KEYLESS CHUCK DEPTH GAUGE DRILL/IMPACT ACTION SELECTOR SWITCH LOCK-ON SWITCH ON/OFF SWITCH SPEED CHANGE KNOB FORWARD/REVERSE SELECTOR SWITCH AUXILIARY HANDLE * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Impact drill...
Page 6
TECHNICAL DATA Type WX314 WX314.1 WX314.2 (300-329-designation of machinery, representative of Impact Drill) Voltage 230-240V~50Hz Power input 550W No load speed 0-2300/min Impact rate 0-36800/min Chuck capacity 13mm Drilling capacity Masonry 13mm Wood 25mm Steel 10mm Protection class 2.1kg Machine weight...
Page 7
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions. This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed. WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.
Page 8
HAND DRILL SAFETY SYMBOLS INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury, user 1. Wear ear protectors when impact must read instruction manual. drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied Double insulation with the tool. Loss of control can cause personal injury.
Page 9
OPERATION INSTRUCTIONS release on/off switch first and lock-on button second. Your switch is now locked on for NOTE: Before using the tool, read the continuous use. To switch off your tool just instruction book carefully. depress and release the on/off switch. INTENDED USE 6.
Page 10
Wipe clean Description WORX Impact drill with a dry cloth. Always store your power tool Type WX314 WX314.1 WX314.2 in a dry place. Keep the motor ventilation slots (300-329-designation of machinery, clean. Keep all working controls free of dust.
Page 11
ПАТРОН СВЕРЛИЛЬНЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ГЛУБИНЫ СВЕРЛЕНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА РАБОТЫ (СВЕРЛЕНИЕ ИЛИ БУРЕНИЕ) КНОПКА ФИКСАЦИИ КЛАВИШИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ КЛАВИША ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ МАХОВИК РЕГУЛЯТОРА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ (РЕВЕРС) РУКОЯТКА БОКОВАЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ) * Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку. Дрель ударная...
Page 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИП WX314 WX314.1 WX314.2 (НОМЕРАМИ 300—329 В ОБОЗНАЧЕНИИ МАШИН УКАЗЫВАЕТСЯ НА МАШИНЫ РУЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СВЕРЛИЛЬНЫЕ УДАРНО-ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ) Номинальное напряжение 230-240В~50Гц Номинальная мощность 550Вт Скорость без нагрузки 0-2300/мин Количество ударов 0-36800/мин Патрон 13мм Максимальный диаметр сверления Кирпич 13мм Дерево...
Page 13
Способ использования инструмента и свойства обрабатываемого материала. Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние. Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств. Используемые рабочие инструменты, соответствие применения инструментов их назначению. При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома...
Page 14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ УСЛОВНЫЕ ДЛЯ РУЧНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЯ СВЕРЛИЛЬНЫХ Для сокращения риска травмы МАШИН пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации 1. При работе с дрелью надевайте прибора защитные наушники. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. 2. Используйте дополнительную Двойная изоляция рукоятку, поставляемую с инструментом.
Page 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ пока не раздастся щелчок. Теперь сверло зажато в патроне. ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте 4. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ руководство по эксплуатации. Нажмите на клавишу выключателя питания, чтобы включить дрель, и отпустите ее, чтобы НАЗНАЧЕНИЕ инструмент остановился. Машина предназначена для сверления с ударом...
Page 16
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДРЕЛИ 1. Если инструмент не запускается, проверьте сначала разъем на блоке 1. Если электроинструмент перегрелся, питания. установите максимальную скорость и 2. Если дрель не сверлит надлежащим дайте дрели поработать 2-3 минуты на образом, проверьте заточку сверла, холостом...
Page 17
СООТВЕТСТВИЯ Мы, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Заявляем, что продукция, Марки WORX Ударная дрель Тип WX314 WX314.1 WX314.2 (номерами 300—329 в обозначении машин указывается на машины ручные электрические сверлильные ударно-вращательного действия) Функции Cкучно отверстий в различных материалах Соответствует положениям Директив,...
PADRUN SÜGAVUSPIIRIK PUURIMISE/LÖÖGIFUNKTSIOONI VALIKU LÜLITI PÄÄSTIKU TÖÖASENDISSE LUKUSTI SISSE/VÄLJA LÜLITI KIIRUSE VALIKU NUPP PÖÖRLEMISSUUNA VALIKU LÜLITI LISAKÄEPIDE * Mitte kõik kirjeldatud ja joonistel kujutatud lisavarustuskomponendid ei kuulu standardvarustusse. Löökdrell...
