Dometic RMSL8500 Operating Manual

Dometic RMSL8500 Operating Manual

Absorption refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATION
RM8400, RM8401, RM8405, RM8500, RM8501, RM8505,
RM8550, RM8551, RM8555, RMS8400, RMS8401, RMS8405,
RMS8460, RMS8461, RMS8465, RMS8500, RMS8501, RMS8505,
RMS8550, RMS8551, RMS8555, RML8550, RML8551, RML8555,
Absorption refrigerator
EN
Operating manual
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung
8 SERIES
RMSL8500, RMSL8501, RMSL8505

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RMSL8500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic RMSL8500

  • Page 1 REFRIGERATION 8 SERIES RM8400, RM8401, RM8405, RM8500, RM8501, RM8505, RM8550, RM8551, RM8555, RMS8400, RMS8401, RMS8405, RMS8460, RMS8461, RMS8465, RMS8500, RMS8501, RMS8505, RMS8550, RMS8551, RMS8555, RML8550, RML8551, RML8555, RMSL8500, RMSL8501, RMSL8505 Absorption refrigerator Operating manual Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung...
  • Page 2 ENGLISH Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari- ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other equipment that make life more comfortable away from home.
  • Page 3 Operating instructions Absorption Refrigerator for Recreation Vehicles RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505 Record for future reference:...
  • Page 4 For your safety WARNING! WARNING! This appliance is not intended for use by Operating the appliance with gas is persons (including children) with reduced not permitted physical, sensory or mental capabilities, at petrol stations or lack of experience and knowledge, on ferry boats, and on board motor rail unless they are supervised or have been trains...
  • Page 5 If the connection cable is damaged it Defrosting: must be replaced by the Customer The layer of ice must never be removed Service at Dometic, or by respectively forcibly, nor may defrosting be accelera- qualified personnel, in order to prevent ted using a heat source! any hazards.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents General ..........Introduction .
  • Page 7 Status indicators ..............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2014 - Subject to change without prior notice...
  • Page 8: General

    Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
  • Page 9: Warranty

    General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
  • Page 10: Environmental Notices

    Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or WARNING! motorhomes. The appliance has been type- approval tested for this application in accor- When disposing of the refrigerator, dance with the EC Gas Directive.
  • Page 12: Information On Coolant

    (1.8% by weight of the solvent). specified on the pressure reducing valve of the liquid gas cylinder. If you smell ammonia: Dometic refrigerators are equipped for a con- WARNING! nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR Switch off the appliance.
  • Page 13: Safety Instructions When Storing Foodstuffs

    Operation during low outside temperatures ). For ambient temperatures exceeding +32°C for a longer period of time, it is recommen- Storing foodstuffs: ded installing Dometic additional fan (item Pack raw and cooked foods separately no. 241 2985 - 01 ).
  • Page 14: Description Of Model

    Description of model 3.0 Description of model Refrigerator rating plate Model identification The rating plate is to be found on the inside of Example : the refrigerator. It contains all important details of the refrigerator. You can read off from this RM (S)(L) 8 4 0 0 the model identification, the product number and the serial number.
  • Page 15: Technical Data

    Description of model Technical data RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Technical data / models with curved door Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without freezer comp. mains/battery electricity/gas weight...
  • Page 16: Description Of Refrigerator

    Description of model Technical data / models with flat door Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without freezer comp. mains/battery electricity/gas weight Piezo Automat Depth incl. door freezer comptmt. over 24hrs 9 lit.
  • Page 17: Refrigerator Operation

    Refrigerator operation 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after Select the desired power mode by the energy...
  • Page 18: Gas Operation (Liquid Gas)

    Refrigerator operation Mains power (230V) WARNING! CAUTION! As a basic rule, gas operation is prohibi- ted in petrol stations! This option should only be selected where the supply voltage of the connection for power supply corresponds to the value Prior to starting the refrigerator in gas specified on the data plate.
  • Page 19 Refrigerator operation Manual energy selection / automatic igniti- Automatic energy selection / automatic on MES (RM 8xx1) : ignition AES (RM 8xx5) : Fig. 8 Fig. 9 1 = Power ON/OFF switch 1 = Power ON/OFF switch = Energy selector button 230V AC = Energy selector button 230V AC = Energy selector button GAS = Energy selector button GAS...
  • Page 20: Rm 8Xx0 Models

