Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Czajnik bezprzewodowy
CJS-4020 / CJS-4021
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HU
Használati utasítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optimum CJS-4020

  • Page 1 Czajnik bezprzewodowy CJS-4020 / CJS-4021 Instrukcja obsługi ............. . . 3 Operating Instructions .
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    Czajnik bezprzewodowy CJS-4020 / CJS-4021 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za- kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik bezprzewodowy CJS-4020 / CJS-4021 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub jakiemukolwiek niebezpieczeństwu wynikającemu z niepra- widłowego użycia. Zawsze należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, nie do wykorzystywania w celach komercyjnych.
  • Page 4 • Należy regularnie kontrolować czajnik i przewód / kabel pod kątem uszkodzeń. Sprawdzić, czy czaj- nik pra cuje prawidłowo. Jeśli istnieje jakiekolwiek uszkodzenie lub jeśli czajnik nie działa prawidło- wo, za przestać używania czajnika i odłączyć go od razu od zasilania. •...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    OPIS 1. Pokrywa 2. Lejek z wyjmowanym sitkiem filtracyjnym 3. Obudowa 4. Podstawa 5. Uchwyt 6. Wskaźnik poziomu wody 7. Włącznik / wyłącznik z lampką kontrolną 8. Wlej ugotowaną wodę do przygotowanego naczynia, kub- PRZYGOTOWANIE CZAJNIKA DO UŻYTKOWANIA ka czy filiżanki. Zadbaj o to, aby podczas przenoszenia, UWAGA: Przed pierwszym użyciem czaj- czajnik znajdował...
  • Page 6: Parametry Techniczne

    odkamieniania czajnika zaleca się stosowanie EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” dostępnych na rynku odkamieniaczy, przezna- umieszczony sprzęcie elektrycznym czonych do usuwania kamie nia w czajnikach opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być elektrycznych (należy wówczas przestrzegać...
  • Page 7: Manual Instruction

    WATER KETTLE CJS-4020 / CJS-4021 MANUAL INSTRUCTION SAFETY INSTRUCTIONS General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Operation

    • Use solely the base supplied with the jug kettle. Never use the base for other purposes. • Remove the jug from the base, and fill with water from the tap. Never fill the jug above the ”max“ level. • Do not switch on the appliance before you have filled it with water. Fill only with cold water. •...
  • Page 9: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS: • If the interior of the jug has become severely discoloured, then the best way to clean it is with a damp cloth and a little Power consumption: 1850-2200 W washing soda. After cleaning, rinse the jug very thoroughly. Supply voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz ATTENTION Capacity: 1.7 l...
  • Page 10: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CJS-4020 / CJS-4021 Vezeték nélküli vízforraló A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el alaposan a jelen használati útmutatót, hogy elkerülje a készülék nem megfelelő használatából adódó meghibásodást vagy bármilyen veszélyt. A biztonsági szabályokat mindig be kell tartani. Meg kell őrizni a használati útmutatót, a garanciajegyet, a vásárlási bizonylatot és lehetőség szerint a belső csomagolás kartonját.
  • Page 11: Készülék Leírása

    • Ne helyezze el a készüléket vagy a tápvezetéket forró felületeken ill. azok közelében vagy nyílt láng közelében. • Ne tegye ki a készüléket az eső vagy nedvesség hatásának, ne kezelje azt szabadban vagy vizes kézzel. • Csak eredeti tartozékokat használjon, ne csatlakoztasson inkompatibilis termékeket. A vízforraló kizárólag a szettben található...
  • Page 12: Tisztítás És Karbantartás

    MŰSZAKI ADATOK: 5. Csukja be a fedelet és helyezze el a vízforralót az alaplapon. Győződjön meg arról, hogy a fedél szorosan zárt, ellenkező Teljesítmény felvétel: 1850-2200 W esetben a forraló nem kapcsol ki automatikusan. Tápfeszültség: 220-240 V~ 50/60 Hz 6. Tegye be a tápvezeték dugóját a hálózati konnektorba. Térfogat: 1,7 l Figyelmeztetés: Ne nyissa ki a fedelet, amikor ÖKOLÓGIA –...

This manual is also suitable for:

Cjs-4021

Table of Contents