clage DEX Next L Operating And Installation Instructions

clage DEX Next L Operating And Installation Instructions

E-convenience instant water heater
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Umwelt und Recycling
    • Gebrauchsanleitung
    • 1. Gerätebeschreibung
    • Gebrauch
    • Temperatureinstellung
    • Programmtasten
    • Tastensperre
    • ECO-Modus
    • Leistungsgrenze
    • Energiespartipp
    • Service-Menü
    • Entlüften nach Wartungs Arbeiten
    • Reinigung und Pflege
    • Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst
    • Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013
    • Montageanleitung
    • Übersichtsdarstellung
    • Technische Daten
    • Abmessungen
    • Installation
    • Montageort
    • Wandhalter Montieren
    • Wasseranschlussstücke Installieren
    • Gerät Montieren
    • Aufputzmontage
    • Elektroanschluss
    • Schaltplan
    • Bauliche Voraussetzungen
    • Lastabwurfrelais
    • Elektroanschluss
    • Alternativer Elektroanschluss
    • Leistungsumschaltung
    • Erstinbetriebnahme
    • Erneute Inbetriebnahme
    • Duschanwendung
    • Sperrfunktion
    • Wartungsarbeiten
    • Reinigung und Wechsel des Filtersiebes IM Anschlussstück bei Unterputzanschluss
    • Reinigung und Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss
  • Français

    • Description de L'appareil
    • Environnement et Recyclage
    • Manuel D'instructions
    • Conseil pour Économiser L'énergie
    • Limite de Puissance
    • Mode ECO
    • Réglage de la Température
    • Touches Programmables
    • Utilisation
    • Verrouillage des Touches
    • Menu de Service
    • Nettoyage et Entretien
    • Purge après Travaux D'entretien
    • Auto-Assistance en cas de Problèmes et Service à la
    • Clientèle
    • Fiche Technique de Produit Conformément aux Indications des Règlements de L'ue - 812/2013 814/2013
    • Instructions de Montage
    • Vue D'ensemble
    • Caractéristiques Techniques
    • Dimensions
    • Installation
    • Lieu de Montage
    • Montage du Support Mural
    • Pose des Raccords
    • Montage de L'appareil
    • Montage en Saillie
    • Branchement Électrique
    • Conditions Préalables du Point de Vue de la Construction
    • Relais de Délestage
    • Schéma Électrique
    • Alternative de Branchement Électrique
    • Branchement Électrique
    • Mise en Service Initiale
    • Permutation de la Puissance
    • Fonction de Blocage
    • Remise en Service
    • Utilisation de la Douche
    • Nettoyage et Remplacement du Filtre Dans le Raccord
    • Nettoyage et Remplacement du Filtre en cas de Montage Apparent
    • Opérations D'entretien
  • Dutch

    • Apparaatbeschrijving
    • Milieu en Recycling
    • ECO-Modus
    • Gebruik
    • Programmatoetsen
    • Temperatuur Regelen
    • Tip Voor Energiebesparing
    • Toetsenvergrendeling
    • Vermogensbereik
    • Servicemenu
    • Ontluchten Na Onderhoudswerkzaamheden
    • Reiniging en Onderhoud
    • Zelfhulp Bij Problemen en Klantenservice
    • Productinformatieblad Volgens EU-Regelgeving - 812/2013 814/2013
    • Montage-Instructies
    • Overzicht
    • Afmetingen
    • Technische Gegevens
    • Installatie
    • Montageplaats
    • Aansluitstukken Installeren
    • Wandhouder Monteren
    • Apparaat Monteren
    • Directe Montage Op de Kraan
    • Aansluitschema
    • Elektrische Aansluiting
    • Installatie Voorschriften
    • Relais Voor Afschakeling Bij Overbelasting
    • Alternatieve Elektrische Aansluiting
    • Elektrische Aansluiting
    • Eerste Inbedrijfstelling
    • Vermogensinstelling
    • Douchegebruik
    • Opnieuw in Gebruik Nemen
    • Vergrendelingsfunctie
    • Onderhoudswerkzaamheden
    • Reiniging en Vervanging Van de Filterzeef Bij Montage Aan de Wand
    • Reiniging en Vervanging Van de Filterzeef in Het Aansluitstuk
  • Português

