DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TEIL I: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden. HINWEIS: SICHERHEITS Â Lesen Sie unsere Tipps zur Feh- INFORMATIONEN lerbehebung. Mit den darin enthaltenen Informationen können Sie einige der häufigsten Probleme unabhängig von- WARNUNG einander lösen.
Page 4
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine ERDUNGSANWEISUNG Â Lassen Sie nicht Kinder mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen nur von Kindern un- Â Dieses Gerät muss ge- ter Aufsicht eines Erwachsenen durch- erdet sein. Im Falle einer geführt werden (gemäß EN60335-1) Fehlfunktion oder Fehl- Â...
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schalten Sie den Geschirrspü- Befolgen Sie bei der Pflege von   Kunststoffgeschirr ohne dieses Etikett ler erst ein, wenn alle Schutzabdeckun- die Empfehlungen des Herstellers. gen am Schrank angebracht sind. Verwenden Sie nur Reinigungs-  Die Tür eines funktionierenden Â...
Page 6
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine ENTSORGUNG Der maximal zulässige Wasserdruck am Einlass beträgt 1 MPa. Der minimal zulässige Einlass- Â Â Bei Fragen zur Entsorgung von wasserdruck beträgt 0,04 MPa. Verpackungen und Geräten wenden Sie sich bitte an ein spezialisiertes Abfall- recyclingzentrum.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine GERATEBESCHREIBUNG ACHTUNG! Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen. Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten. Oberer Sprüharm Schlauch Unterer Sprüharm Salzbehälter Filterknoten Spender Besteckkorb Unterkorb Oberer Sprüharm Platz für Tassen HINWEIS: Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung, einige Modelle können von...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS Vor Verwendung der Spülmaschine: Das Innere Der äußere des Geräts Teil Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Gießen Sie Salz in einen Wasserenthärter Legen Sie das Geschirr in den Korb. Füllen Sie Spender. Lesen Sie Abschnitt 1 „Wasserenthärter“ aus TEIL II: Besondere Anweisungen, wenn Sie den Wasserenthärter einstellen müssen.
Page 9
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Gehen Sie folgendermaßen vor, um Salz in die Spülmaschine zu geben: Entfernen Sie den Unterkorb und schrauben Sie den Tankdeckel ab. Setzen Sie das Ende des Trichters (mitgeliefert) in das Loch und geben Sie ca. 1,5 kg Salz für die Spülmaschine hinzu. Füllen Sie den Salzbehälter bis zum Maximum mit Wasser.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TIPPS ZUR VERWENDUNG EINES KORBES Einstellung des Besteckfachs Heben Sie das linke Regal an und stellen Sie es in die untere Position. Das linke Regal ist jetzt horizontal installiert und das rechte Regal befindet sich in einer geneigten Position. Heben Sie das rechte Regal an, jetzt sind beide Regale (links und rechts) horizontal installiert.
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine EINFACHE HÖHENVERSTELLUNG DES BESTECKENTFERNUNG GESCHIRRBEHÄLTERS Das Design basiert auf dem Prinzip Lösen Sie die vier Riegel am Fach eines Kurbelmechanismus, während sich und drücken Sie sie vorsichtig nach das Besteck in der Schwebe befindet. unten. Unter den Messern und Gabeln befindet sich ein Halter, in dem mehrere Bestecke gleichzeitig aufbewahrt werden.
Page 12
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine OBERKORBVERSTELLUNG Typ 1: Die Höhe des Oberkorbs kann angepasst werden, um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Ober- und Unterkorb zu schaffen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Höhe des Oberkorbs anzupassen: Untere Position Ziehen Sie den Oberkorb heraus Setzen Sie den oberen Korb wieder auf die obere oder untere Rolle.
Page 13
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine KL APPHALTER FALTBECHERREGALE Heben Sie den Tassenhalter an, um Die vertikalen Halterungen im Un- zusätzlichen Platz für großes Geschirr terkorb dienen zur Aufnahme von Tel- im Oberkorb zu schaffen. Jetzt können lern und flachem Geschirr. Um zu- sätzlichen Platz für große Gerichte zu Sie zum Beispiel hohe Gläser daneben schaffen, können diese zusammenge-...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WARTUNG UND REINIGUNG AUSSENPFLEGE WARTUNG DER INNEREN OBERFL ÄCHEN Tür und Türdichtung Filtrationssystem Reinigen Sie die Türdichtungen re- Das im Boden der Waschkammer gelmäßig mit einem weichen, feuchten installierte Filtersystem hält beim Tuch, um Speisereste zu entfernen. Waschen große Speisereste...
Page 15
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Grob filter Haupt filter Feinfilterer Jetzt kann ein Feinfilter vom Boden Große Speisereste können durch der Filtrationseinheit entfernt wer- Waschen des Filters unter fließen- den. dem Wasser entfernt werden. Drücken Sie zum Trennen vom Verwenden Sie für eine gründlichere Hauptfilter vorsichtig auf die La- Reinigung eine weiche Bürste.
