Makita HS012G Instruction Manual
Makita HS012G Instruction Manual

Makita HS012G Instruction Manual

Cordless circular saw
Hide thumbs Also See for HS012G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Circular Saw
EN
Brezžična krožna žaga
SL
Sharrë e rrumbullakët me
SQ
bateri
Акумулаторен циркуляр
BG
Bežična kružna pila
HR
Безжична циркуларна пила
МК
Бежична циркуларна
SR
тестера
Ferăstrău circular cu
RO
acumulator
Бездротова циркулярна
UK
пила
Аккумуляторная
RU
циркулярная пила
HS012G
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
22
35
49
65
78
94
108
122
137

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS012G

  • Page 1 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична циркуларна УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера Ferăstrău circular cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Бездротова циркулярна ІНСТРУКЦІЯ З пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО циркулярная пила ЭКСПЛУАТАЦИИ HS012G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.7 Fig.10 Fig.8 Fig.11 Fig.9 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16...
  • Page 5 15.88 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26...
  • Page 6 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32 Fig.29 Fig.33 Fig.30...
  • Page 7 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36...
  • Page 8 Fig.40 Fig.41 Fig.42...
  • Page 9: Specifications

    Makita genuine saw blades, other materials processed. can also be sawed. For details, according to the section WARNING: Be sure to identify safety mea- for OPERATION.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    Hold the power tool by insulated gripping NOTE: The declared vibration total value(s) has been surfaces, when performing an operation where measured in accordance with a standard test method the cutting tool may contact hidden wiring. and may be used for comparing one tool with another. Contact with a “live” wire will also make exposed NOTE: The declared vibration total value(s) may also metal parts of the power tool “live”...
  • Page 11 Do not use dull or damaged blades. Do not attempt to remove cut material when Unsharpened or improperly set blades produce blade is moving. Wait until blade stops before grasping cut material. Blades coast after turn off. narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all Blade depth and bevel adjusting locking levers nails from lumber before cutting.
  • Page 12 Do not touch the terminals with any con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Avoid storing battery cartridge in a con- have been altered, may result in the battery bursting tainer with other metal objects such as causing fires, personal injury and damage. It will nails, coins, etc.
  • Page 13: Functional Description

    26. Do not insert any devices other than Makita overloaded. Then turn the tool on to restart. wireless unit into the slot on the tool.
  • Page 14: Bevel Cutting

    CAUTION: The tool starts to brake the cir- If no improvement can be found by restoring protection cular saw blade rotation immediately after you system, then contact your local Makita Service Center. release the switch trigger. Hold the tool firmly to respond the reaction of the brake when releasing Indicating the remaining battery capacity the switch trigger. Sudden reaction can drop the tool off your hand and can cause a personal injury.
  • Page 15: Electric Brake

    Hook CAUTION: Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade. Always remove the battery when CAUTION: hanging the tool with the hook.
  • Page 16: Cutting Operation

    OPERATION (country specific) Mount the inner flange with its recessed side facing This tool is intended to cut wood products. With appro- outward onto the mounting shaft and then place circu- priate Makita genuine circular saw blades, following lar saw blade (with the ring attached if needed), outer materials can also be sawed: flange and hex bolt. • Aluminum products...
  • Page 17 Tool registration for the vacuum cleaner What you can do with the wireless activation function NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration. The wireless activation function enables clean and com- fortable operation. By connecting a supported vacuum...
  • Page 18 Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to Press the wireless activation button on the vac- uum cleaner for 3 seconds until the wireless activation "AUTO". ► Fig.36: 1. Stand-by switch lamp blinks in green. And then press the wireless acti- vation button on the tool in the same way. Push the wireless activation button on the tool ► Fig.34: 1. Wireless activation button 2. Wireless briefly. The wireless activation lamp will blink in blue.
  • Page 19 Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner. Install the batteries to the vacuum cleaner and the tool. Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to "AUTO". ► Fig.39: 1. Stand-by switch Press the wireless activation button on the vac- uum cleaner for 6 seconds.
  • Page 20 Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Install the wireless unit correctly. The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the tool. The wireless unit is improperly installed not light/blink. into the tool. Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the The terminal of the wireless unit and/or the slot is dirty.
  • Page 21: Maintenance

    These accessories or attachments CAUTION: maintenance. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other CAUTION: Clean out the upper and lower accessories or attachments might present a risk of guards to ensure there is no accumulated saw- injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 22: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: HS012G Premer rezila 165 mm Maksimalna globina reza pod kotom 0° 57 mm pod kotom 45° 41 mm pod kotom 50° 37 mm Hitrost brez obremenitve 5.200 min Nazivna napetost D.C. od 36 V do najv. 40 V Celotna dolžina (z BL4025) 352 mm Neto teža 3,2 – 4,4 kg •...
  • Page 23: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Če obstaja nevarnost, da bi z rezalnim orodjem OPOZORILO: Oddajanje vibracij med prerezali skrito električno napeljavo, držite ele- dejansko uporabo električnega orodja se lahko ktrično orodje za izolirane držalne površine. Ob razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi od načina uporabe orodja in predvsem vrste neizolirani kovinski deli električnega orodja, zaradi obdelovanca.
  • Page 24 Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezil. Dodatna varnostna opozorila Nenabrušena ali nepravilno nastavljena rezila Bodite posebej previdni pri rezanju vlažnega naredijo ozko špranjo, kar povzroči čezmerno lesa, s tlakom obdelanega lesa ali grčavega trenje, zagozdenje rezila in povratni udarec. lesa. Orodje mora napredovati gladko brez zmanj- Ročici za nastavljanje globine reza in prila- šanja hitrosti rezila, da se prepreči pregrevanje goditev poševnosti morata biti trdno in varno konice rezila.
  • Page 25 12. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi Makita. OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udob- Če namestite baterije v neskladne izdelke, lahko pride do nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- požara, pregrevanja, eksplozije ali puščanja elektrolita. bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo 13. Če orodja dlje časa ne uporabljate, morate iz upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne...
  • Page 26: Opis Delovanja

    25. Brezžično enoto shranjujte v priloženi škatli ali Kadar orodje/akumulator uporabljate na način, ki brez statični posodi. povzroča uporabo neobičajno visokega toka, se orodje 26. V režo orodja lahko vstavljate smo brezžično samodejno ustavi. V tem primeru izklopite orodje in enoto Makita in ne drugih naprav. prekinite delo, ki je povzročilo preobremenitev orodja. 27. Ne uporabljajte orodja, če sta reža ali pokrov Nato vklopite orodje, da ga znova zaženete. poškodovana. Voda, prah in umazanija v reži lahko povzročijo okvaro.
  • Page 27 Napolnite baterijo ali jo zamenjajte z napolnjeno Stikalo, ki ga je treba popraviti, lahko privede do baterijo (po potrebi ponovite postopek še za drugo nenamernega delovanja in hudih telesnih poškodb. baterijo). PRED nadaljnjo uporabo vrnite orodje v servisni Počakajte, da se orodje in baterija ohladita. center Makita v ustrezno popravilo. Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se Za preprečevanje nenamerne sprožitve stikala je name- obrnite na lokalni servisni center Makita. ščen gumb za odklep. Za zagon orodja hkrati pritisnite gumb za odklep in sprožilno stikalo. Za izklop spustite Prikazuje preostalo raven stikalo. napolnjenosti akumulatorja ► Sl.9: 1. Sprožilo 2. Sprostilni gumb OBVESTILO: Ne vlecite sprožilnega stikala Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, močno, ne da bi pri tem pritisnili sprostilni gumb.
  • Page 28 žage nameščeno z navzgor obrnjenimi zobmi na čelni strani orodja. OPOMBA: Če je orodje pregreto, lučka utripa eno minuto. V tem primeru pred nadaljnjim delom ohladite orodje. POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezila krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. Kavelj Nameščanje rezila krožne žage POZOR: Kadar obešate orodje na kavelj, Rezilo krožne žage je morda že nameščeno ob odpremi. vedno odstranite akumulator.
  • Page 29 Če vam roka zdrsne z imbusnega Povezovanje sesalnika ključa, se lahko poškodujete. OPOZORILO: Prepričajte se, da se izbočeni Za čistejši potek rezanja lahko na orodje priključite del „a“ na notranji prirobnici, ki je nameščena sesalnik za prah Makita. zunaj, popolnoma prilega luknji rezila „a“. Namestite sesalni nastavek na orodje s pomočjo vijaka. Namestitev rezila na napačno stran lahko povzroči ► Sl.24: 1. Sesalna šoba 2. Vijak nevarne vibracije. S sprednjo manšeto 24 (izbirna dodatna oprema) pove- žite cev sesalnika za prah s sesalnim nastavkom.
  • Page 30 Rezanje FUNKCIJA BREZŽIČNE AKTIVACIJE POZOR: Med rezanjem nosite protiprašno masko. Kaj lahko storite s funkcijo Stroj pomikajte vedno naprej, narav- POZOR: nost in z zmerno silo. Zvijanje in uporabljanje sile na brezžične aktivacije orodju lahko povzroči pregrevanje motorja in nevarni povratni udarec, ki lahko povzroči resne telesne Funkcija brezžične aktivacije omogoča nemoteno in poškodbe. udobno upravljanje. Če na orodje pritrdite podprt sesal- nik za prah, lahko sesalnik za prah zaženete samodejno OPOMBA: Kadar je temperatura akumulatorske z upravljanjem stikala na orodju. baterije nizka, orodje mogoče ne bo delovalo s polno ► Sl.29 zmogljivostjo. V tem primeru nekaj časa uporabljajte orodje za manj obremenilna dela, dokler se akumula- Za uporabo funkcije brezžične aktivacije pripravite torska baterija ne ogreje do sobne temperature. Nato naslednje stvari:...
  • Page 31 Vklopite orodje. Preverite, ali sesalnik za prah Registracija orodja za sesalnik za deluje, medtem ko je orodje v teku. prah Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo sesalnika za prah, pritisnite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. OPOMBA: Za registracijo orodja je potreben sesal- OPOMBA: Lučka brezžične aktivacije na orodju bo nik za prah Makita, ki podpira funkcijo brezžične nehala utripati modro, ko orodje ne deluje 2 uri. V tem aktivacije. primeru nastavite stikalo za stanje pripravljenosti na OPOMBA: Pred registracijo orodja najprej namestite sesalniku za prah na položaj „AUTO“ in znova priti- brezžično enoto v orodje. snite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. OPOMBA: Med registracijo orodja ne pritiskajte spro- OPOMBA: Sesalnik za prah se zažene/zaustavi z žilca ali stikala za vklop/izklop na sesalniku za prah. zamikom. Sesalnik za prah zazna upravljanje stikala na orodju s časovnim zamikom. OPOMBA: Preberite navodila za uporabo sesalnika za prah. OPOMBA: Domet brezžične enote se lahko razlikuje glede na pogoje lokacije in okolice. Če želite aktivirati sesalnik za prah z upravljanjem stikala na orodju, pred tem zaključite registracijo orodja. OPOMBA: Kadar je v en sesalnik za prah registrirano več kot eno orodje, se lahko sesalnik za prah zažene Namestite baterije v sesalnik za prah in orodje. tudi, če ne vklopite orodja, ker funkcijo brezžične Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za aktivacije uporablja drug uporabnik. prah nastavite na položaj „AUTO“. ► Sl.33: 1. Stikalo za stanje pripravljenosti Držite gumb za brezžično aktivacijo na sesalniku...
  • Page 32 Opis stanja lučke brezžične aktivacije ► Sl.38: 1. Lučka brezžične aktivacije Lučka brezžične aktivacije prikazuje stanje funkcije brezžične aktivacije. Glejte spodnjo tabelo glede pomena stanja lučke. Stanje Lučka brezžične aktivacije Opis Barva Trajanje Sveti Utripa Pripravljenost Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo. Lučka se Modra 2 uri samodejno ugasne, ko orodje ne deluje 2 uri. Ko orodje Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo in orodje deluje. deluje. Registracija Zelena Pripravljeno na registracijo orodja. Čakanje na registracijo sesal- 20 sekund orodja nika za prah. Registracija orodja je končana. Lučka brezžične aktivacije začne 2 sekundi utripati modro. Rdeča Pripravljeno na preklic registracije orodja. Čakanje na preklic pri Preklic 20 sekund...
  • Page 33 Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Lučka brezžične aktivacije ne sveti/ Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno. Brezžična enota ni pravilno nameščena v orodju. utripa. Priključek brezžične enote in/ali reža Nežno obrišite prah in umazanijo s priključka brez- sta umazana. žične enote in očistite režo. Niste pritisnili gumba za brezžično Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo aktivacijo na orodju. na orodju. Stikalo za stanje pripravljenosti na Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za sesalniku za prah ni nastavljeno na prah nastavite na položaj „AUTO“. položaj „AUTO“. Ni napajanja Orodje in sesalnik za prah priklopite na napajanje. Registracije orodja/preklica regi- Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno.
  • Page 34: Dodatna Oprema

