Page 1
Cordless Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Brezžična krožna žaga NAVODILA ZA UPORABO Sharrë e rrumbullakët me MANUALI I PËRDORIMIT bateri РЪКОВОДСТВО ЗА Акумулаторен циркуляр ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Бежична циркуларна УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера...
Page 8
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HS013G Blade diameter 415 mm Max. Cutting depth at 0° 158 mm at 45° bevel 106 mm No load speed 2,100 min Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Overall length 606 mm Net weight 11.0 - 12.0 kg •...
Page 9
the operator an electric shock. WARNING: The vibration emission during When ripping, always use a rip fence or actual use of the power tool can differ from the straight edge guide. This improves the accuracy declared value(s) depending on the ways in which of cut and reduces the chance of blade binding. the tool is used especially what kind of workpiece Always use blades with correct size and shape is processed.
Page 10
cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may supported, not on the section that will fall off cause binding and kickback. when the cut is made. If the workpiece is short or small, clamp it down. DO NOT TRY TO HOLD Use extra caution when sawing into existing SHORT PIECES BY HAND! walls or other blind areas.
Page 11
(1) Do not touch the terminals with any con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that (2) Avoid storing battery cartridge in a con- have been altered, may result in the battery bursting tainer with other metal objects such as causing fires, personal injury and damage. It will...
Page 12
26. Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool. Indicating the remaining battery 27. Do not use the tool with the lid of the slot dam- capacity aged. Water, dust, and dirt come into the slot may...
Page 13
NEVER use the tool if it runs when from the actual capacity. you simply pull the switch trigger without press- NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when ing the lock-off button. A switch in need of repair the battery protection system works. may result in unintentional operation and serious personal injury. Return tool to a Makita service center Tool / battery protection system for proper repairs BEFORE further usage. To prevent the switch trigger from being accidentally The tool is equipped with a tool/battery protection sys- pulled, a lock-off button is provided. To start the tool, tem. This system automatically cuts off power to the depress the lock-off button and pull the switch trigger.
Page 14
5. Inner flange 6. Arrow on the tool blade after releasing the switch trigger, have the tool Press the shaft lock and tighten the hex bolt. serviced at a Makita service center. Lock the lock lever of the blade steady device. CAUTION: The blade brake system is not a Mounting direction of the inner flange substitute for blade guard.
Page 15
This tool is intended to cut wood products only. CAUTION: Make sure that the rip fence is NOTE: Refer to our website or contact your local securely installed in the correct position before Makita dealer for the correct circular saw blades to be use. Improper attachment may cause dangerous used for the material to be cut. kickback. Checking blade guard function The handy rip fence allows you to do extra-accurate straight cuts. Simply slide the rip fence up snugly...
Page 16
What you can do with the wireless Tool registration for the vacuum activation function cleaner The wireless activation function enables clean and com- NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the fortable operation. By connecting a supported vacuum wireless activation function is required for the tool cleaner to the tool, you can run the vacuum cleaner registration.
Page 17
Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to NOTE: The wireless activation lamp on the tool will "AUTO". stop blinking in blue when there is no operation for ► Fig.32: 1. Stand-by switch 2 hours. In this case, set the stand-by switch on the vacuum cleaner to "AUTO" and push the wireless Push the wireless activation button on the tool activation button on the tool again.
Page 18
Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into Install the wireless unit correctly. not light/blink. the tool. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty.
Page 19
Lock the bevel angle and make a test cut to check tool and cause malfunction or a fire. the verticalness. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 19 ENGLISH...
Page 20
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Circular saw blade •...
Page 21
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: HS013G Premer rezila 415 mm Maksimalna globina reza pod kotom 0° 158 mm pod kotom 45° 106 mm Hitrost brez obremenitve 2.100 min Nazivna napetost D.C. od 36 V do najv. 40 V Celotna dolžina 606 mm Neto teža 11,0 – 12,0 kg • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža se lahko razlikuje glede na priključke, vključno z akumulatorsko baterijo. Najlažja in najtežja kombinacija v skladu s postopkom EPTA 01/2014 sta prikazani v preglednici.
Page 22
električno orodje za izolirane držalne površine. OPOZORILO: Oddajanje vibracij med Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost dejansko uporabo električnega orodja se lahko vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja, razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno zaradi česar lahko upravljavec utrpi električni od načina uporabe orodja in predvsem vrste udar. obdelovanca. Med vzporednim rezanjem vedno uporabite vzporedni prislon ali vodilo z ravnim robom. S OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno tem boste izboljšali natančnost reza in zmanjšali...
Page 23
Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezil. Dodatna varnostna opozorila Nenabrušena ali nepravilno nastavljena rezila Bodite posebej previdni pri rezanju vlažnega naredijo ozko špranjo, kar povzroči čezmerno lesa, s tlakom obdelanega lesa ali grčavega trenje, zagozdenje rezila in povratni udarec. lesa. Orodje mora napredovati gladko brez zmanj- Ročici za nastavljanje globine reza in prila- šanja hitrosti rezila, da se prepreči pregrevanje goditev poševnosti morata biti trdno in varno konice rezila.
Page 24
(3) Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo ali dežju. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik polnilnik Makita. električni tok, pregrevanje, morebitne opekline Nasveti za ohranjanje največje in celo okvaro. Ne shranjujte in uporabljajte orodja in akumu- zmogljivosti akumulatorja latorske baterije na mestih, kjer lahko tempera- Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti...
Page 25
Indikatorske lučke Prikaz pre- brez statični posodi. ostale ravni napolnjenosti 26. V režo orodja lahko vstavljate smo brezžično enoto Makita in ne drugih naprav. Sveti Ne sveti Utripa 27. Ne uporabljajte orodja, če sta reža ali pokrov od 75 % do poškodovana. Voda, prah in umazanija v reži...
Page 26
Počakajte, da se orodje in baterija ohladita. Indikatorske lučke Prikaz pre- ostale ravni Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se napolnjenosti obrnite na lokalni servisni center Makita. Sveti Ne sveti Utripa Delovanje stikala od 25 % do 50 % OPOZORILO: Preden vstavite akumulatorsko od 0 % do baterijo v orodje, se vedno prepričajte, da stikalo 25 % deluje brezhibno in se vrača v položaj za izklop...
Page 27
Prepričajte se, da je rezilo krožne ► Sl.11: 1. Ročica 2. Vpenjalni vijak 3. Kazalnik žage nameščeno z navzgor obrnjenimi zobmi na čelni strani orodja. Poravnanje z linijo reza POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezila Za ravne reze poravnajte položaj 0° na sprednji strani krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. osnovne plošče z vašo linijo rezanja. Za poševne reze OPOMBA: Pri nameščanju/odstranjevanju rezila kro- 45° poravnajte s položajem 45°. žne žage je mogoče povsem preprosto vrniti osnovno ► Sl.12: 1. Linija reza (položaj pod kotom 0°) 2. Linija ploščo v prvotni položaj. reza (položaj pod kotom 45°) Naprava za stabilnost rezila Nameščanje rezila krožne žage...
Page 28
Zaradi nepravilne pritrditve lahko pride do nevarnega ščitnik rezila deluje pravilno, če: povratnega udarca. — je dvignjen nad osnovno ploščo in ga nič ne ovira; — se samodejno vrne v položaj in se dotika Priročen vzporedni prislon omogoča izjemno natančne omejevalnika. ravne reze. Vzporedni prislon namestite ob stran obde- ► Sl.20: 1. Zgornji ščitnik rezila 2. Spodnji ščitnik lovanca in ga pritrdite z vijakom na čelno stran osnovne rezila 3. Osnovna plošča 4. Omejevalnik plošče. Tako lahko izdelujete tudi serijske reze enake 5. Odpiranje 6. Zapiranje širine. ► Sl.22: 1. Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) Če spodnji ščitnik rezila ne deluje pravilno, preverite, 2. Vpenjalni vijak ali se je v zgornjem in spodnjem ščitniku rezila nabrala žagovina. Če spodnji ščitnik rezila ne deluje pravilno tudi po tem, ko odstranite prah, odnesite orodje v ser- visni center Makita. 28 SLOVENŠČINA...
Page 29
AKTIVACIJE vedno uporabite kavlje na zadnji strani pokrova. Če se kavlji ne zapnejo za brezžično enoto, popol- noma zaprite pokrov in ga znova počasi odprite. Kaj lahko storite s funkcijo brezžične aktivacije Registracija orodja za sesalnik za prah Funkcija brezžične aktivacije omogoča nemoteno in udobno upravljanje. Če na orodje pritrdite podprt sesal- OPOMBA: Za registracijo orodja je potreben sesal- nik za prah, lahko sesalnik za prah zaženete samodejno nik za prah Makita, ki podpira funkcijo brezžične z upravljanjem stikala na orodju. aktivacije. ► Sl.25 OPOMBA: Pred registracijo orodja najprej namestite Za uporabo funkcije brezžične aktivacije pripravite brezžično enoto v orodje. naslednje stvari: OPOMBA: Med registracijo orodja ne pritiskajte spro- • brezžično enoto (izbirna dodatna oprema), žilca ali stikala za vklop/izklop na sesalniku za prah. •...
Page 30
Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo OPOMBA: Lučki brezžične aktivacije nehata utripati na orodju. Lučka brezžične aktivacije utripa modro. zeleno po 20 sekundah. Pritisnite gumb za brezžično ► Sl.33: 1. Gumb za brezžično aktivacijo 2. Lučka aktivacijo na orodju, medtem ko lučka brezžične brezžične aktivacije aktivacije na čistilniku utripa. Če lučka brezžične akti- vacije ne utripa zeleno, za kratek čas znova pridržite Vklopite orodje. Preverite, ali sesalnik za prah gumb za brezžično aktivacijo. deluje, medtem ko je orodje v teku. OPOMBA: Če izvajate več kot dve registraciji orodja Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo sesalnika za za sesalnik za prah, končajte registracijo orodja eno prah, pritisnite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. za drugo. OPOMBA: Lučka brezžične aktivacije na orodju bo nehala utripati modro, ko orodje ne deluje 2 uri. V tem Zagon funkcije brezžične aktivacije primeru nastavite stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za prah na položaj „AUTO“ in znova priti- OPOMBA: Dokončajte registracijo orodja za sesalnik snite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. za prah pred brezžično aktivacijo. OPOMBA: Sesalnik za prah se zažene/zaustavi z OPOMBA: Preberite navodila za uporabo sesalnika zamikom. Sesalnik za prah zazna upravljanje stikala za prah. na orodju s časovnim zamikom. OPOMBA: Domet brezžične enote se lahko razlikuje Ko registrirate orodje s sesalnikom za prah, sesalnik za glede na pogoje lokacije in okolice. prah samodejno deluje z upravljanjem stikala na orodju. OPOMBA: Kadar je v en sesalnik za prah registrirano Namestite brezžično enoto v orodje. več kot eno orodje, se lahko sesalnik za prah zažene Cev sesalnika za prah priključite na orodje.
