Concord Camera Concord Eye-Q Eye-Q 3042AF Quick Start Manual

Concord Camera Concord Eye-Q Eye-Q 3042AF Quick Start Manual

3.1 megapixels

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
Quick Start Guide
• ENGLISH
• FRANÇAIS
• DEUTSCH
• ESPAÑOL
• ITALIANO
• DUTCH
www.concord-camera.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concord Camera Concord Eye-Q Eye-Q 3042AF

  • Page 1 Quick Start Guide Quick Start Guide • ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO • DUTCH www.concord-camera.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    LANGUAGES ENGLISH...1 FRANÇAIS ...7 DEUTSCH ...13 ESPAÑOL ...19 ITALIANO ...25 NEDERLANDS ...31...
  • Page 3: English

    This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new digital camera. Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD-ROM and a hard copy in your Concord Eye-Q 3042AF box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.
  • Page 4: Loading The Batteries

    LCD ICONS ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ Attaching the Wrist Strap Please attach the wrist strap to prevent dropping the camera. LOADING THE BATTERIES fig.1.1 The camera can use 2x AA alkaline, lithium or NiMH rechargeable batteries. 1. Open the Battery/Memory Card door. (fig.1.1) •...
  • Page 5: Turning The Camera On And Off

    GETTING STARTED TURNING THE CAMERA ON AND OFF The Power Button is located on the top of the camera. (fig.1.1) 1. Press the ( ) Power Button to power the camera on. • The LCD will turn on automatically 2. To turn the camera off, press the ( Note: To extend battery life, the LCD will be off after 1 minute of inactivity, press ( LCD.
  • Page 6 INTERNAL MEMORY/INSERTING THE MEMORY CARD The camera has 7MB internal memory that can be used right away. The camera can also use secure digital (SD) memory cards (not included) to store images and video clips. fig.1.1 1. Open the Battery/Memory Card door. •...
  • Page 7: Setting The Flash

    GETTING STARTED / TICKING PICTURES SETTING THE FLASH 003/016 1. Press repeatedly until the desired indicator appears on the LCD. TAKING A VIDEO CLIP 003/016 To record a video clip: 1. Slide the Mode Switch to ( 2. Position the subject in the viewfinder or LCD. 3.
  • Page 8: Downloading Pictures And Video Clips Onto Your Computer

    • To select all files, click Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 9: Français

    GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Les références de ce guide de démarrage rapide vous permettent d’utiliser rapidement votre nouvel appareil digital. Pour des explications plus détaillées sur toutes les caractéristiques de votre appareil, veuillez lire le guide de l’utilisateur qui se trouve sur le CD-ROM situé dans le coffret du Concord Eye-Q 3042AF.
  • Page 10 ICÔNES DE L’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ Fixation de la dragonne Pour éviter d’échapper l’appareil, veuillez attacher la dragonne. CHARGEMENT DES PILES DANS L’APPAREIL fig.1.1 Pour utiliser l’appareil photo numérique, vous pouvez utiliser 2 piles alcalines, au lithium ou rechargeables. 1.
  • Page 11 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO Le bouton d’alimentation est situé sur le dessus de l’appareil. (fig.1.1) 1. Presser le ( ) bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. • L’ACL s’allumera automatiquement. 2. Pour éteindre l’appareil, presser le ( Remarque: Pour allonger la durée de vie des piles, l’écran LCD s’éteint après 1 minute d’inactivité...
  • Page 12 MÉMOIRE INTERNE/INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE L'appareil photo dispose de 7Mo de mémoire interne qui peuvent être utilisés immédiatement. L'appareil photo peut utiliser des cartes de mémoire SD pour enregistrer des photos et des clips vidéo. fig.1.1 1. Ouvrez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire. •...
  • Page 13: Suppression Des Fichiers

    PRISE DE PHOTO / SUPPRESSION DES FICHIERS PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO 28 SEC 003/016 Pour enregistrer une séquence video: 1. Déplacer le commutateur de mode en mode ( 2. Placez le sujet dans le viseur ou ACL. 3. Enfoncez completement le bouton de l’obturateur pour débuter l’enregistrement d’un séquence vidéo non interrompue.
  • Page 14 Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à...
  • Page 15: Deutsch