    Preden se lotite pregledovanja ali POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so vzdrževanja orodja, se vedno prepričajte, da predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi odstranjena.
  • Page 35 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HS012G Diametri i fletës 165 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 57 mm me kënd 45° 41 mm me kënd 50° 37 mm Shpejtësia pa ngarkesë 5 200 min Tensioni nominal D.C. 36 V - 40 V maks. Gjatësia e përgjithshme (me BL4025) 352 mm Pesha neto 3,2 - 4,4 kg •...
  • Page 36 Asnjëherë gjatë prerjes mos e mbani në duar SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë ose nëpërmes këmbëve materialin e punës. matur sipas një metode standarde testimi dhe mund Sigurojeni materialin e punës në një platformë të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. të qëndrueshme. Është e rëndësishme që ta SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve mund mbështetni materialin e punës siç duhet për të të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. minimizuar ekspozimin e trupit, përthyerjen e fletës ose humbjen e kontrollit. PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve ► Fig.1 gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse të...
  • Page 37 Kur të rifilloni sharrimin në materialin e punës, Mbrojtësja e poshtme mund të tërhiqet vendoseni fletën e sharrës në mes të kanalit në manualisht vetëm për prerje të veçanta, mënyrë që dhëmbët e sharrës të mos ngecin siç janë “prerjet e pjerrëta” dhe “prerjet në...
  • Page 38 Udhëzime të rëndësishme rreth rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e sigurisë për kutinë e baterisë specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë, lexoni zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave elektroliteve.
  • Page 39 Përdoreni njësinë me valë vetëm me vegla 26. Në folenë e veglës mos vendosni pajisje të “Makita”. tjera të ndryshme nga njësia me valë “Makita”. Mos e ekspozoni njësinë me valë në shi ose në 27. Mos e përdorni veglën me kapakun e folesë të...
  • Page 40: Përshkrimi I Punës

    Mbajeni fort veglën dhe kutinë e karikuara. baterisë kur montoni ose hiqni kutinë e baterisë. Lëreni veglën dhe bateritë të ftohen. Mosmbajtja fort e veglës dhe e kutisë së baterisë Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e mund të bëjë që t’ju rrëshqasin nga duart dhe të sistemit të mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të shkaktojë dëmtim të veglës dhe të kutisë së baterisë, shërbimit të Makita. si dhe lëndim personal. ► Fig.7: 1. Treguesi i kuq 2. Butoni 3. Kutia e baterisë Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Për të hequr kutinë e baterisë, rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së baterisë. Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat...
  • Page 41 Për prerje të drejta, bashkërenditni pozicionin 0° në këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e pjesën e përparme të bazës me vijën e prerjes. Për bllokimit. Një çelës që ka nevojë të riparohet mund prerje me buzë 45° bashkërendisni pozicionin 45° me të çojë në ndezje të paqëllimshme dhe lëndime vijën e prerjes. personale të rënda. Çojeni veglën në qendrën ► Fig.13: 1. Vija e prerjes (pozicioni 0°) 2. Vija e e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura prerjes (pozicioni 45°) PËRPARA përdorimit të mëtejshëm. Ndezja e llambës Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës së çelësit, vegla është pajisur me një buton zhbllokimi. Për ta ndezur veglën lëshoni butonin e zhbllokimit KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e burimin e dritës.
  • Page 42 KUJDES: Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo heqjen e fletës së sharrës rrethore. Për vegël me flanxhë të brendshme për disk sharre me diametër vrime Instalimi i fletës së sharrës së rrumbullakët 15,88 mm (specifike sipas shtetit) Fleta e sharrës së rrumbullakët mund të jetë e instaluar...
  • Page 43 Për veglën me unazë PËRDORIMI ► Fig.23: 1. Boshti i montimit 2. Flanxha e brendshme 3. Fleta e sharrës së rrumbullakët 4. Flanxha e jashtme 5. Buloni hekzagonal Kjo vegël është prodhuar për të prerë produkte 6. Unaza druri. Me fletët e përshtatshme origjinale të sharrave të rrumbullakëta Makita mund të sharrohen edhe materialet e mëposhtme: PARALAJMËRIM: SIGUROHUNI QË TA SHTRËNGONI BULONIN HEKZAGONAL NË • Produktet e aluminit MËNYRË TË SIGURT. Gjithashtu kini kujdes të...
  • Page 44 Funksioni i aktivizimit të lidhjes me valë mundëson grepat nuk e kapin njësinë me valë, mbyllni plotësisht përdorim të pastër dhe të rehatshëm. Duke lidhur një kapakun dhe hapeni sërish ngadalë. fshesë të mbështetur me korrent me veglën, mund ta përdorni fshesën automatikisht bashkë me mekanizmin Regjistrimi i veglës për fshesën me e funksionimit të veglës. korrent ► Fig.29 Për përdorimin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me SHËNIM: Për regjistrimin e veglës nevojitet fshesë valë, përgatitni sa më poshtë: me korrent “Makita” që mbështet funksionin e • Një njësi me valë (aksesor opsional) aktivizimit të lidhjes me valë. • Një fshesë me korrent që mbështet funksionin e SHËNIM: Përfundoni instalimin e njësisë me valë në aktivizimit të lidhjes me valë vegël përpara se të nisni regjistrimin e veglës. Pamja e përgjithshme e cilësimit të funksionit të SHËNIM: Gjatë regjistrimit të veglës, mos e tërhiqni aktivizimit të lidhjes me valë është si në vijim. Referojuni këmbëzën e çelësit ose mos ndizni çelësin e seksioneve përkatëse për procedurat e detajuara.
  • Page 45 Nëse dëshironi të aktivizoni fshesën me korrent SHËNIM: Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë në bashkë me mekanizmin e funksionimit të veglës, kryeni vegël do të ndalojë pulsimin në blu kur nuk kryhet paraprakisht regjistrimin e veglës. asnjë veprim për 2 orë. Në këtë rast, vendoseni Instaloni bateritë në fshesën me korrent dhe në çelësin e pushimit në fshesën me korrent në “AUTO” vegël. dhe shtypni sërish butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël. Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent në “AUTO”. SHËNIM: Fshesa me korrent ndizet/fiket me vonesë. ► Fig.33: 1. Çelësi i pushimit Diktimi i mekanizmit të funksionimit të veglës nga fshesa me korrent kërkon pak kohë. Shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë SHËNIM: Largësia e transmetimit të njësisë me valë në fshesën me korrent për 3 sekonda derisa llamba e mund të ndryshojë në varësi të vendndodhjes dhe aktivizimit të lidhjes me valë të pulsojë në të gjelbër. Më kushteve të mjedisit përreth. pas, në të njëjtën mënyrë shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël. SHËNIM: Kur dy ose më shumë mjete janë të ► Fig.34: 1. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë regjistruar me një fshesë me korrent, fshesa me 2. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë korrent mund të vazhdojë të punojë edhe nëse nuk e ndizni mjetin, pasi një përdorues tjetër po përdor Nëse fshesa me korrent dhe vegla lidhen me sukses, funksionin e aktivizimit me valë. llamba e aktivizimit të lidhjes me valë do të ndizet në të gjelbër për 2 sekonda dhe më pas do të fillojë të pulsojë në blu. SHËNIM: Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë përfundon pulsimin në të gjelbër pasi kalojnë 20 sekonda. Shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël ndërkohë që llamba e aktivizimit të...
  • Page 46 Përshkrim i statusit të llambës së aktivizimit të lidhjes me valë ► Fig.38: 1. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë tregon statusin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë. Referojuni tabelës më poshtë për kuptimin e statusit të llambës. Statusi Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Përshkrimi Ngjyra Kohëzgjatja Duke Ndezur pulsuar 2 orë Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i Pushim disponueshëm. Llamba do të fiket automatikisht nëse nuk kryhet asnjë veprim për 2 orë. Kur vegla Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i është duke disponueshëm dhe vegla është duke punuar. punuar. Regjistrimi E gjelbër Gati për regjistrimin e veglës. Në pritje të regjistrimit nga fshesa i veglës...
  • Page 47 Zgjidhja e problemeve për funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Llamba e aktivizimit të lidhjes me Njësia me valë nuk është instaluar në vegël. Instaloni siç duhet njësinë me valë. valë nuk ndizet/pulson. Njësia me valë nuk është instaluar saktë në vegël. Terminali i njësisë me valë dhe/ose Fshini lehtë pluhurin dhe papastërtitë në terminalin foleja është ndotur. e njësisë me valë dhe pastroni folenë. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë në Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes vegël nuk është shtypur. me valë në vegël. Çelësi i pushimit në fshesën me korrent Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent nuk është vendosur në “AUTO”. në “AUTO”. Nuk ka furnizim me energji Furnizoni me energji veglën dhe fshesën me korrent.
  • Page 48: Aksesorë Opsionalë

    KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca jetë fikur dhe të jetë hequr nga bateria përpara se rekomandohen për përdorim me veglën Makita të të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen. përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund KUJDES: Pastroni mbrojtësen e sipërme dhe të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat...
  • Page 49 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS012G Диаметър на диска 165 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° 57 мм при скосяване 45° 41 мм при скосяване 50° 37 мм Обороти на празен ход 5 200 мин Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V – 40 V макс. Обща дължина (с BL4025) 352 мм Нето тегло 3,2 – 4,4 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 50: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие работа с акумулаторен циркуляр със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. Процедури на рязане ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- ОПАСНОСТ: Дръжте ръцете си настрани ност(и) на вибрациите може да се използва(т) от зоната на рязане и от диска. Дръжте също и за предварителна оценка на вредното другата си ръка върху помощната дръжка въздействие. или върху корпуса на електромотора. Ако и двете ви ръце държат циркуляра, те не могат...
  • Page 51 Откатът е следствие от неправилна употреба на Никога не пресилвайте циркуляра. циркуляра и/или неспазване на реда и условията за Натиснете циркуляра напред с такава ско- работа, а може да бъде избегнат при спазване на рост, че дискът да реже, без да се забавя. посочените по-долу предпазни мерки. Форсирането на циркуляра може да доведе до неравномерни срезове, до загуба на прециз- Поддържайте здравия захват с две ръце ност и до възможни откати. върху циркуляра и позиционирайте ръцете си така, че да противодействат на силите Функция...
  • Page 52 Поставете по-широката част на основата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте на циркуляра върху тази част на обработ- комфорта от познаването на продукта (при- вания детайл, която е солидно укрепена, добит при дългата му употреба) да замени а не върху тази част, която ще падне след стриктното...
  • Page 53 електромагнитни полета (EMF), но те не са вредни за потребителя. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- 10. Безжичното устройство е точен уред. нални акумулаторни батерии на Makita. При Внимавайте да не изпуснете или ударите използване на различни от акумулаторните бате- безжичното устройство. рии на Makita или стари акумулаторни батерии Не докосвайте извода на безжичното...
  • Page 54: Описание На Функциите