Page 31
OPOMBA: Lučki brezžične aktivacije nehata utripati rdeče po 20 sekundah. Pritisnite gumb za brezžično aktivacijo na orodju, medtem ko lučka brezžične aktivacije na čistilniku utripa. Če lučka brezžične akti- vacije ne utripa rdeče, za kratek čas znova pridržite gumb za brezžično aktivacijo. Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Lučka brezžične aktivacije ne sveti/ Brezžična enota ni nameščena v Brezžično enoto namestite pravilno. utripa. orodju. Brezžična enota ni pravilno nameščena v orodju. Priključek brezžične enote in/ali reža Nežno obrišite prah in umazanijo s priključka brez- sta umazana. žične enote in očistite režo. Niste pritisnili gumba za brezžično Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo aktivacijo na orodju. na orodju. Stikalo za stanje pripravljenosti na Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za sesalniku za prah ni nastavljeno na prah nastavite na položaj „AUTO“.
Page 32
OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, ► Sl.37: 1. Trikotno merilo 2. Nastavitveni vijak razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V Zaklenite poševni kot in izvedite preskusni rez, da tem primeru se lahko orodje razbarva ali defor- preverite nastavitev navpičnosti. mira oziroma lahko nastanejo razpoke. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. 32 SLOVENŠČINA...
Page 33
DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Rezilo krožne žage • Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) • Sesalna šoba • Inbus ključ • Brezžična enota •...
Page 34
SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HS013G Diametri i fletës 415 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 158 mm me kënd 45° 106 mm Shpejtësia pa ngarkesë 2 100 min Tensioni nominal D.C. 36 V - 40 V maks. Gjatësia totale 606 mm Pesha neto 11,0 - 12,0 kg • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim.
Page 35
minimizuar ekspozimin e trupit, përthyerjen e PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve fletës ose humbjen e kontrollit. gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund ► Fig.1 të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim lloji i materialit të...
Page 36
mënyrë që dhëmbët e sharrës të mos ngecin e përbëra”. Ngrini mbrojtësen e poshtme në material. Nëse fleta e sharrës ngec, ajo mund duke tërhequr dorezën dhe duhet ta lëshoni të dalë ose zmbrapset nga materiali ndërkohë që mbrojtësen e poshtme sapo fleta të hyjë në material. Për të gjitha prerjet e tjera, mbrojtësja e rifillohet sharrimi. poshtme duhet të funksionojë automatikisht. Mbështetni panelet e mëdhenj për të minimizuar rrezikun e bllokimit dhe të...
Page 37
12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në dëmtime të rënda personale. produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të Udhëzime të rëndësishme rreth elektroliteve.
Page 38
Përdoreni njësinë me valë vetëm me vegla 26. Në folenë e veglës mos vendosni pajisje të “Makita”. tjera të ndryshme nga njësia me valë “Makita”. Mos e ekspozoni njësinë me valë në shi ose në 27. Mos e përdorni veglën me kapakun e folesë të...
Page 39
Mbrojtjet nga shkaqe të tjera Llambat treguese Kapaciteti i Sistemi i mbrojtjes është menduar edhe për shkaqe të mbetur tjera që mund ta dëmtojnë veglën dhe i lejon veglës të ndalojë automatikisht. Ndërmerrni të gjitha hapat e mëposhtëm për të zgjidhur rastet, kur vegla ka arritur në Ndezur Fikur Duke pulsuar ndalim të përkohshëm apo ndërprerje të punës. 75% deri Sigurohuni që të gjithë çelësat të jenë në 100% pozicionin e fikur dhe më pas ndizni përsëri veglën 50% deri 75% për të rifilluar. Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të 25% deri 50% karikuara. Lëreni veglën dhe bateritë të ftohen. 0% deri 25% Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e sistemit të mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të Ngarkojeni shërbimit të Makita. baterinë. 39 SHQIP...
Page 40
► Fig.12: 1. Vija e prerjes (pozicioni 0°) 2. Vija e ASNJËHERË mos e prerjes (pozicioni 45°) përdorni veglën nëse ndizet kur thjesht tërhiqni këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e Pajisje me fletë të qëndrueshme bllokimit. Një çelës që ka nevojë të riparohet mund të çojë në ndezje të paqëllimshme dhe lëndime personale të rënda. Çojeni veglën në qendrën Në mënyrë të përgjithshme, përdoreni pajisjen me fletë e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura të qëndrueshme duke vendosur levën e bllokimit në PËRPARA përdorimit të mëtejshëm. pozicionin e bllokuar. Për të kyçur levën e bllokimit, shtypeni poshtë dhe Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës rrotullojeni 90° në drejtim të kundërt të akrepave të së çelësit, vegla është pajisur me një buton zhbllokimi. orës. Për të liruar levën e bllokimit, rrotullojeni 90° në Për ta ndezur veglën lëshoni butonin e zhbllokimit drejtim të akrepave të orës. Kur ndërroni një fletë sharre dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e...
Page 41
PARALAJMËRIM: Sigurohuni që dalja “a” KUJDES: Përdorni vetëm çelësa Makita për në flanxhën e brendshme që është e drejtuar nga instalimin apo heqjen e fletës së sharrës rrethore. jashtë të përputhet saktësisht me vrimën “a” të...
Page 42
Nëse mbrojtësja e poshtme e fletës nuk funksionon siç ► Fig.22: 1. Kufizues (vizore udhëzuese) 2. Vida e duhet, kontrolloni nëse është grumbulluar pluhur sharre mbërthimit brenda mbrojtëseve të sipërme dhe të poshtme të fletës. Nëse mbrojtësja e poshtme e fletës nuk funksionin siç Mbajtësja e mbrojtjes duhet edhe pas heqjes së pluhurit, kërkoni nga qendra e shërbimit të Makita të kryejë shërbimin e veglës. KUJDES: Kur e vendosni veglën në Operacioni i prerjes mbajtësen e mbrojtjes, vendoseni veglën ngadalë. Vendosja e veglës në mbajtësen e mbrojtjes në mënyrë të pakujdesshme mund të shkaktojë lëndim KUJDES: Mbani maskë kundër pluhurit kur dhe keqfunksionim.
Page 43
Për përdorimin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me Regjistrimi i veglës për fshesën me valë, përgatitni sa më poshtë: korrent • Një njësi me valë (aksesor opsional) • Një fshesë me korrent që mbështet funksionin e SHËNIM: Për regjistrimin e veglës nevojitet fshesë aktivizimit të lidhjes me valë me korrent “Makita” që mbështet funksionin e Pamja e përgjithshme e cilësimit të funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë. aktivizimit të lidhjes me valë është si në vijim. Referojuni SHËNIM: Përfundoni instalimin e njësisë me valë në seksioneve përkatëse për procedurat e detajuara. vegël përpara se të nisni regjistrimin e veglës. Instalimi i njësisë me valë SHËNIM: Gjatë regjistrimit të veglës, mos e tërhiqni Regjistrimi i veglës për fshesën me korrent këmbëzën e çelësit ose mos ndizni çelësin e Nisja e funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë energjisë në fshesën me korrent. SHËNIM: Gjithashtu, referojuni manualit të përdorimit Instalimi i njësisë me valë të fshesës me korrent. Aksesorë opsionalë Nëse dëshironi të aktivizoni fshesën me korrent bashkë me mekanizmin e funksionimit të veglës, kryeni KUJDES: Kur instaloni njësinë...
Page 44
Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me SHËNIM: Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë në korrent në “AUTO”. vegël do të ndalojë pulsimin në blu kur nuk kryhet ► Fig.32: 1. Çelësi i pushimit asnjë veprim për 2 orë. Në këtë rast, vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent në “AUTO” Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes dhe shtypni sërish butonin e aktivizimit të lidhjes me me valë në vegël. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë valë në vegël. do të pulsojë në blu. ► Fig.33: 1. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë SHËNIM: Fshesa me korrent ndizet/fiket me vonesë. 2. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Diktimi i mekanizmit të funksionimit të veglës nga fshesa me korrent kërkon pak kohë. Ndizni veglën. Kontrolloni nëse fshesa me korret SHËNIM: Largësia e transmetimit të njësisë me valë punon ndërkohë që mjeti është në punë. mund të ndryshojë në varësi të vendndodhjes dhe Për të ndaluar aktivizimin e lidhjes me valë të fshesës kushteve të mjedisit përreth. me korrent, shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me SHËNIM: Kur dy ose më shumë mjete janë të valë në vegël. regjistruar me një fshesë me korrent, fshesa me korrent mund të vazhdojë të punojë edhe nëse nuk e ndizni mjetin, pasi një përdorues tjetër po përdor funksionin e aktivizimit me valë. Përshkrim i statusit të llambës së aktivizimit të lidhjes me valë ► Fig.34: 1. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë...
Page 45
Zgjidhja e problemeve për funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Llamba e aktivizimit të lidhjes me Njësia me valë nuk është instaluar në Instaloni siç duhet njësinë me valë. valë nuk ndizet/pulson. vegël. Njësia me valë nuk është instaluar saktë në vegël. Terminali i njësisë me valë dhe/ose Fshini lehtë pluhurin dhe papastërtitë në terminalin foleja është ndotur. e njësisë me valë dhe pastroni folenë. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë në Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes vegël nuk është shtypur. me valë në vegël. Çelësi i pushimit në fshesën me korrent Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent nuk është vendosur në “AUTO”. në “AUTO”.