    • Descrição Do Dispositivo
    • Manual de Instruções
    • Meio Ambiente E Reciclagem
    • Bloqueio de Teclas
    • Conselho para a Economia de Energia
    • Limite da Potência
    • Modo ECO
    • Regular a Temperatura
    • Teclas de Programação
    • Utilização
    • Menu de Serviço
    • Limpeza E Manutenção
    • Purgar Depois Dos Trabalhos de Manutenção
    • Resolução de Problemas E Assistência a Clientes
    • Ficha de Produto Em Conformidade Com as Diretrizes EU - 812/2013 814/2013
    • Instruções de Montagem
    • Visão Geral
    • Dados Técnicos
    • Dimensões
    • Instalação
    • Local de Montagem
    • Instalação Dos Conectores
    • Montar O Suporte de Parede
    • Montagem Do Aparelho
    • Montagem Saliente
    • Diagrama Elétrico
    • Ligação Elétrica
    • Relé de Limitação da Carga
    • Requisitos Arquitetónicos
    • Ligação Elétrica
    • Ligação Elétrica Alternativa
    • Comutação de Energia
    • Utilização Pela Primeira Vez
    • Aplicação no Chuveiro
    • Bloqueio
    • Ligar Novamente
    • Limpeza E Substituição da Tela Do Filtro Na Peça de Conexão para Montagem Embutida
    • Limpeza E Substituição Do Filtro para Montagem Em
    • Trabalhos de Manutenção
  • Español

    • Descripción del Equipo
    • Instrucciones de Uso
    • Medioambiente y Reciclaje
    • Ajustar la Temperatura
    • Bloqueo de Teclas
    • Botones de Programa
    • Consejo de Ahorro de Energía
    • Límite de Potencia
    • Modo ECO
    • Uso
    • Menú de Servicio
    • Desairear Después de Trabajos de Mantenimiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Autoayuda con Problemas y Servicio Técnico
    • Ficha Técnica Según Especificaciones de Los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013
    • Instrucciones de Montaje
    • Vista General
    • Datos Técnicos
    • Medidas
    • Instalación
    • Lugar de Montaje
    • Instalar las Piezas de Conexión de Agua
    • Montar el Soporte de Pared
    • Montar el Equipo
    • Montaje del Forjado
    • Conexión Eléctrica
    • Plano de Conexiones
    • Relé de Descarga
    • Requisitos Constructivos Previos
    • Conexión Eléctrica
    • Conexión Eléctrica Alternativa
    • Conmutación de Potencia
    • Nueva Puesta en Marcha
    • Primera Puesta en Marcha
    • Función de Bloqueo
    • Uso de Ducha
    • Limpieza y Cambio del Filtro de la Conexión del Forjado
    • Limpieza y Cambio del Filtro de la Pieza de Conexión en la Conexión a Ras de Suelo
    • Trabajos de Mantenimiento
  • Polski

    • Instrukcja Obsługi
    • Opis Urządzenia
    • Środowisko Naturalne I Recykling
    • Blokada Przycisków
    • Granica WydajnośCI
    • Jak Oszczędzać Energię
    • Nastawianie Temperatury
    • Obsługa
    • Przyciski Programowania
    • Tryb ECO
    • Menu Serwisowe
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Odpowietrzanie Po Pracach Konserwacyjnych
    • Samopomoc W Przypadku Problemów I Obsługa Klienta
    • Karta Charakterystyki Produktu Zgodnie Z Przepisami UE - 812/2013 814/2013
    • Instrukcja Montażu
    • PrzegląD
    • Dane Techniczne
    • Wymiary
    • Instalacja
    • Miejsce Montażu
    • Instalacja Przyłącza Wody
    • Montaż Uchwytu Ściennego
    • Montaż Urządzenia
    • Montaż Powierzchniowy
    • Przekaźnik Zrzucania Ładunku
    • Przyłącze Elektryczne
    • Schemat Połączeń
    • Wymagania Konstrukcyjne
    • Alternatywne Przyłącze Elektryczne
    • Przyłącze Elektryczne
    • Pierwsze Uruchomienie
    • Ponowne Przekazanie Do Eksploatacji
    • Przełączanie Zasilania
    • Aplikacja Prysznicowa
    • Funkcja Blokady
    • Czyszczenie I Wymiana Sitka Filtra W Przypadku Przyłącza Natynkowego
    • Czyszczenie I Wymiana Sitka Filtra W Złączce W Przypadku Przyłącza Podtynkowego
    • Prace Konserwatorskie
  • Русский

