Avvertenze Ispezione - Trasporto Manutenzione generale Condizioni da verificare per una corretta messa in opera Pericoli Norme di riferimento www modine com...
Page 5
Avvertenze per una corretta installazione Distanze consigliate B + 250 2 : 4 m 5 : 8 m Caratteristiche costruttive e dimensionali Modello CGD 311E3 312E3 313E3 314E3 315E3 316E3 311E4 312E4 313E4 314E4 315E4 316E4 311E7 312E7 313E7 314E7 315E7 316E7 1052...
Page 7
Suggerimenti per un corretto accesso all’apparecchio Accesso Riposizionamento Particolare del posizionamento resistenze elettriche di sbrinamento www modine com...
Page 8
Schema di collegamento dei motoventilatori Modello CGD www modine com...
Page 9
Schema di collegamento dei motoventilatori Modello CGD Modello CGD www modine com...
Page 10
Schemi di collegamento e potenze delle resistenze elettriche Modello CGD 311E3 312E3 313E3 314E3 315E3 316E3 311E4 312E4 313E4 314E4 315E4 316E4 311E7 312E7 313E7 314E7 315E7 316E7 RBA1 RBA2 RBA1 RBA2 Collegamento 400V/3/50-60 Hz (predisposto) RBA1 RBA2 RBA1 RBA2 Modello CGD 311 - 312 Modello CGD 313 - 314 - 315 -316 RBA1...
Advertencias Inspección - Transporte Manutención general Condiciones a verificar para una correcta puesta en marcha Peligros Normas de referencia www modine com...
Page 29
Advertencias para una correcta installación Distancias aconsejadas B + 250 2 : 4 m 5 : 8 m Caracteristicas constructivas y dimensionales Modelo CGD 311E3 312E3 313E3 314E3 315E3 316E3 311E4 312E4 313E4 314E4 315E4 316E4 311E7 312E7 313E7 314E7 315E7 316E7 1052...
Page 31
Sujerencias para un correcto acceso al aparato Acceso Montaje del aparato Detalle de la posición de las resistencias eléctricas de desercarche www modine com...
Attention Inspection - Transport Entretien général Conditions à vérifier pour une mise en marche correcte Dangers Normes de référence www modine com...
Page 37
Instructions pour une installation correcte Distances conseillées B + 250 2 : 4 m 5 : 8 m Caractéristiques constructives et dimensionnelles Modèle CGD 311E3 312E3 313E3 314E3 315E3 316E3 311E4 312E4 313E4 314E4 315E4 316E4 311E7 312E7 313E7 314E7 315E7 316E7 1052...
Page 44
Меры предосторожности 13. Убедитесь в том, что все электрические соединения соответствуют с действующими нормами. 1. Храните это техническое Руководство в течение всего срока службы 14. Блоки предназначены для электрического подключения с заземлением. изделия. Установщик и/или управляющий блоком обязаны обеспечить наличие 2.
Page 53
Garanzie Tutte le informazioni tecniche presenti in questa edizione sono basate su prove che riteniamo ampie e attendibili, ma che non possono essere riferite a tutta la casistica dei possibili impieghi.Pertanto, l’acquirente deve accertare l’idoneità del prodotto all’uso per il quale intende destinarlo, assumendo ogni responsabilità derivante dall’utilizzo dello stesso. La società venditrice, su richiesta dell’acquirente, si renderà disponibile fornendo tutte le informazioni utili per il migliore utilizzo dei suoi prodotti.
Need help?
Do you have a question about the ECO CGD and is the answer not in the manual?
Questions and answers