Page 3
Przed montażem | PL:Powierzchnia, na której będzie instalowany brodzik musi być wypoziomowana i równa. EN:The surface on which the shower tray will be installed must be flat and leveled. PL:Zaznaczyćotwór na odpływ i wpisać go w kwadrat o wymiarach:190x190 mm i wykuć...
Page 4
PL:Rozprowadź równomiernie minimalną ilość elastycznego kleju do płytek (zalecany grzebień 3-4 mm). adhesive evenly (3-4 mm comb). PL:Na spód brodzika nałożyć cienką (minimalną) warstwę kleju elastycznego do płytek. Ułożyć brodzik na kleju elastycznym i docisnąć go równomiernie tak, aby nadmiar kleju został...
Page 5
PL:Sprawdzićwypoziomowanie brodzika na wszystkich jego zewnętrznych krawędziach. EN:Checkthe leveling of all the outer edges of the shower tray. PL:Sprawdźprostoliniowość powierzchni, w miejscu pokazanym na rysunku, aby spływ wody był prawidłowy. EN:Checkif the surface marked on the picture is straight so that the water drainagewill be correct.
Page 6
8. Uwaga | Warning PL:Poosadzeniu brodzika pozostrawić go na 24 godziny i nie należy go obciążać. leave it for 24 hours.Do not put any weight on it. PL:Przykręcić syfon do brodzika. EN:Screwthe siphon to the shower tray.
Page 7
Odporność chemiczna | Chemicalresistance PL:Brodziki są odporne na działanie większości chemikaliów powszechnie używanych w domu. Należy zachować ostrożność przy stosowaniu kwasowych środków czyszczących (zwłaszcza na bazie kwasu octowego). Długotrwała ekspozycja dla tych substancjimoże powodować trwałe uszkodzenie powierzchni. Rozlane środki czyszczące należy szybko spłukać...
Need help?
Do you have a question about the ARDA and is the answer not in the manual?
Questions and answers