KKT KOLBE EB8013ED User Manual

Built-in electric oven
Hide thumbs Also See for EB8013ED:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerhandbuch
für Ihren Einbaubackofen
Modell: EB8013ED
Version: 3.0 / 221214
User's manual →
English language
DE
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KKT KOLBE EB8013ED

  • Page 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihren Einbaubackofen Modell: EB8013ED Version: 3.0 / 221214...
  • Page 2 Im Hinblick auf die ständige Weiterentwicklung behalten wir uns technische Änderungen, Abweichungen oder Fehler ohne Bekanntmachung vor. Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich der Maßangaben bzw. Ausschnittmaße. Benutzerhandbuch Modell EB8013ED Version 3.0 © KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG. KKT KOLBE ist eine eingetragene Warenmarke.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Hinweise und Symbole ............Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 4: Hinweise Und Symbole

    Hinweise und Symbole In diesem Handbuch Umweltschutz und Entsorgung Symbole für Gefahren und Informationen Symbole zur Entsorgung Dieses Symbol weist darauf hin, dass das gekennzeichnete Dieses Symbol warnt vor Gefahren. Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Sie finden es insbesondere bei allen Beschreibungen von Es muss an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- Arbeitsschritten, bei welchen eine Gefahr für Personen ent- und Elektronikgeräten entsorgt werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Handbuch ist die Grundlage für • Das Gerät ist nur für den Einbau in ein den Umgang mit dem Gerät. Küchenmöbel bestimmt. Beachten Sie zur Lesen und befolgen Sie die darin be- Installation die Anweisungen im entspre- schriebenen Anweisungen genau, bevor chenden Kapitel.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Lebens- und Verletzungsgefahren • Das Gerät darf nur von einer zertifizier- ten Elektro fachkraft unter Einhaltung der • Halten Sie sämtliche Verpackungsmate- geltenden Vorschriften installiert und rialien, Montagezubehör und Kleinteile geerdet werden, um die nötige Sicherheit außer Reichweite von Kindern und Haus- zu gewährleisten.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr Dies gilt insbesondere für Beschädigun- gen, bei denen innen liegende Bauteile • Während und auch nach dem Gebrauch frei zugänglich werden können. sind die zugänglichen Teile dieses Geräts • Um Beschädigungen des Stromkabels sehr heiß und können Verbrennungen und damit verbundene Gefahren zu ver- verursachen.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Brandgefahr • Sollte im Garraum ein Brand oder Rauch entstehen, öffnen Sie die Gerätetür nicht. • Bewahren Sie leicht entflammbare oder Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie explosive Substanzen nicht in der Nähe den Netzstecker oder schalten Sie den des Ofens auf, um Brandgefahr durch Leistungsschalter im Sicherungskasten erhöhte Umgebungstemperatur während...
  • Page 9 Sicherheitshinweise • Lassen Sie das Gerät nach dem Betrieb • Vermeiden Sie zuckerhaltige Flecken, wie mit hohen Temperaturen möglichst nur z.B. Fruchtsaft im Garraum, da diese sich bei geschlossener Tür abkühlen und öff- nach dem Abkühlen möglicherweise nicht nen Sie die Gerätetür zum Trocknen nur, mehr entfernen lassen.
  • Page 10: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Bedienelemente Funktionswahlknebel K1 Alarmfunktion Timer-Taste Stop-Taste Start-Taste Temperaturwahlknebel K2 Hinweis: Während der Heißluftzirkulation kann es je nach Nutzungsdauer und Wärmeentwicklung zu leichten Betriebsgeräuschen / Vibrationen des Ventilators kommen. Dies ist normal. Energiespartipps Energiespar-Uhr inklusive: Die Hintergrund- • Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkelmattiertes, beschichtetes oder emailliertes Ofengeschirr und leichtge- beleuchtung der Uhr schaltet sich nach ca.
  • Page 11: Beheizungsarten / Heizmodi

    Beschreibung des Geräts Beheizungsarten / Heizmodi Ofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung erleichtert die Überwachung des Garvorgangs ohne die Gerätetür öffnen zu müssen. Sie kann ohne weitere Funktion eingeschaltet werden und leuchtet bei allen Beheizungsarten, außer der ECO-Funktion. Auftaustufe In dieser Betriebsart erfolgt nur Luftumwälzung der Luft bei Raumtemperatur (ohne Erhitzung).
  • Page 12 Beschreibung des Geräts Grill Der Grillheizkörper (oberes inneres Heizelement) ist in Betrieb und schaltet sich an und aus, um die erzeugte Temperatur zu halten. Platzieren Sie Ihr Gargut mittig unter dem Grill. Die Temperatur kann im Bereich von 180- 240 °C eingestellt werden (165°C nicht einstellbar ohne Kerntemperaturfühler).
  • Page 13: Teleskopauszugsschienen