Page 19
TEHNILISED ANDMED Tüüp WX314 WX314.1 WX314.2 (300-329-masinatüübi märge, lööktrellide esindaja) Nimitoitepinge 230-240V~50Hz Tarbitav võimsus 550W Nimitühijooksukiirus 0-2300/min Nimilöögisagedus Padruni ava 0-36800/min Suurim puuritava ava läbimõõt 13mm Maks. Boredybde Müüritis 13mm Puit 25mm Teras 10mm Kahekordne 2.1kg Trelli kaal MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Mõõdetud helirõhk...
Page 20
Kui tugevalt hoitakse käepidemest ning kas kasutatakse vibratsioonivastaseid lisatarvikuid. Kas tööriista kasutatakse sihtotstarbeliselt, järgides selle ehitust ning kasutusjuhiseid. Tööriist võib põhjustada käsivarre ja käe vibratsioonisündroomi, kui selle kasutamine pole õigesti korraldatud HOIATUS: Kui hinnatakse vibratsiooniga kokkupuutumise taset tegelikes kasutustingimustes, tuleb arvestada ka kasutustsükli kõiki osi, näiteks aega, kui seade on välja lülitatud ja kui see on käivitatud, kuid seda hetkel ei kasutata.
Page 21
KÄSITRELLI SÜMBOLID OHUTUSJUHISED Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja lugema käsiraamatut. 1. Kandke lööktrelli kasutamisel kuulmekaitset. Müra võib kahjustada kuulmist. 2. Kasutage komplektis olevaid Topeltisolatsioon lisakäepidemeid. Kontrolli kaotamine tööriista üle võib põhjustada vigastusi. 3. Hoidke tööriista isoleeritud Hoiatus hoidmispindadest, kui on oht, et lõikur võib puudutada varjatud juhtmeid.
Page 22
TÖÖPÕHIMÕTTE KIRJELDUS 5. LÜLITI LUKUSTUSNUPP (Vt. Joonis D) Vajutage sisse/väljalülitit , seejärel MÄRKUS: Enne tööriista kasutamist lukustusnuppu, ja vabastage esmalt sisse/ lugege hoolikalt kasutusjuhendit. väljalüliti ja siis lukustusnupp. Teie lüliti on nüüd lukustatud pideva kasutamise NÕUETEKOHANE KASUTAMINE jaoks. Seadme väljalülitamiseks vajutage ja Seade on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja kivi vabastage sisse/väljalüliti.
Page 23
Konrad-Adenauer-Ufer 37 suure diameetriga augu puurimist prooviauk. 50668 Köln Avaldame, et toode, HOOLDAMINE Kirjeldus WORX Lööktrell Tüüp WX314 WX314.1 WX314.2 Enne kui asutakse teostama mis tahes (300-329-designation of machinery, reguleerimis-, hooldus- või remonttöid, representative of Impact Drill) tuleb tööriista toitejuhtme pistik Ametikoht Puurimisaaukude tegemiseks pistikupesast lahti ühendada.
PATRONA DZIĻUMA MĒRĪTĀJS URBŠANAS/TRIECIENA DARBĪBAS SELEKTORA SLĒDZIS BLOĶĒŠANAS SLĒDZIS IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS SLĒDZIS ĀTRUMU MAIŅAS GROZĀMA POGA GRIEŠANĀS VIRZIENA SELEKTORA SLĒDZIS PALĪGROKTURIS * Standarta piegâdç nav iekïauti visi piederumi, kas ðeit parâdîti vai aprakstîti. Veserurbis...
Page 26
Ierîcei tiek izmantots atbilstoðs piederums pârliecinoties, ka tas ir ass un labâ stâvoklî; Satvçriena blîvums pie rokturiem un antivibrâcijas piederumu izmantoðana; Vai ierîce tiek lietota atbilstoði tâs modelim un ðai instrukcijai. Ði ierîce var izraisît plaukstas-rokas vibrâcijas sindromu, ja tâ netiek atbilstoði lietota.
Page 27
ROKAS URBJMAŠĪNAS SIMBOLI DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Lai samazinâtu traumas risku, lietotâjam ir jâizlasa rokasgrâmata 1. Strâdâjot ar triecienurbi, lietojiet ausu aizsargus. Trokðòa iedarbîba var izraisît dzirdes zudumu. Dubulta izolâcija 2. Lietojiet ierīces komplektā iekļautos papildu rokturus. Kontroles pār ierīci zaudēšana var būt par iemeslu ievainojumam. 3.