Page 16
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine DIE SPRÜHARME Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden, damit die in hartem Wasser enthaltenen Chemikalien die Düsen und Lager der Sprüharme nicht verstopfen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprüharme zu reinigen: So entfernen Sie den oberen Sprüh- Um den unteren Sprüharm nach strahl: Halten Sie die Mutter noch oben ziehen zu entfernen.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine SPÜLMASCHINENPFLEGE Frostschutz und eine warme Seifenlösung verwen- In der kalten Jahreszeit müssen Maß- det werden. nahmen getroffen werden, um ein Ein- Um Flecken und Plaque von innen frieren des Geschirrspülers zu verhindern. zu entfernen, verwenden Sie ein mit et- Führen Sie am Ende jedes Waschgangs was Essig getränktes Tuch oder speziel- die folgenden Schritte aus:...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine INSTALL ATIONSANLEITUNG WARNUNG Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Installation des Geschirrspülers sicher, dass er von der Stromquelle getrennt ist. Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. ACHTUNG! Das Verlegen von Rohren und die Installation elektrischer Geräte dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WASSERVERSORGUNG UND WARNUNG Der Verbindungsschlauch des Was- SSERABL AUF sermischers kann platzen, wenn er an dasselbe Rohr wie der Geschirrspü- Kaltwasseranschluss ler angeschlossen wird. Wenn möglich, Schließen Kaltwasser- wird empfohlen, den Mischerschlauch schlauch an den 4-Zoll-Gewindestut- vom Rohr zu trennen und das Loch mit zen an und vergewissern Sie sich, dass einem Stopfen zu verschließen.
Page 20
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schlauchanschluss ablassen Stecken Sie den Abflussschlauch in nicht überschreiten. Das freie Schlau- das Abflussrohr (Abwasserkanal) mit ei- chende darf nicht in Wasser getaucht nem Durchmesser von mindestens cm werden, da sonst ein Rückfluss auftre- oder leiten Sie ihn in die Spüle, ohne ten kann.
Page 21
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine GERÄTEPL ATZIERUNG Installieren Sie das Gerät an dem Ort, den Sie benötigen. Die Rückwand sollte sich in der Nähe der Wand befinden, und die Seitenwände sollten parallel zu den Schränken oder Wänden sein. Der Geschirrspüler ist mit Schläuchen zur Wasserversorgung und zum Ablassen ausgestattet, die zur Vereinfachung der Installation sowohl links als auch rechts daran angeschlossen werden können.
Page 22
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Installation unter einer Tischplatten (Wenn die Installation unter einer Tischplatte erforderlich ist) In den meisten modernen, technisch ausgestatteten Küchen gibt es nur eine Arbeitsplatte, unter der sich Schränke und Elektrogeräte befinden. Entfernen Sie in diesem Fall die obere Abdeckung des Geschirrspülers, indem Sie die Schrauben lösen, die sich im hinteren oberen Teil des Geräts befinden (a).
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine EINBAU (FÜR EINBAUGERÄTE) Schritt 1. Auswählen eines Installationsorts für einen Geschirrspüler Neben dem Geschirrspüler sollten Der Abstand zwischen der Schläuche zum Zu- und Abführen von Oberseite des Geschirrspülers und dem Wasser sowie ein Netzkabel verlegt Schrank sowie den an den Schrank an- werden.
Page 24
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schritt 2. Abmessungen und Montagereihenfolge der Dekorplatte Die Dekorplatte ist für den Einbau gemäß den Zeichnungen vorzubereiten. Halbeinbaumodell schirrspülers (siehe Abb. 4). Befestigen Die Klebebefestigungsplatten A und Sie das Paneel nach der Installation und B müssen getrennt werden: Die Klebe- dem Ausrichten mit Schrauben (Bolzen) befestigungsplatte A befindet sich auf an der Außentür (siehe Abb.
Page 25
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schritt 3. Einstellung der Türfederspannung Die Türfedern sind werkseitig eingestellt, um sicherzustellen, dass die Außentür richtig gedrückt wird. Beim Einbau einer Dekorholzplatte müssen Sie zusätzlich die Türfederspannung einstellen. Das Stahlseil wird mit der Einstell- schraube gespannt und gelöst. Wenn die Türfedern richtig ge- spannt sind, bleibt die vollständig ge- öffnete Tür in horizontaler Position und...
Page 26
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine dernfalls kann der Geschirrspüler be- schädigt werden. Schritt 11: Die Spülmaschine muss fixiert sein. Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: A. Bei normalen Arbeitsplatten: Set- zen Sie die Halterung in die Nut der Seitenebene ein und befestigen Sie die Halterung mit Schrauben an der Ar- beitsplatte.
Page 27
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FEHLERSUCHE UND FEHLERSEITIGUNG Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden Lesen Sie die Informationen in den folgenden Tabellen, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Einige Fehler können von sich aus beseitigt werden Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Sicherung durchgebrannt...
Page 28
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Schaum in der Wenn Klarspüler verschüttet wird, müssen die Klarspüler verschüttet. Waschkammer Oberflächen trocken gewischt werden. Flecken auf der Möglicherweise wurde ein Stellen Sie sicher, dass das verwendete Innenseite der Farbstoff enthaltendes Reinigungsmittel frei von Farbstoffen ist.