Page 46
Ndërsa i mbani pingul anën e fletës së sharrës së hyjë brenda në vegël dhe të shkaktojë keqfunksionim rrumbullakët dhe bazamentin, rrotulloni vidën e ose zjarr. rregullimit për të arritur pozicionin 0°. ► Fig.37: 1. Vizorja trekëndore 2. Vida rregulluese VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund Kyçni këndin e prerjes së pjerrët dhe bëni një të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. prerje provë për të kontrolluar vertikalizmin. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. 46 SHQIP...
Page 47
AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Fleta e sharrës së rrumbullakët • Kufizues (vizore udhëzuese) • Hundëza e pluhurit • Çelësi hekzagonal • Njësia me valë • Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. 47 SHQIP...
Page 48
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS013G Диаметър на диска 415 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° 158 мм при скосяване 45° 106 мм Обороти на празен ход 2 100 мин Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V – 40 V макс. Обща дължина 606 мм Нето тегло 11,0 – 12,0 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* *: Препоръчителна батерия...
Page 49
другата си ръка върху помощната дръжка ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) или върху корпуса на електромотора. Ако и на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие двете ви ръце държат циркуляра, те не могат със стандартни методи за изпитване и може да се да бъдат срязани от диска. използва(т) за сравняване на инструменти. Не се пресягайте под обработвания детайл. ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- Предпазителят не може да ви защити от диска ност(и) на вибрациите може да се използва(т) под детайла. също и за предварителна оценка на вредното Регулирайте дълбочината на рязане до въздействие. дебелината на обработвания детайл. Под детайла трябва да се вижда по-малко от един ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото...
Page 50
от страните на диска, но не и в една линия Функция на предпазителя с диска. Откатът може да принуди циркуляра Преди всяка употреба проверявайте да отскочи назад, но ако се вземат предпазни доброто затваряне на долния предпазител. мерки силите на откат могат да бъдат контро- Не работете с циркуляра, ако долният пред- лирани от оператора. пазител на циркуляра не се движи свободно Когато...
Page 51
обработвания детайл, която е солидно укре- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте пена, а не върху тази част, която ще падне комфорта от познаването на продукта (при- след завършване на среза. Ако обработва- добит при дългата му употреба) да замени ният детайл е къс или малък, го затегнете стриктното...
Page 52
или грешка в автоматичните устройства. Не работете с безжичното устройство на ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- места с висока температура или на места, нални акумулаторни батерии на Makita. При където може да се генерира статично елек- използване на различни от акумулаторните бате- тричество или електрически шум. рии на Makita или стари акумулаторни батерии Безжичното устройство може да генерира...
Page 53
може да нарани вас или някого около вас. електричество. ВНИМАНИЕ: 26. Не вкарвайте в гнездото никакви устрой- Не инсталирайте акуму- ства, различни от безжичното устройство на латорната батерия със сила. Ако батерията Makita. не се движи свободно, тя не е била поставена правилно. 27. Не използвайте инструмента с повреден капак на гнездото. Проникнали в гнездото Индикация на оставащия вода, прах и замърсявания могат да предизви- кат неизправност.
Page 54
отново инструмента, за да го рестартирате. Заредете батерията(ите) или я/ги заменете със 0% до 25% заредена(и) батерия(и). Оставете инструмента и батерията(ите) да Заредете изстинат. батерията. Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане Батерията на предпазната система в изходно положение, се може да свържете с местния сервизен център на Makita. не работи правилно. Включване ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на упо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да поставите треба и околната температура е възможно пока- батерията в инструмента, винаги проверявайте занията леко да се различават от действителния дали пусковият прекъсвач работи нормално капацитет. и се връща в положение "OFF" (ИЗКЛ.) при...
Page 55
ВНИМАНИЕ: Уверете се, че циркулярния диск е поставен със зъби насочени нагоре в В общия случай използвайте приспособлението за предната част на инструмента. стабилизиране на диска, като поставите блокира- ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено щото лостче в заключено положение. ключ Makita за монтиране и демонтиране на За да заключите блокиращото лостче, натиснете циркулярния диск. го надолу и го завъртете на 90° обратно на часов- никовата стрелка. За да освободите блокиращото ЗАБЕЛЕЖКА: Когато монтирате/демонтирате цир- лостче, завъртете го на 90° по посока на часовни- кулярния диск, лесно можете да върнете основата ковата стрелка. Когато сменяте циркулярния диск, в първоначалното положение.
Page 56
част, насочена навън, върху монтажния вал, след Свързване с прахосмукачка което поставете циркулярния диск, външния фланец и шестостенния болт. Едновременно с това подрав- Допълнителни аксесоари нете посоката на стрелката на циркулярния диск със стрелката на инструмента. ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от модела накрайни- ► Фиг.16: 1. Шестостенен болт 2. Външен фланец кът за събиране на праха се доставя като стандар- 3. Циркулярен диск 4. Стрелка върху тен аксесоар. циркулярния диск 5. Вътрешен фланец Когато искате на режете чисто, свържете към вашия 6. Стрелка върху инструмента инструмент прахосмукачка Makita. Натиснете палеца за блокиране на вала и Монтирайте накрайника за събиране на праха на затегнете шестостенния болт. инструмента, като използвате винта. Заключете блокиращото лостче на приспосо- ► Фиг.18: 1. Щуцер за прах 2. Винт блението за стабилизиране на диска. Свържете маркуч на прахосмукачката към накрай- Посока на монтаж на вътрешния ника за събиране на праха с предния маншет 24, фланец както е показано на фигурата. ► Фиг.19: 1. Накрайник за събиране на праха От едната страна на вътрешният фланец има изда- 2. Преден маншет 24 (допълнителен...
Page 57
Рязане Предпазна стойка ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: При рязане носете прахоза- Когато поставяте инстру- щитна маска. мента върху предпазната стойка, правете го бавно. Небрежното поставяне на инструмента ВНИМАНИЕ: Задължително движете върху предпазната стойка може да доведе до инструмента бавно напред по права линия. нараняване и неизправност. Насилването или извъртането на инструмента ще доведе до прегряване на двигателя и опасни Предпазната стойка може да се използва за вре- отскачания, които могат да предизвикат сериозни менно съхранение на инструмента по време на наранявания. работа. БЕЛЕЖКА: При ниска температура на акумула- Поставяне...
Page 58
Монтиране на безжичното Регистриране на инструмента за устройство прахосмукачката Допълнителни аксесоари ЗАБЕЛЕЖКА: За регистриране на инструмента е необходима прахосмукачка Makita, която под- ВНИМАНИЕ: Когато монтирате безжичното държа функцията за безжично активиране. устройство, поставете инструмента върху ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете регистрира- плоска и стабилна повърхност. нето на инструмента, завършете монтажа на без- жичното устройство към инструмента. БЕЛЕЖКА: Преди да монтирате безжичното ЗАБЕЛЕЖКА: По време на регистрирането на устройство на инструмента, почистете праха и...
Page 59
Монтирайте безжичното устройство на ЗАБЕЛЕЖКА: Лампата за безжичното акти- инструмента. виране ще спре да мига в синьо, когато не се Свържете маркуча на прахосмукачката с работи в продължение на 2 часа. В този случай инструмента. поставете превключвателя за режим на готов- ► Фиг.31 ност на прахосмукачката в положение „AUTO“ (АВТОМАТИЧНО) и натиснете отново бутона за Поставете превключвателя за режима на безжично активиране на инструмента. готовност на прахосмукачката в положение „AUTO“ ЗАБЕЛЕЖКА: Прахосмукачката се включва/ (АВТОМАТИЧНО). изключва със закъснение. Има известно закъсне- ► Фиг.32: 1. Превключвател за режим на готовност ние, когато прахосмукачката установява задей- стване на превключвателя на инструмента. Натиснете за кратко бутона за безжично акти- виране на инструмента. Лампата за безжичното ЗАБЕЛЕЖКА: Разстоянието на предаване на без- активиране ще мига в синьо. жичното устройство може да варира в зависимост ► Фиг.33: 1. Бутон за безжично активиране от местоположението и околните условия. 2. Лампа за безжичното активиране ЗАБЕЛЕЖКА: Когато два или повече инструмента Включете инструмента. Проверете дали пра- са регистрирани на една прахосмукачка, тогава хосмукачката работи, докато инструментът работи. прахосмукачката може да започне да работи дори да не сте включили вашия инструмент, тъй като За да спрете безжичното активиране на пра- друг потребител използва функцията за безжично хосмукачката, натиснете бутона за безжично активи- активиране. ране на инструмента.
Page 60
ЗАБЕЛЕЖКА: Лампите за безжично активиране ще спрат да мигат в червено след 20 секунди. Натиснете бутона за безжично активиране на инструмента, когато лампата за безжично акти- виране на прахосмукачката мига. Ако лампата за безжично активиране не мига в червено, отново натиснете за кратко бутона за безжично активи- ране и го задръжте. Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Лампата за безжичното активи- Безжичното устройство не е монти- Монтирайте правилно безжичното устройство. ране не свети/мига. рано в инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в инструмента. Клемата на безжичното устройство и/ Внимателно забършете праха и замърсявани- или гнездото са замърсени. ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото.
Page 61
Други потребители използват безжич- Изключете бутона за безжично активиране на инструментът не работи. ното активиране на прахосмукачката. другите инструменти или анулирайте регистри- рането на другите инструменти. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА ПОДДРЪЖКА на продукта, ремонтите, поддръжката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фаб- рични сервизни центрове на Makita, като винаги трябва да ВНИМАНИЕ: Преди да проверявате или използвате резервни части от Makita. извършвате поддръжка на инструмента, се Регулиране на 0° точност при рязане уверете, че той е изключен и акумулаторната батерия е извадена. БЕЛЕЖКА: ВНИМАНИЕ: Преди...