    доставено, или в контейнер без статично правилно. електричество. Система за защита на инструмента 26. Не вкарвайте в гнездото никакви устрой- ства, различни от безжичното устройство на /акумулаторната батерия Makita. 27. Не използвайте инструмента с повреден Инструментът е съоръжен със система за защита на капак на гнездото. Проникнали в гнездото инструмента/акумулаторната батерия. Тази система вода, прах и замърсявания могат да предизви- автоматично прекъсва захранването към електромо- кат неизправност.
  • Page 55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: временно или спре по време на работа. НИКОГА не използвайте инструмента, ако се включва само когато издърпате Изключете инструмента и след това отново го пусковия прекъсвач, без да сте натиснали бутона за включете. деблокиране. Неремонтиран прекъсвач може да доведе Заредете батерията(ите) или я/ги заменете със до неволно задействане на инструмента и сериозно нара- заредена(и) батерия(и). няване. Върнете инструмента в сервизен център на Makita Оставете инструмента и батерията(ите) да за ремонт ПРЕДИ по-нататъшна употреба. изстинат. За предотвратяване случайното натискане на пуско- Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане вия прекъсвач е осигурен бутон за деблокиране. За на предпазната система в изходно положение, се да включите инструмента, натиснете деблокиращия свържете с местния сервизен център на Makita. бутон и после натиснете пусковия прекъсвач. За Индикация на оставащия...
  • Page 56 рачка. Ако инструментът неколкократно не успява на рязане. За извършване на рязане под ъгъл 45°, да спре бързо циркулярния диск след освобожда- изравнете положението за 45°. ване на лоста на прекъсвача, занесете инструмента ► Фиг.13: 1. Линия на рязане (позиция 0°) 2. Линия за извършване на техническо обслужване в серви- на рязане (позиция 45°) зен център на Makita. Включване на лампата ВНИМАНИЕ: Спирачната система на диска не е заместител на предпазителя му. НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТА, АКО ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в свет- ПРЕДПАЗИТЕЛЯ НА ДИСКА НЕ ФУНКЦИОНИРА.
  • Page 57 Уверете се, че предната част на инструмента. издатината "а" на вътрешния фланец, сочеща ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено навън съвпада на отверстието "а" на цирку- ключ Makita за монтиране и демонтиране на лярния диск идеално. Монтирането на диска на циркулярния диск. неправилната страна може да предизвика опасни вибрации. Монтаж на циркулярен диск...
  • Page 58 Почистване на предпазителя за диск може да достигне пълния си работен капацитет. В такива случаи можете да използвате известно Когато сменяте циркулярния диск, непременно време инструмента за рязане с по-малко натовар- почистете горния и долния предпазител за диска от ване, докато акумулаторната батерия се затопли насъбралите се стърготини, както е описано в раздела до температурата в помещението. След това за поддръжка. Това не отменя необходимостта преди инструментът ще може да достигне пълния си всяко използване да се провери долният предпазител. работен капацитет. Свързване с прахосмукачка ► Фиг.27 Дръжте инструмента здраво. Инструментът е Когато искате на режете чисто, свържете към вашия снабден с предна ръкохватка и задна дръжка. инструмент прахосмукачка Makita. Използвайте и двете, за да държите здраво инстру- Монтирайте накрайника за събиране на праха на мента. Ако и двете ръце държат циркуляра, те инструмента, като използвате винта. не могат да бъдат отрязани от циркулярния диск. ► Фиг.24: 1. Щуцер за прах 2. Винт Допрете основата върху обработвания детайл за Свържете маркуч на прахосмукачката към накрайника за съби- рязане, без циркулярният диск да се допира до него. ране на праха с предните маншети 24 (опционален аксесоар). После включете инструмента и изчакайте циркуляр- ► Фиг.25: 1. Накрайник за събиране на праха 2. Предни ният диск да достигне пълни обороти. Сега само маншети 24 3. Маркуч на прахосмукачката движете инструмента напред по повърхността на обработвания детайл, като го държите изправен и го движите бавно, докато рязането приключи.
  • Page 59 гърба на капака. Ако куките не захванат безжич- ране, подгответе следните елементи: ното устройство, затворете капака докрай и го • Безжично устройство (допълнителна отворете отново бавно. принадлежност) Регистриране на инструмента за • Прахосмукачка, която поддържа функцията за безжично активиране прахосмукачката Прегледът на настройката на функцията за безжично активиране може да се види по-долу. ЗАБЕЛЕЖКА: За регистриране на инструмента Вижте всеки от разделите за подробности относно е необходима прахосмукачка Makita, която под- процедурите. държа функцията за безжично активиране. Монтиране на безжичното устройство ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете регистрира- Регистриране на инструмента за нето на инструмента, завършете монтажа на без- прахосмукачката жичното устройство към инструмента. Стартиране на функцията за безжично ЗАБЕЛЕЖКА: По време на регистрирането на активиране инструмента не натискайте пусковия прекъс- вач и не включвайте ключа на захранването на Монтиране на безжичното прахосмукачката. устройство...
  • Page 60 Натиснете за кратко бутона за безжично акти- ЗАБЕЛЕЖКА: Лампите за безжично активиране виране на инструмента. Лампата за безжичното ще спрат да мигат в зелено след 20 секунди. активиране ще мига в синьо. Натиснете бутона за безжично активиране на ► Фиг.37: 1. Бутон за безжично активиране инструмента, когато лампата за безжично акти- 2. Лампа за безжичното активиране виране на прахосмукачката мига. Ако лампата за безжично активиране не мига в зелено, отново Включете инструмента. Проверете дали пра- натиснете за кратко бутона за безжично активи- хосмукачката работи, докато инструментът работи. ране и го задръжте. За да спрете безжичното активиране на пра- ЗАБЕЛЕЖКА: Когато извършвате две или повече хосмукачката, натиснете бутона за безжично активи- регистрирания на инструменти за една пра- ране на инструмента. хосмукачка, завършвайте същите едно по едно. ЗАБЕЛЕЖКА: Лампата за безжичното акти- виране ще спре да мига в синьо, когато не се Стартиране на функцията за работи в продължение на 2 часа. В този случай безжично активиране поставете превключвателя за режим на готов- ност на прахосмукачката в положение „AUTO“ (АВТОМАТИЧНО) и натиснете отново бутона за ЗАБЕЛЕЖКА: Завършете регистрирането на безжично активиране на инструмента. прахосмукачката, преди да активирате безжичната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Прахосмукачката се включва/ изключва със закъснение. Има известно закъсне- ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте също ръководството за...
  • Page 61 Отмяна на регистрирането на инструмента за прахосмукачката Когато отменяте регистрирането на инструмента за прахосмукачката, изпълнете следващата процедура. Поставете батериите в прахосмукачката и инструмента. Поставете превключвателя за режима на готовност на прахосмукачката в положение „AUTO“ (АВТОМАТИЧНО). ► Фиг.39: 1. Превключвател за режим на готовност Натиснете бутона за безжично активиране на прахосмукачката за 6 секунди. Лампата за безжич- ното активиране мига в зелено и след това става червена. След това натиснете по същия начин бутона за безжично активиране на инструмента. ► Фиг.40: 1. Бутон за безжично активиране 2. Лампа за безжичното активиране Ако отмяната е осъществена успешно, лампите за безжичното активиране ще светнат в червено за 2 секунди и ще започнат да мигат в синьо. ЗАБЕЛЕЖКА: Лампите за безжично активиране ще спрат да мигат в червено след 20 секунди. Натиснете бутона за безжично активиране на инструмента, когато лампата за безжично акти- виране на прахосмукачката мига. Ако лампата за безжично активиране не мига в червено, отново натиснете за кратко бутона за безжично активи- ране и го задръжте. 61 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 62 Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Лампата за безжичното активи- Безжичното устройство не е монти- Монтирайте правилно безжичното устройство. ране не свети/мига. рано в инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в инструмента. Клемата на безжичното устройство и/ Внимателно забършете праха и замърсявани- или гнездото са замърсени. ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото. Бутонът за безжично активиране на Натиснете за кратко бутона за безжично активи- инструмента не е натиснат. ране на инструмента. Превключвателят за режима на Поставете превключвателя за режима на готов- готовност на прахосмукачката не ност на прахосмукачката в положение „AUTO“...
  • Page 63 другите инструменти или анулирайте регистри- рането на другите инструменти. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и ПОДДРЪЖКА НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- ВНИМАНИЕ: Преди да проверявате или трове на Makita, като винаги трябва да използвате извършвате поддръжка на инструмента, се резервни части от Makita. уверете, че той е изключен и акумулаторната Регулиране на 0° точност при батерия е извадена. рязане ВНИМАНИЕ: Почиствайте горния и долния...
  • Page 64: Допълнителни Аксесоари

    Проверете дали всички лостове и винтове са затегнати. Леко разхлабете винта, както е показано. ► Фиг.42: 1. Винт 2. Основа Докато отваряте долния предпазител, премес- тете задната част на основата така, че разстоянията А и В да се изравнят. Затегнете винтовете и направете пробно рязане, за да проверите паралелността. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Циркулярен диск • Паралелен ограничител (водач) • Направляваща релса...
  • Page 65 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: HS012G Promjer lista 165 mm Maks. dubina rezanja pri 0° 57 mm uz nagib od 45° 41 mm uz nagib od 50° 37 mm Brzina bez opterećenja 5.200 min Nazivni napon DC 36 V – 40 V Ukupna dužina (s BL4025) 352 mm Neto težina 3,2 – 4,4 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti.
  • Page 66: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Ručne Alate

    Izradak tijekom rezanja nikad ne držite u NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- rukama ili preko noge. Stavite izradak na cija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja stabilnu platformu. Izradak mora imati dobar i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. oslonac kako bi se smanjila izloženost tijela te NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- vjerojatnost zaglavljivanja lista u izratku ili gubitka cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu kontrole. izloženosti. ► Sl.1 Držite električni ručni alat za izolirane ruko- UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom hvatne površine kada izvodite operaciju pri stvarnog korištenja električnog ručnog alata se kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skri- može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi-...
  • Page 67 Poduprite velike ploče kako biste smanjili rizik Dodatna sigurnosna upozorenja od prikliještenja i povratnog udara. Velike ploče Budite iznimno oprezni dok režete vlažno drvo, teže popuštaju pod vlastitom težinom. Svakako drvenu građu obrađenu tlakom ili drvo s kvr- stavite oslonce pod ploču s obje strane, pored žicama. Pustite alat da glatko klizi bez smanjenja linije reza i u blizini ruba ploče. brzine lista kako se vršci lista ne bi pregrijali. ► Sl.2 Nemojte uklanjati rezani materijal dok se list okreće.
  • Page 68 Bežičnu jedinicu upotrebljavajte samo s ala- zbrinjavanje baterija. tima Makita. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima Ne izlažite bežičnu jedinicu kiši ni vlazi. koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na rija u neprikladne proizvode može dovesti do mjestima na kojima temperatura premašuje 50 požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja °C.
  • Page 69: Funkcionalni Opis