    • Окружающая Среда И Утилизация
    • Описание Водонагревателя
    • Руководство По Применению
    • Блокировка Клавиатуры
    • Как Снизить Энергопотребление
    • Максимальная Мощность
    • Настройка Температуры
    • Применение
    • Программные Кнопки
    • Режим ECO
    • Сервисное Меню
    • Деаэрация После Техобслуживания
    • Чистка И Уход
    • Устранение Неисправностей Самостоятельно И С Помощью Сервисной Службы
    • Паспорт Изделия Соответствует Требованиям Нормативных Документов ЕС - 812/2013 814/2013
    • Обзор
    • Руководство По Монтажу
    • Габариты
    • Технические Характеристики
    • Место Монтажа
    • Монтаж
    • Монтаж Настенных Кронштейнов
    • Установка Соединительных Тройников
    • Монтаж Нагревателя
    • Прямое Подключение
    • Конструктивные Требования
    • Реле Сброса Нагрузки
    • Схема Подключений
    • Электрическое Подключение
    • Альтернативное Электрическое Подключение
    • Электрическое Подключение
    • Первое Включение Водонагревателя
    • Переключение Мощности
    • Повторный Ввод В Эксплуатацию
    • Водоснабжение Душа
    • Функция Блокировки
    • Техническое Обслуживание
    • Чистка И Замена Сетчатого Фильтра
    • Чистка И Замена Сетчатого Фильтра При Прямом Подключении

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions
E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next L
E-convenience instant water heater DEX Next L
de >
2
en >
20
fr
>
38
nl
>
56
pt
>
74
es
>
92
pl
> 110
ru
> 128
cs
> 146
sk
> 164
bg > 182
sr
> 200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for clage DEX Next L

  • Page 1 Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next L E-convenience instant water heater DEX Next L de > en > > > > > > 110 > 128 > 146 > 164 bg > 182 > 200...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEX Next L Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitung Montageanleitung 1. Gerätebeschreibung ........3 1.
  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    Nutzung sorgfältig und vollständig durchzulesen und für das weitere Vorgehen, sowie den Gebrauch zu beachten! 1. Gerätebeschreibung Der E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next L ist ein elektronisch geregelter Durchlauferhitzer mit LED-Display und Sensortasten zur komfortablen und sparsamen Wasserversorgung einer oder mehrerer Zapfstelle(n).
  • Page 4: Gebrauch

    DEX Next L 3. Gebrauch Temperatureinstellung Mit den Tasten können Sie die Wunsch temperatur schrittweise niedriger oder höher einstellen. Wenn Sie einmal kurz auf eine Taste drücken, ändert sich die Temperatur um 1 °C. Wenn Sie eine Taste länger gedrückt halten, ändert sich die Temperatur kontinuierlich.
  • Page 5: Service-Menü

    CLAGE 3. Gebrauch Der DEX Next L verfügt über ein Servicemenü für die Einsicht in verschiedene Geräte- parameter und für die Einstellung und Steuerung des Gerätes. Drücken Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten für mindestens 2 Sekunden ≥ 2 sek kann zwischen der Standardanzeige, dem Servicemenü gewechselt werden. Nach 45 Sekunden ohne Eingabe wechselt die Anzeige automatisch zur Standardanzeige.
  • Page 6: Entlüften Nach Wartungs Arbeiten

    DEX Next L 3. Gebrauch »LL«: Bediensperre Sichern Sie Ihre Einstellungen mit einer vierstelligen PIN. Mit können Sie das Sperrlevel bestimmen und mit bestätigen. Es folgt die PIN-Eingabe. Wählen Sie mit eine PIN und bestätigen die Eingabe mit Einstellungsoptionen: »no« Keine Einschränkungen (Werkseinstellung) »SE«...
  • Page 7: Selbsthilfe Bei Problemen Und Kundendienst

    Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik »zurückzusetzen«. Prüfen Sie dann, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Tabelle selbst beheben können. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kunden diensteinsatz. DEX Next L Problem Ursache Abhilfe Reparaturen dürfen nur von aner kann ten...
  • Page 8: Produktdatenblatt Nach Vorgabe Der Eu Verordnungen - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DEX Next L 5E-270V-3E Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch...
  • Page 9: Montageanleitung

    CLAGE Montageanleitung 1. Übersichtsdarstellung Wandhalter Geräteunterteil DEX Next L Gerätehaube Temperaturbegrenzer (STB) Verbindungsrohr Temperaturfühler Elektronikabdeckung Heizelement Rückflussverhinderer Elektronik Durchflussgeber Temperaturfühler Sicherheitsdruckbegrenzer Anschlussklemme Bedienfeld mit Klapphalter Zulaufrohr Auslaufrohr Feinfilter Durchfluss mengen regler 8 l/min Kaltwasseranschlussstück Warmwasser- anschluss stück Rahmen Spritzwasserschutztülle G½ Zoll Einschraubnippel...
  • Page 10: Technische Daten

    DEX Next L 2. Technische Daten DEX Next L Energieeffizienzklasse Nennleistung / -strom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW / 27 kW / 24,4 kW / Gewählte/r Leistung / Strom...
  • Page 11: Installation

    CLAGE 4. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug 16951 Montageort •...
  • Page 12: Wandhalter Montieren

    DEX Next L 4. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer- den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
  • Page 13: Gerät Montieren

    CLAGE 4. Installation Gerät montieren • Es kann vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte bereich oder Aufputz verlegt ist. Bitte befolgen Sie in diesem Fall zuerst die Schritte eins bis drei gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben« des Kapitels »Elektroanschluss«.
  • Page 14: Aufputzmontage

    DEX Next L 5. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädigen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dich- tungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschluss- stückes zu verschrauben.
  • Page 15: Elektroanschluss

    Gerätenennstrom an ge passten Auslösestrom zu montieren. Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektroni- sche Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen werden. Zum Ändern der Betriebsart rufen Sie nach dem Herstellen des Elektroanschlusses und der Erstinbetriebnahme bitte zunächst das Servicemenü...
  • Page 16: Elektroanschluss

    DEX Next L 6. Elektroanschluss Elektroanschluss Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich verlegt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
  • Page 17: Erstinbetriebnahme

    CLAGE 7. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Wasserleitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser füllen und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
  • Page 18: Erneute Inbetriebnahme

    DEX Next L 7. Erstinbetriebnahme Erneute Inbetriebnahme Wird das Gerät nach der Erstinstallation unter einer anderen Installations umgebung abermals in Betrieb genommen, so kann es notwendig werden, die maxi male Geräte- leistung zu ändern. Durch kurz zeitiges Über brücken der beiden Stifte (siehe Bild) z.B.
  • Page 19: Wartungsarbeiten

    CLAGE 8. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durch- geführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
  • Page 20 DEX Next L Inhoud Operation instruction Installation instruction 1. Description of the appliance ......21 1.
  • Page 21: Operation Instruction

    1. Description of the appliance The E-convenience instant water heater DEX Next L is a fully electronically controlled instantaneous water heater with LED display and sensor keys for a convenient and effi- cient water supply to one or more tap outlets.
  • Page 22: How To Use

    DEX Next L 3. How to use Temperature setting You can set the required temperature gradually to a lower or higher value with the keys The temperature changes by 1 °C, in the convenience zone between 35 °C and 42 °C by 0.5 °C, if key is pressed shortly one time.
  • Page 23: Service Menu

    CLAGE 3. How to use The DEX Next L has a service menu for viewing various unit parameters and for setting and controlling the unit. Press By pressing the keys simultaneously for at least 2 seconds, you can switch ≥ 2 sec between the standard display, the service menu.
  • Page 24: Venting After Maintenance Work

    DEX Next L 3. How to use “LL”: Operation lock Secure your settings with a four-digit PIN. Use to set the lock level and con- firm with . The PIN entry follows. Use to select a PIN and confirm the...
  • Page 25: Trouble-Shooting And Service