Page 62
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Циркулярен диск • Паралелен ограничител (водач) • Накрайник за събиране на праха • Шестостенен ключ • Безжично устройство • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента, като...
Page 63
HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: HS013G Promjer lista 415 mm Maks. dubina rezanja pri 0° 158 mm uz nagib od 45° 106 mm Brzina bez opterećenja 2.100 min Nazivni napon DC 36 V – 40 V Ukupna dužina 606 mm Neto težina 11,0 – 12,0 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. •...
Page 64
kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skri- UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom venim vodičima. Dodir s vodičem pod naponom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može dovesti pod napon izložene metalne dijelove može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- električnog ručnog alata te prouzročiti strujni udar sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice kod rukovatelja. ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
Page 65
zaglavljivanje lista i povratni udar. okreću nakon isključivanja. Ručice za blokadu za podešavanje dubine lista Izbjegavajte rezanje čavala. Prije rezanja pro- i nagiba moraju biti učvršćene i sigurne prije vjerite ima li čavala te ih sve uklonite iz drvene rezanja. Ako se list pomakne tijekom rezanja, građe. može se zaglaviti i uzrokovati povratni udar. Stavite širi dio temelja pile na dio izratka koji Budite iznimno oprezni dok pilite postojeće ima čvrst oslonac, a ne na dio koji će pasti zidove ili druga slijepa područja. Prodirući list...
Page 66
Makita. zbrinjavanje baterija. Ne izlažite bežičnu jedinicu kiši ni vlazi. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- mjestima na kojima temperatura premašuje 50 rija u neprikladne proizvode može dovesti do °C. požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na elektrolita.
Page 67
26. Nemojte umetati bilo kakve uređaje osim Svijetli Isključeno Treperi bežične jedinice Makita u utor na alatu. 75 % do 27. Nemojte upotrebljavati alat ako je poklopac 100 % utora oštećen. Voda, prašina i prljavština mogu prodrijeti u utor i prouzročiti kvar. 50 % do 75 % 28.
Page 68
Provjerite jesu li svi prekidači u isključenom položaju, a zatim ponovno uključite alat za ponovno pokretanje. Koso rezanje Napunite jednu ili više baterija ili ih zamijenite napunjenim baterijama. Pustite da se alat i jedna ili više baterija ohlade. OPREZ: Nakon podešavanja kuta kutnog reza Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do poboljša- uvijek blokirajte osnovnu ploču. nja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Makita. Otpustite ručicu i stezni vijak. Uključivanje i isključivanje Pokazivač poravnajte sa željenim kutom rezanja tako da nagnete osnovnu ploču. UPOZORENJE: Prije umetanja baterije u Čvrsto zategnite ručicu i stezni vijak. alat provjerite radi li uključno/isključna sklopka i ► Sl.11: 1. Ručica 2. Stezni vijak 3. Pokazivač...
Page 69
Električna kočnica Postavite unutarnju prirubnicu na osovinu za postavljanje tako da joj je ispupčenje okrenuto prema Ovaj alat opremljen je električnom kočnicom lista. Ako van, a zatim postavite list kružne pile, vanjsku prirub- alat opetovano ne uspijeva brzo zaustaviti list kružne nicu i šesterokutni vijak. Potom poravnajte smjer stre- pile nakon otpuštanja uključno/isključne sklopke, odne- lice na listu kružne pile sa strelicom na alatu. site alat na servisiranje u servisni centar tvrtke Makita. ► Sl.16: 1. Šesterokutni vijak 2. Vanjska prirubnica OPREZ: Sustav kočnice lista nije zamjena 3. List kružne pile 4. Strelica na listu kružne za štitnik lista. NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE pile 5. Unutarnja prirubnica 6. Strelica na ALAT BEZ FUNKCIONALNOG ŠTITNIKA alatu LISTA. MOŽE DOĆI DO OZBILJNIH TJELESNIH Pritisnite blokadu vretena i zategnite šesterokutni...
Page 70
Paralelni graničnik (paralelna Ovaj je alat namijenjen samo za rezanje proizvoda od vodilica) drva. NAPOMENA: Informacije o tome koje listove kružne Dodatni pribor pile upotrebljavati za materijal koji se reže potražite na našem web-mjestu ili se obratite lokalnom zastu- OPREZ: Provjerite je li paralelni graničnik čvr- pniku tvrtke Makita. sto postavljen u ispravan položaj prije upotrebe. Neispravno pričvršćenje može prouzročiti opasan Provjera funkcije štitnika lista povratni udar. Uklonite baterijski uložak. Praktičan paralelni graničnik omogućuje izrazito pre- Postavite kut kutnog reza na 0°, a zatim ručno povucite cizne ravne rezove. Usporedni prislon jednostavno donji štitnik lista do kraja i otpustite ga. Donji štitnik lista namjestite sigurno s bočne strane izratka i pričvrstite ga...
Page 71
Uvijek se koristite kukama sa stra- žnje strane poklopca pri uklanjanju bežične jedi- BEŽIČNE JEDINICE nice. Ako kuke ne zahvate bežičnu jedinicu, potpuno zatvorite poklopac i polako ga ponovno otvorite. Što možete raditi s funkcijom Registracija alata za usisivač aktivacije bežične jedinice prašine Funkcija aktivacije bežične jedinice omogućuje čist i NAPOMENA: Za registraciju alata potreban je usisi- ugodan rad. Priključivanjem kompatibilnog usisivača vač prašine Makita koji podržava funkciju aktivacije prašine na alat možete upotrebljavati usisivač prašine bežične jedinice. automatski pomoću funkcije prebacivanja alata. NAPOMENA: Prije registracije alata umetnite bežičnu ► Sl.25 jedinicu u alat. Kako biste upotrebljavali funkciju aktivacije bežične NAPOMENA: Tijekom registracije alata nemojte jedinice, pripremite sljedeće stavke: povlačiti uključno/isključnu sklopku ili uključivati •...
Page 72
Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- NAPOMENA: Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice vaču prašine na „AUTO”. na alatu prestat će treperiti plavo ako nema aktivnosti ► Sl.32: 1. Prekidač za stanje pripravnosti u trajanju od 2 sata. U tom slučaju postavite prekidač za stanje pripravnosti na „AUTO” i ponovno pritisnite Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedi- gumb za aktivaciju bežične jedinice. nice na alatu. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice zatreperit će plavo. NAPOMENA: Usisivač prašine pokreće se ili zau- ► Sl.33: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice stavlja s odgodom. Postoji vremenska odgoda ako 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice usisivač prašine otkrije funkciju prebacivanja na alatu. NAPOMENA: Udaljenost prijenosa bežične jedinice Uključite alat. Provjerite radi li usisivač prašine može varirati ovisno o lokaciji i okolnim uvjetima. dok je alat u pogonu. NAPOMENA: Ako je jedan ili više alata registriran za Kako biste prekinuli aktivaciju bežične jedinice usi- jedan usisivač prašine, usisivač prašine može početi sivača prašine, pritisnite gumb za aktivaciju bežične raditi čak i ako ne uključite svoj alat jer drugi korisnik jedinice na alatu. koristi funkciju bežične aktivacije. Opis statusa žaruljice za aktivaciju bežične jedinice ► Sl.34: 1. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prikazuje status funkcije aktivacije bežične jedinice. Značenje statusa žaru- ljice možete pogledati u tablici u nastavku. Status Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Opis...
Page 73
Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema Žaruljica za aktivaciju bežične Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. jedinice ne svijetli/treperi. Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat. Priključak bežične jedinice i/ili utor su Nježno obrišite prašinu i prljavštinu s priključka zaprljani. bežične jedinice i očistite utor. Nije pritisnut gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinice na alatu. na alatu. Prekidač za stanje pripravnosti na usisi- Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- vaču prašine nije postavljen na „AUTO”. vaču prašine na „AUTO”. Nije uspostavljeno napajanje Uspostavite napajanje alata i usisivača prašine. Nije moguće uspješno dovršiti Bežična jedinica nije umetnuta u alat.
Page 74
OPREZ: Prije svih zahvata na stroju provjerite Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- jeste li isključili stroj i uklonili bateriju. poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg OPREZ: Očistite gornji i donji štitnik lista drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- od nakupljene piljevine kako ne bi ometala rad čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak...
Page 75
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS013G Дијаметар на сечилото 415 мм Макс. длабочина на сечење на 0° 158 мм на косина од 45° 106 мм Брзина без оптоварување 2.100 мин. Номинален напон D.C. 36 V - 40 V максимално Вкупна должина 606 мм Нето тежина 11,0 - 12,0 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* * : Препорачана батерија...
Page 76
Држете ја другата рака на помошната дршка НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на или на куќиштето на моторот. Ако пилата се номиналната јачина на вибрациите е измерена во држи со двете раце, сечилото не може да ги согласност со стандардни методи за испитување и исече. може да се користи за споредување алати. Не посегнувајте под работниот материјал. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на Заштитникот не може да ве заштити од номиналната јачина на вибрациите може да сечилото под работниот материјал. се користи и како прелиминарна процена за Нагодете ја дебелината на засекот со изложеност. дебелината на работниот материјал. Помалку од еден цел забец од запците на сечилото ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината...
Page 77
Држете го алатот цврсто со двете раце на Никогаш не туркајте ја пилата со прекумерна пилата и поставете ги рацете, така што сила. Туркајте ја пилата нанапред со брзина ќе даваат отпор на силата на повратните при која сечилото сече без забавување. удари.
Page 78
Избегнувајте сечење шајки. Проверете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ и извадете ги сите шајки од дрвените удобноста или познавањето на производот елементи пред сечењето. (стекнати со подолга употреба) да ве наведат Поставете го поширокиот дел на основата да не се придржувате строго до безбедносните на...
Page 79
температура од 10°C - 40°C. Дозволете батеријата. загреаната касета за батерија да се олади 12. Користете ги батериите само со пред да ја ставите на полнење. производите назначени од Makita. Кога не ја користите касетата за батерија, Монтирањето батерии на неусогласените извадете ја алатот или полначот. производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или...