    25. Bežičnu jedinicu pohranite u priloženoj kutiji ili Zaštita od pregrijavanja antistatičkom spremniku. 26. Nemojte umetati bilo kakve uređaje osim U slučaju pregrijavanja alata ili baterije alat se automat- bežične jedinice Makita u utor na alatu. ski zaustavlja i žaruljica počinje treperiti. U tom slučaju 27. Nemojte upotrebljavati alat ako je poklopac ostavite alat i bateriju da se ohlade prije ponovnog utora oštećen. Voda, prašina i prljavština mogu uključivanja alata.
  • Page 70: Uključivanje I Isključivanje

    Nemojte snažno povlačiti uključ- napunjenim baterijama. no-isključnu sklopku prije nego što pritisnete Pustite da se alat i jedna ili više baterija ohlade. gumb za deblokadu. Na taj bi se način mogao slo- Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do poboljša- miti sklopka. nja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Makita. OPREZ: Alat započinje s prekidima okreta- Prikaz preostalog kapaciteta baterije nja lista kružne pile odmah nakon što otpustite uključno/isključnu sklopku. Čvrsto držite alat Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- kako biste reagirali na kočenje prilikom ispušta-...
  • Page 71 ćeg korištenja. OPREZ: Za instalaciju ili uklanjanje lista kružne pile koristite isključivo imbus ključ marke Kuka Makita. Postavljanje lista kružne pile OPREZ: Prilikom vješanja alata o kuku uvijek izvadite bateriju. List kružne pile možda je već postavljen u vrijeme isporuke. OPREZ: Nemojte nikada vješati alat na viso-...
  • Page 72 Spajanje usisavača UPOZORENJE: ČVRSTO ZATEGNITE ŠESTEROKUTNI VIJAK. Isto tako, pripazite da Kada želite izvršiti čisto rezanje, na alat spojite usisavač pretjerano ne zategnete vijak. Ako vam se ruka tvrtke Makita. oklizne s imbus ključa, možete se ozlijediti. Pomoću vijka postavite mlaznicu za prašinu na alat. Izbočenje „a” na unutarnjoj UPOZORENJE: ► Sl.24: 1. Mlaznica prašine 2. Vijak prirubnici koja je u vanjskom položaju treba se Spojite crijevo usisavača prašine na mlaznicu za pra-...
  • Page 73 žnje strane poklopca pri uklanjanju bežične jedi- Funkcija aktivacije bežične jedinice omogućuje čist i nice. Ako kuke ne zahvate bežičnu jedinicu, potpuno ugodan rad. Priključivanjem kompatibilnog usisivača zatvorite poklopac i polako ga ponovno otvorite. prašine na alat možete upotrebljavati usisivač prašine automatski pomoću funkcije prebacivanja alata. Registracija alata za usisivač ► Sl.29 prašine Kako biste upotrebljavali funkciju aktivacije bežične jedinice, pripremite sljedeće stavke: NAPOMENA: Za registraciju alata potreban je usisi- • bežičnu jedinicu (dodatan pribor) vač prašine Makita koji podržava funkciju aktivacije bežične jedinice. • usisivač prašine koji podržava funkciju aktivacije bežične jedinice NAPOMENA: Prije registracije alata umetnite bežičnu jedinicu u alat. U nastavku donosimo pregled postavljanja funkcije aktivacije bežične jedinice. U pojedinačnim dijelovima NAPOMENA: Tijekom registracije alata nemojte možete pronaći detaljan opis koraka. povlačiti uključno/isključnu sklopku ili uključivati sklopku napajanja usisivača prašine. Umetanje bežične jedinice Registracija alata za usisivač prašine NAPOMENA: Pogledajte i priručnik s uputama za usisivač prašine.
  • Page 74 Pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- na usisivaču prašine i držite 3 sekunde dok žaruljica vaču prašine na „AUTO”. ► Sl.36: 1. Prekidač za stanje pripravnosti aktivacije bežične jedinice ne počne treperiti zeleno. Zatim na isti način pritisnite gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedi- jedinice na alatu. nice na alatu. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice ► Sl.34: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice zatreperit će plavo. 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice ► Sl.37: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice Ako su usisivač prašine i alat uspješno povezani, žaru- 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice ljice za aktivaciju bežične jedinice zasvijetlit će zeleno u Uključite alat. Provjerite radi li usisivač prašine trajanju od 2 sekunde i početi treperiti plavo. dok je alat u pogonu. NAPOMENA: Žaruljice aktivacije bežične jedinice Kako biste prekinuli aktivaciju bežične jedinice usi- prestat će treperiti zeleno nakon 20 sekundi. Pritisnite sivača prašine, pritisnite gumb za aktivaciju bežične gumb za aktivaciju bežične jedinice na alatu dok na jedinice na alatu. usisivaču treperi žaruljica aktivacije bežične jedinice. Ako žaruljica aktivacije bežične jedinice ne treperi NAPOMENA: Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice zeleno, nakratko ponovno pritisnite i držite gumb za na alatu prestat će treperiti plavo ako nema aktivnosti aktivaciju bežične jedinice. u trajanju od 2 sata. U tom slučaju postavite prekidač za stanje pripravnosti na „AUTO” i ponovno pritisnite NAPOMENA: Ako registrirate jedan ili više alata gumb za aktivaciju bežične jedinice. za jedan usisivač prašine, provedite registracije pojedinačno.
  • Page 75 Poništavanje registracije alata za usisivač prašine Pri poništavanju registracije alata za usisivač prašine izvedite sljedeće korake. Umetnite baterije u usisivač prašine i alat. Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- vaču prašine na „AUTO”. ► Sl.39: 1. Prekidač za stanje pripravnosti Pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na usisivaču prašine i držite 6 sekundi. Žaruljica za akti- vaciju bežične jedinice najprije treperi zeleno, a zatim crveno. Nakon toga, na isti način pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na alatu. ► Sl.40: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Ako je poništavanje bilo uspješno, žaruljice za aktivaciju bežične jedinice zasvijetlit će crveno u trajanju od 2 sekunde i početi treperiti plavo. NAPOMENA: Žaruljice aktivacije bežične jedinice prestat će treperiti crveno nakon 20 sekundi. Pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na alatu dok na usisivaču treperi žaruljica aktivacije bežične jedinice. Ako žaruljica aktivacije bežične jedinice ne treperi crveno, nakratko ponovno pritisnite i držite gumb za aktivaciju bežične jedinice. 75 HRVATSKI...
  • Page 76 Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema Žaruljica za aktivaciju bežične Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. jedinice ne svijetli/treperi. Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat. Priključak bežične jedinice i/ili utor su Nježno obrišite prašinu i prljavštinu s priključka zaprljani. bežične jedinice i očistite utor. Nije pritisnut gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinice na alatu. na alatu. Prekidač za stanje pripravnosti na usisi- Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- vaču prašine nije postavljen na „AUTO”. vaču prašine na „AUTO”. Nije uspostavljeno napajanje Uspostavite napajanje alata i usisivača prašine. Nije moguće uspješno dovršiti Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. registraciju alata / poništiti registra- Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat.
  • Page 77: Dodatni Pribor

    Prije svih zahvata na stroju provjerite OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- jeste li isključili stroj i uklonili bateriju. poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg OPREZ: Očistite gornje i donje štitnike kako drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- biste se uvjerili da nema nakupljene piljevine koja čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak...
  • Page 78 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS012G Дијаметар на сечилото 165 мм Макс. длабочина на сечење на 0° 57 мм на косина од 45° 41 мм на косина од 50° 37 мм Брзина без оптоварување 5.200 мин. Номинален напон D.C. 36 V - 40 V максимално Вкупна должина (со BL4025) 352 мм Нето тежина 3,2 - 4,4 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4050F / BL4080F * : Препорачана батерија...
  • Page 79 Безбедносни предупредувања за НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната јачина на вибрациите е измерена во безжичната циркуларна пила согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати. Процедури за сечење НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на ОПАСНОСТ: Држете ги рацете подалеку номиналната јачина на вибрациите може да од местото каде што се сече и од сечилото. се користи и како прелиминарна процена за Држете ја другата рака на помошната дршка изложеност. или на куќиштето на моторот. Ако пилата се држи со двете раце, сечилото не може да ги...
  • Page 80 — ако сечилото се извитка или е погрешно Бидете многу внимателни кога сечете во порамнето во засекот, забите на задниот раб постоечки ѕидови или други слепи области. на сечилото може да се вкопаат во горната Сечилото што стрчи може да засече предмети површина на дрвото предизвикувајќи сечилото што може да предизвикаат повратен удар. да се подигне над засекот и да отскокне назад СЕКОГАШ цврсто држете го алатот со двете кон операторот. раце. НИКОГАШ не ставајте ја дланката, Повратниот удар е резултат од неправилна употреба ногата или дел од телото под основата на алатот и/или неправилни работни постапки...
  • Page 81 Дополнителни безбедносни предупредувања 14. Користете само ножеви за пила што се означени со брзина еднаква или поголема Особено бидете внимателни кога од брзината означена на алатот. сечете влажно дрво, дрвени материјали обработувани под притисок или дрва со 15. (Само за европските држави) глуждови. Одржувајте лесно напредување...
  • Page 82 пред да ја ставите на полнење. батеријата. Кога не ја користите касетата за батерија, 12. Користете ги батериите само со извадете ја алатот или полначот. производите назначени од Makita. Полнете ја касетата за батеријата доколку не Монтирањето батерии на неусогласените ја користите подолго време (повеќе од шест производи може да резултира со пожар, месеци).
  • Page 83: Опис На Функциите