    First attempt to switch the house fuses off and on again in order to reset the electronics. Next, try to remedy the problem with reference to the following table. In doing so, you will avoid unnecessary expense of customer service assistance. DEX Next L Problem Cause...
  • Page 26: Product Data Sheet In Accordance With Eu Regulation - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Product data sheet in accordance with EU regulation - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Explanations Brand name or trademark Model Type Specified load profile Energy-efficiency class Energy-efficiency Annual power consumption Additional load profile, the appropriate energy-efficiency and the annual power consumption, if applicable...
  • Page 27: Installation Instruction

    CLAGE Installation instruction 1. Overview Wall bracket Bottom part DEX Next L hood Safety thermal cut-out Connecting pipe Thermal sensor PCB cover Heating element Non-return valve Flow sensor Thermal sensor Safety pressure cut-out Connecting terminal Control panel with bracket Inlet pipe...
  • Page 28: Technical Specifications

    DEX Next L 2. Technical specifications Model DEX Next L Energy efficiency class Rated capacity / rated current 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16.2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21.7 kW / 27 kW / 24.4 kW /...
  • Page 29: Installation

    CLAGE 4. Installation The following regulations must be observed: • e.g. VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • The rating plate and technical specifications 16951 •...
  • Page 30: Installing The Wall Bracket

    DEX Next L 4. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack- et, in this case step 2 would not be necessary.
  • Page 31: Installing The Appliance

    CLAGE 4. Installation Installing the appliance • The electrical power supply cable may be connected in the upper part or is surface mounted. Only in such case, first follow the steps one through three according to the description “Electrical connection from above” in chapter “Electrical connec- tion”.
  • Page 32: Direct Connection

    DEX Next L 5. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screw-in nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hot-water and cold-water connectors must...
  • Page 33: Electrical Connection

    Load shedding relay If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L2. To change the operating mode, after making the electrical connection and the initial operation call up the service menu.
  • Page 34: Electrical Connection

    DEX Next L 6. Electrical connection Electrical connection Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
  • Page 35: Initial Operation

    24 kW, 21 kW or 9. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE After-Sales Service 18 kW. or use the online regis tration on our website (see also page 20).
  • Page 36: Shower Application

    DEX Next L 7. Initial operation Shower application The water heater’s temperature must be limited to 55 °C, if it is connected to a show- er. The temperature limit must be set to a value less or equal 55 °C in the setting menu, in consultation with the customer and the lock level must be activated.
  • Page 37: Maintenance Work

    CLAGE 8. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. closed Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte- grated shut-off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
  • Page 38 DEX Next L Sommaire Manuel d’instructions Instructions de montage 1. Description de l’appareil .......39 1.
  • Page 39: Manuel D'instructions

    ! 1. Description de l’appareil Le chauffe-eau instantané E-confort DEX Next L est un chauffe-eau instantané à commande électronique avec un affichage LED et des touches du capteur pour une alimentation en eau pratique et économique d’un ou plusieurs robinets.
  • Page 40: Utilisation

    DEX Next L 3. Utilisation Réglage de la température Les touches vous permettent d’augmenter ou de diminuer graduellement la température souhaitée. Lorsque vous appuyez brièvement une fois sur une touche, la température change de 1 °C. Une pression prolongée sur une touche provoque une modification continuelle de la température.
  • Page 41: Menu De Service

    CLAGE 3. Utilisation Le DEX Next L est équipé d’un menu de service pour la consultation de différents paramètres de l’appareil ainsi que pour le réglage et la commande de l’appareil. Press En appuyant simultanément sur les touches pendant au moins 2 secondes, il ≥...
  • Page 42: Purge Après Travaux D'entretien

    DEX Next L 3. Utilisation «LL» : verrouillage de service Sécurisez vos paramètres avec un code PIN à quatre chiffres. Avec , vous pou- vez déterminer le niveau de blocage et le confirmer avec . Vient ensuite la saisie du code PIN. Avec , sélectionnez un code PIN et confirmez la saisie avec...
  • Page 43: Auto-Assistance En Cas De Problèmes Et Service À La