Page 80
Секогаш монтирајте ја без статика. касетата за батеријата целосно додека 26. Не вметнувајте други уреди освен црвениот индикатор не се изгасне. Во безжичниот уред на Makita во отворот на спротивно, може ненадејно да испадне од алатот алатот. предизвикувајќи ви повреда вам или на некој друг 27. Не користете го алатот со оштетен капак на...
Page 81
25% до 50% Наполнете ја батеријата(ите) или заменете ја/ ги со наполнета батерија(и). 0% до 25% Оставете ги алатот и батеријата(ите) да се оладат. Наполнете ја Доколку не дојде до подобрување со враќање на батеријата. системот за заштита, контактирајте со локалниот Батеријата сервисен центар на Makita. можеби е Вклучување неисправна. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да ја ставите батеријата во алатот, проверете го НАПОМЕНА: Во зависност од условите на прекинувачот дали функционира правилно и користење и амбиенталната температура, индикацијата може да се разликува во мала мера дали се враќа во положбата „OFF“ кога ќе се...
Page 82
предната страна од основата со вашата линија на циркуларната пила е монтирано со запците сечење. За коси засеци под агол од 45°, порамнете насочени нагоре кон предниот дел на алатот. ја со положбата од 45°. ► Сл.12: 1. Линија за сечење (положба од 0°) ВНИМАНИЕ: Користете само клуч Makita 2. Линија за сечење (положба од 45°) за ставање или вадење на сечилото на циркуларната пила. Уред за фиксирање на сечилото НАПОМЕНА: При монтирање/демонтирање на сечилото на циркуларната пила, лесно може да ја...
Page 83
5. Стегнување Поврзување вакуумска смукалка Монтирајте ја внатрешната фланша со конвексната страна свртена нанадвор врз монтажната оска, па монтирајте ги сечилото на Опционален прибор циркуларната пила, надворешната фланша и НАПОМЕНА: Во зависност од моделите, шестаголната завртка. Во тој момент, порамнете ја смукалката за прав се доставува како стандарден насоката на стрелката на сечилото на циркуларната додаток. пила со стрелката на алатот. ► Сл.16: 1. Шестаголна завртка 2. Надворешна Кога сакате да извршите чисто сечење, на вашиот фланша 3. Сечило на циркуларната пила алат поврзете правосмукалка Makita. 4. Стрелка на сечилото на циркуларната Монтирајте ја смукалката за прав на алатот со пила 5. Внатрешна фланша 6. Стрелка помош на завртката. на алатот ► Сл.18: 1. Распрскувач на прав 2. Шраф Притиснете ја блокадата на оската и затегнете Поврзете го цревото на вакуумската правосмукалка ја шестаголната завртка. на смукалката за прав користејќи ја предната нипла Блокирајте го лостот за блокирање на уредот 24 како што е покажано на сликата. за фиксирање на сечилото. ► Сл.19: 1. Распрскувач на прав 2. Преден муф 24 (незадолжителен додаток) 3. Црево на Насока на монтирање на внатрешната...
Page 84
Сечење Заштитен држач ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Кога вршите сечење, носете Кога го ставате алатот маска за прав. на заштитен држач, ставете го полека. Невнимателното ставање на алатот на заштитниот ВНИМАНИЕ: Внимавајте да го движите држач може да предизвика повреда или дефект. алатот напред во права линија и нежно. Прекумерната сила или искривувањето на алатот Заштитниот држач може да се користи за ќе резултира со прегревање на моторот и опасен привремено складирање на алатот за време на повратен удар што би можело да доведе до тешки...
Page 85
на задниот дел од капакот кога го отстранувате НАПОМЕНА: Завршете ја регистрацијата на безжичниот уред. Доколку куките на го фатат алатот за вакуумската правосмукалка пред безжичниот уред, целосно затворете го капакот и активирање на безжичниот уред. потоа повторно отворете го. НАПОМЕНА: Исто така, погледнете го прирачникот со упатства на вакуумската Регистрација на алатот за правосмукалка. вакуумска правосмукалка По регистрирање на алатот на вакуумската правосмукалка, таа ќе работи автоматски заедно со НАПОМЕНА: За регистрација на алатот е менувањето на работата на алатот. потребна вакуумска правосмукалка на Makita Монтирајте го безжичниот уред на алатот. што ја поддржува функцијата за активирање на Поврзете го цревото од вакуумската безжичниот уред. правосмукалка со алатот. НАПОМЕНА: Завршете го инсталирањето на ► Сл.31 безжичниот уред на алатот пред да ја стартувате регистрацијата на алатот. Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската правосмукалка на НАПОМЕНА: За време на регистрацијата на „AUTO“. алатот не повлекувајте го прекинувачот за ► Сл.32: 1. Прекинувач за режим на подготвеност...
Page 86
Кратко притиснете го копчето за активирање НАПОМЕНА: Ламбичката за активирање на на безжичниот уред на алатот. Ламбичката за безжичниот уред ќе престане де трепка сино кога активирање на безжичниот уред ќе свети сино. нема работа 2 часа. Во овој случај, поставете ► Сл.33: 1. Копче за активирање на безжичниот го прекинувачот за режим на подготвеност уред 2. Ламбичка за активирање на на вакуумската правосмукалка на „AUTO“ и безжичниот уред повторно притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот. Вклучете го алатот. Проверете дали вакуумската правосмукалка работи додека алатот е НАПОМЕНА: Вакуумската правосмукалка во функција. стартува/запира со задоцнување. Постои временско задоцнување кога вакуумската За запирање на активирањето на безжичниот правосмукалка открива менување на работата на уред на вакуумската правосмукалка, притиснете алатот. го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот. НАПОМЕНА: Далечината на пренос на безжичниот уред може да се разликува, зависно од условите на локацијата и околината. НАПОМЕНА: Кога на вакуумската правосмукалка се регистрирани два или повеќе алати, таа може да почне да работи дури и ако не го вклучите алатот бидејќи друг корисник ја користи функцијата за безжично активирање. Опис на статусот на ламбичката за активирање на безжичниот уред ► Сл.34: 1. Ламбичка за активирање на...
Page 87
НАПОМЕНА: Ламбичките за безжично активирање ќе престанат да трепкаат црвено по 20 секунди. Притиснете го копчето за безжично активирање на алатот додека трепка ламбичката за безжично активирање на правосмукалката. Доколку ламбичката за безжично активирање не трепка црвено, притиснете го кратко копчето за безжично активирање и повторно задржете го. Решавање проблеми на функцијата за активирање на безжичниот уред Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Ламбичката за активирање на Безжичниот уред не е инсталиран Инсталирајте го безжичниот уред правилно. безжичниот уред не свети/трепка. во алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во алатот. Терминалот на безжичниот уред и/ Нежно избришете ги нечистотијата и правот од или отворот се валкани. безжичниот уред и исчистете го отворот. Копчето за активирање на Кратко притиснете го копчето за активирање на...
Page 88
предизвика дефект или пожар. Додека ги држите страната од сечилото на циркуларната пила и основата исправени, свртете ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете го шрафот за нагодување за да дојде на позицијата нафта, бензин, разредувач, алкохол или од 0°. слично. Тие средства ја вадат бојата и може да ► Сл.37: 1. Триаголен линијар 2. Шраф за предизвикаат деформации или пукнатини. нагодување За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА Фиксирајте го аголот на закосеност и пробно на производот, поправките, одржувањата или исечете за да ја проверите вертикалноста. дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. 88 МАКЕДОНСКИ...
Page 89
ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило на циркуларната пила • Надолжен потпирач (шина-водилка) • Распрскувач на прав • Имбус-клуч • Безжичен уред • Оригинална батерија и полнач на Makita НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие може да се разликуваат од држава до држава. 89 МАКЕДОНСКИ...
Page 90
СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HS013G Пречник листа 415 мм Макс. дубина резања на 0° 158 мм при закошењу од 45° 106 мм Брзина без оптерећења 2.100 мин Номинални напон DC 36 V – 40 V макс. Укупна дужина 606 мм Нето тежина 11,0 – 12,0 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* * : Препоручена батерија...
Page 91
испод предмета обраде. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Подесите дубину реза према дебљини вибрација су измерене према стандардизованом предмета обраде. Требало би да буде мерном поступку и могу се користити за видљиво мање од целог зупца зупчаника упоређивање алата. сечива испод предмета обраде. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Никада немојте да држите предмет обраде вибрација се такође могу користити за у рукама или преко ноге. Причврстите прелиминарну процену изложености. предмет обраде за стабилну платформу. Важно је да подржавате предмет исправно да УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије бисте смањили изложеност тела, блокирање вибрација током стварне примене електричног сечива или губитак контроле.
Page 92
непокретну у материјалу док се сечиво или било који други део под свим угловима и потпуно не заустави. Никада не покушавајте дубинама резања. да уклоните тестеру из материјала или Проверите рад опруге доњег штитника. да извучете тестеру уназад док се сечиво Ако штитник и опруга не раде исправно, врти јер то може изазвати повратни удар. потребно...
Page 93
или непоштовање безбедносних правила прописа у вези са одлагањем батерије. наведених у овом упутству могу довести до 12. Батерије користите само са производима тешких телесних повреда. које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени Важна безбедносна упутства која може да доведе до пожара, прекомерне се односе на уложак батерије...
Page 94
голим рукама или металним предметима. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. 12. Обавезно извадите батерију из производа пре него што поставите бежичну јединицу. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita 13. Немојте отварати поклопац отвора на батерије. Коришћење Makita батерија које нису местима на којима прашина и вода могу оригиналне или батерија које су измењене може...
Page 95
се активирају прекидачи, уклоните батерију/е из да бисте приказали преостали капацитет батерије. алата и напуните је (их). Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди. Заштита од других узрока ► Слика8: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу Систем за заштиту је такође дизајниран за друге узроке коју могу да оштете алат и омогућава му аутоматско заустављање. Обавите све следеће Индикаторске лампице Преостали капацитет кораке да бисте отклонили узроке када се алат привремено заустави или заустави током рада. Уверите се да су сви прекидачи у искљученом Светли Искључено Трепће положају, а затим поново укључите алат да Од 75% до бисте га поново покренули. 100% Напуните батерије или их замените напуњеним Од 50% до батеријама. Сачекајте да се алат и батерије охладе. Од 25% до Ако поновним успостављањем система за заштиту не долази до никаквих побољшања, обратите се Од 0% до локалном сервисном центру компаније Makita. 95 СРПСКИ...