    поставена правилно. чувајте го во испорачаната кутија или сад без статика. Систем за заштита на алатот/ 26. Не вметнувајте други уреди освен безжичниот уред на Makita во отворот на батеријата алатот. 27. Не користете го алатот со оштетен капак на Алатот е опремен со систем за заштита на алатот/ отворот. Водата, правот и нечистотијата што...
  • Page 84 користете го алатот ако работи со едноставно ги со наполнета батерија(и). повлекување на прекинувачот без да се притисне копчето за блокирање. Прекинувачот Оставете ги алатот и батеријата(ите) да се што треба да се поправи може да резултира со оладат. ненамерно стартување на алатот и тешка телесна Доколку не дојде до подобрување со враќање на повреда. Вратете го алатот во сервисен центар на системот за заштита, контактирајте со локалниот Makita за соодветна поправка ПРЕД натамошна сервисен центар на Makita. употреба. Укажување на преостанатиот За да се спречи случајно повлекување на капацитет на батеријата прекинувачот, обезбедено е копче за одблокирање. За да го стартувате алатот, притиснете го копчето за одблокирање и притиснете го прекинувачот. Притиснете го копчето за проверка на касетата за батеријата за укажување на преостанатиот...
  • Page 85 Алатот е опремен со електрична сопирачка на саканиот агол. Свртете го позитивниот запирач, така што сечилото. Доколку алатот постојано не успева стрелката на него ќе укажува на саканиот надолжен кос брзо да го прекине сечилото на циркуларна пила агол (22,5°/45°/50°). Олабавете го лостот, а потоа навалете по отпуштање на лостот на прекинувачот, алатот ја основата на алатот додека не застане. Позицијата на треба да се однесе на сервис во сервисен центар којашто застанува основата на алатот е аголот што сте го на Makita. поставиле со позитивниот запирач. Стегнете го лостот со ВНИМАНИЕ: основата на алатот во оваа позиција. Системот на сопирачката на ► Сл.12: 1. Позитивен запирач сечилото не е замена за штитник на сечилото. НИКОГАШ НЕ КОРИСТЕТЕ ГО АЛАТОТ БЕЗ Нишанење ФУНКЦИОНАЛЕН ШТИТНИК НА СЕЧИЛОТО. МОЖЕ ДА ДОЈДЕ ДО СЕРИОЗНА ТЕЛЕСНА...
  • Page 86 циркуларната пила е монтирано со запците затегнувате завртката со сила. Лизгањето на насочени нагоре кон предниот дел на алатот. раката од имбус-клучот може да предизвика ВНИМАНИЕ: Користете само клуч Makita телесна повреда. за ставање или вадење на сечилото на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурете се дека...
  • Page 87 Чистење на штитникот на ножот го алатот за полесно сечење одредено време додека батеријата не се загрее до собна Кога го заменувате сечилото на циркуларната пила, исто температура. Потоа, алатот може да работи со така исчистете ги горниот и долниот штитник за сечило од својот полн капацитет. насобраните отпадоци како што е опишано во делот Одржување. Тоа не го заменува правилото дека треба секогаш да ► Сл.27 проверувате дали долниот штитник работи пред секоја употреба. Цврсто држете го алатот. Алатот има предна и задна Поврзување вакуумска смукалка рачка. Користете ги обете за добар фат на алатот. Ако пилата се држи со двете раце, сечилото на циркуларната пила не може да ги исече. Поставете ја Кога сакате да извршите чисто сечење, на вашиот алат поврзете правосмукалка Makita. основата врз материјалот што ќе го сечете, така што сечилото на циркуларната пила нема да го допира. Монтирајте ја смукалката за прав на алатот со Потоа, вклучете го алатот и почекајте додека сечилото помош на завртката. ► Сл.24: 1. Распрскувач на прав 2. Шраф на циркуларната пила не достигне максимална брзина. Движете го алатот нанапред преку површината на Поврзете го цревото на вакуумската правосмукалка работниот материјал, држејќи го рамно и напредувајќи на смукалката за прав користејќи го предниот муф полека додека не заврши пилењето. 24 (незадолжителен додаток). За чисти засеци, одржувајте ја линијата на пилење ► Сл.25: 1. Распрскувач на прав 2. Преден муф 24 права и брзината на напредувањето рамномерна.
  • Page 88 на задниот дел од капакот кога го отстранувате функцијата за активирање на безжичниот уред. Доколку куките на го фатат безжичниот уред, целосно затворете го капакот и безжичниот уред потоа повторно отворете го. Функцијата за активирање на безжичниот Регистрација на алатот за уред овозможува чисто и удобно работење. вакуумска правосмукалка Со поврзување на поддржаната вакуумска правосмукалка, таа ќе работи автоматски заедно со менување на работата на алатот. НАПОМЕНА: За регистрација на алатот е ► Сл.29 потребна вакуумска правосмукалка на Makita што ја поддржува функцијата за активирање на За користење на функцијата за активирање на безжичниот уред. безжичниот уред, подгответе ги следниве ставки: НАПОМЕНА: Завршете го инсталирањето на • безжичен уред (опционален додаток) безжичниот уред на алатот пред да ја стартувате • вакуумска правосмукалка што ја поддржува регистрацијата на алатот. функцијата за активирање на безжичниот уред НАПОМЕНА: За време на регистрацијата на Прегледот на поставувањето на функцијата за...
  • Page 89 Вклучете го алатот. Проверете дали Стартување на функцијата за вакуумската правосмукалка работи додека алатот е активирање на безжичниот уред во функција. За запирање на активирањето на безжичниот НАПОМЕНА: Завршете ја регистрацијата на уред на вакуумската правосмукалка, притиснете алатот за вакуумската правосмукалка пред го копчето за активирање на безжичниот уред на активирање на безжичниот уред. алатот. НАПОМЕНА: Исто така, погледнете го НАПОМЕНА: Ламбичката за активирање на прирачникот со упатства на вакуумската безжичниот уред ќе престане де трепка сино кога правосмукалка. нема работа 2 часа. Во овој случај, поставете го прекинувачот за режим на подготвеност По регистрирање на алатот на вакуумската на вакуумската правосмукалка на „AUTO“ и правосмукалка, таа ќе работи автоматски заедно со повторно притиснете го копчето за активирање на менувањето на работата на алатот. безжичниот уред на алатот. Монтирајте го безжичниот уред на алатот. НАПОМЕНА: Вакуумската правосмукалка Поврзете го цревото од вакуумската стартува/запира со задоцнување. Постои правосмукалка со алатот. временско задоцнување кога вакуумската ► Сл.35 правосмукалка открива менување на работата на алатот. Поставете го прекинувачот за режим на...
  • Page 90 Откажување на регистрацијата за вакуумска правосмукалка Извршете ја следнава постапка кога ја откажувате регистрацијата на алатот за вакуумска правосмукалка. Монтирајте ги батериите на вакуумската правосмукалка и алатот. Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската правосмукалка на „AUTO“. ► Сл.39: 1. Прекинувач за режим на подготвеност Држете го копчето за активирање на безжичниот уред на вакуумската правосмукалка 6 секунди. Ламбичката за активирање на безжичниот уред трепка зелено, а потоа станува црвена. Потоа на ист начин притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот. ► Сл.40: 1. Копче за активирање на безжичниот уред 2. Ламбичка за активирање на безжичниот уред Доколку откажувањето се изврши успешно. ламбичките за активирање на безжичниот уред ќе засветат црвено 2 секунди и ќе почнат да трепкаат сино. НАПОМЕНА: Ламбичките за безжично активирање ќе престанат да трепкаат црвено по 20 секунди. Притиснете го копчето за безжично активирање на алатот додека трепка ламбичката за безжично активирање на правосмукалката. Доколку ламбичката за безжично активирање не трепка црвено, притиснете го кратко копчето за безжично активирање и повторно задржете го. 90 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 91 Решавање проблеми на функцијата за активирање на безжичниот уред Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Ламбичката за активирање на Безжичниот уред не е инсталиран Инсталирајте го безжичниот уред правилно. безжичниот уред не свети/трепка. во алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во алатот. Терминалот на безжичниот уред и/ Нежно избришете ги нечистотијата и правот од или отворот се валкани. безжичниот уред и исчистете го отворот. Копчето за активирање на Кратко притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот не е безжичниот уред на алатот. притиснато. Прекинувачот за режим на Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската подготвеност на вакуумската правосмукалка на правосмукалка не е поставен на...
  • Page 92 безжичниот уред на другите алати или откажете функција. на вакуумската правосмукалка со ја регистрацијата на алатот на другите алати. нивните алати. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА ОДРЖУВАЊЕ на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш ВНИМАНИЕ: Пред секоја проверка или со резервни делови од Makita. одржување, секогаш проверувајте дали алатот Прилагодување прецизност на е исклучен и касетата за батеријата е извадена. засек од 0° ВНИМАНИЕ: Исчистете ги горниот и...
  • Page 93: Опционален Прибор

    на засекот. Осигурете се сите рачки и завртки да се стегнати. Малку олабавете ја прикажаната завртка. ► Сл.42: 1. Шраф 2. Основа Додека го отворате долниот заштитник, поместете го задниот дел на основата, така што растојанието на А и В да биде еднакво. Стегнете ги завртките и пробно исечете за да ја проверите паралелноста. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило на циркуларната пила • Надолжен потпирач (шина-водилка) • Шина-водилка •...
  • Page 94: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HS012G Пречник листа 165 мм Макс. дубина резања на 0° 57 мм при закошењу од 45° 41 мм при закошењу од 50° 37 мм Брзина без оптерећења 5.200 мин Номинални напон DC 36 V – 40 V макс. Укупна дужина (са улошком батерије BL4025) 352 мм Нето тежина 3,2 – 4,4 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4050F / BL4080F * : Препоручена батерија...
  • Page 95: Општа Безбедносна Упозорења За Електричне Алате