    à un défaut de votre appa- de sécurité (SDB) s’est Contacter le S.A.V. reil, adressez-vous alors au S.A.V. cen- déclenché. tral de CLAGE. Vous devrez fournir les L’eau reste froide, Couper et réenclencher le dis- informations qui figurent sur la plaque le symbole de mainte- L’appareil a détecté...
  • Page 44: Fiche Technique De Produit Conformément Aux Indications Des Règlements De L'ue - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DEX Next L 5E-270V-3E Explications Nom ou marque Désignation de l’appareil Type d’appareil Profil de charge Profil de charge Efficacité...
  • Page 45: Instructions De Montage

    CLAGE Instructions de montage 1. Vue d‘ensemble Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil DEX Next L Limiteur de température de sécurité (STB) Tuyau de liaison Jeu de sondes de température Capot de l‘électronique Élément chauffant Clapet anti-retour Électronique...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    DEX Next L 2. Caractéristiques techniques Type DEX Next L Classe d’efficacité énergétique Puissance / courant nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
  • Page 47: Installation

    CLAGE 4. Installation Doivent être respectées : • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés...
  • Page 48: Montage Du Support Mural

    DEX Next L 4. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
  • Page 49: Montage De L'appareil

    CLAGE 4. Installation Montage de l‘appareil • Il peut arriver que le câble d’alimentation électrique soit posé dans la partie supé- rieure de l’appareil ou sur la surface. Dans ce cas, veuillez d’abord suivre les étapes 1 à 3 selon la description « Raccordement électrique par le dessus » du chapitre « Branchement électrique ».
  • Page 50: Montage En Saillie

    DEX Next L 5. Montage en saillie Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
  • Page 51: Branchement Électrique

    Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir établi le raccordement élec- trique et la première mise en service, veuillez d’abord appeler le menu des paramètres...
  • Page 52: Branchement Électrique

    DEX Next L 6. Branchement électrique Branchement électrique Remarque : Si nécessaire, le terminal de connexion peut être déplacé vers la partie supé- rieure de l’appareil. Veuillez suivre les instructions figurant dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau élec- trique d’alimentation est hors tension!
  • Page 53: Mise En Service Initiale

    CLAGE 7. Mise en service initiale Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélè- vement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé.
  • Page 54: Remise En Service

    DEX Next L 7. Erstinbetriebnahme Remise en service Il peut s’avérer nécessaire de modifier la puissance maximale de l’appareil si celui-ci est remis en service sous des conditions différentes après la première installation. Vous pouvez réinitialiser l’appareil dans sa configuration de livraison en court-circuitant brièvement les deux broches (voir figure), par exemple avec un tournevis isolé...
  • Page 55: Opérations D'entretien

    CLAGE 8. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre tech- nique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de cet chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré et d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, dans quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme...
  • Page 56 DEX Next L Contents Instructies Montage-instructies 1. Apparaatbeschrijving ....... . .57 1.
  • Page 57: Apparaatbeschrijving

    1. Apparaatbeschrijving De E-comfort doorstroomverwarmer DEX Next L is een elektronisch geregelde doorstroom verwarmer met een led-display en sensortoetsen voor gemakkelijke en voordelige watervoorziening naar één of meer aftappunten.
  • Page 58: Gebruik

    DEX Next L 3. Gebruik Temperatuur regelen Met de pijltjestoetsen kunt u de gewenste temperatuur stapsgewijs op een hogere of een lagere waarde instellen. Als u één keer kort op de toets drukt, wijzigt de temperatuur met 1 °C. Houd de toets langer indrukt om de temperatuurwaarde staploos te wijzigen.
  • Page 59: Servicemenu

    CLAGE 3. Gebruik De DEX Next L beschikt over een servicemenu waarin de verschillende parameters bekeken kunnen en het apparaat ingesteld en bestuurd kan worden. Druk Door tegelijk te drukken op de toetsen gedurende minstens 2 seconden kan ≥ 2 sec er tussen de standaardweergave en het servicemenu gewisseld worden.
  • Page 60: Ontluchten Na Onderhoudswerkzaamheden

    DEX Next L 3. Gebruik “LL”: Bedieningsvergrendeling Beveilig uw instellingen met een viercijferige pincode. Met kunt u het ver- grendelingsniveau bepalen en met bevestigen. Nu moet de pincode ingevoerd wor- den. Kies met een pincode en bevestig de invoer met Instellingsopties: “no”...
  • Page 61: Zelfhulp Bij Problemen En Klantenservice