Page 29
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Nicht genug Waschmittel Verwenden Sie mehr Waschmittel oder ein verwendet. anderes Waschmittel. Ordnen Sie das Geschirr so an, dass die Drehung Das Geschirr verhindert ein der Sprüharme nicht beeinträchtigt wird. Verdrehen der Sprüharme. Geschirr wird nicht Der Filterblock am Boden Reinigen und/oder installieren Sie die Filter...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine L ADEN VON GESCHIRR IN KÖRBE NACH STANDARD EN 50242: 1. Oberer Geschirrkorb: Nummer Was kann platziert werden Tassen Untertassen Gläser Kleine Servierschüssel Mittlere Schüssel Große Servierschüssel 2. Unterkorb: Nummer Was kann platziert werden Dessertteller Kleine Teller Tiefe Teller Ovale Schale...
Page 31
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine 3. Besteckkorb Nummer Was kann platziert werden Esslöffel Gabeln Messer Teelöffel Dessertlöffel Servierlöffel Vorlegegabeln Löffel für Sauce Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität: 14 Gedecke Obere Korbposition: untere Programm: ECO Klarspüler-Spendereinstellung: 6 Einstellen der Wasserenthärtungsanlage: H3...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TEIL II: BESONDERE ANWEISUNGEN Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. HINWEIS: Â Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an einen Techniker. Â...
Page 33
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine KURZANLEITUNG Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Stellen Sie den Geschirrspüler ein (Lesen Sie Abschnitt 5 «INSTALLATIONSANLEITUNG» aus TEIL I: Allgemeine Beschreibung) Reinigen Sie das Geschirr von Stellen Sie das Geschirr in die großen Speiseresten Körbe Füllen Sie Spender...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS Bedienfeld Bedientasten Drücken Sie diese Taste, um den Geschirrspüler einzuschalten, 1 Einschalten und der Bildschirm leuchtet auf. Mit dieser Taste wird das entsprechende Waschprogramm 2 Programm ausgewählt und die Anzeige des ausgewählten Programms leuchtet auf. Drücken Sie diese Taste, um die Zeit (in Stunden) einzustellen, für die der Start des Spülprogramms verzögert wird.
Page 35
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Intensivwäsche Zum Spülen von stark verschmutztem Geschirr, einschließlich Töpfen und Pfannen, mit getrockneten Speiseresten. Normaler Modus Zum Spülen von normal verschmutztem Geschirr wie Töpfen, Tellern, Gläsern und leicht verschmutzten Pfannen. Dies ist ein Standardprogramm, das zum Spülen von Geschirr mit normalem Verschmutzungsgrad wie Töpfen, Tellern, Gläsern und leicht verschmutzten Pfannen geeignet ist.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT Der Wasserenthärter muss manuell Durch Drücken der Taste „Pro- mit der Wasserhärteregelung eingestellt gramm“ wählen Sie die Einstellung des werden. Wasserenthärters entsprechend Wasserenthärter dient zum Wasserhärte in Ihrer Region. Die Ein- Entfernen von Mineralien und Salzen stellung ändert sich in der folgenden aus dem Wasser, deren Vorhandensein Reihenfolge:...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine VORBEREITUNG DES  Glasierte Gegenstände können durch häufiges Waschen in der Maschine GESCHIRRS ZUM verblassen EINL ADUNG Empfehlungen zum  Achten Sie beim Geschirrkauf Einlegen von Geschirr in die darauf, ob es zum Spülen in der Spülmaschine geeignet ist.
Page 39
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine  Geschirr und Besteck sollten WARNUNG nicht in ein anderes Geschirr gestellt Warmes Geschirr! werden oder sich gegenseitig bedecken. Beschädigungen  Um Beschädigungen vermeiden, nehmen vermeiden, sollten sich die Brillen nicht Gläser und Besteck ca. 15 berühren.
Page 40
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Geschirr in den Oberkorb legen Besteck laden Der obere Korb ist für leichtere und Besteck sollte in den entsprechenden empfindlichere Gerichte ausgelegt, z. Zellen getrennt voneinander B. Gläser, Kaffee- und Teetassen und platziert werden, weil Andernfalls sind Untertassen sowie Teller, Schälchen und die Waschergebnisse möglicherweise flache Pfannen (wenn diese nicht sehr...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine VERWENDUNG VON SPÜLMIT TEL UND WASCHMIT TEL Der Klarspüler wird im letzten Spül- ses auf der Klarspüler-Füllstandsanzei- gang zugeführt und dient dazu, Trop- ge wie in den folgenden Abbildungen fenbildung zu vermeiden, die zu Fle- gezeigt. cken und Verschmutzungen auf dem Voll Geschirr führen können.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine SPÜLMIT TELBEHÄLTERSFÜLUNG Einstellung des Klarspüler- Dosierers Entfernen Sie den Deckel vom Klarspülungstank, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Klarspüleranzeige Dosierungsregler (Klarspüler) Gießen Sie Klarspüler vorsichtig in den Spender, um ein Überfüllen zu Entfernen Sie den Deckel vom Klar- vermeiden.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FÜLLEN DES WASCHMIT TELDOSIERERS Öffnen Sie den Deckel des Wasch- mittelbehälters, indem Sie auf die Verriegelung drücken. Geben Sie Waschmittel in das große Fach für den Hauptwaschgang (A). Um ein besseres Waschergebnis zu erzielen, insbesondere wenn Sie sehr schmutziges Geschirr haben, gießen Sie eine kleine Menge Reinigungs- mittel auf die Tür.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine PROGRAMMIERUNG EINES SPÜLMASCHINENS WASCHPROGRAMMTABELLE Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für das Spülen von Geschirr am besten geeignet sind, je nachdem, wie stark sie verschmutzt sind und wie viel Spülmittel benötigt wird. Es enthält auch zusätzliche Informationen zu den Programmen.