Page 28
FUNKCIJU APRAKSTS 5. SLĒDŽA FIKSĀCIJAS POGA (Sk. D Att.) PIEZĪME: Pirms darbarīka lietošanas Nospiediet iesl/izsl. slēdzi, pēc tam fiksācijas rūpīgi izlasiet grāmatu ar norādījumiem. pogu, atlaidiet iesl./izsl. slēdzi un pēc tam fiksācijas pogu. Tagad slēdzis ir nofiksēts PIELIETOJUMS nepārtrauktai darbībai. Lai izslēgtu ierīci, vienkārši Instruments ir paredzēts triecienurbšanai nospiediet un atlaidiet iesl./izsl.
Page 29
Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln TEHNISKÂ APKOPE Paziòojam, ka prece: Apraksts WORX Veserurbis Pirms jebkuru regulēšanas, remonta Tips WX314 WX314.1 WX314.2 (300-329 vai apkopes darbu veikšanas izņemiet - mašīnas apzīmējums, triecienurbja kontaktu no kontaktligzdas. nosacītais apzīmējums) Elektroierīcei nav nepieciešama papildu eļļošana Funkcija Caurumu urbšana dažādos...
KUMŠTELINIS GRIEBTUVAS GYLIO MATUOKLIS GRĘŽIMO / SMŪGIAVIMO JUNGIKLIS FIKSAVIMO JUNGIKLIS ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO JUNGIKLIS GREIČIO REGULIAVIMO MYGTUKAS SUKIMOSI KRYPTIES PIRMYN / ATGAL JUNGIKLIS PAGALBINĖ RANKENA * Ne visi pavaizduoti ar aprašyti priedai yra įtraukti į standartinį komplektą. Perforatorius...
Page 31
TECHNINIAI DUOMENYS Tipas WX314 WX314.1 WX314.2 (300–329 yra smūginių gręžtuvų modelių pavadinimai) Įtampa 230-240V~50Hz Galia 550W Nominalus greitis tuščiąja eiga 0-2300/min Nominalus smūgių dažnis 0-36800/min Didžiausia laikiklio apimtis 13mm Didžiausias grąžto skersmuo Mūras 13mm Medis 25mm Plienas 10mm Dviguba izoliacija 2.1kg...
Page 32
Be to, įrankis yra naudojamas taip, kaip numato jo konstrukcija ir šios instrukcijos. Šis įrankis gali sukelti rankų vibracijos sindromą, jei naudojamo metu nėra atitinkamai valdomas. ĮSPĖJIMAS: siekiant tikslumo, nustatant skleidimo lygį konkrečiomis sąlygomis reikia taip pat atsižvelgti į visas darbo ciklo dalis, kaip antai laikotarpius, kai įrankis išjungiamas ir kai jis veikia tuščiąja eiga, o ne atliekant darbą.
Page 33
RANKINIO GRĘŽTUVO ŽENKLAI SAUGOS INSTRUKCIJA Kad nesusižalotų, vartotojas turi 1. Naudodami smūginius grąžtus, perskaityti prietaiso eksploatavimo užsidėkite apsaugines klausos vadovą priemones. Triukšmas gali sukelti klausos praradimą. 2. Naudokite su įrankiu pateiktas Dviguba izoliacija papildomas rankenėles. Praradę kontrolę galite susižaloti. 3. Atlikdami veiksmą, kai įrankis gali prisiliesti prie paslėptų...
Page 34
FUNKCIJŲ APRAŠYMAS 5. JUNGIKLIO UŽRAKINIMO MYGTUKAS (Žr. D) PASTABA: prieš naudodamiesi įrankiu, Nuspauskite įjungimo / išjungimo jungiklį tada atidžiai perskaitykite instrukcijas. užrakinimo mygtuką , pirmiausia atleiskite įjungimo / išjungimo jungiklį, tada užrakinimo PRIETAISO PASKIRTIS mygtuką. Dabar jungiklis užfiksuotas Prietaisas yra skirtas plytoms, betonui ir akmeniui nepertraukiamam naudojimui.
Konrad-Adenauer-Ufer 37 skersmens skylę. 50668 Köln Deklaruojame, kad gaminys, PRIEŽIŪRA Aprašymas WORX Perforatorius WX314 WX314.1 WX314.2 Tipas Prieš reguliuodami, apžiūrėdami ar (300–329 yra smūginių gręžtuvų modelių remontuodami įrankį, atjunkite jį nuo pavadinimai) maitinimo šaltinio. Skylėms įvairiose medžiagose Pareigos Visiškai suvyniokite kabelio būgno pailginimus,...
Need help?
Do you have a question about the WX314 and is the answer not in the manual?
Questions and answers