    Water blijft koud, het Zekeringen uit- en weer inscha- klantenservice van CLAGE. Houd daarbij onderhoudssym - Het apparaat heeft een kelen. Wanneer de foutmelding de gegevens van het typeplaatje van het...
  • Page 62: Productinformatieblad Volgens Eu-Regelgeving - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Productinformatieblad volgens EU-regelgeving - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Verklaring Naam of handelsmerk Aanduiding toestel Type toestel Belastingsprofiel Energie-efficiëntieklasse bij warmwaterproductie Energie-efficiëntie bij warmwaterproductie Jaarlijks stroomverbruik Alternatief belastingsprofiel, dienovereenkomstige energie-efficiëntie bij warmwaterproductie en jaarlijks stroomverbruik,...
  • Page 63: Montage-Instructies

    CLAGE Montage-instructies 1. Overzicht Wandhouder Muurplaat Kap van het apparaat DEX Next L Oververhittingszekering (STB) Verbindingsbuis Temperatuursensor Elektronicabehuizing Verwarmingselement Terugslagklep Elektronica Doorstroomregelaar Temperatuursensor Overdrukzekering (SDB) Aansluitklemmen Bedieningspaneel met Klephouder Uitstroombuis Invoerbuis Fijn filter Doorstroombegrenzer 8 l/min Koudwateraansluitstuk Warmwater aansluitstuk Frame Beschermpijp voor spatwater Inschroefnippels ½ inch...
  • Page 64: Technische Gegevens

    DEX Next L 2. Technische gegevens DEX Next L Energieklasse Nominaal vermogen / stroom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW / 27 kW /...
  • Page 65: Installatie

    CLAGE 4. Installatie Het volgende in acht nemen: • bijv. VDE 0100 • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken 16951 Montageplaats •...
  • Page 66: Wandhouder Monteren

    DEX Next L 4. Installatie Wandhouder monteren Opmerking: als u deze doorstroomwaterverwarmer ter vervanging van een ander pro- duct monteert, hoeven over het algemeen geen nieuwe gaten voor de wandhouder geboord te worden. Punt 2 komt in dit geval te vervallen.
  • Page 67: Apparaat Monteren

    CLAGE 4. Installatie Apparaat monteren • Het kan gebeuren dat de elektrische voedingskabel in het bovenste deel van het apparaat of op het oppervlak wordt gelegd. Volg in dit geval eerst de stappen één tot drie volgens de beschrijving “Elektrische aansluiting van bovenaf” in het hoofd- stuk “Elektrische aansluiting”.
  • Page 68: Directe Montage Op De Kraan

    DEX Next L 5. Directe montage op de kraan Opmerking: de wartelmoeren met een geschikt draaimoment vastdraaien om de noodzakelijke dichtheid te bereiken zonder de armaturen of de buizen te beschadi- gen. Bij een directe montage op de kraan moeten de beide ½ inch inschroefnippels en de ½ inch afdichtingen met de ½ inch wartelmoeren van het warmwater- en het koud-...
  • Page 69: Elektrische Aansluiting

    Relais voor afschakeling bij overbelasting Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 wor- den aangesloten. Om de bedrijfsmodus te wijzigen, roept u het servicemenu op na het tot stand bren- gen van de elektrische aansluiting en de eerste inbedrijfstelling en selecteert u vervol- gens het menu-item »Ld«.
  • Page 70: Elektrische Aansluiting

    DEX Next L 6. Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Opmerking: Indien nodig kan de aansluitklem naar het bovenste deel van het appa- raat worden verplaatst. Volg de instructies in de volgende paragraaf. Verzeker u er van voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitge- schakeld is! 1.
  • Page 71: Eerste Inbedrijfstelling

    CLAGE 7. Eerste inbedrijfstelling Voordat u het apparaat van stroom voorziet moet het apparaat ontlucht worden door de warmwaterkraan meerdere malen open en dicht te draaien. Zodat het apparaat volledig met water is gevuld zonder lucht erin. Voor een maximaal debiet kunnen de eventueel aanwezige straalregelaars uit de armatuur worden genomen.
  • Page 72: Opnieuw In Gebruik Nemen