Page 45
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Vor-/ Programm Strom Klar Programm für Vor- / dauer verb Programm verb spü beschreibung Hauptwäsche (Minuten) rauch rauch (kWh) Waschen (65°C) Spülen 35 g Spülen (65°C) 1.35 12.5 90 мин Trocknen Waschen (45°C) Spülen (50°C) Spülen (55°C) 0.75 Schnell...
Page 46
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine ÄNDERUNG GESTARTETE PROGRAMME Das Waschprogramm kann nur geändert werden, wenn es kürzlich gestartet wurde. Andernfalls kann es sein, dass das Waschmittel bereits abgegeben und das Wasser nach dem Waschen abgelassen wurde. Setzen Sie in diesem Fall den Geschirrspüler zurück und füllen Sie das Spülmittel in den Spender.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FEHLER/FEHLERCODES Im Falle einer Fehlfunktion wird der Geschirrspüler angezeigt geeigneter Fehlercode zur Identifizierung: Codes Wert Mögliche Ursache Erweiterte Der Wasserhahn ist geschlossen, Wasserfüllzeit der Einlass ist verstopft oder der Wasserdruck ist zu niedrig. Gewünschte Heizelement defekt. Temperatur nicht erreicht Leck...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TECHNISCHE INFORMATION Höhe (H) 815 mm Breite (W) 598 mm Tiefe (D1) 550 mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2) 1150 mm (bei 90 ° geöffneter Tür)
Page 49
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TECHNISCHE DATEN Technische Merkmale eines Haushaltsgeschirrspülers gemäß EU-Richtlinien 1016/2010 und 1059/2010: Unternehmen-Hersteller Kuppesberg Modell / Beschreibung GLM 6075 Anzahl der herunterladbaren Standard-Kits Energiesparklasse A+++ Jährlicher Energieverbrauch 237 kWh Energieverbrauch mit einem Standardwaschgang 0,83 kWh Stromverbrauch "Aus"...
Page 50
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine SERIENNUMMER: Jahr Monat Das Werk: Foshan Shunde Midea Waschgeräte Mfg. Co., Ltd. Nr. 20, Gangqian Road, Beijiao, Shunde, Stadt Foshan, Prov. Guangdong, 528311, Volksrepublik China Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen.
Page 51
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FÜR NOTIZEN...
Page 52
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher СONTENT PART I: GENERIC VERSION ..................... 53 SAFETY INFORMATION ....................53 PRODUCT OVERVIEW ......................56 USING YOUR DISHWASHER ..................57 Loading The Salt Into The Softener .................. 57 Basket Used Tips ........................59 MAINTENANCE AND CLEANING ................. 63 External Care ..........................
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference. SAFETY NOTE: Â Reviewing section INFORMATION troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself. WARNING Â...
Page 54
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  This appliance is not intend-  The plug must be plugged into ed for use by persons (including chil- an appropriate outlet that is installed dren ) with reduced physical, sensory and earthed in accordance with all local or mental capabilities, or lack of ex- codes and ordinances.
Page 55
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher with the skin and eyes and keep children The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa. away from the dishwasher when the The minimum permissible inlet door is open. water pressure is 0.04MPa. Â Check that the detergent powder is empty after completion of the wash DISPOSAL cycle.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Cutlery rack Lower basket Upper spray arm Cup rack...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside Set the water softener Loading the salt Into the softener Loading the basket Fill the dispenser Please check the section 1 «Water Softener» of PART II: Special Version, If you need to set the water softener .
Page 58
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Please follow the steps below for adding dishwasher salt: Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher BASKET USED TIPS Adjusting cutlery rack Lift the left basket up, adjust it to lower position, left basket is flat and right basket is sideling. Lift the right basket up, both left and right baskets are flat. Move the right basket from right to left, two basket are overlapping.
Page 60
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Easy removal of cutlery Using the principle of crank slider mechanism, the cutlery are suspended. Convenient finger goes deep under the knife and fork, and holds several cutlery at a time. Make the most of space It can accommodate dishes such as egg beaters, cups, etc., and does not affect the upper basket.
Page 61
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher ADJUSTING THE UPPER BASKET Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: lower position Pull out the upper basket.