    Diese Kurzanleitung gibt Ihnen einen schnellen Überblick über die Arbeitsweise Ihrer neuen Digitalkamera. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung nach, die sich auf der mit der Kamera gelieferten CD-ROM befindet oder der ebenfalls mitgelieferten umfangreichen Druckversion, wenn Sie weitere, detailliertere Informationen über Ihre Concord Eye-Q 3042AF und die vielfältige Ausstattung erhalten möchten.
  • Page 16 LCD ICONS Anbringen der Handschlaufe ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ Bitte bringen Sie die Handschlaufe an der Kamera an. Richtig benutzt kann Sie das Herunterfallen der Kamera verhindern. EINLEGEN DER BATTERIEN fig.1.1 Die Kamera arbeitet mit 2x AA Alkali Mangan, Lithiumzellen oder wiederaufladbaren Batterien. 1.
  • Page 17 LOS GEHT’S EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Der Hauptschalter befindet sich auf der Oberseite der Kamera.(fig.1.1) 1. Drücken Sie den ( ) Hauptschalter, um die Kamera anzuschalten. • Das LCD wird sich automatisch einschalten. 2. Drücken Sie den ( ) Hauptschalter, um die Kamera auszuschalten. Hinweis: Um die Batteriekapazität zu schonen, wird der LCD-Bildschirm nach 1 Minute Inaktivität abgeschaltet.
  • Page 18 INTERNER SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE Die Kamera ist mit einem 7MB großen internen Speicher ausgestattet, der von vornherein verwendet werden kann. Die Kamera kann außerdem mit SD-Speicherkarten betrieben werden (nicht im Lieferumfang enthalten) um die Bilder und Videoclips abzuspeichern. fig.1.1 1. Öffnen Sie die Batterie/Speicherkartenabdeckung. •...
  • Page 19 FOTOGRAFIEREN / EINE DATEI LÖSCHEN VIDEOAUFNAHMEN Wie Sie einen Videoclip aufzeichnen: 1. Stellen Sie den Modusschalter auf ( 2. Positionieren Sie das Motiv im LCD. 3. Betätigen Sie den Auslöser ganz um die Aufnahme des Videoclips zu beginnen. 4. Den Knopf für die Sektorenblende drücken, wenn nicht mehr gefilmt werden soll. Hinweis: Jeder Videoclip hat eine zeitliche Begrenzung.
  • Page 20 • Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Page 21: Español

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta guía de inicio rápido proporciona las instrucciones para poner en funcionamiento la cámara digital de una forma rápida. Una guía completa del usuario de encuentra en forma de CD-ROM dentro de la caja de la cámara Concord Eye-Q 3042AF.
  • Page 22 ICONOS LCD ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ COLOCANDO LA CORREA DE LA MUÑECA Sírvase colocarse la correa de la muñeca para prevenir que la cámara se caiga. COLOCANDO LAS BATERÍAS fig.1.1 La cámara puede usar y funciona con baterías alcalinas 2x AA, de litio o recargables. 1.
  • Page 23 INICIACION ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CAMARA El botón de encendido está ubicado en la parte superior de la cámara.(fig.1.1) 1. Presione el ( )Botón de Encendido para encender la cámara. • La pantalla LCD se enciende automáticamente. 2. Para apagar la cámara, presione el ( Nota: Para prolongar la vida de las pilas, la LCD se apagará...
  • Page 24 MEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA La cámara está equipada con una memoria interna de 7 MB, lista para usar. La cámara puede usar tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para almacenar fotos y clips de vídeo. fig.1.1 1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria/pilas. •...
  • Page 25 TOMA DE FOTOGRAFIAS / BORRANDO SUS ARCHIVOS TOMA DE CLIPS DE VIDEO 28 SEC Para grabar clips de video: 1. Deslice el Interruptor de Modo a ( 2. Posicione el sujeto en el visor o LCD. 3. Presione a fondo el botón disparador para capturar el clip de video continuo. 4.
  • Page 26 • Para seleccionar todos los archivos, haga clic en Edit (Editar) (>) y Select all (Seleccione todo). Concord, Concord Eye-Q y el logo Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas comerciales de Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
  • Page 27: Italiano

