Dometic 8 Series Installation Manual
Dometic 8 Series Installation Manual

Dometic 8 Series Installation Manual

Absorption refrigerator for recreation vehicles
Hide thumbs Also See for 8 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATION
RM8xxx, RMS8xxx, RML8xxx,
RMSL8xxx
Absorber refrigerator
EN
Installation Manual
Frigorífico de absorção
PT
Instruções de montagem
8 SERIES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic 8 Series

  • Page 1 REFRIGERATION 8 SERIES RM8xxx, RMS8xxx, RML8xxx, RMSL8xxx Absorber refrigerator Installation Manual Frigorífico de absorção Instruções de montagem...
  • Page 3 Installation instructions Absorption refrigerator for recreation vehicles RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505 N 1-2...
  • Page 4: Table Of Contents

    Wiring diagrams ..............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2011 - Subject to change without notice...
  • Page 5: Unpacking And Transport

    0.0 Unpacking and Transport Lifting / carrying the refrigerator CAUTION! Never use parts on the refrigerator other than those shown in the illustration (particularly not the cooling unit, gas lines and control panel) for carrying or lifting the refrigerator ! This prevents damage to the refrigerator.
  • Page 6: General

    No part of these instructions may be reprodu- the appliance. ced, copied or utilised in any other way wit- hout written authorisation by Dometic GmbH, Siegen.
  • Page 7: Warranty

    Dometic reserves the right to make rator. changes at any time which are deemed to be in the interest of improving the product and Environmental Tips safety.
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to DANGER! regulations Never use an unshielded flame to check This refrigerator is designed for installation in gas bearing parts and pipes for leakage! recreation vehicles such as caravans or motorhomes. The appliance has been type- There is a danger of fire or explosion.
  • Page 9: Description Of Model

    (MES) automatic and manual energy selection, automatic ignition (AES) Dometic refrigerators are equipped for a con- nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR 50/30 medium pressure controller.
  • Page 10: Technical Data

    Description of model Technical data RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Curved door models Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without mains/battery electricity/gas weight Piezo Automat Depth incl.
  • Page 11 Description of model Flat door models Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with/without mains/battery electricity/gas weight Piezo Automat Depth incl. door freezer compartment over 24hrs 86 / 92 lit. 9 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 26 kg...
  • Page 12: Installation Instructions

    The electrical installation must comply and 45 mm, we recommend installing a with national and local regulations. Dometic ventilation kit ( item no. 241 2985 - 00/0 ) to achieve an optimal cooling perfor- The gas installation must comply with mance in high ambient temperatures.
  • Page 13: Side Installation With Floor-Roof Ventilation

    Installation 4.1.2 Side installation with floor-roof ventilation With this installation method, regular main- Proper ventilation of the refrigerator can also tenance of the gas burner is only possible be achieved by lower air intake aperture in the once the device has been dismantled. It is floor and upper roof exhaust vent (see Fig.
  • Page 14: Draught-Proof Installation

    Adequate sealing between the back of the Fig. 12 refrigerator and the vehicle interior has to be provided. Dometic strongly recommends carrying this out using a flexible seal (in order to simplify later removal and installation of the unit for maintenance purposes.
  • Page 15: Ventilation And Air Extraction Of The Refrigerator

    Installation The refrigerator is later pushed into the instal- Ventilation and air extracti- lation recess from the front. Ensure that the of the refrigerator seals abut the case evenly. A correct installation of the refrigerator is This installation option facilitates the removal essential for its correct operation, as due to and installation of the appliance for servicing.
  • Page 16: Installing The Ventilation System

    The ventilation grilles must have an open functional parts during maintenance. cross-section of at least 250cm². This is achieved by using the Dometic LS100/LS 200 CAUTION! absorber ventilation and air extraction system which has been tested and approved for this An installation other than described will purpose.
  • Page 17: Exhaust Gas Duct And Installing The Fume Flue

    Installation To install the ventilation grilles, cut two rectan- Exhaust gas duct and instal- gles (451 mm x 156 mm) in the outer wall of ling the fume flue the vehicle ( for position of the cuts, see point 4.2 ). The exhaust gas duct system must be made in such a manner as to achieve a complete extraction of combustion products to the out-...
  • Page 18: Installation Recess