    Refrigerator operation RM 8xx0 models Appliances with battery igniter (manual energy selection) 4.6.1 Electrical operation Fig. 14 3. Then, press knob (3) of battery igniter down and keep it depressed. The ignition process is activated automatically. 4. Once the flame ignites, the pointer of galva- nometer (4) begins moving into the green Fig.
  • Page 21: Rm 8Xx1Models

    Refrigerator operation RM 8xx1 models 4.7.3 Setting of cooling compartment temperature MES appliances (manual energy selection) 4.7.1 Electrical operation Fig. 18 Select the desired cooling compartment tem- perature by pressing button (6) . Fig. 16 The LED display (7) of the selected temperatu- To start the refrigerator, press button (1) for 2 re setting is illuminated.
  • Page 22: Automatic Operation

    Refrigerator operation 4.8.2 Automatic operation 4.8.3 Setting of cooling compartment temperature see point 4.7.3 Setting of cooling compart- ment temperature . 4.8.4 Refuelling while in AES mode operation Fig. 20 To start the refrigerator, press button (1) for 2 seconds. In order to prevent unintended switching to gas operation during refuelling, the electronic The refrigerator starts with the last selected...
  • Page 23: Self-Contained Gas Operation And Optional Battery Compartment

    Refrigerator operation Self-contained gas operati- 4.9.1 Inserting / changing the batteries on and optional battery Switch off the refrigerator, as described in sec- compartment tion Shutting of the refrigerator . An optional battery compartment in the elec- tronics case for internal (self-contained) power supply of the electronics is available for the model variants RM 8xx1 (appliances with elec- tronics).
  • Page 24: Door Locking

    Shut the door again by pushing it to close. The snapping into the lock can be heard. Please contact the While the vehicle is parked, the locking hook authorized Dometic may be fixed to facilitate opening of the door Service if a failure (Fig. 26-27). occurs.
  • Page 25: Removable Freezer Compartment

    (1) approx. 90° counter-clock- covers. wise (by means of a suitable screw driver). For the ventilation grille LS 300, Dometic pro- After removing the cap, the battery (1.5 V vides the Winter Set EWS 300 which can be AAA/R3/Micro) can be removed and repla- used at very low temperatures from +5 °C to -...
  • Page 26: Storing Food And Making Ice Cubes

    Refrigerator operation 4.16 Storing food and making ice When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to cubes these temperatures for extended periods of time, an even regulation of freezer tempe- 4.16.1 Storing products in the cooling rature cannot be guaranteed for system- compartment related reasons.
  • Page 27: Making Ice Cubes

    Refrigerator operation and the appliance is fully switched off (Fig. 4.16.4 Making ice cubes 40). Release the locking mechanism of the door Ice cubes are best frozen overnight. At night, lock by pushing it and shift it to the front. If the refrigerator has less work to do and the the door is shut in this position, a small gap unit has more reserves.
  • Page 28: Changing The Decor Panel

    Refrigerator operation Decor panel dimensions (frame) : 4.19 Changing the decor panel RMS 84xx, RM 8xxx Model RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx Casing width 486 mm (with frame) Height Width Thickness Remove the lateral ledge (1) the door 743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max.
  • Page 29: Troubleshooting

    - On-board battery discharged. - Check battery, charge it. - Engine not running. - Start engine. - Please inform the Dometic Customer Service - Heating element defective (please also refer to failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation.
  • Page 30: Information On Failure Display And Trouble-Shooting

