Advertisement

Quick Links

Czajnik bezprzewodowy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UK
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CJS-3510

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optimum CJS-3510

  • Page 1 Czajnik bezprzewodowy CJS-3510 Instrukcja obsługi ............. . . 3...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    Czajnik bezprzewodowy CJS-3510 KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za- kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
  • Page 3: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik bezprzewodowy CJS-3510 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub jakiemukolwiek niebezpieczeństwu wynikającemu z niepra­ widłowego użycia. Zawsze należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, nie do wykorzystywania w celach komercyjnych.
  • Page 4 – przed przystąpieniem do czyszczenia. • Wyjmując wtyczkę z gniazdka, nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. • Należy regularnie kontrolować czajnik i przewód / kabel pod kątem uszkodzeń. Sprawdzić, czy czajnik pracuje prawidłowo. Jeśli istnieje jakiekolwiek uszkodzenie lub jeśli czajnik nie działa prawidłowo, zaprzestać...
  • Page 5: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    • Nigdy nie zanurzaj urządzenia, wtyczki ani przewodu zasilającego w wodzie lub innym płynie. • Przed schowaniem pozwól urządzeniu ostygnąć do temperatury pokojowej • To urządzenie nie może być używane za pomocą zewnętrznego timera lub pilota. OPIS 1.Wylewka 2. Podstawa 3.
  • Page 6: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA DANE TECHNICZNE: • Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż Pobór mocy: 1850-2200 W urządzenie ostygnie. Napięcie zasilania: 220-240 V~; 50-60 Hz • Wyczyść dzbanek wilgotną szmatką. Nigdy nie zanurzaj urzą- Pojemność: 1,7 l dzenia w wodzie. Nigdy nie wkładaj urządzenia do zmywar- EKOLOGIA –...
  • Page 7: Safety Instructions

    ELECTRIC KETTLE CJS-3510 INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Operation

    • Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket immediately and do not use the appliance any more. • Use solely the base supplied with the jug kettle. Never use the base for other purposes. •...
  • Page 9: Technical Details

    • If the machine switches off before the water boils, it probably Obsolete or broken-down electrical device should be needs to be decalcified. delivered to special designated collection points, organized by • Please do not use vinegar but a commercially available local public administration, whose purpose is to collect recy- decalcification agent on the basis of citric acid.

Table of Contents