    Installation Installation recess Model Height H ST Depth T ST The refrigerator must be installed draught- 235 mm RMS 8400 220 mm proof in a recess (also refer to Section "4.1.4"). RMS 8401 220 mm 235 mm The measurements of the recess are stated in RMS 8405 220 mm 235 mm...
  • Page 19: Securing The Refrigerator

    Installation Securing the refrigerator Inserting the decor panel In the sidewalls of the refrigerator, there are Model RM 8xxx, RMS 8xxx four plastic sleeves for securing the refrigera- tor. The sidewalls or strips attached for secu- Remove the lateral ledge (1) the door ring the refrigerator must be prepared to hold (ledge is attached, not screwed).
  • Page 20 Installation Model RM 8xxx, RMS 84xx Fig. 34 Fig. 30 CAUTION! Fig. 35 Fig. 32 Fig. 31 Fig. 36 Model RMx(L) 8xxx, frameless decor panel Decor panel dimensions RML 8xxx : Casing width 523 mm Height Width Thickness 1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.7 mm Fig.
  • Page 21: Gas Installation

    The gas connection to the appliance must be installed securely and free of Dometic refrigerators are equipped for a con- stress using pipe connectors and must nection pressure of 30 mbar. For connection...
  • Page 22 Installation Gas connection RM(S) 8xx0 models (Ermeto-) Olive type fitting L8, (EN ISO 8434) SW 17 SW 14 Fig. 37 Gas connection RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 models CAUTION! SW 17 20 Nm 10 Nm SW 14 Fig. 38...
  • Page 23: Electrical Installation

    Cable cross sections and cable lengths : Should the connection cable be dama Motorcaravan & Caravan (inside) ged, have it replaced by Dometic Customer Services or by qualified per 4 mm ² (RML 8xxx = 6 mm ² ) < 6 m sonnel to avoid hazards.
  • Page 24: Cable Connections

    Installation 4.9.3 Cable connections The power supplies for electronics and hea- ting element are connected directly at the Connections for models RM(S) 8xx0 plug-in contacts of the electronics. Position of the control electronics : Fig. 39 Mains connection L = brown N = blue Earth= yellow/green Fig.
  • Page 25 Installation Contacts at the electronics: INput heating element (12 V DC) OUTput heating element (12 V DC) Earth D+/S+ Fig. 43 ® Plug-in contacts (manufacturer: Stocko MF 9562-002-80E MF 9562-002-8 OC 3-pin with D+ contact: MF 9562-003-8 30 960-000-00 2-pin : MF 9562-002-8 ON + spade connector 6.3 x 0.8 MKH 5132-1-0-200...
  • Page 26: D+ And Solar Connection (Only For Aes Models)

    Installation 4.9.4 D+ and solar connection (only for AES models) D+ signal connection In >Automatic Mode< the AES electronic system automatically selects the most efficient energy supply. In automatic mode the electro- nic system uses the D+ signal (dynamo +) of the alternator to detect 12V DC.
  • Page 27: Wiring Diagrams

    Installation 4.9.5 Circuit diagrams Circuit diagram RM(S) 8xx0 : Fig. 44...
  • Page 28 Installation Circuit diagram RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 : Fig. 45...
  • Page 29 Fan (optional) RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 : Fig. 46 = 12V OUT / 12 V power supply for optional connections = Ground connection heating element 12VDC = Positive connection, heating element 12VDC = Ground connection electronics 12VDC = Positive connection electonics 12VDC For MES and AES it is compulsory to provide a permanent 12V DC supply at the terminals C/D (permanent voltage supply for functional...
  • Page 31 Manual de instalação Frigorífico Absorber para veículos de lazer RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505 N 1-2...
  • Page 32 Esquemas de circuitos ..............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Salvo modificação...
  • Page 33: Desempacotar E Transporte

    0.0 Desempacotar e transporte Levantar / transportar o frigorífico CUIDADO! Nunca use para transportar ou levantar o frigorífico outras peças do frigorífico sem ser as indicadas nas gravuras (principalmente o agregado, tubos de gás e painel de controlo)! Evitará assim danos no frigorífico!
  • Page 34: Generalidades

    Nenhuma parte deste manual pode ser as instruções indicadas não sejam observadas. reproduzida, copiada ou divulgada de qual- quer outra forma sem uma autorização por escrito da Dometic GmbH, Siegen.
  • Page 35: Garantia

    A Dometic reserva-se o direito de introduzir alte- rações a qualquer hora no produto, que pos- Referência ambiental sam contribuir na melhoria do produto e da segurança.
  • Page 36: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança 2.0 Precauções de segurança Utilização recomendada PERIGO! O frigorífico foi concebido para instalação em Nunca utilize uma chama descoberta para veículos de lazer tais como roulottes ou cara- verificar se existem fugas nas peças e vanas. O aparelho foi testado para este emp- tubos condutores de gases! rego em conformidade com a directiva de Há...
  • Page 37: Descrição Do Modelo

    (MES) selecção de energia automática e manual, ignição automática (AES) Todos os frigoríficos da Dometic são equipa- dos com uma pressão de ligação de 30 mbar. Tratando-se de uma ligação em um equipa- mento com 50 mbar, utilize um regulador Truma de pressão fixo e pré-definido em...
  • Page 38: Dados Técnicos

    Descrição do modelo Dados técnicos RML 8xxx RMS 8xxx RM 8xxx Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Modelo Dimensões Capacidade bruta Valores de Consumo * Peso Ignição A x L x P (mm) com / sem ligação Eléctrico/gás líquido Piezo automat.
  • Page 39 Descrição do modelo Modelo com porta plana Modelo Dimensões Capacidade bruta Valores de Consumo * Peso Ignição A x L x P (mm) com / sem ligação Eléctrico/gás líquido Piezo automat. Profundidade o congelador Rede/bateria em 24h incl. porta o congelador 86 / 92 lit.
  • Page 40: Manual De Instalação

    Em caso de distâncias porta/grelha entre 25 mm e 45 mm é recomendável a montagem do A instalação gás deve estar conforme os kit de ventilação Dometic (n° do artigo 241 regulamentos nacionais e locais 2985 - 00/0) , a fim de que seja atingido um Norma europeia EN 1949 excelente desempenho de ventilação sob...
  • Page 41: Montagem Lateral Com Ventilação No Chão E No Tejadilho

    Instalação 4.1.2 Montagem lateral com ventila ção no chão e no tejadilho Nesta versão de montagem só é possível Uma outra possibilidade é tomar medidas fazer uma manutenção periódica da unida- para que seja possível uma ventilação do fri- de de queima de gás apenas depois da gorífico por meio de uma abertura de ventila- desmontagem do aparelho.
  • Page 42: Instalação À Prova De Correntes De Ar

    É imprescindível que seja empregue uma vedação adequada entre a parte traseira do frigorífico e o interior do veículo. Dometic aconselha que isto seja realizado por meio de uma vedação flexível para simplificar uma desmontagem e montagem do aparelho para fins de manutenção.
  • Page 43: Ventilação E Evacuação De Ar Do Frigorífico

    Instalação O frigorífico deverá ser depois introduzido Ventilação e evacuação de pela frente no nicho de montagem. Verifique, ar do frigorífico se as juntas estão unidas à caixa de forma homogénea. A instalação correcta do aparelho exerce um papel fundamental para o funcionamento do Estas duas opções de instalação facilitam a mesmo, uma vez que por razões físicas existe remoção e instalação do aparelho aquando da...
  • Page 44: Instalação Do Sistema De Ventilação

    Isto é possível graças à utilização do CUIDADO! sistema absovente de ventilação e extracção da Dometic LS100 / LS200, provado e admiti- Uma instalação feita de outra forma ou do para este fim. incompetente reduz a eficiência do arre- fecimento e põe em perigo a garantia /...
  • Page 45: Sistema De Extracção De Gases E Colocação Da Chaminé De Gás

    Instalação Para instalar as grelhas de ventilação, corte Sistema de extracção de dois rectângulos de 451 mm x 156 mm na gases e colocação da parede exterior do veículo. ( posição dos cor- chaminé de gás tes, veja "4.2" ). O sistema de extracção de gases precisa ser feito de forma a garantir a evacuação comple- ta dos gases para o ar livre.
  • Page 46: Encaixe De Instalação

