Download Print this page
Samoa 560 230 Technical Service Manual

Samoa 560 230 Technical Service Manual

Electric pump 230 v
Hide thumbs Also See for 560 230:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
!
D
ISCONNECT THE PUMP FROM THE MAINS SUPPLY PRIOR TO CARRYING
OUT ANY MAINTENANCE TASK
D
O NOT TOUCH MOTOR WHEN PUMP IS UNDER OPERATION
SURFACE MIGHT BE HOT
T
HIS PUMP IS NOT SUITABLE FOR PUMPING FLAMMABLE FLUIDS AND
'
CAN
T BE OPERATED IN EXPLOSION RISK ATMOSPHERES
A
VOID ANY ACCIDENTAL CONTACT BETWEEN THE ELECTRICAL SUPPLY AND
THE FLUID BEING TRANSFERRED
D
O NOT LIFT THE PUMP USING THE POWER CORD
Y
OU ARE PUMPING A FLUID UNDER PRESSURE
AN ACCIDENTAL BREAKAGE IN ANY PART OF THE FLUID CIRCUIT
FR
!
ATTENTION !
D
ÉBRANCHER LA POMPE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE
MAINTENANCE SUR CELLE
N
E PAS TOUCHER LA POMPE LORSQU
SURFACES DES PIÈCES PEUVENT ÊTRE CHAUDES
L
A POMPE NE PEUT ÊTRE UTILISÉE NI POUR ASPIRER DES PRODUITS INFLAMMABLES
'
NI DANS DES LIEUX DONT L
ATMOSPHÈRE PRÉSENTE DES RISQUES D
E
'
VITER DE METTRE EN CONTACT L
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA POMPE AVEC LE
LIQUIDE À ASPIRER
N
E PAS SUSPENDRE LA POMPE PAR SON CORDON D
L
E FLUIDE QUE VOUS ALLEZ POMPER SERA SOUS PRESSION
PRÉCAUTIONS CONTRE LES RISQUES D
QUELLE PIÈCE DU CIRCUIT QUE LE LIQUIDE VA EMPRUNTER
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
ELECTRIC PUMP 230 V
BOMBA ELÉCTRICA 230 V
POMPE ELECTRIQUE 230 V
ELEKTROPUMPE 230 V
Technical service guide
Guía de servicio técnico
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Description / Descripción / Description / Beschreibung
Warnings / Advertencias / Avertissements / Warnhinweise
WARNING!
.
,
AS ITS
.
.
.
.
,
BE CAREFUL IN CASE OF
-
.
CI
'
,
ELLE EST EN FONCTIONNEMENT
.
'
EXPLOSION
.
'
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
,
PRENEZ VOS
'
'
UNE CASSE ACCIDENTELLE DE N
IMPORTE
.
ES
A
NTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL O
MANTENIMIENTO
DESENCHUFE LA BOMBA DE LA TOMA DE CORRIENTE
T
ENGA CUIDADO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
L
A BOMBA NO ESTÁ INDICADA PARA EL BOMBEO DE LÍQUIDOS INFLAMABLES
PARA OPERAR EN AMBIENTES CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN
E
VITE EL CONTACTO ENTRE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y EL LÍQUIDO QUE HA DE
N
O TRANSPORTE NUNCA LA BOMBA SUSPENDIDA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
E
STÁ IMPULSANDO FLUIDO BAJO PRESIÓN
.
ROTURA ACCIDENTAL EN CUALQUIER PARTE DEL CIRCUITO DEL FLUIDO
DE
T
S
RENNEN
IE DIE
B
S
CAR LES
ERÜHREN
IE DEN
AN SEINER HEISSEN
,
D
P
IESE
UMPE IST NICHT FÜR LEICHT ENTZÜNDLICHE
.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETER
V
S
ERMEIDEN
IE JEGLICHEN
.
H
ALTEN
S
IE PUMPEN DAS
PLÖTZLICHEN
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:
560 230
!
ATENCIÓN!
,
DEJE SIN TENSIÓN LA INSTALACIÓN Y
,
EL MOTOR PUEDE ESTAR CALIENTE
.
SER BOMBEADO
,
EXTREME LAS PRECAUCIONES EN CASO DE
!
ACHTUNG!
P
S
UMPE VON DER
TROMVERSORGUNG
W
.
