Jenn-Air RISE JDS1450ML Owner's Manual

Jenn-Air RISE JDS1450ML Owner's Manual

Slide-in dual fuel range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLIDE-IN DUAL FUEL RANGE OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À
DOUBLE COMBUSTIBLE ENCASTRÉE
RANGE SAFETY.............................................................. 2
Range Safety ................................................................ 2
RANGE MAINTENANCE AND CARE................................... 5
Clean Cycle .................................................................. 5
General Cleaning........................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................ 7
REQUIREMENTS ............................................................. 7
Tools and Parts ............................................................. 7
Location Requirements ................................................... 7
Electrical Requirements - U.S.A. Only ................................ 9
Electrical Requirements - Canada Only .............................. 9
Gas Supply Requirements ............................................. 10
INSTALLATION ............................................................. 11
Unpack Range ............................................................ 11
Install Anti-Tip Bracket .................................................. 11
Adjust Leveling Legs .................................................... 12
Level Range ............................................................... 13
Electrical Connection - U.S.A. Only .................................. 13
Make Gas Connection .................................................. 15
Electronic Ignition System.............................................. 17
Remove/Replace Drawer (on some models) ...................... 17
Oven Door.................................................................. 18
Complete Installation .................................................... 18
GAS CONVERSIONS...................................................... 19
Propane Gas Conversion .............................................. 19
Natural Gas Conversion ................................................ 21
Adjust Flame Height ..................................................... 23
Moving the Range ........................................................ 23
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W11602520A
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........................................ 25
Sécurité de la cuisinière ................................................ 25
Programme de nettoyage .............................................. 29
Nettoyage général........................................................ 30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 31
SPÉCIFICATIONS .......................................................... 31
Outils et pièces............................................................ 31
Exigences d'emplacement ............................................. 32
Spécifications de l'alimentation en gaz ............................. 35
INSTALLATION ............................................................. 36
Déballage de la cuisinière .............................................. 36
Installation de la bride antibasculement ............................ 37
Réglage des pieds de nivellement ................................... 38
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ................................ 38
Raccordement au gaz ................................................... 40
engagée .................................................................... 41
Système d'allumage électronique .................................... 42
Porte du four ............................................................... 43
Achever l'installation..................................................... 44
Conversion pour l'alimentation au propane ........................ 45
Réglage de la taille des flammes ..................................... 49
Déplacement de la cuisinière.......................................... 50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RISE JDS1450ML and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air RISE JDS1450ML

  • Page 1: Table Of Contents

    SLIDE-IN DUAL FUEL RANGE OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À DOUBLE COMBUSTIBLE ENCASTRÉE Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY.............. 2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........25 Range Safety ..............2 Sécurité de la cuisinière ..........25 RANGE MAINTENANCE AND CARE........5 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE....
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. − Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: � Do not use replacement parts that have not been � Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments should never be worn while using the appliance.
  • Page 5: Range Maintenance And Care

    RANGE MAINTENANCE AND 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much CARE of the initial 2 cups (16 oz [500 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed.
  • Page 6: General Cleaning

    General Cleaning Cleaning Method: � Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF cleanser: Clean as soon as cooktop, grates, and caps are and the oven and cooktop are cool. Always follow label cool.
  • Page 7: Installation Instructions

    � #10 x 1 OVEN RACKS ⁄ " (4.1 cm) screws (for mounting anti-tip bracket) (2) � Anti-tip bracket (inside oven cavity) Cleaning Method: Anti-tip bracket must be securely mounted to the back wall or � Steel-wool pad. floor. Thickness of flooring may require longer screws to �...
  • Page 8 Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
  • Page 9: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Electrical Requirements - U.S.A. � A circuit breaker is recommended. � The range can be connected directly to the circuit breaker box Only (or fused disconnect) through flexible or nonmetallic sheathed, If codes permit and a separate ground wire is used, it is copper or aluminum cable.
  • Page 10: Gas Supply Requirements

    Type of Gas Range Rating* Specified Rating of Power Supply Natural Gas: Cord kit and � This range is factory set for use with Natural gas. If converting Circuit Protection to propane gas, see “Gas Conversions” section. The model/serial/rating plate located behind the control panel has 120/240 V 120/208 V Ampere...
  • Page 11: Installation