Page 96
користите алат који ради тако што ћете само повући окидач прекидача без притискања Добро затегните полугу и завртањ за дугмета за ослобађање из блокираног причвршћивање. положаја. Прекидач коме је потребна поправка ► Слика11: 1. Полуга 2. Завртањ за може да доведе до ненамерног покретања алата причвршћивање 3. Показивач и тешких телесних повреда. ПРЕ даље употребе Поравнавање вратите алат сервисном центру компаније Makita ради адекватне поправке. За равне резове, поравнајте позицију 0° на предњем Да не би дошло до случајног повлачења окидача делу основе са вашом линијом сечења. За резање прекидача, обезбеђено је дугме за ослобађање под углом од 45°, поравнајте позицију 45° са линијом из блокираног положаја. Да бисте укључили алат, сечења. притисните тастер за ослобађање из блокираног ► Слика12: 1. Линија реза (положај 0°) 2. Линија положаја и повуците окидач прекидача. Отпустите...
Page 97
тестере буде постављен тако да су зупци избочина „а“ на унутрашњој прирубници која управљени ка предњој страни алата. је постављена споља савршено уклапа са отвором листа тестере „а“. Постављање листа ПАЖЊА: Увек користите Makita кључ за на погрешну страну може да доведе до опасних постављање или скидање циркуларног листа вибрација. тестере.
Page 98
прибор) 3. Црево усисивача довршите сечење. За јасне резове, нека линија сечења буде права, а брзина напредовања уједначена. Ако рез није правилно пратио намеравану линију реза, немојте РАД да покушавате да окренете или силом померите алат назад на линију реза. Тиме можете блокирати циркуларни лист тестере, што може довести до Овај алат је намењен само за сечење производа од опасног повратног удара и могуће тешке повреде. дрвета. Пустите прекидач, сачекајте да се циркуларни лист тестере заустави и потом извадите алат. НАПОМЕНА: Погледајте наш веб-сајт или се Поново поравнајте алат на нову линију реза и обратите локалном Makita продавцу да бисте сеците поново. Покушајте да избегнете заузимање сазнали који је циркуларни лист тестере адекватан става при коме је руковалац изложен опиљцима за сечење предмета обраде. и прашини који се избацују из тестере. Користите Провера функције штитника листа заштиту за очи која ће вам помоћи да избегнете повреду. Уклоните уложак батерије. Регулатор против расцепкавања Подесите угао закошења на 0°, па ручно повуците (паралелни граничник) доњи штитник листа до крајње тачке и ослободите га. Доњи штитник листа правилно функционише у Опциони додатни прибор...
Page 99
Бежичну јединицу увек функцијом бежичног активирања вадите помоћу кукица на задњој страни поклопца. Ако кукице не ухвате бежичну јединицу, Функција бежичног активирања омогућава уредан потпуно затворите поклопац па га поново и удобан рад. Када повежете подржани усисивач са отворите. алатом, можете аутоматски да покрећете усисивач Регистрација алата за усисивач притискањем прекидача на алату. ► Слика25 НАПОМЕНА: За регистрацију алата је потребан Да бисте могли да користите функцију бежичног Makita усисивач који подржава функцију бежичног активирања, припремите следеће предмете: активирања. • Бежична јединица (опциони прибор) НАПОМЕНА: Довршите постављање бежичне • Усисивач који подржава функцију бежичног јединице пре почетка регистрације алата. активирања НАПОМЕНА: Током регистрације алата не дирајте Следи преглед подешавања функције бежичног окидач прекидача и не укључујте прекидач на активирања. Детаљи процедура су описани у...
Page 100
Укључите алат. Проверите да ли усисивач ради Покретање функције бежичног док је алат укључен. активирања Ако желите да зауставите бежично активирање усисивача, притисните дугме за бежично НАПОМЕНА: Довршите регистрацију алата за активирање на алату. усисивач пре бежичног активирања. НАПОМЕНА: Лампица за бежично активирање НАПОМЕНА: Погледајте и приручник са на алату ће престати да трепти плаво ако нема упутствима за усисивач. активности у року од 2 сата. У том случају, поставите прекидач за стање приправности у Након регистровања алата на усисивачу, усисивач положај „AUTO“ и поново притисните дугме за ће се аутоматски укључивати када се притисне бежично активирање на алату. прекидач на алату. НАПОМЕНА: Усисивач ће се покретати/ Поставите бежичну јединицу у алат. заустављати уз кашњење. Јавља се кашњење Повежите црево усисивача на алат. када усисивач детектује притискање прекидача ► Слика31 на алату. НАПОМЕНА: Домет бежичне јединице може Поставите прекидач за стање приправности на да варира у зависности од локације и услова усисивачу на „AUTO“. средине. ► Слика32: 1. Прекидач за стање приправности НАПОМЕНА: Када су два алата или више њих Накратко притисните дугме за бежично регистровано на један усисивач, усисивач ће активирање на алату. Лампица за бежично можда почети да ради и када не укључите алат јер...
Page 101
НАПОМЕНА: Лампице за бежично активирање ће престати да сијају црвено након 20 секунди. Притисните дугме за бежично активирање на алату када лампица за бежично активирање на усисивачу почне да трепти. Ако лампица за бежично активирање не почне да трепти црвено, једном кратко притисните дугме за бежично активирање, па га опет држите. Решавање проблема са функцијом бежичног активирања Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Лампица за бежично активирање Бежична јединица није постављена Правилно поставите бежичну јединицу. не сија / не трепти. у алат. Бежична јединица није правилно постављена у алат. Контакти на бежичној јединици и/или Пажљиво обришите прашину и прљавштину са у отвору су прљави. контаката бежичне јединице и очистите отвор. Дугме за бежично активирање на Накратко притисните дугме за бежично алату је притиснуто. активирање на алату. Прекидач за стање приправности на...
Page 102
опиљке са алата. Ситни опиљци могу да доспеју у унутрашњост алата и проузрокује квар или Док држите страну циркуларног листа тестере и пожар. основу нормално једно у односу на друго, окрените завртањ за подешавање да бисте добили угао од 0°. ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите ► Слика37: 1. Троугао 2. Завртањ за подешавање нафту, бензин, разређивач, алкохол и Закључајте угао закошења и направите пробно слична средства. Може доћи до губитка боје, резање да бисте проверили вертикалност. деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. 102 СРПСКИ...
Page 103
ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Циркуларни лист тестере • Регулатор против расцепкавања (паралелни граничник) • Млазница за прашину • Имбус кључ • Бежична јединица • Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕНА: Поједине ставке на листи могу...
Page 104
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HS013G Diametrul pânzei 415 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 158 mm la înclinație de 45° 106 mm Turaţie în gol 2.100 min Tensiune nominală Max. 36 V - 40 V cc. Lungime totală 606 mm Greutate netă 11,0 - 12,0 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară.
Page 105
pentru a minimiza expunerea corpului, riscul de AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul înţepenire a pânzei sau de pierdere a controlului. utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de ► Fig.1 valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prin- modul în care unealta este utilizată, în special ce dere izolate atunci când executaţi o operaţie la fel de piesă...
Page 106
aceasta poate urca pe piesa de lucru sau poate Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea infe- recula din aceasta la repornirea ferăstrăului. rioară să acopere pânza înainte de a aşeza ferăstrăul pe banc sau podea. O pânză neprote- Sprijiniţi panourile mari pentru a minimiza ris- jată, aflată în rotire liberă, va provoca deplasarea cul de înţepenire şi reculare a pânzei. Panourile ferăstrăului înapoi, tăind orice obiecte din calea mari tind să se încovoaie sub propria greutate.
Page 107
într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale uni poate provoca vătămări corporale grave. privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele Instrucţiuni importante privind specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- siguranţa pentru cartuşul dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de acumulatorului electrolit.
Page 108
50 °C. 26. Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis- Nu operaţi unitatea wireless în apropierea unor pozitive în afară de unitatea wireless Makita. instrumente medicale, precum stimulatorul 27. Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere cardiac.
Page 109
DESCRIEREA Lămpi indicatoare Capacitate rămasă FUNCŢIILOR Iluminat Oprit Iluminare intermitentă ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina între 25% şi este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea între 0% şi maşinii. Încărcaţi Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorul. acumulatorului Este posibil ca acumu- latorul să fie ATENŢIE:...
Page 110
► Fig.12: 1. Linie de tăiere (poziţie de 0°) 2. Linie de nului declanşator, fără a apăsa butonul de deblo- tăiere (poziţie de 45°) care. Un comutator defect poate duce la operarea accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina Dispozitiv de stabilizare a pânzei la un centru de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua În general, utilizați dispozitivul de stabilizare a pânzei utilizarea acesteia. prin reglarea pârghiei de blocare în poziție blocată. Pentru a bloca pârghia de blocare, apăsați în jos pâr- Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului...
Page 111
Asiguraţi-vă că pânza de ferăstrău circular este montată cu dinţii îndreptaţi în sus în partea frontală a maşinii. Curăţarea apărătorii pânzei ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita la mon- La schimbarea pânzei de ferăstrău circular, aveţi tarea şi demontarea pânzei de ferăstrău circular. grijă să curăţaţi şi rumeguşul acumulat pe apărătorile superioară şi inferioară ale pânzei, conform secţiunii NOTĂ: La montarea/demontarea pânzei de ferăstrău Întreţinerea. Această operaţie nu elimină necesitatea de...