Page 62
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher FOLDING BACK THE CUP FOLDING BACK THE RACK SHELVES SHELVES To make room for taller items in the The spikes of the lower basket are upper basket, raise the cup rack upwards. used for holding plates and a platter. They can be lowered to make more You can then lean the tall glasses room for large items.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher MAINTENANCE AND CLEANING EXTERNAL CARE INTERNAL CARE The door and the door seal Filtering system Clean the door seals regularly with The filtering system in the base of a soft damp cloth to remove food the wash cabinet retains coarse debris deposits.
Page 64
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Coarse filter Main filter Fine filter The fine filter can be pulled off the Larger food remnants can be cleaned bottom of the filter assembly. The by rinsing the filter under running coarse filter can be detached from water.
Page 65
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, hold To remove the lower spray arm, pull the nut in the center still and rotate out the spray arm upward.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher CARING FOR THE DISHWASHER Frost precaution When not in use for a longtime Please take frost protection measures It is recommend that you run a wash on the dishwasher in winter. Every time cycle with the dishwasher empty and after washing cycles, please operate as then remove the plug from the socket, follows:...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher INSTALL ATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. AT TENTION The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER SUPPLY AND DRAIN WARNING A hose that attaches to a sink spray Cold water connection can burst if it is installed on the same Connect the cold water supply hose water line as the dishwasher. If your to a threaded 3/4 (inch) connector and sink has one, it is recommended that make sure that it is fastened tightly in...
Page 69
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Connection Of Drain Hoses 1000mm. The free end of the hose must Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, not be immersed in water to avoid the or let it run into the sink, making sure back flow of it.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher POSITION THE APPLIANCE Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
Page 71
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Built-In Installation (for the integrated model) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher installation position Less than 5 mm between the dishwasher should be near the existing top of dishwasher and cabinet and the inlet and drain hoses and power cord.
Page 73
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Step 2. Aesthetic panel’s dimensions and installation The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings. Semi-integrated model door of dishwasher (see figure A). After Magical paster A and magical paster positioning of the panel , fix the panel B be disjoinedon ,magical paster A onto the outer door by screws and bolts on the aesthetic wooden panel and...
Page 74
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Step 3. Tension adjustment of the door spring The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable.
Page 75
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher A. Normal work surface: Put the installation hook into the slot of the side plane and secure it to the work surface with the wood screws. B. Marble or granite work top: Fix the side with Screw. Step 5.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Replace fuse or reset circuit breaker. Remove Fuse blown, or the circuit any other appliances sharing the same circuit breaker tripped with the dishwasher.
Page 77
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Problem Possible causes Solution The affected items are not Avoid washing items that are not corrosion corrosion resistant. resistant in the dishwasher. A program was not run after Always run the quick wash program. without dishwasher salt was any crockery in the dishwasher and without There are rust stains selecting the Turbo function (if present), after...
Page 78
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Problem Possible causes Solution Use less detergent if you have soft water and Cloudiness on Combination of soft water select a shorter cycle to wash the glassware glassware and too much detergent. and to get them clean. White spots appear Hard water area can cause Add more detergent.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1. Upper basket: Number Item Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl 2.Lower basket: Number Item Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter...
Page 80
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher 3.Cutlery basket: Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Serving spoons Serving forks Gravy ladles Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity: 14 place settings Position of the upper basket: lower position Program: ECO Rinse aid setting: 6 Softener setting: H3...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PARTII: SPECIAL VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference. NOTE: Â If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician. Â...
Page 82
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION» of PART I: Generic Version.) Removing the larger residue on Loading the baskets the cutlery Filling the dispenser...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. 1 Power Press this button to select the appropriate washing program, 2 Program corresponding indicator will be lit. Press this button to set the delayed hours for washing.
Page 84
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Intensive Heavily soiled items include pots and pans. With dried on food. Normal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans. This is the standard program suitable for normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans.
Page 85
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WATER SOFTENER The water softener must be set 4. Without operation in 5 seconds or manually, using the water hardness dial. press the Power button to complete the The water softener is designed to setup and exit the setup mode. remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental Please check the section 3 «Loading...
Page 86
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER HARDNESS Water Salt consumption German softener French British (gram/cycle) Mmol/l level Clarke 0–5 0–9 0–6 0–0,94 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 35–55 61–98 43–69 6,1–9,8 1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l The manufactory setting: H3...
Page 87
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PREPARING AND Recommendations for loading the dishwasher LOADING DISHES Scrape off any large amounts of left- Â Consider buying utensils which over food. Soften remnants of burnt are identified as dishwasher-proof. food in pans. It is not necessary to rinse Â...
Page 88
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Loading the lower basket  Please do not overload your dishwasher. This is important for good We suggest that you place large results and for reasonable consumption items and the most difficult to clean of energy. items are to be placed into the lower basket: such as pots, pans, lids, serving NOTE:...
Page 89
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FUNCTION OF THE RINSE AID AND DETERGENT Function of detergent The rinse aid is released during The chemical ingredients that com- the final rinse to prevent water from pose the detergent are necessary to re- forming droplets on your dishes, which move, crush and dispense all dirt out of can leave spots and streaks.
Page 90
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher FILLING THE RINSE AID RESERVOIR Adjusting the rinse aid reservoir Turn the rinse aid indicator dial to a number between 1 and 6. The higher the number, the more rinse aid the dishwasher uses. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust Remove the rinse aid reservoir cap the dial to the next higher number until...
Page 91
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FILLING THE DETERGENT DISPENSER Open the detergent dispenser flap by pushing the detergent dispenser release catch. Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. ( ...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Running Energy Description Detergent Water Rinse Program Time (Kwh) Of Cycle Pre/Main (min) Wash(65 С) Rinse 35 g Rinse(65 С) 1.35 12.5 90 мин (1 piece) Drying С Wash(45 С Rinse(50 С 0.75 Rinse(55 Rapid Prewash 0.02...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher CHANGING THE PROGRAM MID - CYCLE A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise, the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water. If this is the case, the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes Longer inlet time. Faucets is not opened, or water intake is restricted,or water pressure is too low.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815mm Width (W) 598mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
Page 97
PRODUCT FICHE Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Kuppesberg Type / Description GLM 6075 Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 237 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.83 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W...
Page 98
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher SERIAL NUMBER: Year Month Manufacturers: Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg.Co.Ltd. No.20, Gangquan Road, Beijiao Industrial Park, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311, P.R.China Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
Page 99
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ I: ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ..................100 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..........100 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ...................... 105 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ........106 Загрузка соли в устройство умягчения воды .............. 106 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ........... 111 Уход...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЧАСТЬ I: ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима- тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ИНФОРМАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЯ: Â Ознакомьтесь с разделом «Со- ПО...
Page 101
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина только под присмотром взросло- ИНСТРУКЦИЯ го (в соответствии с требованиями ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ EN60335-1) Данный при- Â Данный прибор не предназначен бор должен быть зазем- для использования детьми, а также ли- лен. В случае возникно- цами с ограниченными физическими, вения...
Page 102
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â Бережно обращайтесь с дверью Â После окончания цикла мытья посуды убедитесь в том, что приемный посудомоечной машины и корзиной лоток для моющего средств полностью для посуды, не садитесь и не станови- пустой. тесь на них. Â...
Page 103
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Прибор следует подсоединять к предотвращению загрязнения окру- крану подачи воды с помощью ново- жающей среды отходами и последую- го комплекта шлангов. Повторное ис- щего отрицательного воздействия на пользование старых шлангов не допу- здоровье человека. скается.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте все инструкции по эксплуатации до начала работы с посудомоечной машиной, это позволит вам обеспечить максимальную эффек- тивность при использовании данного прибора. Верхнее распылительное коромысло Внутренняя труба Нижнее распылительное коромысло Контейнер для...
Page 105
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Перед использованием посудомоечной машины: Внутренняя часть Наружная часть Отрегулируйте устройство умягчения воды. Засыпьте соль в устройство умягчения воды. Загрузите посуду в корзину. Заполните дозатор. Ознакомьтесь с разделом 1 «Устройство умягчения воды» из ЧАСТИ I: Осо- бые...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Для добавления соли в посудомоечную машину выполните указанные ниже действия: Снимите нижнюю корзину и открутите крышку бачка. Вставьте конец воронки (входит в комплект поставки) в отверстие и за- сыпьте примерно 1,5 кг соли для посудомоечной машины. Заполните...
Page 107
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОРЗИНЫ Регулировка лотка для столовых приборов Поднимите левую полку и установите ее в нижнее положение, левая полка теперь установлена горизонтально, а правая полка находится в наклонном положении. Поднимите правую полку, теперь обе пол- ки...
Page 108
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Простое извлечение столовых приборов В конструкции используется прин- цип кривошипно-шатунного механиз- ма, при этом столовые приборы нахо- дятся в подвешенном состоянии. Внизу под ножами и вилками проходит дер- жатель, который фиксирует несколько столовых приборов одновременно. Максимальное...
Page 109
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина РЕГУЛИРОВКА ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ Тип 1: Высота верхней корзины может регулироваться для освобождения дополни- тельного пространства для большой посуды как в верхней, так и нижней корзине. Для регулировки высоты верхней корзины выполните следующие действия: Нижнее положение Выдвините...
Page 110
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СК ЛАДЫВАНИЕ ПОЛОК СК ЛАДЫВАНИЕ ДЕРЖАТЕЛЕЙ Д ЛЯ ЧАШЕК Вертикальные держатели в нижней Для освобождения дополнительно- корзине используются для удержива- го пространства для большой посуды ния тарелок и плоских блюд. Для осво- в верхней корзине поднимите стой- бождения...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА УХОД ЗА ВНЕШНИМИ УХОД ЗА ВНУТРЕННИМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ Дверь и уплотнение двери Система фильтрации Регулярно очищайте уплотните- Система фильтрации, установлен- ли двери с помощью мягкой влажной ная в основании моющей камеры, ткани, удаляя...