    Подесите дубину реза према дебљини НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности предмета обраде. Требало би да буде вибрација су измерене према стандардизованом видљиво мање од целог зупца зупчаника мерном поступку и могу се користити за сечива испод предмета обраде. упоређивање алата. Никада немојте да држите предмет обраде НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности у рукама или преко ноге. Причврстите вибрација се такође могу користити за предмет обраде за стабилну платформу. прелиминарну процену изложености. Важно је да подржавате предмет исправно да бисте смањили изложеност тела, блокирање УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација сечива или губитак контроле. током...
  • Page 96 Ако се сечиво блокира или ако из било Проверите рад опруге доњег штитника. ког разлога долази до прекида резања, Ако штитник и опруга не раде исправно, отпустите окидач и држите тестеру потребно је да их сервисирате пре непокретну у материјалу док се сечиво употребе. Доњи штитник може да ради...
  • Page 97 безбедно место. Придржавајте се локалних наведених у овом упутству могу довести до прописа у вези са одлагањем батерије. тешких телесних повреда. 12. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање Важна безбедносна упутства која батерије на производе који нису усаглашени се односе на уложак батерије може да доведе до пожара, прекомерне...
  • Page 98 САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. голим рукама или металним предметима. 12. Обавезно извадите батерију из производа пре него што поставите бежичну јединицу. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије. Коришћење Makita батерија које нису 13. Немојте отварати поклопац отвора на оригиналне или батерија које су измењене може местима на којима прашина и вода могу...
  • Page 99 постављања или уклањања улошка батерије. Напуните батерије или их замените напуњеним ПАЖЊА: Држите чврсто алат и уложак батеријама. батерије када постављате или уклањате Сачекајте да се алат и батерије охладе. уложак батерије. Ако алат и уложак батерије не Ако поновним успостављањем система за заштиту будете држали чврсто, могу вам исклизнути из не долази до никаквих побољшања, обратите се руку, оштетити се при паду и повредити вас. локалном сервисном центру компаније Makita. ► Слика7: 1. Црвени индикатор 2. Дугме 3. Уложак батерије Приказ преосталог капацитета батерије Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка. Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије. Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте Индикаторске лампице ће се укључити на неколико...
  • Page 100 алата заустави јесте угао који сте подесили помоћу користите алат који ради тако што ћете само затварача. Притегните полугу док је основа алата у повући окидач прекидача без притискања овом положају. дугмета за ослобађање из блокираног ► Слика12: 1. Затварач положаја. Прекидач коме је потребна поправка може да доведе до ненамерног покретања алата Поравнавање и тешких телесних повреда. ПРЕ даље употребе вратите алат сервисном центру компаније Makita ради адекватне поправке. За равне резове, поравнајте позицију 0° на предњем делу основе са вашом линијом сечења. За резање Да не би дошло до случајног повлачења окидача под углом од 45°, поравнајте позицију 45° са линијом прекидача, обезбеђено је дугме за ослобађање сечења. из блокираног положаја. Да бисте укључили алат, ► Слика13: 1. Линија реза (положај 0°) 2. Линија притисните тастер за ослобађање из блокираног реза (положај 45°) положаја и повуците окидач прекидача. Отпустите...
  • Page 101 ИМБУС ЗАВРТАЊ. Такође водите рачуна да управљени ка предњој страни алата. не причвршћујете завртањ на силу. Ако вам рука склизне с имбус кључа, може да дође до ПАЖЊА: Увек користите Makita кључ за постављање или скидање циркуларног листа телесне повреде. тестере.
  • Page 102 За алат са унутрашњом Повезивање усисивача прирубницом за лист тестере Када желите да обавите операцију чистог сечења, пречника отвора 15,88 мм (у повежите Makita усисивач на ваш алат. зависности од земље) Поставите млазницу за прашину на алат помоћу завртња. Монтирајте унутрашњу прирубницу тако да је ► Слика24: 1. Млазница за прашину 2. Шраф страна са удубљењем окренута ка споља на Повежите црево усисивача на млазницу за прашину вретено и поставите лист тестере (са причвршћеним користећи предње спојнице 24 (опциони прибор). прстеном, ако је потребно), спољну прирубницу и ► Слика25: 1. Млазница за прашину 2. Предње имбус завртањ. спојнице 24 3. Црево усисивача За алат без прстена ► Слика22: 1. Осовина за монтирање...
  • Page 103 ► Слика27 ФУНКЦИЈА БЕЖИЧНОГ Чврсто држите алат. Алат је опремљен и предњим АКТИВИРАЊА рукохватом и задњом дршком. Користите оба да бисте најбоље држали алат. Ако тестеру држите обема рукама, њих не може посећи циркуларни Шта све можете да радите са лист тестере. Поставите основу на предмет обраде који треба да сечете, а да притом циркуларни функцијом бежичног активирања лист тестере не дође у додир са предметом обраде. Укључите алат и сачекајте да циркуларни Функција бежичног активирања омогућава уредан и удобан рад. лист тестере постигне пуну брзину. Једноставно Када повежете подржани усисивач са алатом, можете аутоматски померајте алат напред преко површине предмета да покрећете усисивач притискањем прекидача на алату. обраде, равно и уз равномерно напредовање док не ► Слика29 довршите сечење. За јасне резове, нека линија сечења буде права, Да бисте могли да користите функцију бежичног а брзина напредовања уједначена. Ако рез није активирања, припремите следеће предмете: правилно пратио намеравану линију реза, немојте • Бежична јединица (опциони прибор) да покушавате да окренете или силом померите • Усисивач који подржава функцију бежичног алат назад на линију реза. Тиме можете блокирати активирања...
  • Page 104 Покретање функције бежичног ОБАВЕШТЕЊЕ: Бежичну јединицу увек вадите помоћу кукица на задњој страни активирања поклопца. Ако кукице не ухвате бежичну јединицу, потпуно затворите поклопац па га поново НАПОМЕНА: Довршите регистрацију алата за отворите. усисивач пре бежичног активирања. Регистрација алата за усисивач НАПОМЕНА: Погледајте и приручник са упутствима за усисивач. НАПОМЕНА: За регистрацију алата је потребан Након регистровања алата на усисивачу, усисивач Makita усисивач који подржава функцију бежичног ће се аутоматски укључивати када се притисне активирања. прекидач на алату. НАПОМЕНА: Довршите постављање бежичне Поставите бежичну јединицу у алат. јединице пре почетка регистрације алата. Повежите црево усисивача на алат. НАПОМЕНА: Током регистрације алата не дирајте ► Слика35 окидач прекидача и не укључујте прекидач на Поставите прекидач за стање приправности на усисивачу. усисивачу на „AUTO“. НАПОМЕНА: Погледајте и приручник са...
  • Page 105 Опис статуса лампице за бежично активирање ► Слика38: 1. Лампица за бежично активирање Лампица за бежично активирање приказује статус функције бежичног активирања. У табели испод су наведена значења статуса лампице. Статуc Лампица за бежично активирање Опис Боја Трајање Сија Трепће Мировање Плаво 2 сата Усисивач може бежично да се активира. Лампица ће се аутоматски искључити ако нема активности у року од 2 сата. Када алат Усисивач може бежично да се активира и алат ради. не ради. Регистрација Зелено 20 секунди Спреман за регистрацију алата. Чека се на регистрацију алата усисивача. 2 секунди Регистрација алата је завршена. Лампица за бежично активирање ће почети да трепти плаво. Отказивање Црвено 20 секунди Спреман за отказивање регистрације алата. Чека се на регистрације...
  • Page 106 Решавање проблема са функцијом бежичног активирања Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Лампица за бежично активирање Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. не сија / не трепти. Бежична јединица није правилно постављена у алат. Контакти на бежичној јединици и/или Пажљиво обришите прашину и прљавштину са у отвору су прљави. контаката бежичне јединице и очистите отвор. Дугме за бежично активирање на Накратко притисните дугме за бежично алату је притиснуто. активирање на алату. Прекидач за стање приправности на Поставите прекидач за стање приправности на усисивачу није постављен на „AUTO“. усисивачу на „AUTO“. Нема напајања струјом Обезбедите напајање алата и усисивача струјом. Није могуће довршити Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. регистрацију алата / отказивање...
  • Page 107 ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Пре него што почнете с прегледом ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су или одржавањем алата, искључите алат и предвиђени за употребу са алатом Makita уклоните уложак батерије. описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе ПАЖЊА: Очистите горњи и доњи штитник...
  • Page 108 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HS012G Diametrul pânzei 165 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 57 mm la înclinație de 45° 41 mm la înclinație de 50° 37 mm Turaţie în gol 5.200 min Tensiune nominală Max. 36 V - 40 V cc. Lungime totală (cu BL4025) 352 mm Greutate netă 3,2 - 4,4 kg •...
  • Page 109 Reglaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de prelucrat. Sub piesa de prelucrat trebuie să fie de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- vizibil mai puţin decât un dinte complet al pânzei. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Nu ţineţi niciodată piesa de lucru în mâini utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. sau pe picioare în timpul tăierii. Fixaţi piesa NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de lucru pe o platformă stabilă. Este important de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- să sprijiniţi piesa de lucru în mod corespunzător, zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 110 Atunci când reporniţi ferăstrăul din piesa de Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea infe- lucru, centraţi pânza de ferăstrău în fantă ast- rioară să acopere pânza înainte de a aşeza fel ca dinţii ferăstrăului să nu fie angrenaţi în ferăstrăul pe banc sau podea. O pânză neprote- material. Dacă pânza de ferăstrău se blochează, jată, aflată în rotire liberă, va provoca deplasarea ferăstrăului înapoi, tăind orice obiecte din calea...
  • Page 111 într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale uni poate provoca vătămări corporale grave. privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele Instrucţiuni importante privind specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- siguranţa pentru cartuşul dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de acumulatorului electrolit.
  • Page 112 50 °C. 26. Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis- Nu operaţi unitatea wireless în apropierea unor pozitive în afară de unitatea wireless Makita. instrumente medicale, precum stimulatorul 27. Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere cardiac.
  • Page 113 (înlocuiți-i) cu un acumulator (acumulatori) încăr- acumulatorului cat (încărcați). Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, glisaţi-l din Lăsați mașina și acumulatorul (acumulatorii) să se maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală răcească. a cartuşului. Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- Pentru a monta cartușul acumulatorului, aliniați limba tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de de pe cartușul acumulatorului cu canelura din carcasă service Makita. și introduceți-l în locaș. Introduceți-l complet, până când se înclichetează în locaș. Dacă vedeți indicatorul roșu, Indicarea capacităţii rămase a astfel cum se arată în imagine, acesta nu este blocat acumulatorului complet. ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu- Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- mulatorului complet, până când indicatorul roşu torului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate acumulatorului. Lămpile indicatorului vor lumina timp de...
  • Page 114 Reperare nului declanşator, fără a apăsa butonul de deblo- care. Un comutator defect poate duce la operarea Pentru tăieri drepte, aliniaţi poziţia de 0° din partea accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina frontală a tălpii cu linia dumneavoastră de tăiere. Pentru la un centru de service Makita pentru efectuarea tăieri înclinate la 45°, aliniaţi poziţia de 45°. reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua ► Fig.13: 1. Linie de tăiere (poziţie de 0°) 2. Linie de utilizarea acesteia. tăiere (poziţie de 45°) Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului Aprinderea lămpii...
  • Page 115 Asiguraţi-vă că proeminenţa partea frontală a maşinii. „a” de pe flanşa interioară, poziţionată în exterior, ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita la mon- se încadrează perfect în orificiul „a” al pânzei tarea şi demontarea pânzei de ferăstrău circular. de ferăstrău. Montarea pânzei pe partea incorectă poate duce la vibraţii periculoase.
  • Page 116 întotdeauna că între flanşa interioară şi cea exte- nu funcționează corespunzător chiar dacă ați îndepărtat rioară este instalat inelul corect pentru orificiul de rumegușul, solicitați repararea mașinii la un centru de arbore al pânzei pe care intenţionaţi să o folosiţi. service Makita. Utilizarea unui inel de arbore incorect poate duce la montarea necorespunzătoare a pânzei, rezultând Operația de debitare mişcarea şi vibrarea puternică a acesteia, posibila pierdere a controlului şi accidentări grave. ATENŢIE: Purtați o mască...
  • Page 117 ► Fig.29 de închidere şi deschideţi-o din nou lent. Pentru a utiliza funcţia de activare wireless, pregătiţi Înregistrarea maşinii pentru următoarele elemente: aspirator • O unitate wireless (accesoriu opţional) • Un aspirator care acceptă funcţia de activare NOTĂ: Pentru înregistrarea maşinii este necesar wireless un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare Prezentarea generală a setării funcţiei de activare wireless. wireless este după cum urmează. Consultaţi fiecare NOTĂ: Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină secţiune pentru proceduri detaliate. înainte de a începe înregistrarea maşinii. Instalarea unităţii wireless NOTĂ: În timpul înregistrării maşinii, nu trageţi buto- Înregistrarea maşinii pentru aspirator nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire/ Pornirea funcţiei de activare wireless oprire de pe aspirator. NOTĂ: Consultaţi de asemenea manualul de instruc- ţiuni al aspiratorului. 117 ROMÂNĂ...
  • Page 118 Dacă doriţi să activaţi aspiratorul odată cu operaţia de NOTĂ: Lampa de activare wireless de pe maşină va comutare a maşinii, finalizaţi mai întâi înregistrarea înceta să lumineze intermitent cu albastru atunci când maşinii. nu există funcţionare timp de 2 ore. În acest caz, Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină. setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspi- rator pe „AUTO” şi apăsaţi din nou buton de activare Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe wireless. aspirator pe „AUTO”. ► Fig.33: 1. Comutator de stare de aşteptare NOTĂ: Aspiratorul porneşte/se opreşte cu o amâ- nare. Există o întârziere atunci când aspiratorul Apăsaţi butonul de activare wireless de pe aspi- detectează o operaţie de comutare a maşinii. rator timp de 3 secunde până când lampa de activare NOTĂ: Distanţa de transmisie a unităţii wireless wireless luminează intermitent cu verde. Apoi, apăsaţi poate varia în funcţie de locaţie şi circumstanţele butonul de activare wireless de pe maşină în acelaşi aferente. mod. ► Fig.34: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de NOTĂ: Atunci când două sau mai multe mașini sunt înregistrate la un aspirator, acesta poate începe să activare wireless funcționeze chiar dacă nu porniți mașina, deoarece Dacă aspiratorul şi maşina sunt conectate cu succes, un alt utilizator folosește funcția de activare wireless. lămpile de activare wireless se vor aprinde cu verde timp de 2 secunde şi vor începe să lumineze intermitent cu albastru.
  • Page 119 Descrierea stării lămpii de activare wireless ► Fig.38: 1. Lampă de activare wireless Lampa de activare wireless indică starea funcţiei de activare wireless. Consultaţi tabelul de mai jos pentru semnifica- ţia stării lămpii. Stare Lampă de activare wireless Descriere Durată Culoare Pornit Iluminare intermi- tentă Standby Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă. Lampa se va Albastru 2 ore stinge automat atunci când nu are loc nicio operaţie timp de 2 ore. Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă şi maşina este Atunci în funcţiune. când maşina este în funcţiune. Înregistrarea Gata pentru înregistrarea maşinii. Se aşteaptă înregistrarea de Verde maşinii către aspirator.
  • Page 120 Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Unitatea wireless nu este instalată în maşină. Instalaţi corect unitatea wireless. Lampa de activare wireless nu se aprinde/nu luminează intermitent. Unitatea wireless este instalată neco- respunzător în maşină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta. Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe Butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat. maşină. Comutatorul de stare de aşteptare de Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe...
  • Page 121: Accesorii Opţionale