Page 112
Dacă apărătoarea inferioară a pânzei nu funcționează lăţime uniformă. corespunzător, verificați dacă s-a acumulat rumeguș în ► Fig.22: 1. Ghidaj opritor (riglă de ghidare) 2. Şurub interiorul apărătorilor superioare și inferioare ale pânzei. de strângere Dacă apărătoarea inferioară a pânzei nu funcționează corespunzător chiar dacă ați îndepărtat rumegușul, soli- Suport de protecție citați repararea mașinii la un centru de service Makita. Operația de debitare ATENŢIE: Atunci când așezați mașina în suportul de protecție, așezați mașina lent. Așezarea neglijentă a mașinii în suportul de protecție ATENŢIE: Purtați o mască de protecție con- poate duce la vătămări corporale și la funcționarea tra prafului atunci când executați operația de necorespunzătoare a mașinii.
Page 113
Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe de închidere şi deschideţi-o din nou lent. aspirator pe „AUTO”. ► Fig.32: 1. Comutator de stare de aşteptare Înregistrarea maşinii pentru aspirator Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină. Lampa de activare wireless va lumina intermi- tent cu albastru. NOTĂ: Pentru înregistrarea maşinii este necesar ► Fig.33: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare activare wireless wireless. Porniți mașina. Verificați dacă aspiratorul funcțio- NOTĂ: Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină nează în timp ce mașina este funcțiune. înainte de a începe înregistrarea maşinii. Pentru a opri activarea wireless a aspiratorului, apăsaţi NOTĂ: În timpul înregistrării maşinii, nu trageţi buto- butonul de activare wireless de pe maşină. nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire/ oprire de pe aspirator. NOTĂ: Consultaţi de asemenea manualul de instruc- ţiuni al aspiratorului.
Page 114
NOTĂ: Lampa de activare wireless de pe maşină va înceta să lumineze intermitent cu albastru atunci când nu există funcţionare timp de 2 ore. În acest caz, setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspi- rator pe „AUTO” şi apăsaţi din nou buton de activare wireless. NOTĂ: Aspiratorul porneşte/se opreşte cu o amâ- nare. Există o întârziere atunci când aspiratorul detectează o operaţie de comutare a maşinii. NOTĂ: Distanţa de transmisie a unităţii wireless poate varia în funcţie de locaţie şi circumstanţele aferente. NOTĂ: Atunci când două sau mai multe mașini sunt înregistrate la un aspirator, acesta poate începe să funcționeze chiar dacă nu porniți mașina, deoarece un alt utilizator folosește funcția de activare wireless. Descrierea stării lămpii de activare wireless ► Fig.34: 1. Lampă de activare wireless Lampa de activare wireless indică starea funcţiei de activare wireless. Consultaţi tabelul de mai jos pentru semnifica- ţia stării lămpii. Stare Lampă de activare wireless Descriere Culoare Durată Pornit Iluminare intermi- tentă Standby Albastru 2 ore Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă. Lampa se va stinge automat atunci când nu are loc nicio operaţie timp de 2 ore.
Page 115
Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Lampa de activare wireless nu se Unitatea wireless nu este instalată în Instalaţi corect unitatea wireless. aprinde/nu luminează intermitent. maşină. Unitatea wireless este instalată neco- respunzător în maşină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta. Butonul de activare wireless de pe Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat. maşină.
Page 116
► Fig.37: 1. Echer 2. Șurub de reglare NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, Blocați unghiul de înclinație și faceți o probă de diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. tăiere pentru a verifica verticalitatea. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. 116 ROMÂNĂ...
Page 117
ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Pânză de ferăstrău circular • Ghidaj opritor (riglă de ghidare) • Duză de praf • Cheie imbus •...
Page 118
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS013G Діаметр диска 415 мм Макс. глибина різання Під кутом 0° 158 мм Під кутом 45° 106 мм Швидкість холостого ходу 2 100 хв Номінальна напруга від 36 до 40 В пост. струму макс Загальна довжина 606 мм Чиста вага 11,0 – 12,0 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* *: рекомендований акумулятор...
Page 119
Попередження про небезпеку ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів під час роботи з бездротовою тестування й може використовуватися для порів- циркулярною пилою. няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Порядок експлуатації може також використовуватися для попереднього НЕБЕЗПЕЧНО! Завжди тримайте руки оцінювання впливу. на відстані від зони різання та полотна. Тримайте другу руку на допоміжній ручці ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов або...
Page 120
пропилу та відскакуванню його до оператора. Функція захисного кожуха Причинами віддачі є неправильне користування Щораз перед початком роботи слід пере- пилою та/або неправильний порядок або умови віряти належне закриття нижнього кожуху. експлуатації. Її можна уникнути, дотримуючись запо- Не слід починати роботу з пилою, якщо біжних заходів, наведених нижче. нижній захисний кожух не рухається вільно Необхідно міцно обома руками тримати та одразу не закривається. Ніколи не слід пилу...
Page 121
або малі деталі необхідно притискати. Важливі інструкції з безпеки для ЗАБОРОНЕНО ТРИМАТИ КОРОТКІ ДЕТАЛІ касети з акумулятором РУКАМИ! ► Рис.5 Перед тим як користуватися касетою з аку- Перед тим як відставляти інструмент після мулятором, слід прочитати всі інструкції та завершення різання, переконайтеся, що застережні...
Page 122
місцевого законодавства щодо утилізації Якщо касета з акумулятором не використо- акумуляторів. вувалася тривалий час (понад шість міся- 12. Використовуйте акумулятори лише з ців), її слід зарядити. виробами, указаними компанією Makita. Важливі інструкції з безпеки для Установлення акумуляторів у невідповідні бездротового модуля вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
Page 123
з комплекту постачання або в контейнері, вильно вставляєте. захищеному від дії статичної електрики. Відображення залишкового 26. Не вставляйте у відсік інструмента будь-які інші пристрої, крім бездротового модуля заряду акумулятора Makita. 27. Не використовуйте інструмент із пошко- Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором дженою кришкою відсіку. Потрапляння у для відображення залишкового ресурсу акумуля- відсік води, пилу та бруду може привести до тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд.
Page 124
глибину різання таким чином, щоб за межі деталі виходило не більше одного зубця диска. Якщо після відновлення вихідного стану системи Належна глибина різання допомагає знизити захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- потенційну небезпеку ВІДДАЧІ, яка може при- вого сервісного центру Makita. звести до травмування. Дія вимикача Різання під кутом ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим як вставляти...
Page 125
травмування. дній частині інструмента. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття виступ «a» на внутрішньому фланці, спрямо- диска циркулярної пили слід використовувати ваний назовні, точно підходить до отвору «a» тільки ключ виробництва компанії Makita. диска пили. Встановлення диска на виступ іншого діаметра може призвести до небезпечної вібрації. 125 УКРАЇНСЬКА...
Page 126
Якщо нижній захисний кожух диска не працює належним чином, переконайтеся в тому, що ошурки Щоб зняти диск циркулярної пили, виконайте проце- збираються всередині верхнього й нижнього захис- дуру його встановлення у зворотному порядку. ного кожуха диска. Якщо нижній захисний кожух диска не працює належним чином навіть після УВАГА: Знову встановіть зовнішній фланець і видалення пилу, віднесіть інструмент до сервісного шестигранний болт, щоб не загубити їх. центру Makita для обслуговування. Очищення захисного кожуха диска Різання Під час заміни диска циркулярної пили обов’язково ОБЕРЕЖНО: також прочистіть верхній та нижній захисні кожухи Під час різання надягайте диска від тирси, що накопичилась, як зазначено в респіратор. розділі «Технічне обслуговування». Однак такі дії ОБЕРЕЖНО: Обов’язково плавно рухайте...
Page 127
Зручна напрямна планка дозволяє робити надзви- Установлення бездротового чайно точні прямі розрізи. Слід просто пересунути модуля напрямну планку впритул до краю деталі та закрі- пити її в положенні за допомогою гвинта в передній Додаткове приладдя частині основи. Це також дає змогу багаторазово виконувати розрізи однакової ширини. ОБЕРЕЖНО: Під час установлення бездро- ► Рис.22: 1. Напрямна планка (реєстрова мітка) тового модуля розташуйте інструмент на рівній 2. Затискний гвинт і стійкій поверхні. Захисна підставка УВАГА: Перед установленням бездротового модуля очистіть інструмент від пилу та бруду. ОБЕРЕЖНО: Ставте...
Page 128
Установіть перемикач режиму очікування на Реєстрація інструмента для пилососі в положення «AUTO». пилососа ► Рис.32: 1. Перемикач режиму очікування Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно вації на інструменті. Індикатор бездротової активації мати пилосос Makita, який підтримує функцію почне блимати синім кольором. бездротової активації. ► Рис.33: 1. Кнопка бездротової активації ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в 2. Індикатор бездротової активації інструмент перед початком реєстрації. Увімкніть інструмент. Перевірте, чи працює ПРИМІТКА: Під час реєстрації інструмента не пилосос під час роботи інструмента. натискайте курок вмикача або кнопку живлення пилососа. Щоб вимкнути бездротову активацію пило- соса, натисніть кнопку бездротової активації на ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації інструменті. пилососа. ПРИМІТКА: Індикатор бездротової активації на Для ввімкнення пилососа одночасно з інструментом інструменті припинить блимати синім, якщо він спочатку виконайте реєстрацію інструмента. не використовується протягом 2 годин. У цьому Уставте акумулятори в пилосос та інструмент. випадку встановіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO» та знову натис- Установіть перемикач режиму очікування на ніть кнопку бездротової активації на інструменті. пилососі в положення «AUTO».
Page 129
секунд. Натисніть кнопку бездротової активації на ► Рис.35: 1. Перемикач режиму очікування інструменті, поки блимає індикатор бездротової активації на пилососі. Якщо індикатор бездрото- Натискайте кнопку бездротової активації на вої активації не блимає червоним, короткочасно пилососі протягом 6 секунд. Індикатор бездротової натисніть кнопку бездротової активації, а потім активації почне блимати зеленим, а потім загориться знову натисніть і втримуйте її. червоним кольором. Після цього так само натисніть Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені.