    Beschreibung des Geräts Der Backofen-Innenraum Aufbau 1 Einhängegitter mit Einschubebenen 2 Beleuchtung (je nach Modell) 3 Ventilator mit Ringheizkörper 4 Grillheizkörper 5 Oberhitzeheizkörper 6 Unterhitzeheizkörper (unter dem Backofenboden) : Einschubebenen für Rost, Backblech oder Fettpfanne. Bitte die Zählweise der Einschubebenen von unten nach oben beachten.
  • Page 14: Benutzung Des Geräts

    Benutzung des Geräts Anwendungsrichtlinien und Empfehlungen Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Kondensatbildung während des Betriebs Je nach Menge und Konsistenz des Garguts entsteht im Back- • Der Ofen, sowie Zubehör und Geschirr werden beim Be- ofen verstärkt Dampf, der zu Kondensatbildung trieb sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. z.B.
  • Page 15 Benutzung des Geräts Garmethoden und Richtlinien • Verwenden Sie Heißluft zum Backen auf mehreren Ebenen, sowie für feuchte Kuchen und für Obstkuchen. Braten • Schieben Sie bei feuchten Blechkuchen (z.B. Obstkuchen) • Verwenden Sie Ober-/Unterhitze, Umluft, die ECO-Funktion wegen der Dampfbildung max. 2 Bleche ein. oder Heißluft.
  • Page 16 Benutzung des Geräts Anwendungs-Tabelle mit Wahl der Heizmethode gemäß der vorherigen Beschreibung Speise Einschub Temperatur in °C Zeit in Min. Backen Kuchen ca. 55-65 Tortenboden ca. 8-10 Mürbeteig ca. 25-35 Obstkuchen ca. 25-35 Weißbrot aus Hefeteig ca. 25-35 Pizza ca. 20-30 Gemüseauflauf ca.
  • Page 17: Tipps Zur Lösung Für Garproblemen

    Benutzung des Geräts Tipps zur Lösung von Garproblemen Die Bräunung / der Garzustand ist ungleichmäßig. Das Gericht sieht fertig aus, aber die Feuchtigkeit im Inneren ist zu hoch. • Wählen Sie eine niedrigere Temperatureinstellung für lang- sameres und gleichmäßigeres Garen •...
  • Page 18: Einstellungen Und Programmierung

    Benutzung des Geräts Einstellungen und Programmierung Uhr einstellen Ändern der Temperatur- und Gardauereinstellung während des Garprozesses Nachdem Sie das Gerät an dem Strom angeklemmt haben, zeigt das Display • Wenn der Garvorgang begonnen hat, können Sie die Zeiteinstellung einfach ändern, indem Sie den Funkti- Aktuelle Uhrzeit einstellen onsknebel K1 auf den gewünschten Wert drehen und die •...
  • Page 19 Benutzung des Geräts Energiesparmodus Allgemeine Bedienhinweise • Wenn Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt halten, wird die Displaybeleuchtung abgeschaltet und das Gerät Start / Pause / Abbrechen + Standby begibt sich in den Energiesparmodus. • Zur Eingabe-Bestätigung und zum Betriebsstart •...
  • Page 20 Benutzung des Geräts Benutzung des Kerntemperaturfühlers Hinweise: Der Kerntemperaturfühler überwacht die Temperatur im • Die Ziel-Kerntemperatur kann im Bereich 50 – 150 °C Inneren eines Gerichts (Kern). eingestellt werden. Dafür legen Sie eine Zieltemperatur fest. Die Betriebstemperatur des Ofens liegt bei 165°C. Wenn diese erreicht ist, gilt das Gericht als fertig •...
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Gerätereinigung Backofen-Innenraum Halten Sie sämtliche Geräteteile immer sauber und ent- • Der Backofen lässt sich leichter reinigen, wenn er noch fernen Sie Verschmutzungen möglichst immer sofort. handwarm, jedoch nicht mehr heiß ist. • Entnehmen Sie zur Reinigung alle abnehmbarend Teile und evtl.
  • Page 22: Backofentür Abnehmen

    Reinigung und Pflege Backofentür abnehmen • Klappen Sie die Backofentür in die waagerechte Position herunter und klappen Sie die Bügel auf den beiden Tür- scharnieren vollständig nach vorne auf. • Schließen Sie die Backofentür langsam bis zum Anschlag. Dann heben Sie die Tür an, bis die Scharniere ausrasten. •...
  • Page 23: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Teleskopauszugsschienen Einschubgitter • Zur Erhöhung von Stabilität • Diese können einfach zur und Sicherheit beim Reinigung der Ofenwände Entnehmen des Zubehörs. entfernt werden (Siehe ent- spr. Abschnitt). • Diese können einfach zur Reinigung des Einschubgitters entfernt werden (siehe entspr. Abschnitt).
  • Page 24: Montage Und Anschluss Des Geräts

    Montage und Anschluss des Geräts Stromanschluss Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die auf dem Typen- schild angegebene Spannung mit der vorhandenen Netz- spannung übereinstimmt. Die Länge der Anschlussleitung muss so bemessen werden, dass das Gerät vor dem Ein- schieben angeschlossen werden kann.
  • Page 25: Geräteeinbau

    • Wurde die Sicherung in der Hausinstallation ausgelöst? • Wurden Temperatur und Heizmodus richtig eingestellt? Die Geräte-Sicherung löst mehrfach aus. • Kontaktieren Sie den KKT KOLBE-Kundendienst oder einen konzessionierten Elektroinstallateur. Beleuchtung ist ausgefallen. • Zum Austauschen der Beleuchtung, siehe entsprechendes Kapitel.
  • Page 26: Technische Daten / Hinweis Zur Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung vor. Einige der relevanten Unterlagen können auf unserer Hersteller / Inverkehrbringer: Website unter der entsprechenden Produktseite eingesehen KKT KOLBE Küchentechnik und heruntergeladen werden. GmbH & Co. KG Die vollständigen Dokumente erhalten Sie gerne auf schrift- Ohmstraße 17...
  • Page 27: Gewährleistung

    Gewährleistung KKT KOLBE Gewährleistung Zur Inanspruchnahme von Gewährleistungen ist in jedem Fall Während der ersten 12 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten die Vorlage des Kaufbelegs erforderlich. für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Montagekosten werden in Höhe von max. 49 € übernom- Für unsere KKT KOLBE - Geräte leisten wir unabhängig von...
  • Page 29 User’s manual for your built-in electric oven Model: EB8013ED Version: 3.0 / 221214...
  • Page 30 The manufacturer reserves the right to make any neces- purchase of this KKT KOLBE device. Your new ap- sary modifications to the model types of devices that pliance is designed for the requirements in your- are used for ease of use and protect the user and the household.
  • Page 31 Table of content Notes and icons ............... Intended use .
  • Page 32: Notes And Icons

    Notes and icons In this manual Environmental protection and disposal Icons for hazards and information Icons for disposal This icon indicates that the labelled appliance must not be This icon warns of danger. disposed of as normal household waste. You will find it in particular in all descriptions of the steps It must be disposed of at a collection point for the recycling that can pose a danger to persons.
  • Page 33: Intended Use

    Intended use Intended use This manual is the basis for handling the • The appliance is only intended for installa- appliance. tion in a kitchen furniture. For installation, Read and follow the instructions care- follow the instructions in the correspon- fully before installing and operating the ding chapter.
  • Page 34: Important Safety Instructions

    Safety instructions Important safety instructions Danger to life and injury • The appliance may only be installed and earthed by a certified electrician in com- • Keep all packaging materials, assembly pliance with the applicable regulations, to accessories and small parts out of the ensure the necessary safety.
  • Page 35 Safety instructions Risk of burns This applies in particular to damage where internal components can become • During and even after use, the accessible freely accessible. parts of this appliance are very hot and • To avoid damage to the power cable and can cause burns.
  • Page 36 Safety instructions Fire hazard • If there is a fire or smoke in the cooking chamber, do not open the appliance door. • Do not store highly flammable or explosi- Switch off the appliance and disconnect ve substances near the oven to avoid fire the mains plug or turn off the circuit brea- hazard due to increased ambient tempe- ker in the fuse box.
  • Page 37 Safety instructions • If possible, only allow the appliance to • Avoid sugary stains, such as fruit juice in cool down after operating at high tem- the cooking chamber, as they may not be peratures with the door closed and only removed after cooling.
  • Page 38: Appliance Description

    Appliance description Control panel Function control knob K1 Alert function Timer key Stop key Start key Temperature control knob K2 Note: During the circulation of hot air slight sounds or vibrations made by the fan may occur according to the duration of use and heat deve- lopment.
  • Page 39: Types Of Heating / Heating Modes

    Appliance description Types of heating / Heating modes Oven light The oven light makes it easier to monitor the cooking process without having to open the appliance door. It can be switched on without any further function and lights up for all heating types except the ECO function.
  • Page 40 Appliance description Grill The grill heater (upper inner heating element) is in operation and switches on and off to maintain the temperature generated. Place your food centrally under the grill. The temperature can be set in the range 180- 240 °C (165°C not available without using the meat probe).
  • Page 41: Oven Interior

    Appliance description Oven interior Construction 1 Hook-in racks with rack levels 2 Lighting 3 Fan with ring heater 4 Grill heating element 5 Top element 6 Bottom heat radiator (under the oven floor) Shelf levels for shelf unit, baking tray or roasting pan. Ple- ase note that the numbering of the rack levels from bottom to top.
  • Page 42: Using The Appliance

    Using the appliance Application guidelines and recommendations Caution! Risk of burns! Condensation during operation Depending on the quantity and consistency of the food, • The oven, as well as accessories and dishes, become very more steam is produced in the oven, which can lead to con- hot during operation and can cause burns.
  • Page 43 Using the appliance Cooking methods and guidelines Baking Roasting • Use top/bottom heat for dry cakes, bread and sponge cake. Use only one shelf level and preheat the cooking chamber • Use top/bottom heat, convection, ECO function or hot air. if possible.
  • Page 44 Using the appliance Application table with selection of the heating method according to the previous description Food Level Temperature in °C Time in min Baking Cake ca. 55-65 Pie crust ca. 8-10 Shortcrust ca. 25-35 ca. 25-35 White bread made from yeast dough ca.
  • Page 45: Tips For Solving Cooking Problems

    Using the appliance Tips for solving cooking problems The browning / cooking is uneven. The dish looks done, but the humidity inside is too high. • Select a lower temperature setting for slower and more even cooking • Set a lower cooking temperature (This may result in a longer cooking time).
  • Page 46: Settings And Programming

    Using the appliance Settings and programming Setting the clock How to change the time and temperature while cooking After you have connected the appliance to the mains, the display will show • When the cooking process has already started, you can ad- just the time easily.
  • Page 47 Using the appliance Energy saving mode General operating notes • If you hold the key for 3 seconds, the display light will Start / Pause / Cancel + Standby switch off and stay in energy saving state. • To confirm the entry and start operation •...
  • Page 48 Benutzung des Geräts Using the meat probe The meat probe monitors the temperature inside a dish Notes: (core). For this, a target temperature is determined. • The target core temperature can be set in the range When it has been reached, the dish is considered ready 50 - 150 °C.
  • Page 49: Care And Cleaning

    Care and cleaning Care and cleaning Cleaning the appliance • For cleaning, remove all removable parts and possibly the oven door as described hereafter. Always keep all parts of the appliance clean and remove any dirt immediately if possible. • Remove simple grease splashes with rinse water. •...
  • Page 50: Removing The Oven Door

    Care and cleaning Removing the oven door • Fold down the oven door in the horizontal position and lift the brackets on the two door hinges to the front • Slowly close the oven door until it stops. Then lift the door until the hinges disengage.
  • Page 51: Supplied Accessories

    Supplied accessories Supplied accessories Slide in racks Telescopic pull-out rails • These can be easily • For increasing stability and removed for cleaning the safety when removing the cooking chamber walls accessories. (see relevant section). • These can be easily removed for cleaning the insertion grille (see relevant section).
  • Page 52: Installation And Connection Of The Appliance

    Installation and connection of the appliance Power connection Before connecting, check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage. The length of the connection cable must be sized so that the device can be connected prior to insertion. The protective conductor must be sized so that it is loaded onto train at the strain relief fails after the live wires of the connection cable.
  • Page 53: Installing The Appliance

    What to do in case of problems? Warning - Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous! KKT KOLBE customer service Repairs and the replacement of a damaged power cable may only be carried out by a certified electrician. Tel. 0049 9502 667930 If the appliance is defective, unplug the appliance from Mail: info@kolbe.de...
  • Page 54: Technical Details / Note On The Declaration Of Conformity

    Some of the relevant documents can be viewed and down- Manufacturer: loaded from our website on the relevant product page. KKT KOLBE Küchentechnik You are welcome to obtain the complete documents GmbH & Co. KG on written request via the adjacent contact address.
  • Page 56 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät. Thank you for reading. We wish you much pleasure with your appliance. Version: 3.0 / 221214...

Table of Contents