Mi-T-M DC-4004-BA0K6G Operator's Manual

Mi-T-M DC-4004-BA0K6G Operator's Manual

Portable/aluminum gasoline driven/belt drive cold water pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL FOR
PORTABLE/ALUMINUM
GASOLINE DRIVEN/BELT DRIVE
COLD WATER PRESSURE WASHER
PARTS LIST
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit!
Copyright 2006,
Operator's Manual
Form #37-0979-E/S-012023
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC-4004-BA0K6G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mi-T-M DC-4004-BA0K6G

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL FOR PORTABLE/ALUMINUM GASOLINE DRIVEN/BELT DRIVE COLD WATER PRESSURE WASHER PARTS LIST CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit! Copyright 2006, Operator’s Manual Form #37-0979-E/S-012023...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ......................3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS ................4-7 FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS ............4 SPRAY PRECAUTIONS ..................5 MISCELLANEOUS SAFETY PRECAUTIONS ..........6 ADJUSTMENT PRECAUTIONS .................7 FEATURES DRAWING ....................8 SAFETY DECALS ......................9 INSTALLATION & PREPARATION ................. 10-13 ATTIRE .......................10 SETUP ........................10 ENGINE FUEL TANK ..................10 QUICK CONNECT NOZZLES ................11 NOZZLE CONNECTION ...................11...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new cold water pressure washer! You can be assured your new cold water pressure washer was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this unit. This operator’s manual was compiled for your benefit.
  • Page 4: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only. NEVER operate this unit in an enclosed area. ALWAYS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
  • Page 5: Spray Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS SPRAY PRECAUTIONS: DANGER RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY! KEEP CLEAR OF NOZZLE! DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM AT PERSONS OR PETS! ONLY TRAINED OPERATORS SHOULD USE THIS PRODUCT. WHEN OPERATING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED INCLUDING THE FOLLOWING: 1.
  • Page 6: Miscellaneous Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS MISCELLANEOUS SAFETY PRECAUTIONS: 1. NEVER ALLOW CHILDREN OR ADOLESCENTS TO OPERATE THIS UNIT! 2. Read and follow all handling, operations, maintenance and safety instructions listed in this manual and the Engine Operator’s manual that accompanies this unit, and provide such information to ANYONE who will be operating this unit.
  • Page 7: Adjustment Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS ADJUSTMENT PRECAUTIONS: 1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
  • Page 8: Features Drawing

    FEATURES Unloader with bypass Bolt On Unloader FEATURES LISTING 1. Quick Connect Nozzle 7. Oil Dipstick 2. Gun Assembly 8. Adjustable Unloader Knob 3. High Pressure Discharge Hose 9. Water Outlet 4. Engine 10. Water Inlet 5. Pump 11. Thermal Relief Valve 6.
  • Page 9: Safety Decals

    SAFETY DECALS !!!DO NOT REMOVE SAFETY DECALS FROM UNIT UNLESS REPLACING WITH MOST CURRENT SAFETY DECAL!!! Decal: Caution-Engine Fuel (Part #34-0599) CAUTION/PRECAUCIÓN RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE Do not add fuel when No ponga combustible cuando el product is operating. Allow producto este en operacion.
  • Page 10: Installation & Preparation

    INSTALLATION & PREPARATION ATTIRE: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer.
  • Page 11: Quick Connect Nozzles

    INSTALLATION & PREPARATION WARNING NOZZLE REVIEW: RISK OF INJECTION CAUSING Various nozzles may be quick-connected into the end of the wand to change SEVERE INJURY! NEVER LOOK DIRECTLY AT THE the spray pattern. When using Quick Connects (Q.C.), be certain the NOZZLE ORIFICE UNLESS IT connection is securely locked.
  • Page 12: Water Supply

    INSTALLATION & PREPARATION WATER SUPPLY: CHECK WATER INLET STRAINER 1. Select a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4” ID and no longer than 50 feet. Check the see-through water filter to ensure it is clean and free of any obstructions.
  • Page 13: Pre-Start Inspection Procedures

    INSTALLATION & PREPARATION PRE-START INSPECTION PROCEDURES: Before starting the unit, perform the following procedures: 1. Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet strainer. Clean or replace if necessary. See “Water Supply”, #2, pg. 12. 3.
  • Page 14: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS PRIMING THE PUMP: CAUTION 1. It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. RISK OF UNIT DAMAGE. 2. Lay the high pressure hose out to remove any loops. Water flow will constrict BE CERTAIN THE NOZZLE IS the hose, creating tight loops if the hose is not straight.
  • Page 15: Shutdown