    În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări • Unitate wireless sau fisuri. • Acumulator şi încărcător original Makita Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- NOTĂ: Unele articole din listă pot fi incluse ca acce- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau sorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot reglare trebuie executate de centre de service Makita diferi în funcţie de ţară. autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. Reglarea preciziei de tăiere la 0° Acest reglaj este efectuat din fabrică. Dacă însă are loc o deplasare, puteţi regla paralelismul conform procedu- rii următoare. Slăbiţi uşor pârghia de la placa gradată pentru reglarea înclinaţiei.
  • Page 122: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS012G Діаметр диска 165 мм Макс. глибина різання Під кутом 0° 57 мм Під кутом 45° 41 мм Під кутом 50° 37 мм Швидкість холостого ходу 5 200 хв Номінальна напруга від 36 до 40 В пост. струму макс Загальна довжина (з акумулятором BL4025) 352 мм Чиста вага 3,2 – 4,4 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Page 123 Попередження про небезпеку ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів під час роботи з бездротовою тестування й може використовуватися для порів- циркулярною пилою. няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Порядок експлуатації може також використовуватися для попереднього НЕБЕЗПЕЧНО! Завжди тримайте руки оцінювання впливу. на відстані від зони різання та полотна. Тримайте другу руку на допоміжній ручці ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов або...
  • Page 124 Причинами віддачі є неправильне користування Функція захисного кожуха пилою та/або неправильний порядок або умови Щораз перед початком роботи слід пере- експлуатації. Її можна уникнути, дотримуючись запо- віряти належне закриття нижнього кожуху. біжних заходів, наведених нижче. Не слід починати роботу з пилою, якщо Необхідно міцно обома руками тримати нижній захисний кожух не рухається вільно пилу за ручку та розмістити руки таким та...
  • Page 125 Перед тим як відставляти інструмент після Важливі інструкції з безпеки для завершення різання, переконайтеся, що касети з акумулятором захисний кожух закритий і полотно повністю зупинилося. Перед тим як користуватися касетою з аку- Ні в якому разі не намагайтеся різати затис- мулятором, слід...
  • Page 126 12. Використовуйте акумулятори лише з Важливі інструкції з безпеки для виробами, указаними компанією Makita. бездротового модуля Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Не розбирайте бездротовий модуль і не нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. намагайтеся втручатися в його роботу. 13. Якщо інструментом не користуватимуться Зберігайте бездротовий модуль у недосяж- протягом...
  • Page 127 з комплекту постачання або в контейнері, вильно вставляєте. захищеному від дії статичної електрики. 26. Не вставляйте у відсік інструмента будь-які Система захисту інструмента/ інші пристрої, крім бездротового модуля Makita. акумулятора 27. Не використовуйте інструмент із пошко- дженою кришкою відсіку. Потрапляння у Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ відсік води, пилу та бруду може привести до...
  • Page 128 потім нахиліть основу інструмента, поки він не зупи- ненавмисного увімкнення та серйозних травм. ниться. Положення, в якому основа інструмента зупиняється, відповідає куту, встановленому за ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАБОРОНЕНО кори- допомогою упора-обмежувача. Закріпіть основу в стуватися інструментом, якщо він вмикається цьому положенні, затягнувши важіль. простим натисканням курка вмикача без ► Рис.12: 1. Упор-обмежувач натискання кнопки блокування вимкненого положення. Використання вмикача, який потребує Візування ремонту, може спричинити ненавмисне увімкнення та серйозні травми. ПЕРЕД подальшим викорис- Для виконання прямих розрізів необхідно сумістити танням інструмент слід передати до сервісного положення 0° спереду основи з лінією різання. Для центру Makita для ремонту. різання з кутом нахилу 45° необхідно сумістити положення 45° з лінією різання. ► Рис.13: 1. Лінія різання (положення 0°) 2. Лінія різання (положення 45°) 128 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 129 ОБЕРЕЖНО: Не тягніть підвішений інстру- дній частині інструмента. мент униз. ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття Скоба є зручною для тимчасового підвішування диска циркулярної пили слід використовувати інструмента. Щоб підвісити за скобу, просто повер- тільки ключ виробництва компанії Makita. ніть її у повністю відкрите положення. ► Рис.15 Установлення диска циркулярної пили Коли скоба не використовується, завжди повертайте її у повністю закрите положення. На момент постачання диск циркулярної пили може ► Рис.16: 1. Скоба 2. Відкрите положення вже бути встановлений. 3. Закрите положення...
  • Page 130 розділі «Технічне обслуговування». Однак такі дії діаметра може призвести до небезпечної вібрації. не є заміною необхідної перевірки роботи нижнього захисного кожуха перед кожним використанням. Для інструмента з внутрішнім Під’єднання пилососа фланцем для диска пили з діаметром отвору 15,88 мм Якщо Ви хочете виконати операції з різання із дотри- манням чистоти, до інструмента слід підключити (залежить від країни продажу) пилосос Makita. Установіть штуцер для пилу на інструмент, вико- Встановіть внутрішній фланець виточеною частиною назовні на вал кріплення, потім установіть диск пили ристовуючи гвинт. ► Рис.24: 1. Штуцер для пилу 2. Гвинт (за необхідності із прикріпленим кільцем), зовнішній фланець та болт із шестигранною головкою. Приєднайте шланг пилососа до штуцера для пилу за допомогою передньої манжети 24 (додаткове Для інструмента без кільця...
  • Page 131 Щоб розпилювання було чистим, намагайтеся дотри- РОБОТА муватись прямої лінії розпилювання та рівномірної швидкості просування. Якщо лінія розпилювання не відповідатиме вашим потребам, не намагайтесь Цей інструмент призначено для різання лісомате- насильно повернути інструмент до лінії розпилю- ріалів. Якщо використовувати оригінальні диски вання. Це може призвести до згинання диска цир- циркулярної пили виробництва компанії Makita, то кулярної пили та спричинити небезпечну віддачу інструмент можна застосовувати й для різання вка- та важкі травми. Відпустіть вмикач, дочекайтеся заних далі матеріалів: повної зупинки диска циркулярної пили та витягніть • алюміній інструмент із робочої деталі. Виставте інструмент на Для отримання інформації про диски циркулярної нову лінію різання та знову почніть різання. Уникайте пили, що підходять для розрізання вибраного мате- такого розташування пили, коли стружка та пил з-під ріалу, завітайте на наш веб-сайт або зверніться до неї потрапляють на оператора. Використовуйте місцевого дилера компанії Makita. засоби захисту очей, щоб уникнути травмування. Перевірка роботи захисного кожуху Напрямна планка (реєстрова мітка) Зніміть касету з акумулятором. Установіть кут нахилу на 0°, уручну висуньте ниж- ній захисний кожух до кінця й вийміть його. Нижній Додаткове приладдя кожух працює правильно, якщо: ОБЕРЕЖНО:...
  • Page 132 модуля завжди використовуйте гачки на зво- З’єднайте шланг пилососа з інструментом. ротному боці кришки. Якщо гачки не захопили ► Рис.35 бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та знову повільно відкрийте її. Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO». Реєстрація інструмента для ► Рис.36: 1. Перемикач режиму очікування пилососа Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- вації на інструменті. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно почне блимати синім кольором. мати пилосос Makita, який підтримує функцію ► Рис.37: 1. Кнопка бездротової активації бездротової активації. 2. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в Увімкніть інструмент. Перевірте, чи працює інструмент перед початком реєстрації. пилосос під час роботи інструмента. ПРИМІТКА: Під час реєстрації інструмента не Щоб вимкнути бездротову активацію пило- натискайте курок вмикача або кнопку живлення соса, натисніть кнопку бездротової активації на пилососа. інструменті. ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації...
  • Page 133 ПРИМІТКА: Індикатор бездротової активації на інструменті припинить блимати синім, якщо він не використовується протягом 2 годин. У цьому випадку встановіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO» та знову натис- ніть кнопку бездротової активації на інструменті. ПРИМІТКА: Пилосос вмикається та зупиняється із затримкою. Існує затримка, коли пилосос визначає перемикання інструмента в робочий режим. ПРИМІТКА: Дальність передачі бездротового модуля змінюється в залежності від місця розта- шування й навколишніх умов. ПРИМІТКА: Якщо для одного пилососа зареєстро- вано два або більше інструменти, пилосос може почати працювати, навіть якщо ви не вмикали інструмент, коли інший користувач застосовує функцію бездротової активації. Опис стану індикатора бездротової активації ► Рис.38: 1. Індикатор бездротової активації Індикатор бездротової активації відображає стан функції бездротової активації. Значення стану індикатора див. у таблиці нижче. Стан Індикатор бездротової активації Опис Колір Трива- лість Увімк. Блимає Режим Синій 2 години Доступна бездротова активація пилососа. Індикатор автома- очікування...
  • Page 134 Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені. тового модуля та очистіть роз’єм. Кнопку бездротової активації на Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива- інструменті не натиснуто. ції на інструменті. Перемикач режиму очікування на Установіть перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло- пилососі в положення «AUTO». ження «AUTO». Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пилосос до джерела...
  • Page 135: Технічне Обслуговування

    Вимкніть за допомогою кнопки бездротову не використовується. цію бездротової активації пилососа з активацію інших інструментів або скасуйте їх їхніми інструментами. реєстрацію. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- ТЕХНІЧНЕ дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ОБСЛУГОВУВАННЯ ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. ОБЕРЕЖНО: Перед здійсненням перевірки Регулювання точності різання 0° або обслуговування завжди перевіряйте, щоб інструмент був вимкнений, а касета з акумуля- тором була знята. Це регулювання було виконано на заводі. За необ- хідності регулювання можна виконати, як описано ОБЕРЕЖНО: Очистіть...
  • Page 136: Додаткове Приладдя

    Переконайтеся, що всі важелі та гвинти затяг- нуто. Трохи відпустіть гвинт, як показано на рисунку. ► Рис.42: 1. Гвинт 2. Основа Відкриваючи нижній захисний кожух, пере- містіть задню частину основи, щоб відстані A та B були однаковими. Затягніть гвинти і зробіть тестовий розріз для перевірки паралельності. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Диск циркулярної пили • Напрямна планка (напрямна лінійка) •...
  • Page 137: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS012G Диаметр диска 165 мм Макс. глубина пропила на 0° 57 мм Под углом 45° 41 мм Под углом 50° 37 мм Число оборотов без нагрузки 5 200 мин Номинальное напряжение 36–40 В пост. тока макс. Общая длина (с аккумулятором BL4025) 352 мм Масса нетто 3,2 – 4,4 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора...
  • Page 138: Меры Безопасности

