Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Support Technique
  • Informations Relatives à la Garantie
  • Technische Features
  • Technischer Support
  • Hinweis zum Umweltschutz
  • Technische Gegevens
  • Technische Ondersteuning
  • Caratteristiche Tecniche
  • Gli Accessori
  • Assistenza Tecnica
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Características Técnicas
  • Soporte Técnico
  • Información de Garantía
  • Direitos de Autor
  • Технические Характеристики
  • Техническая Поддержка
  • Информация О Гарантии
  • Авторские Права

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thrustmaster Sports Pack+ NW

  • Page 2: Technical Features

    For Nintendo® Wii™ User Manual TECHNICAL FEATURES Handle for the Wii remote™ “Tennis racket” extension “Ping-Pong racket” extension “Jet-ski” grip for Wii remote™ with MotionPlus “Golf Club” and “Sword” extension “Jet-ski” grip for Nunchuk™ “Golf Club” end-piece “Sword” end-piece...
  • Page 3 Wii remote™ strap around your wrist, do not make exaggerated movements and leave enough space around you (so as not to damage the accessory or surrounding equipment). Thrustmaster cannot be held liable in the event of any damage arising from the inappropriate use of this product.
  • Page 4 ACCESSORIES * Ping-pong racket: * Tennis racket: * Golf club: * Sword: * Jet-Ski:...
  • Page 5 INSTALLING THE WII REMOTE™ OR NUNCHUK™ ON THE “JET-SKI” GRIPS * “Jet-Ski” handle for the Wii remote™ (7): - First plug in the Wii MotionPlus™ accessory at the back of the Wii remote™ - Insert and run the Wii remote™ strap through the hole at the back of the grip - Insert the top of the Wii remote™...
  • Page 6 INSTALLING THE WII REMOTE™ IN THE HANDLE Fit the Wii remote™ in the compartment of the handle (1). To do this: A) Push the bottom of the Wii remote™ under the support bar at the end of the handle B) Push down the front end of the Wii remote™ C) Attach and adjust the Wii remote™...
  • Page 7 INSTALLING THE WII MOTIONPLUS™ Once the Wiimote™ is fitted in the handle’s compartment: just plug the Wii MotionPlus™ on the back of the Wii remote™ USING THE POINTER OR REMOVING THE WII REMOTE™ FROM THE HANDLE D) Lift up the Wii remote™ by pushing on the hole at the back of the handle E) You can then: - Use the Wii remote™...
  • Page 8: Technical Support

    (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”): By email: In order to take advantage of technical support by email, you must first register online.
  • Page 9: Environmental Protection Recommendation

    State to State or Province to Province. COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. All right reserved. Thrustmaster is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. ®...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Pour Nintendo® Wii™ Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Manche pour la Wiimote™ Extension « Raquette de Tennis » Extension « Raquette de Ping-Pong » Poignée « Jet-ski» pour Extension « Club de Golf » et « Epée » Wiimote™ avec MotionPlus Embout «...
  • Page 11 Wiimote™ autour de votre poignet, n’effectuez pas de mouvements excessifs et laissez suffisamment d’espace libre autour de vous (pour éviter d’endommager l’accessoire ou le matériel qui vous entoure). Thrustmaster dégage toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation inappropriée de ce produit.
  • Page 12 LES DIFFERENTS ACCESSOIRES * Raquette de Ping-pong : * Raquette de Tennis : * Club de Golf : * Epée : * Jet-Ski :...
  • Page 13 INSTALLER LA WIIMOTE™ OU LE NUNCHUK™ DANS LES POIGNEES « JET-SKI » * Poignée « Jet-Ski » pour la Wiimote™ (7) : - Branchez d’abord l’accessoire Wii MotionPlus™ à l’arrière de la Wiimote™ - Insérez et faites passer la dragonne de la Wiimote™ par le trou situé à l’arrière de la poignée - Insérez le haut de la Wiimote™...
  • Page 14 INSTALLER LA WIIMOTE™ DANS LE MANCHE Positionnez la Wiimote™ dans le compartiment du manche (1). Pour ce faire : A) Enfoncez le bas de la Wiimote™ sous la barre de maintient situé en bas du manche B) Enfoncez l’avant de la Wiimote™ C) Installez et ajustez la dragonne de la Wiimote™...
  • Page 15 INSTALLER LE WII MOTIONPLUS™ Une fois la Wiimote™ positionné dans le compartiment du manche : branchez tout simplement le Wii MotionPlus™ à l’arrière de la Wiimote™ UTILISER LE POINTEUR OU RETIRER LA WIIMOTE™ DU MANCHE D) Soulevez la Wiimote™ en la poussant à travers la perforation située à l’arrière du manche E) Vous pouvez alors au choix : - Utiliser le pointeur de la Wiimote™...
  • Page 16: Support Technique

    Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à...
  • Page 17 ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Wii est une marque commerciale de Nintendo Co., Ltd. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété...
  • Page 18: Technische Features

    Für Nintendo® Wii™ Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES Griff für die Wii Remote™ Aufsatz „Tennisschläger“ Aufsatz „Ping Pong Schläger“ „Jet-Ski“ Gehäuse für die Wii Remote™ mit Verlängerung „Golfschläger“ und MotionPlus „Schwert“ „Jet-Ski“ Gehäuse für den Aufsatz „Golfschläger“ Nunchuk™ Aufsatz „Schwert“...
  • Page 19 Handgelenk, machen Sie keine ausladenden Bewegungen und halten genug Abstand zu Ihrer Umgebung (um die Beschädigung des Zubehörs oder von Gegenständen in Ihrer Nähe zu vermeiden). Thrustmaster haftet keinesfalls für Schäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Produktes verursacht wurden.
  • Page 20 DIE VERSCHIEDENEN ZUBEHÖRE * Ping Pong Schläger: * Tennisschläger: * Golfschläger: * Schwert: * Jet-Ski Gehäuse:...
  • Page 21 EINLEGEN DER WII REMOTE™ ODER DES NUNCHUK™ IN DIE „JET-SKI“ GEHÄUSE * „Jet-Ski“ Gehäuse für die Wii Remote™ (7): - Schließen Sie zuerst das Zubehör Wii MotionPlus™ auf der Hinterseite der Wii Remote™ - Führen Sie die Handschlaufe der Wii Remote™ durch das Loch auf der Rückseite des Gehäuses - Fügen Sie den oberen Teil der Wii Remote™...
  • Page 22 EINLEGEN DER WII REMOTE™ IN DEN GRIFF Positionieren Sie die Wii Remote™ in die Aussparung des Griffs (1). Hierfür: A) Das Unterteil der Wii Remote™ unter den Haltesteg am unteren Teil des Griffs schieben B) Das Vorderteil der Wii Remote™ einschieben C) Die Handschlaufe der Wii Remote™...
  • Page 23 ANBRINGEN DER WII MOTIONPLUS™ Sobald die Wii Remote™ in den Griff eingelegt wurde, können Sie die Wii MotionPlus™ ganz einfach an das hintere Teil der Wii Remote™ anschließen BEDIENUNG DES INFRAROTSENSORS ODER ENTNEHMEN DER WII REMOTE™ AUS DEM GRIFF D) Heben Sie die Wii Remote™ an, indem Sie diese durch die Öffnung auf der Rückseite des Griffs nach oben schieben E) Danach haben Sie die Wahl: - Den Infrarotsensor der Wii Remote™...
  • Page 24: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Hilfen zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
  • Page 25: Hinweis Zum Umweltschutz

    Softwareherstellers. COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Wii ist ein Warenzeichen von Nintendo Co., Ltd. Alle anderen Warenzeichen oder Handelsmarken werden hierdurch ausdrücklich anerkannt und sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Page 26: Technische Gegevens