    OPERATING INSTRUCTIONS SHUT-DOWN: 1. Turn engine “OFF” as directed in the Engine Manual. 2. Turn the water supply “OFF”. 3. Pointing the gun in a safe direction, trigger gun momentarily to relieve any trapped pressure. 4. Once pressure is relieved, disconnect the nozzle assembly. 5.
  • Page 16: Winterizing

    STORAGE & MAINTENANCE WINTERIZING: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, it WARNING will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: RISK OF UNIT BURSTING. 1.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
  • Page 18: Accessories

    ACCESSORIES 15-0006 3/4" SUPPLY HOSE 851-0007 3000 PSI EXTENSION HOSE 50' 851-0006 4000 PSI EXTENSION HOSE 50' AW-3000-0000* SANDBLASTER CARBIDE NOZZLE AW-3020-0000* SANDBLASTER CERAMIC NOZZLE AW-4085-0016 PUMP OIL AW-7003-1500 ROTATING BRUSH AW-7015-1200 EXTENSION WAND 12' AW-7015-1800 EXTENSION WAND 18' AW-7015-2400 EXTENSION WAND 24' AW-7020-8000 ROTARY SURFACE CLEANER...
  • Page 19: Statement Of Warranty

    STATEMENT OF WARRANTY The manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of your new pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Lifetime against freezing and cracking: Pump Manifold For Seven (7) limited Years from the date of original purchase: High Pressure Pump For Two (2) limited Years from the date of original purchase: Cart Assembly...
  • Page 20 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ......................... 21 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............22-25 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ........22 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ................. 23 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............24 PRECAUCIONES DE AJUSTE ..................25 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ........... 26 CALCOMANIAS DE SEGURIDAD ....................
  • Page 21: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue con- struida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
  • Page 22: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
  • Page 23: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA! NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS! SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
  • Page 24: Precauciones Miscelaneas De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD: 1. ¡NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADOLESCENTES OPEREN ESTA UNIDAD! 2. Lea y observe todas las instrucciones de manejo, funcionamiento, mantenimiento y seguridad incluidas en este manual y en el manual del operador del motor que acompañan a esta unidad, y provea tal información a CUALQUIERA que opere esta unidad.
  • Page 25: Precauciones De Ajuste

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas para reparar su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
  • Page 26: Ilustracion De Los Elementos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES Descargador con bypass El perno del descargador LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES 1. Acoples Rapidos Boquilla 7. Varilla del aceite 2. Conjunto del la pistola 8. Perilla ajustable del descargador 3. Manguera de descarga de alta presión 9.
  • Page 27: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) CAUTION/PRECAUCIÓN RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE Do not add fuel when No ponga combustible cuando el product is operating.
  • Page 28: Instalacion Y Preparacion

    INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria). PREPARACION: PELIGRO RIESGO DE EXPLOSION O...
  • Page 29: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado. ¡RIESGO DE INYECCION Asegúrese que la conexión está seguramente calzada, al usar los conectores CAUSANTE DE LESIONES rápidos (C.R.).
  • Page 30: Suministro De Agua

    INSTALACION Y PREPARACION INSPECCIONE EL TAMIZ DE ENTRADA DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA: 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 3/4" de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies.
  • Page 31: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
  • Page 32: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
  • Page 33: Apagado

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
  • Page 34: Almacenamiento Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECIFICO: MOTOR: Las instrucciones del motor que acompañan a su unidad detallan los procedimientos específicos para el mantenimiento del motor. El observar las recomendaciones del fabricante del motor prolongará la vida útil del motor. BOMBA: El aceite de la bomba debe ser cambiado después de las primeras 25 horas de operación en todas las unidades.
  • Page 35 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Usted puede proteger su unidad siguiendo el procedimiento indicado abajo, ADVERTENCIA si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de los 32°F. ¡RIESGO QUE LA UNIDAD 1. Reúne los artículos siguientes: REVIENTE! a.
  • Page 36: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se con- congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la...
  • Page 37: Accesorios

    ACCESORIOS 15-0006 MANGUERA DE ALIMENTACIÓN DE 3/4" 851-0006 MANGUERA DE EXTENSIÓN DE 50' DE 4000 PSI 851-0007 MANGUERA DE EXTENSIÓN DE 50' DE 3000 PSI AW-3000-0000* CORREADOR DE ARENA-PUNTE DE CARBURO AW-3020-0000* CORREADOR DE ARENA-PUNTE DE CERÁMICA AW-4085-0016 ACEITE DE LA BOMBA AW-7003-1500 CEPILLA GIRATORA AW-7015-1200...
  • Page 38: Declaracion De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA El fabricante garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por siete (7) limitado años a partir de la fecha original de compra: Bomba de Alta Presión...
  • Page 39: Nota

    NOTA Manual del Operador...
  • Page 40 Manual del Operador...

Table of Contents