    Refrigerator operation 4.21 Information on failure display Before notifying the authorised Service Center, please check whether: and trouble-shooting the instructions in section "Operating the Refrigerators with an electronics system refrigerator" have been observed. (MES, AES) indicate the occurence of a the refrigerator stands level.
  • Page 31 Refrigerator operation Operation with batteries (internal power supply) Remedy Indicator Fault flashing Flame not ignited Check gas supply (gas bottle, gas valve) brightly Press the (8) button after clearing the fault. Burner defective or coo- Check burner, burner nozzles, if necessary contact flashing ling unit defective Customer Service and arrange replacement...
  • Page 32 Seite 30...
  • Page 33 Bedienungsanleitung Absorber-Kühlschrank für Freizeitfahrzeuge RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505 Notieren Sie hier : Modellnummer...
  • Page 34 Für Ihre Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist Jahren und von Personen mit reduzierten nicht gestattet physischen, sensorischen oder mentalen an Tankstellen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung auf Fähren und Autoreisezügen und/oder Wissen benutzt werden, wenn während des Transports des Caravans/ sie überwacht oder unterwiesen werden...
  • Page 35 Gerät beschädigt werden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst Abtauen: von Dometic oder durch ebenso qualifi- Die Reifschicht darf niemals gewaltsam ziertes Personal ersetzt werden, um entfernt oder das Abtauen mit einem Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 36 Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......... . . Einleitung .
  • Page 37 Statusmeldungen ..............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2014 - Änderungen vorbehalten...
  • Page 38: Allgemeines

    1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole diesem Absorber-Kühlschrank Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Warnhinweise Wir sind davon überzeugt, dass Sie Ihr neuer Kühlschrank in jeder Hinsicht zufrieden stellen Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- wird. Der geräuschlos arbeitende Kühlschrank zeichnet.
  • Page 39: Gewährleistung

    Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen Ersatzteile der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Ersatzteile können von unseren Kundendienst- stellen bezogen werden. In Deutschland erhal- ten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center: Haftungsbeschränkung Telefon 0180 62 22 444 0180 53 66 385...
  • Page 40: Umwelthinweise

    Wärmequelle (z.B. Heizung) aussetzen. Eine ungehinderte Luftzirkulation des Kühlschrankaggregates muss gewährleis- tet sein. Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie Ordnen Sie die Ablageroste gleichmäßig im auch bei Dometic GmbH, Siegen, direkt anfra- Kühlraum an, um die effizienteste Energie- gen. ausnutzung zu erzielen.
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen nach Verwendung Entsorgung des Gerätes Dieser Kühlschrank ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge Wohnwagen oder WARNUNG! Reisemobile vorgesehen. Das Gerät ist für diese Anwendung in Konformität mit der EU- Demontieren Sie alle Kühlschranktüren Gasgeräterichtlinie baumustergeprüft. bei Entsorgung des Kühlschrankes und belassen Sie die Ablageroste im Kühl- Benutzen Sie den Kühlschrank ausschließlich...
  • Page 42: Kältemittelinformation

    Öffnen Sie alle Fenster und Türen, um eine Durchlüftung sicherzustellen. Verlassen Sie den Wohnraum. WARNUNG! Informieren autorisierten Kundendienst von Dometic. Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist nicht gestattet an Tankstellen auf Fähren und Autoreisezügen während des Transports des Caravans/ Motorcaravans mit einem Transport- Geräte mit Elektronik...
  • Page 43: Sicherheitshinweise Zum Einlagern Von Lebensmitteln

    +25°C die Mittelstellung (vgl. Einstellen der Kühlraumtemperatur ). Das Aggregat °C arbeitet im optimalen Leistungsbereich. interior Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Absorptionsprinzip. Physikalisch bedingt rea- giert ein Absorbersystem träge auf Änderun- gen des Thermostatreglers, Kälteverlust beim Öffnen der Tür oder Einlagerung von Waren.
  • Page 44: Modellbeschreibung

    Modellbeschreibung 3.0 Modellbeschreibung Typenschild des Kühl- Modellbezeichnung schranks Beispiel: Im Inneren des Kühlschranks finden Sie das RM (S)(L) 8 4 0 0 Typenschild des Kühlschranks. Es enthält alle wichtigen Angaben zum Kühlschrank. Dort können Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. 0 / 1 / 5 Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der...
  • Page 45: Technische Daten

    Modellbeschreibung Technische Daten RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Technische Daten / Modelle mit gebogener Tür Modell Abmessungen Bruttoinhalt Anschlusswerte Verbrauch * Netto- Zündung H x B x T (mm) mit / ohne Netz/Batterie Elektro/Gas gewicht Piezo...
  • Page 46: Erklärung Des Kühlschranks

    Modellbeschreibung Technische Daten / Modelle mit flacher Tür Modell Abmessungen Bruttoinhalt Anschlusswerte Verbrauch * Netto- Zündung H x B x T (mm) mit / ohne Netz/Batterie Elektro/Gas gewicht Piezo Automat Tiefe inkl. Tür Frosterfach Frosterfach in 24h 9 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g •...
  • Page 47: Betrieb Des Kühlschranks

    Betrieb des Kühlschranks 4.0 Betrieb des Kühlschranks Der Kühlschrank kann mit drei Energiearten Wartung betrieben werden: Nach den geltenden Vorschriften weisen Netzspannung (230V~) wir darauf hin, dass die Gasanlage und die Gleichspannung (12V-) angeschlossenen Abgasführungen vor der Gas (Flüssiggas Propan/Butan) ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf von jeweils zwei Jahren von einem autori- Die gewünschte Energieart wird über den...
  • Page 48: Betrieb Mit Gas (Flüssiggas)

    Betrieb des Kühlschranks 230V-Spannung WARNUNG! VORSICHT! Im Tankstellenbereich ist der Gasbetrieb grundsätzlich verboten! Wählen Sie diese Betriebsart nur , wenn die Spannungsversorgung des Stroman- schlusses mit dem auf dem Typenschild Bevor Sie den Kühlschrank im Gasmodus in angegebenen Wert übereinstimmt. Bei Betrieb nehmen : abweichenden Werten kann das Gerät beschädigt werden.
  • Page 49 Betrieb des Kühlschranks Manuelle Energiewahl / automatische Automatische Energiewahl / automatische Zündung MES (RM 8xx1) : Zündung AES (RM 8xx5) : Abb. 8 Abb. 9 = Taste EIN/AUS = Taste EIN/AUS = Energiewahltaste 230V~ = Energiewahltaste 230V~ = Energiewahltaste GAS = Energiewahltaste GAS = Energiewahltaste 12V- = Energiewahltaste 12V-...
  • Page 50: Modelle Rm 8Xx0

    Betrieb des Kühlschranks Modelle RM 8xx0 Geräte mit Piezo-/ Batteriezünder (manuelle Energiewahl) 4.6.1 Betrieb mit Strom Abb. 14 3. Drücken Sie anschließend den Betäti- gungsknopf (3) der Batteriezündung ein und halten Sie ihn eingedrückt. Die Zündung erfolgt automatisch. 4. Der Zeiger des Galvanometers (4) wandert Abb.
  • Page 51: Modelle Rm 8Xx1

    Betrieb des Kühlschranks Modelle RM 8xx1 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur MES-Geräte (manuelle Energiewahl) 4.7.1 Betrieb mit Strom Mit Hilfe der Taste (6) wählen Sie die Temperatur im Kühlraum. Die entsprechenden Anzeige-LED (7) der ein- Abb. 16 gestellten Temperatur leuchten auf. Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Die Skala beginnt mit der MIN Position bei der Taste (1) für ca.
  • Page 52: Automatischer Betrieb

    Betrieb des Kühlschranks 4.8.2 Automatischer Betrieb 4.8.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur Siehe Pkt. 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtem- peratur . 4.8.4 Tankstopp während Betrieb im Automatik-Modus Abb. 20 Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste (1) für ca. 2 Sekunden ein. ungewolltes Umschalten Gasbetrieb während des Tankens auszuschlie-...
  • Page 53: Autarker Gasbetrieb Und Optionales Batteriefach