    Gas Pressure Regulator NOTE: To place range back up into a standing position, put a sheet of cardboard or hardboard on the floor in front of range to The gas pressure regulator supplied with this range must be used. protect the flooring. Using 2 or more people, stand range back up The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper onto the cardboard or hardboard.
  • Page 12: Adjust Leveling Legs

    Adjust Leveling Legs 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following 1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers illustrations. to loosen the 4 leveling legs. Floor Mounting This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a...
  • Page 13: Level Range

    Level Range 3. Assemble a UL listed conduit connector in the opening. 1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the two figures below, depending on the size of the level. Check with the level side to side and front to back. 2.
  • Page 14 4-Wire Connection: Direct Wire Bare Wire Torque Specifications Use this method for: Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in � New branch-circuit installations (1996 NEC) (2.3 N-m). � Mobile homes Wire Awg Torque � Recreational vehicles 8 gauge copper 25 lbs-in (2.8 N-m) �...
  • Page 15: Make Gas Connection

    Make Gas Connection WARNING Explosion Hazard A. 1/2" (1.3 cm) or 3/4" (1.9 cm) E. Flexible connector Use a new CSA International approved gas supply line. gas pipe Adapter (must have 1/2" B. Use pipe-joint compound [1.3 cm] male pipe thread) Install a shut-off valve.
  • Page 16: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    Verify Anti-Tip Bracket Is Installed 4. Align the gas tube opening in the burner base with the orifice holder on the cooktop and the igniter electrode with the notch and Engaged in the burner base. On Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer: 1.
  • Page 17: Electronic Ignition System

    Electronic Ignition System Remove/Replace Drawer (on some models) Initial Lighting and Gas Flame Adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of Remove all items from inside the baking drawer, and then allow standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the the range to cool completely before attempting to remove the ignite position, the system creates a spark to light the burner.
  • Page 18: Oven Door

    Oven Door Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, For normal range use, it is not suggested to remove the oven go back through the steps to see which step was skipped. door.
  • Page 19: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Propane Gas Conversion Gas conversions from Natural gas to propane gas or from WARNING propane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Explosion Hazard Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.
  • Page 20 3. Unscrew the metal cover and unscrew the blue regulator cap. 4. Apply masking tape to the end of a 9/32" (7 mm) nut driver to Keep the washer in place. help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it.
  • Page 21: Natural Gas Conversion

    Complete Installation (Natural Gas to Propane To Convert Gas Pressure Regulator (Propane Gas Gas) to Natural Gas) 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for proper 1. Move the range out about 1 ft (30.5 cm) from the wall. connection of the range to the gas supply.
  • Page 22 To Convert Surface Burners (Propane Gas to 5. Remove the orifice spuds shipped in the literature package in the oven. Gas orifice spuds are stamped with a number, Natural Gas) marked with 1 or 2 color dots, and have a groove in the hex 1.
  • Page 23: Adjust Flame Height

    Adjust Flame Height 3. Replace the control knob. 4. Test the flame by turning the control from the low position to Adjust Surface Burner Flame the high position, checking the flame at each setting. Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner flame should be a steady blue flame approximately 1/4"...
  • Page 24 For direct-wired ranges: WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. 2. Slide range forward. 3. Turn manual shutoff valve to the closed position. 4.
  • Page 25: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 26 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles.
  • Page 27 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d’installations au gaz qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. �...
  • Page 28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée �...
  • Page 29: Entretien Et Réparation De La Cuisinière

    ENTRETIEN ET RÉPARATION DE 5. Appuyer sur CANCEL, CANCEL UPPER ou OFF (annulation, annulation du four supérieur ou arrêt) à la fin du programme. LA CUISINIÈRE On peut appuyer sur Cancel, Cancel Upper ou Off (annulation, annulation four supérieur ou arrêt) à tout moment pour arrêter le programme de nettoyage.
  • Page 30: Nettoyage Général

    � Affresh ® 6. Utiliser le nettoyant affresh ® Un nettoyant pour appareils ménagers de cuisine pour acier inoxydable – numéro ® et un nettoyant pour table de cuisson affresh peuvent être de pièce W10355016 (vendu séparément) : pour protéger et utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte polir la surface nettoyée.
  • Page 31: Instructions D'installation

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON CAVITÉ DU FOUR ® Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de Utiliser régulièrement la technologie AquaLift pour nettoyer les cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou renversements dans le four. de nettoyant pour four.
  • Page 32: Exigences D'emplacement

