Download Print this page

GBC 34.0136.00 1500W Manual page 5

Pure sine wave inverter with battery charger and remote control

Advertisement

6. Accendere il caricabatteria interno premendo l'interruttore CHARGER (6) su ON (N.B.: ciò non è necessario per
l'uso come inverter, ma accendendo il carica batterie non si consumano e anzi si ricaricano le batterie connesse).
Il LED di carica si ilumina in rosso durnate la ricarica e in verde a fine carica. 7. Accendere il carico elettrico collegato
in uscita all'inverter.
If you need to accurately measure the true output r.m.s. voltage of inverter, you necessarily need a RMS meter: any other meter
PLEASE NOTE:
will result in defective measures.
N.B.: per testare l'elettricità in uscita da un inverter, è STRETTAMENTE NECESSARIO utilizzare un MULTIMETRO A VERO VALORE EFFICACE RMS:
qualsiasi altro strumento comporterà misurazioni scorrette.
4.1 Rated vs. actual current draw of equipment and waveform
meaning / Nota sulla reale richiesta di corrente da parte dei
carichi e sulla forma d'onda dell'inverter
Be sure that the power consumption of the item you wish to operate is rated within inverter wattage. Actually, never
connect more than 90% of rated power to inverter, to avoid damages or malfunctions. In case of overload, inverter
will automatically shutdown (previously it will emit a sound alarm, and red LED with be enlighted). Remove extra
load and inverter will restart automatically. Resistive loads are the easiest to run. Nevertheless, some of them, like
heaters, can require much higher power than power rated on rating labels. Inductive loads actually require much
more current to operate than rated power, especially during start. Inductive loads like motors may require to start up
from 2 to 6 times than rated wattage. The most demanding are microwave ovens, compressors and pumps. This
inverter emits pure sinewave current, which is the same you can get from home use mains. So that, it can be used
with all loads, including heaviest inductive motors. Nevertheless, when you choose your inverter, check required
power and confront to previous lines. Sometimes, just real test can define if an inverter is suitable to a specific load
or not.
Prima di acquistare l'inverter, verificare la potenza che I carichi che pensate di utilizzare necessitano. Ci sono
differenze anche sostanziali tra le potenze dichiarate e le situazioni reali. In generale, non collegare MAI carichi
superiori al 90% della Potenza continua dell'inverter. Tutti gli inverter sono in grado di alimentare carichi resistivi
purché compatibili con la loro Potenza continua. Fanno eccezioni stufe e riscaldatori elettrici che possono richiedere
potenze anche molto maggiori di quelle dichiarate. I carichi induttivi sottopongono l'inverter a uno stress molto
maggiore, soprattutto in fase di accensione del carico stesso (il cosiddetto "spunto"). Alcuni carichi induttivi
particolarmente impegnativi sono forni a microonde, pompe e compressori, che possono richiedere potenze da 2 a
6 volte superiori a quelle dichiarate. Gli inverter di questa serie producono corrente alternate a onda pura, uguale a
quella domestica, e sono perciò in grado di alimentare anche I carichi induttivi più impegnativi, a patto di restare nei
limiti di potenza sopra indicati. In alcune situazioni, solo il test diretto potrà confermare definitivamente la
compatibilità dell'inverter con il carico da alimentare.
NOTE ON BATTERY PACK / NOTA SUL PACCO BATTERIE /
A shortcut method to determine minimum battery capacity is to divide the continuous AC load by 10, if using a 12V
inverter, and by 20 if using 24V inverter. So that, if load is 2000W, 2000/10, minimum battery capacity will be 200Ah.
It's also possible to calculate approximate battery back up time with following method: (capacity x 12V)/load, so that,
with a 600W 12V inverter and a battery pack 150Ah, it will make: (150Ahx12V)/600W=3h. The use of cycle lead
batteries is suggested.
Il dimensionamento del pacco batteria è fondamentale per il buon funzionamento dell'inverter. Tuttavia i calcoli
possono presentare alcune difficoltà, soprattutto per l'impossibilità di prevedere il consumo reale nell'arco di un
certo periodo di tempo. Un metodo empirico e molto rapido per stabilire la capacità minima del pacco batteria con
un inverter da 12V è dividere la Potenza continua per 10 (es. 1500W, 1500/10=150, il pacco batterie dovrà essere
minimo da 150Ah). Con un inverter da 24V bisogna dividere per 20. All'opposto, per calcolare l'autonomia del pacco
batterie la formula è (capacità x 12V)/Potenza (es. con inverter 600W e pacco batterie da 150Ah, (150Ah x
12V)/600W = 3h). Consigliamo l'uso di batterie cicliche al piombo di buona qualità.
NOTE ON USE WITH TV/RADIO EQUIPMENT / NOTA SULL'USO CON TV E RADIO
Some unexpensive audio equipment may emit a buzzing noise when operated from the inverter, due to poor filtering
by equipment power supply. You can first of all try to install inverter more far from device, simply using longer AC
output cables. If it doesn't make it better, the only solution is to use a higher quality equipment with better filtering.
Alcuni apparati audio di scarsa qualità alimentati dall'inverter (in particolare dagli inverter a onda modificata)
possono emettere un ronzio durante la riproduzione, dovuto allo scarso o assente filtraggio della sezione di
alimentazione dell'apparato stesso. È possibile installare l'inverter più lontano dall'apparato, semplicemente usando
cavi di collegamento più lunghi, per diminuire l'interferenza. Se ciò non dovesse migliorare la sitazione, non c'è altra
soluzione possibile a questo problema, se non la sostituzione dell'apparato con un altro di maggiore qualità.
NOTE ON GROUNDING / NOTA SULLA MESSA A TERRA
The inverter must always be grounded. Use the connector (which is itself connected to the ground of the 220Vac

Advertisement

loading