    Voor Nintendo® Wii™ Handleiding TECHNISCHE GEGEVENS Steel voor de Wiimote™ Verlengstuk "Tennisracket" Verlengstuk "Ping-Pong batje" Handgreep "Jet-ski" voor Wiimote™ met MotionPlus Verlengstuk "Golfclub" en "Degen" Handgreep "Jet-ski" voor Opzetstuk "Golfclub" Nunchuk™ Opzetstuk "Degen"...
  • Page 27 Wiimote™ om uw pols. Voorkom overdreven bewegingen en zorg dat u genoeg bewegingsruimte heeft (om schade aan het accessoire of aan uw omgeving te voorkomen). Thrustmaster wijst alle aansprakelijkheid voor schade die werd veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van dit product, af.
  • Page 28 DE ACCESSOIRES * Ping-pong batje: * Tennisracket: * Golfclub: * Degen: * Jet-Ski:...
  • Page 29 DE WIIMOTE™ OF DE NUNCHUK™ IN DE "JET-SKI" HANDGREPEN PLAATSEN * "Jet-Ski" handgreep voor de Wiimote™ (7): - Sluit eerst de Wii Motion Plus™ aan op de achterkant van de Wiimote™ - Voer het polsbandje van de Wiimote™ door het gaatje aan de achterkant van de handgreep.
  • Page 30 DE WIIMOTE™ IN DE STEEL PLAATSEN Plaats de Wiimote™ in de uitsparing in de steel (1). Dit doet u als volgt: A) Schuif de onderkant van de Wiimote™ onder de houder onderaan de steel B) Schuif de Wiimote™ naar voren C) Doe het polsbandje van de Wiimote™...
  • Page 31 DE WII MOTIONPLUS™ GEBRUIKEN Wanneer de Wiimote™ in de uitsparing in de steel is geplaatst kunt u de Wii MotionPlus™ eenvoudigweg op de achterkant van de Wiimote™ plaatsen DE AANWIJZER GEBRUIKEN OF DE WIIMOTE™ UIT DE STEEL HALEN D) Druk de Wiimote™ door het gat aan de achterkant van de steel omhoog E) Vervolgens kunt u: - De aanwijzer van de Wiimote™...
  • Page 32: Technische Ondersteuning

    Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).
  • Page 33 COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Wii is een handelsmerk van Nintendo Co., Ltd. Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen.
  • Page 34: Caratteristiche Tecniche

    Per Nintendo® Wii™ Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE Manico per il Wiimote™ Estensione “Racchetta da tennis” Estensione “Racchetta da ping-pong” Impugnatura “Jet-ski” per Estensione “Mazza da golf” e “Spada” Wiimote™ con MotionPlus Estremità “Mazza da golf” Impugnatura “Jet-ski” per Estremità “Spada” Nunchuk™...
  • Page 35 Wiimote™ intorno al polso, non effettuare movimenti eccessivi e lascia uno spazio libero sufficiente intorno a te (per evitare di danneggiare l’accessorio o il materiale che ti circonda). Thrustmaster declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un utilizzo improprio di questo prodotto.
  • Page 36: Gli Accessori

    GLI ACCESSORI * Racchetta da ping-pong: * Racchetta da tennis: * Mazza da golf: * Spada: * Jet-Ski:...
  • Page 37 INSTALLAZIONE DEL WIIMOTE™ O DEL NUNCHUK™ NELLE IMPUGNATURE “JET- SKI” * Impugnatura “Jet-Ski” per il Wiimote™ (7): - Collega innanzitutto l’accessorio Wii MotionPlus™ sul retro del Wiimote™ - Inserisci e fai passare il laccetto del Wiimote™ attraverso il foro situato sul retro dell’impugnatura - Inserisci la parte superiore del Wiimote™...
  • Page 38 INSTALLAZIONE DEL WIIMOTE™ NEL MANICO Posiziona il Wiimote™ nel vano del manico (1). Per farlo: A) Spingi la parte inferiore del Wiimote™ sotto la barra di fermo situata nella parte inferiore del manico B) Spingi la parte anteriore del Wiimote™ C) Installa e regola il laccetto del Wiimote™...
  • Page 39 INSTALLAZIONE DELL’ACCESSORIO WII MOTIONPLUS™ Una volta posizionato il Wiimote™ nel vano del manico, collega l’accessorio Wii MotionPlus™ sul retro del Wiimote™ USO DEL TELECOMANDO O RIMOZIONE DEL WIIMOTE™ DAL MANICO D) Solleva il Wiimote™ spingendolo attraverso il foro situato sul retro del manico E) A questo punto puoi: - Usare il telecomando del Wiimote™...
  • Page 40: Assistenza Tecnica

    INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indicherà...
  • Page 41 COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation S.A. Wii è un marchio di proprietà di Nintendo Co., Ltd. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari.
  • Page 42: Características Técnicas

    Para Nintendo® Wii™ Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Mango para Wiimote™ Extensión “Raqueta de tenis” Extensión “Raqueta de ping-pong” Empuñadura “Jet-ski” para Extensión “Palo de golf” y “Espada” Wiimote™ con MotionPlus Puntera “Palo de golf” Empuñadura “Jet-ski” para Puntera “Espada” Nunchuk™...
  • Page 43 (para evitar daños en el accesorio o en los objetos de tu alrededor). Thrustmaster declina cualquier responsabilidad en caso de daños provocados por un uso inadecuado de este producto.
  • Page 44 LOS DIFERENTES ACCESORIOS * Raqueta de ping-pong: * Raqueta de tenis: * Palo de golf: * Espada: * Jet-Ski:...
  • Page 45 INSTALAR EL WIIMOTE™ O EL NUNCHUK™ EN LAS EMPUÑADURAS “JET-SKI” * Empuñadura “Jet-Ski” para Wiimote™ (7): - Conecta primero el accesorio Wii MotionPlus™ en la parte inferior del Wiimote™. - Inserta y pasa la correa de muñeca del Wiimote™ por el orificio situado en la parte inferior de la empuñadura.
  • Page 46 INSTALAR EL WIIMOTE™ EN EL MANGO Coloca el Wiimote™ en el compartimento del mango (1). Para ello, sigue estos pasos: A) Inserta y aprieta la parte inferior del Wiimote™ en la barra de fijación situada en la parte posterior del mango. B) Inserta y aprieta la parte superior del Wiimote™.
  • Page 47 INSTALAR EL WII MOTIONPLUS™ Una vez colocado el Wiimote™ en el compartimento del mango, tan sólo debes conectar el Wii MotionPlus™ en la parte inferior del Wiimote™. UTILIZAR EL PUNTERO O RETIRAR EL WIIMOTE™ DEL MANGO D) Tirar hacia arriba el Wiimote™ apretando a través del orificio situado en la parte posterior del mango.
  • Page 48: Soporte Técnico

    En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará...
  • Page 49 COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Wii es una marca comercial de Nintendo Co., Ltd Todas las demás marcas registradas y nombres comerciales se reconocen por los presentes y son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 50 Para a Nintendo® Wii™ Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Punho para o Wiimote™ Extensão “Raqueta de ténis” Extensão “Raquete de pingue-pongue” Punho “Mota de água” para Extensão “Taco de golfe” e “Espada” Wiimote™ com MotionPlus Ponteira “Taco de golfe” Punho “Mota de água” para Ponteira “Espada”...
  • Page 51 Wiimote™ à volta do pulso, não faça movimentos excessivos e guarde espaço livre suficiente à sua volta (para evitar danificar o acessório ou objectos ao seu redor). A Thrustmaster declina qualquer responsabilidade em caso de danos causados por uma utilização inadequada deste produto.
  • Page 52 OS DIFERENTES ACESSÓRIOS * Raqueta de pingue-pongue: * Raqueta de ténis: * Taco de golfe: * Espada: * Mota de água:...
  • Page 53 INSTALAR O WIIMOTE™ OU O NUNCHUK™ NOS PUNHOS “MOTA DE ÁGUA” * Punho “Mota de água” para o Wiimote™ (7): - Ligue primeiro o acessório Wii MotionPlus™ à base do Wiimote™ - Insira e passe a correia do Wiimote™ através da abertura situada na parte posterior do punho - Insira o cimo do Wiimote™...
  • Page 54 INSTALAR O WIIMOTE™ NO PUNHO Encaixe o Wiimote™ no compartimento do punho (1). Para tal: A) Enfie a base do Wiimote™ sob a barra de suporte situada na base do punho B) Pressione o cimo do Wiimote™ para baixo C) Coloque e ajuste a correia do Wiimote™ à volta do pulso Está...
  • Page 55 INSTALAR O WII MOTIONPLUS™ Depois de encaixar o Wiimote™ no compartimento do punho: ligue simplesmente o Wii MotionPlus™ à base do Wiimote™ UTILIZAR O PONTEIRO OU RETIRAR O WIIMOTE™ DO PUNHO D) Pressione o Wiimote™ através da abertura situada na parte posterior do punho E) Pode então optar por: - Utilizar o ponteiro do Wiimote™...
  • Page 56 SUPORTE TÉCNICO Se surgir algum problema com o seu produto, vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui pode aceder a vários utilitários, como as perguntas mais frequentes (FAQ) ou as versões mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema. Se o problema se mantiver, contacte o serviço de suporte técnico dos produtos Thrustmaster (“Technical Support”):...
  • Page 57: Direitos De Autor

