GreenWorks STF457 Operator's Manual

GreenWorks STF457 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for STF457:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
STF457
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks STF457

  • Page 1 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STF457 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Start the machine..........8 Description......... 4 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....8 Overview............4 Line cut-off blade..........9 Important safety instructions...4 Adjust the cutting diameter........9 Symbols on the machine....5 Operation tips............ 9 Risk levels...........5 Cutting tips ............
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION WARNING Read and understand all instructions before using this PURPOSE product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. This machine is used to cut grass, light weeds, and other similar vegetation at or around ground level.
  • Page 5: Symbols On The Machine

    Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Use Some of the following symbols can be used on this machine. only with Greenworks BAF724 battery or other BAF Please study them and learn their definition. Proper series.
  • Page 6: Service

    English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace WARNING Indicates a potentially hazard- with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To ous situation, which, if not prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, avoided, could result in death...
  • Page 7: Attach The Guard

    English WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If parts are missing, do not operate the machine. • If parts are damaged or missing, contact the service center. 1. Open the package. 2.
  • Page 8: Attach The Shoulder Strap

    English ATTACH THE SHOULDER STRAP ② ① ① ② 1. Attach the carabiner to the carrying ring on the drive REMOVE THE BATTERY PACK tube. 1. Push and hold the battery release button (16). ① 2. Remove the battery pack from the machine. OPERATION WARNING Wear eye protection during operation.
  • Page 9: Line Cut-Off Blade

    English WARNING Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine: • Keep a firm hold with two hands on the machine while you operate the machine. • Cut tall grass from the top down. If grass winds around the trimmer head: •...
  • Page 10: Maintenance

    English 10.3 REPLACE THE SPOOL NOTE Dangerous If any parts of the spool retainer assembly are damaged or cutting area worn, replace the damaged part and reassemble them as following showing 1. Disassemble the trimmer head . Pull and remove the spool cover (b).
  • Page 11: Replace Excess Line

    English 10.5 REPLACE EXCESS LINE 1. Push the tabs (a) on the sides of the trimmer head at the same time. 3. Insert the line into the mounting hole, which is located inside the eyelet (b). Push the cutting line until it exits the opposite hole.
  • Page 12: Transportation And Storage

    English Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack chine stops attached to the ma- and attach the guard to when you chine. the machine. cut. Heavy cutting line Use only with the nylon is used.
  • Page 13: Technical Data

    Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
  • Page 14: Exploded View

    English USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW No. Part No. Qty Description No. Part No. Qty Description R0203768-00 Auxiliary handle assembly...
  • Page 15 Français Description........16 Utilisation......... 21 But..............16 Démarrez la machine........21 Aperçu............. 16 Arrêter la machine........... 21 Instructions importantes sur la Réglez la longueur de la ligne de coupe..21 Lame de coupe de la ligne....... 21 sécurité..........16 Réglez le diamètre de coupe......21 Symboles figurant sur la Conseils sur l'utilisation........22 machine..........
  • Page 16: Description

    Français DESCRIPTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol L'UTILISATION (CET OUTIL ÉLECTRIQUE) ou à proximité. La surface de coupe doit être AVERTISSEMENT approximativement parallèle à...
  • Page 17: Symboles Figurant Sur La Machine

    Utilisez uniquement le chargeur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 29482, CAF806 Greenworks ou d’autres séries CAF. • Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des SYMBOLES FIGURANT SUR autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,...
  • Page 18: Niveaux De Risques

    Français SERVICE Symbole Explication Précautions destinées à assurer la sécur- L'entretien nécessite un soin extrême et une connaissance ité. approfondie du système, et ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Pour l'entretien, nous vous suggérons de Lisez et comprenez toutes les instructions retourner la machine à...
  • Page 19: Proposition 65

    Français DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
  • Page 20: Assemblez L'arbre

    Français ASSEMBLEZ L'ARBRE 1. Desserrez le bouton (12) sur le coupleur (7). 2. Enfoncez le bouton de déclenchement (13) sur l’arbre inférieur (8). 3. Alignez le bouton de déclenchement avec le trou (14) de positionnement et déplacez les deux arbres. FIXEZ LA BANDOULIÈRE 4.
  • Page 21: Installez Le Bloc-Batterie

    Français INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE 2. Poussez l’interrupteur de vitesse (4) sur la vitesse de fonctionnement désirée. Poussez l’interrupteur de vitesse AVERTISSEMENT en position 1 pour la vitesse lente ou en position 2 pour la vitesse élevée. • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin.
  • Page 22: Conseils Sur L'utilisation

