Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO
T-SKY (K691M)
Motoriduttore per porte da garage
Garage Door Opener
Garagentorantrieb
Automatisme pour Portes de Garage
Automatismo de Techo para Puertas de Garaje
Automatismo de Tecto para Portões de Garagem Residencial
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
T-SKY Series
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-SKY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for tau T-SKY

  • Page 1 USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO T-SKY (K691M) Motoriduttore per porte da garage Garage Door Opener Garagentorantrieb Automatisme pour Portes de Garage Automatismo de Techo para Puertas de Garaje Automatismo de Tecto para Portões de Garagem Residencial...
  • Page 2 Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Page 3 VELOCIDAD) SE REDUCEN EN UN 30%. NOTA: QUANDO O SISTEMA DE 24VDC É ALIMENTADO ÚNICAMENTE PELA BATERIA (EM CASO DE FALHA DE CORRENTE OU QUANDO USADO EM COMBINAÇÃO COM PAINEL FOTOVOLTÁICO) AS PRESTAÇÕES DO MOTOR (VELOCIDADE E FOR- ÇA) REDUZEM-SE APROXIMADAMENTE EM 30%. T-SKY Series...
  • Page 4 I della Direttiva Macchine, T-SKY viene fornito in due soluzioni, con la guida di scorrimento a indicando le relative soluzioni adottate. Si ricorda che l’analisi binario unico (L= 3m - gli organi di movimento sono già...
  • Page 5: Verifiche Preliminari

    Le misure riportate nelle tabelle sono puramente indicative e ser- 1_ Raddrizzare i tre binari dopo aver infilato la staffa a farfalla sul vono per una stima di massima. La reale idoneità di T-SKY ad au- secondo spezzone (per il fissaggio al soffitto), come da fig. 9.
  • Page 6: Installazione Dei Vari Dispositivi

    3.6_ Accessori opzionali rello fino ad arrivare al giunto in modo da determinarne la La gamma dei motori della serie T-SKY è completata dai seguenti lunghezza. Fate attenzione alla posizione della cinghia: deve accessori opzionali: essere con i denti rivolti verso l’interno, dritta e senza attorci-...
  • Page 7 Per aprire il coperchio di protezione ed accedere alla centrale (Stop) ingresso pulsante STOP (contatto Normalmente elettronica di controllo di T-SKY occorre premere sul lato del Chiuso); Arresta la porta dovunque si trovi, inibendo tem- coperchio e far ruotare lo sportello come in fig. 35.
  • Page 8 Attivazione della modalità di autoapprendimento nella centra- per resettarsi, altrimenti ripartirà la fase di ricerca della battuta di le e memorizzazione del nuovo radiocomando. fine corsa di chiusura dopo ogni singolo intervento dei dispositivi di sicurezza. T-SKY Series...
  • Page 9 3 Sempre nel radiocomando già Per il collaudo di T-SKY eseguire la seguente sequenza di opera- in uso (vecchio), premere per zioni: almeno 3 secondi, il tasto che Verificare che si sia rispettato rigorosamente quanto previsto attualmente attiva l’automati-...
  • Page 10: Manutenzione

    10.3_ Smaltimento sui pericoli ed i rischi ancora presenti. T-SKY è costituito da diverse tipologie di materiali, alcuni di questi possono essere riciclati; acciaio, alluminio, plastica, cavi elettrici; altri dovranno essere smaltiti: batterie e schede elettroniche.
  • Page 11 Centrale elettronica di controllo, radioricevente e radiocomando Modello: T-SKY Tipo: T-SKY / T-SKY1 Numero di serie: VEDI ETICHETTA ARGENTATA Denominazione commerciale: AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGE È realizzato per essere incorporato su una chiusura (porta da garage) o per essere assemblato con altri dispositivi al fine di movimen- tare una tale chiusura per costituire una macchine ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
  • Page 12 (fig. 1) T-SKY is a range of gearmotors destined for the automation of sec- 10) Before installation, an assessment of the associated risks tional doors and, by means of the special accessory P-100BANT...
  • Page 13: Preliminary Checks

    2.1_ Application limits and dimensions (fig. 2) 3.1_ Preliminary checks All performance data of the products in the T-SKY range are pro- Before installing T-SKY the following checks are required: vided in the table “Technical Data” are the only values that enable •...
  • Page 14: Installation Of Various Devices

    3.6_ Optional accessories the joint to establish the correct length. Take care to ensure The range of T-SKY motors can be completed with the following the correct position of the belt: it must be with the teeth facing inwards, straight without any twists.
  • Page 15 To open the protection cover and access the electronic con- the door at any point of travel, temporarily inhibiting auto- trol unit of T-SKY, press on the side of the cover and turn the matic closure, if programmed. It resumes operation when panel door as shown in fig.
  • Page 16 “RP” radio control must al- safety devices is activated. ready be available. The subsequent operations must be performed in the vicinity of the system control unit. Activation of self-learning mode on the control unit and memorisation of the new radio con- trol: T-SKY Series...
  • Page 17 Caution: if you do not hear the carriage re-engage (when devices used (for T-SKY use the EC declaration of conformity the initial position is with the door closed), activate the op- enclosed) copy of instruction manual for operation and the erator (via radio control, key-operated selector switch etc.);...
  • Page 18 10.3_ Disposal T-SKY is made up of different types of material; some may be re- cycled, such as steel, aluminium, plastic, or electric cables, while others must be disposed of: batteries and electronic boards. Some components may contain pollutant substances;...
  • Page 19 Electronic control unit, radioreceiver and radiocontrol Model: T-SKY Type: T-SKY / T-SKY1 Serial number: SEE SILVER LABEL Commercial name: AUTOMATION FOR GARAGE DOORS Has been produced for incorporation on an access point (garage door) of for assembly with other devices used to move such an access point, to constitute a machine in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.
  • Page 20 Sicherheit unter voller Einhaltung von Geset- wenden. zen, Vorschriften und Verordnungen erfolgen. In diesem Ka- 28) Vor dem Zugriff auf die Klemmen im Deckel von T-SKY, alle pitel sind Hinweise allgemeiner Art gegeben; weitere wichtige Kreisläufe der Speisung abtrennen; falls die Abtrennvorrich- Hinweise befinden sich in den Kapiteln “Vorprüfungen”...

This manual is also suitable for:

K691mT-sky k691m

Table of Contents