    Pièces nécessaires � Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Consulter la section « Exigences électriques » appropriée. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : � Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être � Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour disponible.
  • Page 33 Dimensions de l’armoire Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur, avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la surface de cuisson, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à...
  • Page 34: Spécifications Électriques - É.-U. Seulement

    Spécifications électriques – É.-U. � L’emploi d’un disjoncteur est recommandé. � La cuisinière peut être raccordée directement au disjoncteur seulement (ou coupe-circuit avec fusible) par l’intermédiaire d’un câble à conducteurs de cuivre ou d’aluminium, à blindage métallique Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque flexible ou à...
  • Page 35: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l’alimentation en Puissance Intensité nominale nominale de la spécifiée du cuisinière* cordon d’alimentation et de la protection AVERTISSEMENT du circuit 120/240 V 120/208 V Courant 8,8–16,5 kW 7,8–12,5 kW 40 ou 50** 16,6–22,5 kW 12,6–18,5 kW * La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 36: Installation

    Canalisation d’alimentation en gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleur � Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm) Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi d’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long (609,6 m).
  • Page 37: Installation De La Bride Antibasculement

    Installation de la bride 4. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. antibasculement Voir les illustrations suivantes. Montage au AVERTISSEMENT plancher Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la Position arrière Position avant Diagonale (2 options)
  • Page 38: Réglage Des Pieds De Nivellement

    Réglage des pieds de nivellement Réglage de l’aplomb de la cuisinière 1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, 1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de comme indiqué...
  • Page 39 Connexion à 4 conducteurs : Raccordement par 3. Assembler un connecteur de conduit homologué UL dans l’ouverture. câblage direct Utiliser cette méthode dans les cas suivants : � Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC) � Résidences mobiles � Véhicules récréatifs �...
  • Page 40: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Spécifications de couple pour les fils nus Serrage des cosses au bornier : 20 lb/po (2,3 N·m). AVERTISSEMENT Calibre AWG Couple Conducteur de cuivre de 25 lb/po (2,8 N·m) calibre 8 Conducteur d’aluminium de 35 lb/po (4,0 N·m) calibre 6 4.
  • Page 41: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    Achever le raccordement 5. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur correspondantes. 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation REMARQUE : Les dessous des chapeaux petit et moyen sont d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée différents.
  • Page 42: Système D'allumage Électronique

    Système d’allumage électronique Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir de cuisson : Allumage initial et réglage des flammes de gaz 1. Glisser la cuisinière dans son emplacement final en Un système d’allumage électronique est utilisé à la place des s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la flammes de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuisson bride antibasculement.
  • Page 43: Enlever/Replacer Le Tiroir (Sur Certains Modèles)

    Enlever/replacer le tiroir (sur Porte du four certains modèles) Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, Enlever tous les objets du tiroir de cuisson et laisser la cuisinière s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 44: Achever L'installation

    Achever l’installation CONVERSIONS POUR 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il CHANGEMENT DE GAZ reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou 2.
  • Page 45: Conversion Pour L'alimentation Au Propane

    Conversion pour l’alimentation au 3. Dévisser le couvercle métallique et dévisser le capuchon du détendeur bleu. Laisser la rondelle en place. propane AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la Couvercle métallique cuisinière et subir des blessures mortelles. Rondelle Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, Capuchon du détenteur bleu...
  • Page 46 Conversion des brûleurs de surface (du gaz 5. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un code naturel au gaz propane) d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et 1.
  • Page 47: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    Achever l’installation (de gaz naturel à propane) Conversion du détendeur de gaz (du gaz propane au gaz naturel) 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation en gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ». 1.
  • Page 48 Conversion des brûleurs de surface (du gaz 5. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un code propane au gaz naturel) d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et 1.
  • Page 49: Réglage De La Taille Des Flammes

    Achever l’installation (de gaz propane à naturel) 3. Réinstaller le bouton de commande. 4. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation faire passer de la position « Low » (basse) à la position en gaz, se reporter à...
  • Page 50: Déplacement De La Cuisinière

    Déplacement de la cuisinière Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Risque de basculement Déconnecter la source de courant électrique avant Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la l’entretien. cuisinière et subir des blessures mortelles. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, marche.
  • Page 51 NOTES...
  • Page 52 NOTES...
  • Page 53 NOTES...
  • Page 54 NOTES...
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 ©2022 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11602520A 06/22...

Table of Contents