ARTUNG BEGINNEN
M
,
P
OTOR NICHT
WENN DIE
UMP IN
O
BERFLÄCHE VERBRENNEN KÖNNEN
F
LUIDE GEEIGNET UND DARF IN
U
MGEBUNG BETRIEBEN WERDEN
K
S
ONTAKT ZWISCHEN DER
TROMVERSORGUNG UND DEM
F
.
ZU FÖRDERNDEN
LUID
S
P
S
IE DIE
UMPE NICHT AM
TROMKABEL
F
D
;
S
LUID UNTER
RUCK
SEIEN
IE VORSICHTIG IM
L
S
ECKS AN IRGENDEINER
TELLE DES
.
.
,
NI
.
.
.
,
S
BEVOR
IE MIT DER
B
,
S
ETRIEB IST
DA
IE SICH
.
.
.
F
ALLE EINES
F
.
LUIDKREISLAUFS
R. 12/14 856 808
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 560 230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samoa 560 230

  • Page 1 QUELLE PIÈCE DU CIRCUIT QUE LE LIQUIDE VA EMPRUNTER R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 2 Ne pas laisser la pompe fonctionner sans fluide pendant plus de 3 minutes. 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 3 3/4". Sie ein Saugrohr mit mindestens 3/4" Innendurchmesser. R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 4 Backpressure (bar) Contrapresión (bar) Flow rate (liters) Caudal (litros) 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 5 Förderleistung (l) Pression de refoulement (bar) Gegendruck (bar) Débit Förderleistung R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 6 A EMPRESA FABRICANTE NO RESPONDERÁ DE LOS CASOS EN LOS QUE EL SUMINISTRO NO HAYA SIDO EFECTUADO CORRECTAMENTE 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 7 IN DENEN DER APFVORGANG NICHT KORREKT DURCHGEFÜHRT WURDE RESPONSABLE R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 8 EAU CLAIRE GRUNDSÄTZLICH SOLLTE DIE UMPE MIT ASSER GESPÜLT WERDEN 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 9 In der Saugkammer befindet sich Versorgen Sie die Ansaugkammer mit Fluid. kein Fluid. R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 10 Electrical connection kit Kit conexión eléctrica Set elektrische Versorgung 569201 électrique 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 11 Notes / Notas / Notes / Notizen R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 12 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 13 FASSFAHRGESTELL FÜR 185 KG/200L GEBINDE ASSEMBLING / MONTAJE / MONTAGE / MONTAGE R. 04/17 843 821 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 14 ASSEMBLING / MONTAJE / MONTAGE / MONTAGE 843 821 R. 04/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 15 See the relevant section of the technical specifications. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 16 6. Indication of type of total, (TOTAL / Reset TOTAL). 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 17 999999 x 10 ->100000 x 100 -> 999999 x 100 R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 18 Press the reset key again for at least 1 second. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 19 RESET. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 20 4 screws that fix both the cover and the card (1). 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 21 In “Calibration” mode, the totals are not increased. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 22 THE OLD SER FACTOR IS DELETED FROM THE MEMORY 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 23 The meter shows “CAL” and the partial at zero. The Meter is ready to perform in-field calibration. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 24 FACTOR would be the same as the FACTORY K FACTOR, thus it is ignored. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 25 “Fact” and “User” indicate which of the two factors (factory or user) is currently being used. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 26 USER K FACTOR that has just been changed. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 27 NO new calibration is required after changing the Unit of Measurement. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 28 Milk not suitable for human consumption Diesel fuel Windscreen 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 29 Possible electronic card Contact your dealer. problems. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 30 Ver sección de especificaciones técnicas. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 31 6. Indicación del tipo de total, (total / reset total). R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 32 Pulsación breve de la tecla RESET. Pulsación prolongada de la tecla RESET. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 33 BY) y permanecerá estable hasta que el usuario no efectúe otras operaciones en el contador. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 34 Reset Total, pulse de nuevo la tecla Reset durante al menos 1 segundo. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 35 ACONSEJABLE sustituir las baterías. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 36 4 tornillos que fijan la tapa y la tarjeta. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 37 En modalidad de calibración los totales no se incrementan. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 38 ÁBRICA QUEDARÁ BORRADO DE LA MEMORIA EL VIEJO FACTOR USER 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 39 El contador se encuentra listo para efectuar la calibración in situ. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 40 FACTORY K FACTOR, por lo que sería ignorado. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 41 “USER” indican cuál de los dos factores (de trabajo o de fábrica) es utilizado actualmente. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 42 USER K FACTOR que acaba de ser calculado. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 43 La modificación de la Unidad de Medida NO obliga a efectuar una nueva calibración. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 44 Leche no destinada al consumo humano Gasóleo Líquido limpiaparabrisas 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 45 Posibles problemas en la tarjeta Contactar al revendedor. electrónica. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 46 METTRE L ÉQUIPEMENT HORS TENSION l'équipement. Voir les spécifications techniques. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 47 5. Indique le facteur de multiplication des totaux (x10 / x100). R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 48 100 -> 999999 x 100 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 49 Reset pendant au moins 1 seconde tous les chiffres éteints. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 50 Dans l’exemple ci-dessous, le débit est exprimé en Qts/min. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 51 AMPOULE aussi de joint. Le tout peut être facilement R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 52 DES PILES OU APRÈS DE LONGUES PÉRIODES D INACTIVITÉ 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 53 SINE EFFACE DE LA ’ MÉMOIRE L ANCIEN FACTEUR R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 54 à zéro. Le compteur à turbine est prêt à exécuter l’étalonnage. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 55 égal au FACTORY K FACTOR, donc il est ignoré. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 56 « Fact » ou « USER » indiquent lequel des deux facteurs (de fonctionnement ou d’usine) est en cours. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 57 USER K FACTOR venant d’être calculé. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 58 La modification de l’Unité de Mesure NE requiert PAS un nouvelle étalonnage. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 59 Lait non destiné à la consommation humaine Gazole Liquide lave-vitres R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 60 La carte électronique est Contacter votre revendeur. défectueuse. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 61 (siehe den entsprechenden Absatz der technischen Spezifikationen). R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 62 4.1. Nicht rücksetzbare Gesamtmenge (TOTAL). 4.2. Rücksetzbare Gesamtmenge (RESET TOTAL). 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 63 Langes Drücken der CAL-Taste. Kurzes Drücken der RESET-Taste. Langes Drücken der RESET-Taste. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 64 -> 100000 x 10 -> 999999 x 10 -> 100000 x 100-> 999999 x 100 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 65 Display wie in der folgenden Darstellung RESET TOTAL angezeigt wird: R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 66 Gesamtmenge (RESET TOTAL) Durchflussmenge in Qts./Min. angegeben. angegeben wird. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 67 Anzeige des Batteriezeichens. Unter dieser Bedingung funktioniert der Zähler R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 68 4 Schrauben, die den Deckel und die Platine (1) befestigen, abschraubt. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 69 Fluidabgabe genutzt werden. Im Kalibriermodus werden die Gesamtmengen nicht erhöht. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 70 WIRD DER ALTE BENUT ZERDEFINIERTE FAKTOR AUS DEM SPEICHER GELÖSCHT 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 71 Maßskala des Eichbehälters erreicht. Es ist nicht notwendig, eine bestimmte Menge zu erreichen. Richtwert Istwert R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 72 Abgabe unter Gebrauch des soeben berechneten be- nutzerdefinierten K-Faktors bereit. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 73 (erhöht oder vermindert) wird, wenn die Operationen 5 oder 6 durchgeführt werden. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 74 Abgabe unter Gebrauch des soeben berechne- ten benutzerdefinierten K-Faktors bereit. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 75 Durch die Veränderung der Maßeinheit muss KEINE neue Kalibrierung vorgenommen werden. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 76 ® Nicht für menschlichen Verzehr bestimmte Milch Dieseltreibstoff Windschutzscheiben-Reinigungsflüssigkeit 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 77 Durchflussmenge nicht. Mögliche Probleme bei der Händler kontaktieren. elektronischen Karte. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 78 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 79 • Manguera de suministro y succión y accesorios de conexión especiales para bidones químicos. 366 010 569 00 R. 03/17 856 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 80 (7), arandelas (8) y tuercas (9). 856 823 R. 03/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 81 (11), desmontando la caja de conexiones de la bomba (12). R. 03/17 856 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 82 Pedro E. Prallong Álvarez Production Director Director de Producción 856 823 R. 03/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...