    Betrieb des Kühlschranks Autarker Gasbetrieb und 4.9.1 Einlegen / Wechseln der Batterien optionales Batteriefach Schalten Sie den Kühlschrank wie unter Pkt. Außerbetriebnahme beschrieben aus. Für die Modellvarianten RM 8xx1 (Geräte mit Elektronik) ist ein optionales Batteriefach (1) im Elektronikgehäuse zur internen (autarken) Spannungsversorgung der Elektronik erhält- lich.
  • Page 54: Türverriegelung

    Im Falle einer Störung zudrücken. Das Einrasten in die Verriegelung ist hörbar. wenden Sie sich bitte an den autorisierten Während das Fahrzeug abgestellt ist, kann der Dometic Kunden- Verriegelungshaken zum leichteren Öffnen der dienst. Tür fixiert werden (s. Abb. 26-27). Abb. 30 4.10.1 Fixieren und Lösen des Tür-...
  • Page 55: Herausnehmbares Frosterfach

    Ablagerost (3) einsetzen. Der Ablagerost ist in Deutschland als VORSICHT! Sonderausstattung erhältlich beim Dometic Call Center (0180 62 22 444) . Kühlschränke bis 130l Kapazität * : Montieren Sie die obere Winterabdeckung nicht während des Gasbetriebs. 4.14 Batteriewechsel am Zünder * siehe Technische Daten oder Angabe auf dem Typenschild Geräte mit Batteriezünder (RM 8xx0)
  • Page 56: Einlagern Von Lebensmitteln Und Eiswürfelbereitung

    Betrieb des Kühlschranks 4.16 Einlagern von Lebensmitteln Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- tung und für die kurzfristige Aufbewahrung und Eiswürfelbereitung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- 4.16.1 Einlagern von Waren in den mitteln. Kühlraum Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- riger als +10°C kann systembedingt eine Setzen Sie den Kühlschrank ca.
  • Page 57: Eiswürfelbereitung

    Betrieb des Kühlschranks 4.16.4 Eiswürfelbereitung Taste (2) für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt und das Gerät ist komplett abgeschaltet (Abb. 41). Eiswürfel werden am besten nachts gefroren. Entriegeln Sie die Verschlusseinrichtung Nachts ist der Kühlschrank weniger belastet der Türverriegelung durch Eindrücken und und das Aggregat hat mehr Reserven.
  • Page 58: Wechsel Der Dekorplatte

    Betrieb des Kühlschranks 4.19 Wechsel der Dekorplatte Abmessungen der Dekorplatte (Rahmen) : RMS 84xx, RM 8xxx Modelle RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx Gehäusebreite 486 mm (mit Rahmen) Höhe Breite Dicke Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab 743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max.
  • Page 59: Verhalten Bei Störungen

    - Neue Sicherung einsetzen. - Batterie entladen. - Batterie prüfen und laden. - Zündung nicht eingeschaltet. - Motor starten. - Verständigen Sie den Dometic-Kundendienst. - Heizelement defekt (s.a. Störungsanzeige). Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht im 230V-Betrieb. mögliche Ursache Abhilfe - Bordseitige Sicherung defekt.
  • Page 60: Hinweise Zur Fehleranzeige Und Fehlerbehebung

    Betrieb des Kühlschranks 4.21 Hinweise zur Fehleranzeige Bevor Sie den autorisierten Kundendienst benachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : und Fehlerbehebung die Anweisungen im Abschnitt "Bedienung Kühlschränke mit einer Elektronik (MES, des Kühlschranks" korrekt befolgt wurden. AES) zeigen auftretende Fehler durch der Kühlschrank waagerecht steht.
  • Page 61 Betrieb des Kühlschranks Betrieb mit Batterien (interne Spannungsversorgung) Abhilfe Anzeige Störung blinken hell Flamme nicht entzündet Gasversorgung prüfen (Gasflasche, Gasventil) Nach Beheben der Störung Taste (8) drücken. Brenner defekt Brenner, Brennerdüsen prüfen, ggf. ersetzen lassen, blinken hell oder Kundendienst verständigen Aggregat defekt Unterspannungserken- Batterien ersetzen...
  • Page 62 Seite 30...
  • Page 63 Seite 30...
  • Page 64  +27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO  +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...

Table of Contents