Page 112
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Фильтр грубой очистки Основной фильтр Фильтр тонкой очистки Теперь из нижней части узла Крупные остатки пищи могут быть фильтрации может быть извлечен удалены путем промывки фильтра фильтр тонкой очистки. под проточной водой. Для отделения от основного филь- Для...
Page 113
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина РАСПЫЛИТЕЛЬНЫЕ КОРОМЫСЛА Необходимо регулярно выполнять очистку распылительных коромысел, что- бы содержащиеся в жесткой воде химические вещества не забивали сопла и подшипники распылительных коромысел. Для очистки распылительных коромысел выполните указанные ниже дей- ствия: Чтобы снять верхнее распылитель- Чтобы...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ Предотвращение замораживания Для удаления с внутренних поверх- В холодное время года необходи- ностей пятен и налета следует исполь- мо принять меры по предотвращению зовать тканевую салфетку, смоченную замораживания посудомоечной маши- в воде с небольшим количеством ук- ны.
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током! Перед установкой посудомоечной машины обязательно отключите ее от источника электропитания. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током с нанесением тяжелых травм вплоть до ле- тального исхода. ВНИМАНИЕ! Прокладка...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ПОДАЧА ВОДЫ И С ЛИВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соединительный шланг смесителя Подсоединение к водопроводу воды может лопнуть, если он подклю- с холодной водой чается к одной трубе с посудомоеч- Подсоедините шланг подачи хо- ной машиной. По возможности, реко- лодной...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Подсоединение сливных шлангов не более 1000 мм. Свободный конец Вставьте сливной шланг в слив- шланга не должен быть погружен в во- ную (канализационную) трубу диаме- ду, в противном случае возможно воз- тром не менее 4 см, или направьте его никновение...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установите прибор в необходимое вам место. Его задняя панель должна рас- полагаться вплотную к стене, а боковые панели — параллельно шкафам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи воды и слива, которые могут подсоединяться к ней как с левой, так и с правой стороны для упрощения...
Page 119
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Установка под столешницу (Если необходима установка под столешницу) В большинстве современных тех- нически оснащенных кухонь имеется только одна столешница, под которой располагаются шкафы и электриче- ские приборы. В этом случае необхо- димо снять верхнюю панель посудо- моечной...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Встраивание прибора (для встраиваемых моделей) Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с посудомоечной машиной Расстояние между верхом должны быть проложены шланги по- посудомоечной машины и шкафом, дачи и слива воды, а также кабель пи- а...
Page 121
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Шаг 2. Размеры и порядок установки декоративной панели Декоративная панель должна быть подготовлена к установке в соответ- ствии с чертежами. Полувстраиваемая модель B на внешней двери посудомоечной Необходимо отделить клейкие машины (см. рис. 4). После установки монтажные...
Page 122
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери Пружины двери отрегули- рованы на заводе-изготовителе для обеспечения надлежащего прижима наружной двери. В случае установки декоративной деревянной панели вам необходимо дополнительно отрегули- ровать натяжение пружины двери. Натяжение и ослабление стального троса...
Page 123
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина посудомоечная машина может быть повреждена. Посудомоечная машина должна быть закреплена на месте. Для этого имеется два способа: В случае обычной столешни- цы: Вставьте монтажную скобу в паз боковой плоскости и прикрепите ско- бу к столешнице с помощью шурупов. В...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением в сервисный центр Перед тем как обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь с информацией, приведенной в таблицах ниже. Некоторые нарушения в работе прибора могут быть устранены самостоятельно. Нарушение Возможные...
Page 125
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Нарушение в работе Возможные причины Способ устранения (неисправность) Наличие пены в мо- Пролился Если разлилось средство для ополаскивания, ющей камере ополаскиватель. обязательно вытрите поверхности насухо. Возможно, использова- Пятна на внутренних лось моющее средство, Убедитесь в том, что используемое моющее поверхностях...
Page 126
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Нарушение в работе Возможные причины Способ устранения (неисправность) Использовано недоста- Используйте большее количество моющего точное количество мою- средства или другое моющее средство. щего средства. Посуда препятствует вра- Переставьте посуду таким образом, чтобы она щению распылительного не...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN50242: 1. Верхняя корзина: Номер Что можно разместить Чашки Блюдца Стаканы Малая сервировочная миска Средняя сервировочная миска Большая сервировочная миска 2. Нижняя корзина: Номер Что можно разместить Десертные...
Page 128
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 3. Лоток для столовых приборов: Номер Что можно разместить Столовые ложки Вилки Ножи Чайные ложки Десертные ложки Сервировочные ложки Сервировочные вилки Ложки для соуса Информация для сравнительного тестирования в соответствии с EN 50242 Вместимость: 14 комплектов посуды Положение...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЧАСТЬ II: ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима- тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: • Если вы не сможете самостоятельно устранить неполадки, пожалуйста, обратитесь...
Page 130
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Для получения подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с соответ- ствующим разделом инструкции по эксплуатации. Установите посудомоечную машину (Ознакомьтесь с разделом 5 «ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ» из ЧАСТИ I: Общее описание) Очистите посуду от крупных Загрузите...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Панель управления Кнопки управления Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину, 1 Включение питания при этом начнет светиться экран дисплея. Эта кнопка используется для выбора необходимой программы 2 Программа мытья, при этом загорается индикатор выбранной программы. Нажмите...