    Français CONSEILS DE COUPE 3. Tournez la lame de coupe de 180°. 4. Serrez les vis de la lame. • Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez l'extrémité de la ligne de coupe pour couper l'herbe. • Déplacez la machine de la droite vers la gauche pour éviter que des débris ne frappent l'opérateur.
  • Page 23: Nettoyez La Machine

    Français • Portez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité appropriés. 10.2 NETTOYEZ LA MACHINE • Nettoyez la machine après chaque utilisation avec un chiffon humide trempé dans un détergent neutre. • N'utilisez pas de détergents ou de solvants agressifs comme «...
  • Page 24: Remplacez La Ligne Excédentaire

    Français 5. Faites tourner le couvercle de la bobine dans le sens des aiguilles d'une montre dans le sens de la flèche pour enrouler le fil de coupe dans la tête de coupe. Conservez environ 5" de ligne de coupe au-dessus de chaque côté de 4.
  • Page 25: Transport Et Entreposage

    Français TRANSPORT ET Problème Cause possible Solution ENTREPOSAGE La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- AVERTISSEMENT lorsque chée à la machine. trice à la machine. vous couper Retirez la batterie de la machine avant de la transporter et Une ligne de Utilisez uniquement avec l’herbe.
  • Page 26: Données Techniques

    LIMITADA Les vibra- La ligne est usée Assurez-vous que la ligne Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur tions aug- d'un côté et n'est des deux côtés est nor- original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans mentent pas avancée à...
  • Page 27: Vue Éclatées

    à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉES...
  • Page 28 Español Descripción........29 Funcionamiento....... 34 Finalidad............29 Puesta en marcha de la máquina......34 Perspectiva general.......... 29 Detención de la máquina......... 34 Instrucciones importantes de Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 34 Cuchilla de corte de hilo........34 seguridad.......... 29 Ajuste del diámetro de corte......
  • Page 29: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
  • Page 30: Símbolos En La Máquina

    Utilice únicamente con la otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y similar. batería Greenworks BAF724 u otra serie BAF. • Recargue solo con el cargador especificado por el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES fabricante.
  • Page 31: Niveles De Riesgo

    Español AVISO Símbolo Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera No instale ni utilice ningún tipo de cu- especificada para evitar la contaminación del medio chilla en la máquina o que muestre este ambiente. Antes de desechar una batería de iones de litio símbolo.
  • Page 32: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 1. Retire los tornillos del cabezal de corte con un destornillador (no incluido). AVISO 2. Ponga la protección sobre el cabezal de corte. 3. Alinee los orificios de tornillos de la protección con los Este producto contiene una sustancia química conocida en orificios de tornillo del cabezal de corte.
  • Page 33: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español ① ② FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR 2. Póngase la correa de hombro. 1. Retire los tornillos del asa con un destornillador Phillips 3. Ajuste la longitud de la correa para que el mosquetón (no suministrado). quede aproximadamente a la anchura de una mano debajo 2.
  • Page 34: Funcionamiento

    Español FUNCIONAMIENTO motor funciona más rápido de lo normal, o cuando la eficiencia del corte disminuya. Esto mantendrá el mejor rendimiento y mantendrá el hilo el tiempo suficiente para AVISO avanzar adecuadamente. Lleve protección ocular durante el funcionamiento. AJUSTE DEL DIÁMETRO DE PUESTA EN MARCHA DE LA CORTE MÁQUINA...
  • Page 35: Consejos De Corte

    Español IMPORTANTE Asegúrese de que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén apretados. Compruebe periódicamente que las asas estén firmemente montadas. IMPORTANTE Utilice únicamente las piezas de repuesto y los accesorios del fabricante original. 10.1 INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE Únicamente un distribuidor o un centro de servicio autorizado puede realizar el mantenimiento que no se indica en este manual.
  • Page 36: Instalación Del Hilo De Corte

    Español 3. Introduzca el hilo por el orificio de montaje, que se encuentra dentro de la abertura (b). Introduzca el hilo de 2. Limpie la suciedad y los residuos de todas las piezas. corte hasta que salga por el orificio contrario. Sustituya el carrete (d) si está...
  • Page 37: Sustitución Del Exceso De Hilo

    Español 10.5 SUSTITUCIÓN DEL EXCESO DE HILO 1. Presione las pestañas (a) de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo. 6. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su posición. 2. Tire para retirar la cubierta del carrete (b). 3.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la Problema Posible causa Solución se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. cuando cor- quina. La máquina No hay contacto 1.
  • Page 39: Datos Técnicos

    (3) años frente a defectos en materiales, tablemente. tiempo. piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el DATOS TÉCNICOS...
  • Page 40: Vista Despiezada

    Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.

Table of Contents