Page 130
Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Неможливо успішно закінчити реє- Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. страцію інструмента або скасувати в інструмент. реєстрацію інструмента. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені. тового модуля та очистіть роз’єм. Перемикач режиму очікування на Установіть перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло- пилососі в положення «AUTO». ження «AUTO». Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пилосос до джерела живлення. Неправильна операція Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива- ції, а потім знову виконайте процедуру реєстрації або скасування реєстрації. Інструмент і пилосос знаходяться Розташуйте інструмент і пилосос ближче один до далеко один від одного (за межами одного. Максимальна відстань передачі складає радіуса дії передавача). близько 10 м, проте вона залежить від конкрет- них умов експлуатації. Перед завершенням реєстрації...
Page 131
ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- ОБЕРЕЖНО: Перед здійсненням перевірки вати з інструментом Makita, зазначеним у цій або обслуговування завжди перевіряйте, щоб інструкції з експлуатації. Використання будь- інструмент був вимкнений, а касета з акумуля- якого іншого додаткового та допоміжного облад- тором була знята. нання може становити небезпеку травмування.
Page 132
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS013G Диаметр диска 415 мм Макс. глубина пропила на 0° 158 мм Под углом 45° 106 мм Число оборотов без нагрузки 2 100 мин Номинальное напряжение 36–40 В пост. тока макс. Общая длина 606 мм Масса нетто 11,0 – 12,0 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* *: рекомендуемый аккумулятор...
Page 133
Не наклоняйтесь под обрабатываемую ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- деталь. Защитный кожух не защитит вас от пространения вибрации измерено в соответствии диска под обрабатываемой деталью. со стандартной методикой испытаний и может Отрегулируйте глубину распила в соответ- быть использовано для сравнения инструментов. ствии с толщиной детали. Под распилива- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение емой деталью должен быть виден почти весь распространения вибрации можно также исполь- зуб пилы. зовать для предварительных оценок воздействия. Запрещается держать деталь руками и ставить ее поперек ноги во время работы. ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- Закрепите обрабатываемую деталь на ции...
Page 134
Крепко держите пилу обеими руками и рас- Функционирование ограждения полагайте руки так, чтобы они могли спра- Перед каждым использованием убеждай- виться с отдачей. Располагайтесь с боковой тесь в том, что нижний защитный кожух стороны циркулярной пилы, а не на одной надежно...
Page 135
детали, которая имеет хорошую опору, а не ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы на ту часть, которая упадет после отпилива- удобство или опыт эксплуатации данного ния. Если распиливаемая деталь короткая устройства (полученный от многократного или маленькая, ее необходимо закрепить. использования) доминировали над строгим НЕ...
Page 136
ИНСТРУКЦИИ. Беспроводной блок может создавать элек- тромагнитные поля (EMF), которые не пред- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ставляют опасности для пользователя. менные аккумуляторные батареи Makita. 10. Беспроводной блок является точным Использование аккумуляторных батарей, не про- инструментом. Не роняйте и не ударяйте изведенных Makita, или батарей, которые были беспроводной блок. подвергнуты модификациям, может привести к...
Page 137
усилий при установке аккумуляторного блока. контейнер без статического электричества. Если блок не двигается свободно, значит он встав- лен неправильно. 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте никаких других устройств, кроме беспрово- Индикация оставшегося заряда дного блока Makita. 27. Не используйте инструмент с поврежден- аккумулятора ной крышкой гнезда. В гнездо может попасть вода, пыль и грязь, это может привести к Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке неисправности.
Page 138
от 0 до 25% ного запуска. Зарядите аккумулятор(-ы) или замените его(их) Зарядите заряженным(-и). аккуму- Дайте инструменту и аккумулятору(-ам) остыть. ляторную батарею. Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в Возможно, сервисный центр Makita. аккумулятор- ная батарея Действие выключателя неисправна. ОСТОРОЖНО: Перед установкой аккуму- ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- ляторного блока в инструмент обязательно плуатации и температуры окружающего воздуха убедитесь, что его триггерный переключатель индикация может незначительно отличаться от нормально работает и возвращается в положе- фактического значения.
Page 139
пилы. Зубья должны смотреть вверх в перед- реза. Для реза со скосом 45° совместите положение ней части инструмента. 45° с линией распиливания. ► Рис.12: 1. Линия разреза (положение 0°) ВНИМАНИЕ: Для снятия или установки 2. Линия разреза (положение 45°) диска циркулярной пилы пользуйтесь только ключом Makita. Устройство стабилизации диска ПРИМЕЧАНИЕ: При установке/снятии диска цир- кулярной пилы основание легко переводится в В обычных условиях используйте устройство ста- исходное положение. билизации диска, устанавливая рычаг блокировки в положение блокировки. Установка диска циркулярной пилы...
Page 140
Направление монтажа внутреннего лежность) 3. Шланг пылесоса фланца На одной стороне внутреннего фланца имеется ЭКСПЛУАТАЦИЯ выступ определенного диаметра, отличающийся от диаметра выступа на противоположной стороне. Правильно выбирайте сторону, выступ на которой Этот инструмент предназначен для распиливания точно соответствует отверстию на пильном диске. только лесоматериалов. Установите внутренний фланец на вал так, чтобы правильная сторона выступа на внутреннем фланце ПРИМЕЧАНИЕ: Посетите наш веб-сайт или обра- была обращена наружу, после чего установите диск титесь к местному дилеру компании Makita для и внешний фланец. получения информации о дисках циркулярной ► Рис.17: 1. Установочный вал 2. Внутренний пилы, подходящих для распиливания материала. фланец 3. Диск циркулярной пилы 4. Наружный фланец 5. Болт с шести- Проверка работы защитного гранной головкой кожуха диска ОСТОРОЖНО: НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ БОЛТ Снимите блок аккумулятора. С ШЕСТИГРАННОЙ ГОЛОВКОЙ. Постарайтесь Установите угол скоса на 0°, а затем вручную...
Page 141
Размещение инструмента под Держа инструмент обеими руками, невоз- можно порезать руки диском циркулярной пилы. наклоном Установите основание циркулярной пилы на обраба- тываемую деталь так, чтобы диск циркулярной пилы Для установки инструмента поместите его на защит- не касался детали. Затем включите инструмент и ную стойку под углом, как показано на рисунке. дождитесь, пока диск циркулярной пилы не набе- Для извлечения инструмента потяните его вверх. рет полную скорость. Теперь просто перемещайте ► Рис.24 инструмент вперед по поверхности обрабатываемой детали, держа его ровно и плавно подавая его впе- ред до полного распиливания детали. ФУНКЦИЯ Для чистого распиливания перемещайте инструмент вперед строго по прямой линии и с постоянной ско- БЕСПРОВОДНОЙ ростью. Если при распиливании произошло откло- нение от намеченной линии, не пытайтесь принуди- АКТИВАЦИИ тельно вернуть инструмент на линию распиливания. Это может вызвать изгиб диска циркулярной пилы и возникновение опасной отдачи, которая может при- вести к травме. Отпустите выключатель, дождитесь Что позволяет делать функция остановки диска циркулярной пилы и вытащите его беспроводной активации из распила. Заново совместите инструмент с новой линией пропила и начните распиливание снова. Функция беспроводной активации обеспечивает Старайтесь избегать положений, при которых отбра- беспрепятственную и удобную работу. Подключив к...
Page 142
блока обязательно используйте крючки на атации пылесоса. обратной стороне крышки. Если крючки не захватывают беспроводной блок, полностью После регистрации инструмента для пылесоса закройте крышку и снова медленно откройте ее. можно использовать переключатель инструмента для автоматического запуска пылесоса. Регистрация инструмента для Установите беспроводной блок в инструмент. пылесоса Подсоедините шланг пылесоса к инструменту. ► Рис.31 ПРИМЕЧАНИЕ: Для регистрации инструмента Установите выключатель режима ожидания на необходим пылесос Makita, поддерживающий пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). функцию беспроводной активации. ► Рис.32: 1. Выключатель режима ожидания ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом регистрации На короткое время нажмите кнопку беспрово- инструмента завершите установку беспроводного дной активации на инструменте. Лампа беспрово- блока в инструмент. дной активации мигает синим цветом. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регистрации инстру- ► Рис.33: 1. Кнопка беспроводной активации мента не тяните за триггерный переключатель и 2. Лампа беспроводной активации не включайте выключатель питания на пылесосе.
Page 143
Описание статуса лампы беспроводной активации ► Рис.34: 1. Лампа беспроводной активации Лампа беспроводной активации отображает состояние функции беспроводной активации. Значения состоя- ния лампы см. в таблице ниже. Состояние Лампа беспроводной активации Описание Цвет Продол- житель- Вкл Мигает ность Ожидание Синий 2 часа Доступна беспроводная активация пылесоса. Если в тече- ние 2 часов не будет выполняться никаких операций, лампа автоматически выключится. Пока Доступна беспроводная активация пылесоса, инструмент инстру- работает. мент работает. Реги- Зеленая 20 секунд Готовность к регистрации инструмента. Ожидание регистра- страция ции пылесосом. инстру- 2 секунды Регистрация инструмента завершена. Лампа беспроводной...
Page 144
Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина (неисправности) Способ устранения Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо. Не нажата кнопка беспроводной акти- На короткое время нажмите кнопку беспрово- вации на инструменте. дной активации на инструменте. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожида- пылесосе не установлен в положение ния на пылесосе в положение «AUTO» «AUTO» (автоматический). (автоматический). Отсутствует электропитание...
Page 145
ния удаляйте опилки с инструмента. Мелкие опилки могут попасть внутрь инструмента и приве- Сохраняя прямой угол между диском циркулярной сти к неполадке или возгоранию. пилы и основанием, поверните регулировочный винт в позицию 0°. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать ► Рис.37: 1. Треугольная линейка бензин, растворители, спирт и другие подоб- 2. Регулировочный винт ные жидкости. Это может привести к обесцве- Заблокируйте угол скоса и выполните пробный чиванию, деформации и трещинам. распил для проверки перпендикулярности. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 145 РУССКИЙ...
Page 146
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Диск циркулярной пилы • Направляющая планка (направляющая линейка) • Противопылевая насадка • Шестигранный ключ • Беспроводной блок • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка...
Need help?
Do you have a question about the HS013GZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers