Worx WX354 Series Original Instructions Manual

Worx WX354 Series Original Instructions Manual

20v brushless impact drill
Hide thumbs Also See for WX354 Series:
Table of Contents
  • Bürstenloser Schlagbohrhammer D P15
  • Perceuse à Percussion Sans Charbon 20V F P23
  • Trapano a Percussione Senza Spazzole I P31
  • Taladro Percutor sin Escobillas 20V es P39
  • Borstelloze Klopboormachine NL P47
  • Bezszczotkowa Wiertarka Udarowa PL P55
  • Berbequim Com Percussao Sem Escovas 20V PT P91
  • Borstlösa Slagborr SV P99
  • Wx354 Wx354

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

20V-os kefe nélküli fúrógép
20V burghiu de impact fără perii
20V vrtačka střídavý dopad
20V bezkartáčová príklepová vŕtačka
20V brezkrtačni udarni vrtalnik
P08
P15
P23
P31
P39
P47
P55
HU
P63
RO
P70
CZ
P77
SK
P84
P91
P99
SL
P106

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WX354 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WX354 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    20V Brushless Impact Drill 20V bürstenloser Schlagbohrhammer Perceuse à percussion sans charbon 20V 20V Trapano a percussione senza spazzole Taladro percutor sin escobillas 20V 20V borstelloze klopboormachine 20V Bezszczotkowa wiertarka udarowa 20V-os kefe nélküli fúrógép 20V burghiu de impact fără perii 20V vrtačka střídavý...
  • Page 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila...
  • Page 3: Brushless Impact Drill En

    ENVIRONMENTAL DECLARATION OF PROTECTION CONFORMITY Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please POSITEC Germany GmbH recycle where facilities exist. Check with your Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany local authorities or retailer for recycling advice. Declare that the product Description Battery-powered Drill WX354 WX354.X (3-designation of...
  • Page 4: Bürstenloser Schlagbohrhammer D P15

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Akku- Bohrschrauber WX354 WX354.X (3 - Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Akku- Bohrschraubers) Funktion Bohren Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Werte nach EN 55014-1...
  • Page 5: Perceuse À Percussion Sans Charbon 20V F P23

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons ce produit, Description Perceuse alimentée par batterie WX354 WX354.X (3 - désignation Modèle de l’appareil, représentative de la perceuse alimentée par batterie) Fonction Perçage Est conforme aux directives suivantes: 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU...
  • Page 6: Trapano A Percussione Senza Spazzole I P31

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Trapano a batteria WX354 WX354.X (3 - designazione Codice del macchinario, rappresentativo del Trapano a batteria) Funzione Perforazione È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU...
  • Page 7: Taladro Percutor Sin Escobillas 20V Es P39

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaran que el producto, Descripción Taladro alimentado por batería Modelo WX354 WX354.X(3 - denominación de maquinaria, representativa de taladro alimentado por batería) Función Taladrar Cumple con las siguientes Directivas, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU...
  • Page 8: Borstelloze Klopboormachine Nl P47

    CONFORMITEITVERKLARING Wij, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Verklaren dat het product, Beschrijving Accuboormachine WX354 WX354.X(3 - aanduiding van Type de machinerie, code voor Accuboormachine) Functie Boren Overeenkomt met de volgende richtlijnen, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Standaards in overeenstemming met, EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62841-1...
  • Page 9: Bezszczotkowa Wiertarka Udarowa Pl P55

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Deklarujemy, że produkt, Opis Wiertarka zasilana akumulatorem Typ WX354 WX354.X (3 - oznakowanie urządzenia, skrót Wiertarka zasilana akumulatorem) Funkcja wiercenie jest zgodny z następującymi dyrektywami, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Normy są zgodne z EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62841-1...
  • Page 10 KÖRNYEZETVÉDELEM Nyomja meg a ravaszt, és a fúró forogni kezd. 2. A SZERSZÁM LEÁLL, MIELŐTT A CSAVART A leselejtezett elektromos készülékek nem TELJESEN MEGHÚZTAM VOLNA. MIÉRT? dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a Ellenőrizze a nyomatékszabályozó gyűrű helyzetét. A közelben elektromos hulladék gyűjtő...
  • Page 11 Butonul de rotire înainte/înapoi, care se află deasupra stoca unealta electrică şi acumulatorul, este cuprinsă butonului declanşator, este poziţionat în funcţia de între 0-45 blocare. Deblocaţi butonul pentru rotaţie înainte/înapoi Plaja temperaturii ambientale în care se poate aşezându-l în poziţia de rotaţie necesară. Apăsaţi utiliza sistemul de reîncărcare şi se poate reîncărca butonul declanşator, iar burghiul va începe să...
  • Page 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Akumulátor lze vložit do nabíječky pouze jedním směrem. Otočte akumulátor tak, aby jej bylo možné zasunout do pozice; když se akumulátor nabíjí, indikátor svítí červeně. POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 4. životnost AKUMULÁTORU Problémy s délkou nabíjení...
  • Page 13 VYHLÁSENIE O ZHODE 3. NEDOKÁŽEM DO NABÍJAČKY ZASUNÚŤ BATÉRIU. PREČO? Batériu je možné do nabíjačky zasunúť iba jedným smerom. Otočte batériu tak, aby ju bolo možné zasunúť do POSITEC Germany GmbH štrbiny; počas nabíjania by mal indikátor svietiť na červeno. Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 4.
  • Page 14: Berbequim Com Percussao Sem Escovas 20V Pt P91

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaramos que o produto, Descrição Perfuração alimentada por bateria WX354 WX354.X (3 - designação Tipo de máquinas, representantes do Perfuração alimentada por bateria) Função Perfuração Cumpre as seguintes Directivas, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU...
  • Page 15: Borstlösa Slagborr Sv P99

    DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Deklarerar att denna produkt, Beskrivning Batteridriven borr WX354 WX354.X (3 - beteckning för maskin, representant för sladdlös borrmaskin) Funktion Borrning Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Standarder överensstämmer med EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62841-1...
  • Page 16 IZJAVA O SKLADNOSTI trd les, se bo akumulator zaradi tega hitreje izpraznil, kot, če bi izvajali lažja opravila. Akumulatorja ne polnite, če je temperatura okolice nižja od 0 C ali višja od 40 C, saj bo to zmanjšalo njegovo kapaciteto. POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany VZDRŽEVANJE...

This manual is also suitable for:

Wx354

Table of Contents