    DIREITOS DE AUTOR © 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Wii é uma marca comercial da Nintendo Co., Ltd. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país.
  • Page 58: Технические Характеристики

    Для Nintendo® Wii™ Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рукоятка для Wiimote™ Удлинитель "Ракетка для Удлинитель "Ракетка для большого тенниса" настольного тенниса" Ручка «Гидроцикл» Удлинитель «Клюшка для для Wiimote™ с гольфа» и «Шпага» MotionPlus Наконечник "Клюшка для Ручка «Гидроцикл» гольфа для Nunchuk™ Наконечник...
  • Page 59 Во время игры: крепко держите рукоятку (1) аксессуара (чтобы не выпустить все из рук), закрепите темляк Wiimote™ вокруг запястья, не делайте лишних движений и всегда имейте вокруг вас достаточно места (чтобы не повредить аксессуар или окружающие предметы). Thrustmaster не несет никакой ответственности за возможные повреждения ввиду неправильного использования изделия.
  • Page 60 РАЗЛИЧНЫЕ АКСЕССАУРЫ Ракетка для настольного тенниса Ракетка для большого тенниса Клюшка для гольфа * Шпага: * Гидроцикл:...
  • Page 61 УСТАНОВКА WIIMOTE™ ИЛИ NUNCHUK™ В РУЧКУ «ГИДРОЦИКЛ» - Ручка «Гидроцикл» для Wiimote™ (7) : - Вначале подключите аксессаур Wii MotionPlus™ к задней панели Wiimote™ - Вставьте темляк Wiimote™ и пропустите его через отверстие на задней части ручки - Вставьте верхнюю часть Wiimote™ внутрь верхней части ручки - Затем...
  • Page 62 УСТАНОВИТЕ WIIMOTE™ В РУКОЯТКУ Установите Wiimote™ в отсек рукоятки (1). Для этого: A) Подсуньте нижнюю часть Wiimote™ под удерживающую перекладину в нижней части рукоятки B) Вставьте переднюю часть Wiimote™ C) Вставьте темляк Wiimote™ и отрегулируйте его по вашему запястью Теперь можно начинать игру!
  • Page 63 УСТАНОВКА WII MOTIONPLUS™ После установки Wiimote™ в отсек рукоятки: просто подключите Wii MotionPlus™ к задней панели Wiimote™ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УКАЗКИ ИЛИ СНЯТИЕ WIIMOTE™ С РУКОЯТКИ D) Приподнимите Wiimote™, вытолкнув ее через отверстия на задней части рукоятки E) Вы можете: - Использовать указку Wiimote™, не снимая ее с рукоятки - или...
  • Page 64: Техническая Поддержка

    Login (вход). ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ Во всех странах, корпорация Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) дает гарантию на изделия Thrustmaster в том, что эти изделия не имеют дефектов материалов или производства на (2) года от даты покупки. При обнаружении дефекта в течении гарантийного срока немедленно свяжитесь со службой технической поддержки, которая...
  • Page 65: Авторские Права

    АВТОРСКИЕ ПРАВА © 2009 Guillemot Corporation S.A. Все права защтщены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком Guillemot Corporation S.A. Wii является товарным знаком Nintendo Co., Ltd. Все зарегистрированные товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не полностью соответствовать реальным изделиям. Содержание, технические характеристики и функции могут...

Table of Contents