    Instalação Encaixe de instalação Modelo Altura H Profund. T O frigorífico deve ser instalado num encaixe RMS 8400 220 mm 235 mm prova de correntes de ar (veja também RMS 8401 220 mm 235 mm "4.1.4"). O estágio (1) (fig. 26) só é necessário RMS 8405 220 mm 235 mm...
  • Page 47: Fixação Do Frigorífico

    Instalação Fixação do frigorífico Colocar a placa de decoração Nas paredes laterais do frigorífico, existem Modelo RM 8xxx, RMS 84xx quatro buchas de plástico para fixar o frigorífi- co. As paredes laterais ou calhas ligadas para Puxe a calha lateral (1) da porta (calha está fixar o frigorífico devem estar colocadas de encaixada e não aparafusada).
  • Page 48 Instalação Modelo RM 8xxx, RMS 84xx Fig. 34 Fig. 30 CUIDADO! Fig. 35 Fig. 32 Fig. 31 Fig. 36 Modelo RMx(L) 8xxx, placa de decoração sem friso Dimensões da placa de decoração RML 8xxx : Largura da caixa 525 mm Altura Lagura Espessura...
  • Page 49: Instalação Do Gás

    Só é permitida uma pressão de ligação para qualquer veículo! Deve ser coloca- da uma placa com um aviso legível e Os frigoríficos da Dometic desta série estão permanente, em local visível, no ponto equipados para uma pressão de ligação de 30 em que a garrafa de gás estiver instala-...
  • Page 50 Instalação Ligação do gás nos modelos RM(S)(L) 8xx0 Tubagem de acoplamento Ermeto L8, ( EN 1949) SW 17 SW 14 Fig. 37 Ligação do gás nos modelos RM(S)(L) 8xx1, RM(S)(L) 8xx5 CUIDADO! SW 17 20 Nm 10 Nm SW 14 Fig.
  • Page 51: Instalação Eléctrica

    Motorcaravan & Caravan (interior) Serviço de Assistência a Clientes da < 6 m Dometic ou por pessoal de mesma 4 mm ² (RML 8xxx = 6 mm ² ) 6 mm ² (RML 8xxx = 10 mm ² ) > 6 m qualificação, para evitar perigos.
  • Page 52: Ligações De Cabos

    Instalação 4.9.3 Ligações de cabos A ligação dos abastecimentos de tensão para a electrónica e os elementos de aquecimento Ligações nos modelos RM(S) 8xx0 : tem lugar directamente nos contactos de encaixe da electrónica. Posições do sistema electrónico de con- trolo : Fig.
  • Page 53 Instalação Contactos do sistema electrónico : ENTRADA elemento de aquecimento (12V-) SAÍDA elemento de aquecimento (12V-) Ligação à terra D+/S+ Fig. 43 ® Contactos de encaixe (fabricante : Stocko MF 9562-002-80E MF 9562-002-8 OC de 3 pólos com D+ contacto : MF 9562-003-8 30 960-000-00 de 2 pólos : MF 9562-002-8 ON + ficha chata 6.3 x 0.8 MKH 5132-1-0-200...
  • Page 54: D+ E Ligação Solar (Apenas Em Modelos Aes)

    Instalação 4.9.4 D+ e ligação solar (apenas em modelos AES) D+ ligação : No >Automatic mode< a electrónica AES opta automaticamente pela melhor forma de energia existente. No modo automático, a electrónica utiliza o sinal D+ (dínamo +) do dínamo para o reconhecimento de 12V DC. O funcionamento com o tipo de energia 12V DC só...
  • Page 55: Esquemas De Circuitos

    Instalação 4.9.5 Esquemas de circuitos Esquema de circuitos RM(S) 8xx0 : Fig. 44 Ligações A = ground heating element 12VDC A = Massa elemento de aquecimento DC B = plus heating element 12VDC B = Positivo elemento de aquecimento DC C = ground interior light 12VDC C = Massa iluminação D = plus interior light 12VDC...
  • Page 56 Instalação Esquema de circuitos RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 : Fig. 45...
  • Page 57 Ventilador (opcional) RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 : Fig. 46 = 12V OUT / Abastecimento de 12V para ligações opcionais = Massa elemento de aquecimento DC = Positivo elemento de aquecimento DC = Massa electrónica = Positivo electrónica Para o funcionamento dos tipos de aparelho MES e AES é...
  • Page 60  +27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO  +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...

Table of Contents