    Не наклоняйтесь под обрабатываемую ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- деталь. Защитный кожух не защитит вас от пространения вибрации измерено в соответствии диска под обрабатываемой деталью. со стандартной методикой испытаний и может Отрегулируйте глубину распила в соответ- быть использовано для сравнения инструментов. ствии с толщиной детали. Под распилива- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение емой деталью должен быть виден почти весь распространения вибрации можно также исполь- зуб пилы. зовать для предварительных оценок воздействия. Запрещается держать деталь руками и ставить ее поперек ноги во время работы. ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во Закрепите...
  • Page 139 Отдача - это результат неправильного использова- Функционирование ограждения ния пилы и/или неправильных процедур или усло- Перед каждым использованием убеждай- вий эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая тесь в том, что нижний защитный кожух меры предосторожности, указанные ниже. надежно закрыт. Не эксплуатируйте пилу, Крепко держите пилу обеими руками и распо- если нижний защитный кожух не перемеща- лагайте руки так, чтобы они могли справиться ется...
  • Page 140 Устанавливайте более широкую часть осно- ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы вания пилы на ту часть обрабатываемой удобство или опыт эксплуатации данного детали, которая имеет хорошую опору, а не устройства (полученный от многократного на ту часть, которая упадет после отпилива- использования) доминировали над строгим ния.
  • Page 141 ИНСТРУКЦИИ. Беспроводной блок может создавать элек- тромагнитные поля (EMF), которые не пред- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ставляют опасности для пользователя. менные аккумуляторные батареи Makita. 10. Беспроводной блок является точным Использование аккумуляторных батарей, не про- инструментом. Не роняйте и не ударяйте изведенных Makita, или батарей, которые были беспроводной блок. подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 142: Описание Работы

    стите его в поставляемый футляр или в лен неправильно. контейнер без статического электричества. Система защиты инструмента/ 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте никаких других устройств, кроме беспрово- аккумулятора дного блока Makita. 27. Не используйте инструмент с поврежден- На инструменте предусмотрена система защиты ной крышкой гнезда. В гнездо может попасть инструмента/аккумулятора. Она автоматически вода, пыль и грязь, это может привести к отключает питание двигателя для продления срока...
  • Page 143 ЗАПРЕЩАЕТСЯ исполь- его перезапуска. зовать инструмент, когда он работает при Зарядите аккумулятор(ы) или замените его(их) простом нажатии на триггерный переключа- заряженным(и). тель без нажатия на кнопку разблокировки. Требующий ремонта инструмент может слу- Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- торам) остыть. чайно включиться и причинить тяжелую травму. Верните инструмент в сервисный центр Makita Если после возврата системы защиты в исходное для надлежащего ремонта ДО продолжения его состояние ситуация не изменится, обратитесь в эксплуатации. сервисный центр Makita. Для предотвращения непреднамеренного вклю- Индикация оставшегося заряда чения триггерного переключателя имеется кнопка аккумулятора разблокировки. Для запуска инструмента, отпустите кнопку блокировки, затем потяните триггерный пере- Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке...
  • Page 144 Положение, в котором остановится основание, и Электрический тормоз есть угол установки упора-ограничителя. Затяните рычаг, когда основание инструмента находится в Этот инструмент оснащен электрическим тормозом этом положении. диска. Если после отпускания пускового рычага диск ► Рис.12: 1. Упор-ограничитель циркулярной пилы зачастую продолжает некоторое время вращаться, отнесите инструмент в сервисный Наведение центр Makita для обслуживания. Для прямого пропила совместите положение 0° ВНИМАНИЕ: Тормозная система лицевой стороны основания с вашей линией раз- диска не является заменой кожуха диска. реза. Для реза со скосом 45° совместите положение ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНСТРУМЕНТ, 45° с линией распиливания. ЕСЛИ КОЖУХ ДИСКА НЕ РАБОТАЕТ. ЭТО ► Рис.13: 1. Линия разреза (положение 0°) МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ.
  • Page 145 шестигранного ключа может вызвать травму. ВНИМАНИЕ: ОСТОРОЖНО: Для снятия или установки Убедитесь, что наружный диска циркулярной пилы пользуйтесь только выступ "a" на внутреннем фланце точно вхо- ключом Makita. дит в отверстие "a" пильного диска. Установка диска неверной стороной может привести к воз- никновению опасной вибрации. Установка диска циркулярной пилы Для инструмента с внутренним...
  • Page 146 Очистка ограждения диска полную мощность. В это время инструмент реко- мендуется использовать для резания в легких При замене диска циркулярной пилы убедитесь, что вы почи- режимах, пока блок аккумуляторов не нагреется стили верхнее и нижнее ограждение диска от скопившихся опи- до комнатной температуры. Затем инструмент лок в соответствии с инструкциями в разделе "Техническое обслу- может работать в полную мощность. живание". Подобные меры не заменяют необходимость проверки ► Рис.27 нижнего защитного кожуха перед каждым использованием. Крепко держите инструмент. Инструмент снабжен Подключение пылесоса передней и задней ручками. Используйте обе ручки для удержания инструмента. Если вы держите пилу обеими При необходимости выполнения чистого распиливания руками, вы исключаете риск их травмирования пильным подключите к вашему инструменту пылесос Makita. диском. Установите основание циркулярной пилы на Установите пылесборный патрубок на инструмент распиливаемую деталь так, чтобы пильный диск не при помощи винта. касался детали. Затем включите инструмент и дожди- ► Рис.24: 1. Пылесборный патрубок 2. Винт тесь набора полной скорости диска циркулярной пилы. Подсоедините шланг пылесоса к пылесборному Теперь просто перемещайте инструмент вперед по патрубку с помощью переднего патрубка 24 (допол- распиливаемой детали, ровно держа пилу и аккуратно нительная принадлежность). подавая ее вперед до полного распиливания детали. ► Рис.25: 1. Пылесборный патрубок 2. Передние Для чистого распиливания перемещайте инструмент впе- патрубки 24 3. Шланг пылесоса ред строго по прямой линии и с постоянной скоростью.
  • Page 147 блока обязательно используйте крючки на Функция беспроводной активации обеспечивает бес- обратной стороне крышки. Если крючки не препятственную и удобную работу. Подключив к инстру- захватывают беспроводной блок, полностью менту поддерживаемый пылесос, можно его автоматиче- закройте крышку и снова медленно откройте ее. ски запускать, используя переключатель инструмента. ► Рис.29 Регистрация инструмента для Чтобы использовать функцию беспроводной актива- пылесоса ции, подготовьте следующие компоненты: • Беспроводной блок (Дополнительные ПРИМЕЧАНИЕ: Для регистрации инструмента принадлежности) необходим пылесос Makita, поддерживающий • Пылесос, который поддерживает функцию функцию беспроводной активации. беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом регистрации Обзор настройки функции беспроводной активации инструмента завершите установку беспроводного выглядит следующим образом. Подробные проце- блока в инструмент. дуры см. в каждом разделе. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регистрации инстру- Установка беспроводного блока мента не тяните за триггерный переключатель и Регистрация инструмента для пылесоса не включайте выключатель питания на пылесосе. Запуск функции беспроводной активации...
  • Page 148 Запуск функции беспроводной ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 2 часов не будет выполняться никаких действий, то лампа беспро- активации водной активации на инструменте перестанет мигать синим цветом. В этом случае установите ПРИМЕЧАНИЕ: Перед беспроводной актива- выключатель режима ожидания на пылесосе цией завершите регистрацию инструмента для в положение «AUTO» и снова нажмите кнопку пылесоса. беспроводной активации на инструменте. ПРИМЕЧАНИЕ: См. также руководство по эксплу- ПРИМЕЧАНИЕ: Пылесос запускается/останавли- атации пылесоса. вается с задержкой. Когда пылесос обнаруживает переключение выключателя инструмента, возни- После регистрации инструмента для пылесоса кает временная задержка. можно использовать переключатель инструмента ПРИМЕЧАНИЕ: Дальность передачи беспрово- для автоматического запуска пылесоса. дного блока может варьироваться в зависимости Установите беспроводной блок в инструмент. от местоположения и окружающих предметов. Подсоедините шланг пылесоса к инструменту. ПРИМЕЧАНИЕ: Если за одним пылесосом ► Рис.35 закреплено два или несколько инструментов, то пылесос может начать работать, даже если вы Установите выключатель режима ожидания на не включаете свой инструмент, поскольку другой пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). пользователь использует функцию беспроводной ► Рис.36: 1. Выключатель режима ожидания активации. На короткое время нажмите кнопку беспрово- дной активации на инструменте. Лампа беспрово- дной активации мигает синим цветом.
  • Page 149 Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру. Установите аккумулятор в пылесос и инструмент. Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). ► Рис.39: 1. Выключатель режима ожидания Нажмите и удерживайте кнопку беспрово- дной активации на пылесосе в течение 6 секунд. Лампа беспроводной активации мигает зеленым, а затем переключается на красный цвет. После этого нажмите кнопку беспроводной активации на инстру- менте таким же образом. ► Рис.40: 1. Кнопка беспроводной активации 2. Лампа беспроводной активации Если отмена выполнена успешно, лампы беспро- водной активации загорятся красным цветом на 2 секунды и начнут мигать синим цветом. ПРИМЕЧАНИЕ: По истечении 20 секунд лампы беспроводной активации прекращают мигать красным цветом. Если на пылесосе мигает лампа беспроводной активации, нажмите кнопку беспро- водной активации на инструменте. Если лампа беспроводной активации не мигает красным цве- том, нажмите кнопку беспроводной активации на короткое время, а затем снова удерживайте ее. 149 РУССКИЙ...
  • Page 150 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина (неисправности) Способ устранения Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо. Не нажата кнопка беспроводной акти- На короткое время нажмите кнопку беспрово- вации на инструменте. дной активации на инструменте. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожида- пылесосе не установлен в положение ния на пылесосе в положение «AUTO» «AUTO» (автоматический). (автоматический). Отсутствует электропитание...
  • Page 151 выполните следующую процедуру. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать Установите на инструменте настройки макси- бензин, растворители, спирт и другие подоб- мальной глубины резки. ные жидкости. Это может привести к обесцве- Убедитесь, что все рычаги и винты затянуты. чиванию, деформации и трещинам. Слегка ослабьте винт как показано на рисунке. ► Рис.42: 1. Винт 2. Основание Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое Открывая нижнее ограждение, переместите техобслуживание или регулировку необходимо про- заднюю часть основания таким образом, чтобы изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita расстояния А и В были одинаковы. или сервис-центрах предприятия с использованием Затяните винты и выполните пробный надрез только сменных частей производства Makita. для проверки параллельности. 151 РУССКИЙ...
  • Page 152: Дополнительные Принадлежности

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ • Зажим • Лист • Резиновый лист ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или • Позиционирующий лист приспособления рекомендуются для использо- • Противопылевая насадка вания с инструментом Makita, указанным в насто- • Шестигранный ключ ящем руководстве. Использование других принад- • Беспроводной блок лежностей или приспособлений может привести к • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- получению травмы. Используйте принадлежность или ство Makita приспособление только по указанному назначению. ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка Если вам необходимо содействие в получении...

Table of Contents