Page 132
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Интенсивное мытье Для мытья очень сильно загрязненной посуды, в том числе кастрюль и сковород, с засохшими остатками пищи. Нормальный режим Для мытья посуды с нормальным уровнем загрязне- ния, например, кастрюль, тарелок, стаканов и незначи- тельно загрязненных сковород. ЭКО...
Page 133
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина УСТРОЙСТВО УМЯГ ЧЕНИЯ ВОДЫ Устройство умягчения воды необ- Выполните настройку не позднее, ходимо настроить вручную, используя чем через 60 секунд после включения регулятор жесткости воды. прибора. Устройство умягчения воды пред- Нажимая кнопку «Програм- назначено для удаления из воды ми- ма», выберите...
Page 134
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Настройка Расход соли Нем. град. Фр. град. fH Брит. Clarke ммоль/л устройства (г/цикл) умягчения 0–5 0–9 0–6 0–0,94 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 35–55 61–98...
Page 135
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ПОДГОТОВКА И Â Предметы из серебра и алюми- ния имеют тенденцию терять цвет во ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ время мытья. Â При покупке посуды обращайте Â Глазурованные предметы могут внимание на то, пригодна ли она для потускнеть из-за частого мытья в ма- мытья...
Page 136
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â Загружать полые предметы, на- Извлечение посуды пример, чашки, стаканы, сковороды и С целью предотвращения попада- другие следует отверстием вниз, так ния капель воды с посуды в верхней чтобы внутри них не скапливалась во- корзине на посуду, расположенную да.
Page 137
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Загрузка посуды в верхнюю Загрузка столовых приборов корзину в лоток Верхняя корзина предназначена Столовые приборы следует разме- для размещения более легкой и требу- щать в соответствующих ячейках лот- ющей бережного обращения посуды, ка отдельно друг от друга, т.к. в про- например: стаканов, кофейных...
Page 138
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Ополаскиватель подается на этапе По мере расхода ополаскивате- окончательного ополаскивания и слу- ля размер темного круга на указате- жит для предотвращения образования ле уровня ополаскивателя изменяется, капель, которые могут приводить к по- как...
Page 139
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Регулировка дозатора ополаскивателя Снимите крышку с бачка для опо- ласкивателя, повернув ее против часовой стрелки. Индикатор уровня ополаскивателя Регулятор дозировки (ополаскивателя) Аккуратно, не допуская переполне- Поверните ручку дозатора опола- ния, залейте в дозатор ополаскива- скивателя...
Page 140
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Откройте крышку дозатора мою- щего средства, нажав на защелку фиксатора. Добавьте моющее средство в боль- шой отсек для основного цикла мы- тья (A). Для достижения лучшего результа- та мытья, особенно если у вас очень грязная...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Таблица с описанием программ мытья посуды В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подхо- дят для мытья посуды в зависимости от степени ее загрязнения и сколько необ- ходимо добавлять моющего средства. Также в ней содержится дополнительная информация...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Моющее Расход Потре- Длитель- средство энер- бление Опола- Описание ность про- Программа для предвари- гии воды скива- программы граммы тельного / ос- (кВт ч) (л) тель (минуты) новного мытья Мытье (65 Ополаскивание 35 гр 1,35 12,5 ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИЗМЕНЕНИЕ ЗАПУЩЕННОЙ ПРОГРАММЫ Программа мытья может быть изменена только в том случае, если ее выпол- нение началось недавно. Иначе возможно, что уже была выполнена подача мо- ющего средства и слив воды после мытья. В таком случае следует выполнить сброс...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ/СБОЕВ В случае возникновения неисправности посудомоечная машина будет ото- бражать соответствующий код неисправности для ее идентификации: Коды Значение Возможная причина Увеличенное вре- Закрыт кран подачи воды, засорено мя наполнения (перекрыто) впускное отверстие или водой слишком...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Высота (H) 815 мм Ширина (W) 598 мм Глубина (D1) 550 мм (при закрытой двери) Глубина (D2) 1150 мм (при открытой на 90° двери)
Page 146
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики бытовой посудомоечной машины в соответ- ствии с Директивами ЕС 1016/2010 и 1059/2010: Компания-изготовитель Kuppesberg Модель / описание GLM 6075 Количество загружаемых стандартных комплектов Класс энергосбережения A+++ Годовой расход энергии 237 кВтч Энергопотребление при стандартном цикле мытья...
Page 147
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Год Месяц Производители: Фошан Шунде Мидеа Вашинг Апплиансес Мфг.Ко.Лтд. Но.20, Ганкьюан Роад, Бейджиао Индастриал Парк, Шунде Дистрикт, Фошан Сити,Гуангдонг Провинсе 528311,Китай Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений...
Page 148
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
Page 149
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
Page 150
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
Need help?
Do you have a question about the GLM 6075 and is the answer not in the manual?
Questions and answers