    Questa Guida Rapida fornisce le indicazioni essenziali per utilizzare la macchina fotografica digitale. Consultare il Manuale Utente che si trova sul CD-ROM e, in forma di libro, nella confezione del Concord Eye-Q 3042AF, per istruzioni dettagliate su come usare tutte le funzioni della macchina fotografica.
  • Page 28 ICONE LCD ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ Fissaggio della cinghietta da polso Fissare la cinghietta da polso per evitare di far cadere la fotocamera. INSERIMENTO DELLE BATTERIE fig.1.1 Per il funzionamento, la fotocamera necessita di 2 batterie alcaline di tipo AA, al litio o ricaricabili. 1.
  • Page 29 INTRODUZIONE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA Il pulsante di accensione si trova sulla parte superiore della macchina fotografica. (fig.1.1) 1. Premere il pulsante ( ) di accensione per accendere la macchina fotografica. • Il monitor LCD si accenderà automaticamente. 2. Per spegnere la macchina fotografica, premere il pulsante ( accensione.
  • Page 30 MEMORIA INTERNA/INSERIMENTO DELLA SCHEDA DI MEMORIA La macchina fotografica ha una memoria interna di 7MB che permette di usarla subito. La macchina fotografica può anche usare Memory Cards secure digital (SD), non fornite, per memorizzare immagini e video clips. fig.1.1 1.
  • Page 31 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI / CANCELLAZIONE DI UN FILE REGISTRAZIONE DI VIDEOCLIP Per registrare un video clip: 1. Impostare il selettore di modo nel modo ( 2. Posizionare il soggetto nel mirino o nel display LCD. 3. Premere il pulsante di scatto completamente per iniziare a registrare il video clip. 4.
  • Page 32 • Per selezionare tutti i files, cliccare su Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q e il logo Concord Eye-Q sono marchi registrati o marchi di Concord Camera Corp. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi registrati o marchi di Apple Computer, Inc.
  • Page 33: Nederlands

    Deze Vluge Start Gids verzorgt een vluge referentie voor bedienen je nieuw digitaal fototoestel. Verwijs naar de Gebruiker’s Gids, welk op de CD-ROM en een computeruitdraai in je Concord Eye-Q 3042AF doos, voor gedetailleerde instructies op hoe gevonden worden kan alle van je fototoestel te gebruiken’s kenmerken.
  • Page 34 LCD ICONEN ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ De polsband bevestigen Bevestig de polsband zodat de camera niet kan vallen. DE BATTERIJEN PLAATSEN fig.1.1 De camera werkt op 2x AA batterijen van het type alkaline, lithium of oplaadbaar. 1. Open de batterij-/geheugenkaartklep. (fig.1.1) •...
  • Page 35 BEGINNEN DE CAMERA AAN- EN UITZETTEN De aan/uit-toets bevindt zich aan de bovenzijde van de camera. 1. Druk op de ( ) aan/uit-toets om de camera aan te schakelen. (fig.1.1) • De LCD gaat automatisch aan. 2. Om de camera uit te schakelen, drukt u op de ( (fig.1.2) N.B.: Om ervoor te zorgen dat de batterijen zo lang mogelijk meegaan, wordt de LCD uitgeschakeld zodra deze...
  • Page 36 INTERN GEHEUGEN/DE GEHEUGENKAART PLAATSEN Behalve in het interne geheugen van 7MB kan de camera ook foto's en videoclips opslaan op Secure Digital (SD) geheugenkaarten. fig.1.1 1. Open de batterij-/geheugenkaartklep. • Schuif de klep in de richting van de erop aangebracht pijl en trek hem omhoog. (fig.1.1) 2.
  • Page 37 OPNAMES MAKEN. / BESTANDEN WISSEN ÉÉN VIDEOCLIPS MAKEN. Een videoclip opnemen: 1. Schuif de standenschakelaar naar ( 2. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker staat. 3. Druk de sluiterknop half in tot de groene LED AF oplicht. 4. Druk de Sluiterknop helemaal in om een doorlopende videoclip op te nemen. N.B.: Er is een tijdslimiet voor elke videoclip.
  • Page 38 • Om alle bestanden te selecteren klikt u op Bewerken > Alles selecteren. Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Concord Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Page 39 Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com Concord Eye-Q 3042AF Quick Start Guide Version 1.0 Copyright 2003 Concord Camera Corp. 513441-00...
  • Page 40 Technical Suppor t Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779...

This manual is also suitable for:

3042

Table of Contents