    DEX Next L 7. Eerste inbedrijfstelling Opnieuw in gebruik nemen Wanneer het apparaat nadat het voor de eerste keer is geïnstalleerd, nogmaals op een andere plaats in bedrijf genomen, dan kan het nodig zijn het maximale vermogen van het apparaat te wijzigen. Door de beide pinnen met bijvoorbeeld een geïsoleerde...
  • Page 73: Onderhoudswerkzaamheden

    CLAGE 8. Onderhoudswerkzaamheden Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een erkende vakman worden uitge- voerd. Reiniging en vervanging van de filterzeef in het aansluitstuk Het koudwateraansluitstuk van de doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een geïntegreerde afsluitklep en een zeef. Door verontreiniging van de zeef kan het warm- watervermogen worden gereduceerd.
  • Page 74 DEX Next L Índice Manual de instruções Instruções de montagem 1. Descrição do dispositivo .......75 1.
  • Page 75: Manual De Instruções

    1. Descrição do dispositivo O esquentador DEX Next L e-comfort é um esquentador controlado eletronicamente com visor LED e botões de sensor para um fornecimento de água prático e económico a uma ou mais torneiras.
  • Page 76: Utilização

    DEX Next L 3. Utilização Regular a temperatura Pode regular gradualmente a temperatura desejada para um valor superior ou inferior, através das teclas Quando carregar uma vez brevemente num botão, a temperatura altera-se 1 ºC. Se mantiver pressionada uma tecla durante mais tempo, a temperatura altera-se conti- nuamente.
  • Page 77: Menu De Serviço

    CLAGE 3. Utilização O DEX Next L tem um menu de serviços para a visualizar vários parâmetros da unidade e para definir e controlar o dispositivo. imprensa Ao premir simultaneamente as teclas durante pelo menos 2 segundos pode ≥ 2 seg mudar para a exibição padrão, o menu de serviço.
  • Page 78: Purgar Depois Dos Trabalhos De Manutenção

    DEX Next L 3. Utilização “LL”: Bloqueio Guarde as suas definições com um PIN de quatro dígitos. Usar para definir o nível de bloqueio e confirmar com . Segue-se o PIN. Selecionar um PIN com e confirmar a introdução com Opções de configuração:...
  • Page 79: Resolução De Problemas E Assistência A Clientes

    Quando a mensagem de por favor ao serviço de assistência técni- o símbolo de uma avaria erro persiste, informe a assistên- ca central da CLAGE. Tenha os dados da manutenção cia de clientes etiqueta do aparelho à disposição! Torneira suja ou com cal- Limpar regulador do jato, cabeça...
  • Page 80: Ficha De Produto Em Conformidade Com As Diretrizes Eu - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Ficha de produto em conformidade com as diretrizes EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Explicações Nome ou marca registada Designação do aparelho Tipo de aparelho Perfil de carga Classe de eficiência energética do aquecimento de água Eficiência energética do aquecimento de água...
  • Page 81: Instruções De Montagem

    CLAGE Instruções de montagem 1. Visão geral Suporte de parede Parte de trás do aparelho DEX Next L Tampa frontal de protecção Limitador de temperatura (STB) Tubo de ligação Sensor de temperatura Tampa da placa elétronica Elemento de aquecimento Dispositivo anti-retorno Placa elétrónica...
  • Page 82: Dados Técnicos

    DEX Next L 2. Dados técnicos Tipo DEX Next Eficiência energética classe Potência nominal (corrente nominal) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Potência seleccionada (corrente 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW /...
  • Page 83: Instalação

    CLAGE 4. Instalação A ter em conta: • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e de água • Especificações técnicas e indicações na etiqueta • O uso exclusivo de ferramenta apropriada e não danificada...
  • Page 84: Montar O Suporte De Parede

    DEX Next L 4. Instalação Montar o suporte de parede Nota: Se instalar este esquentador substituindo um modelo convencional diferente, em regra, nenhum novo orifício necessita ser perfurado para o suporte da parede; o ponto 2 é então omitido. Limpar cuidadosamente as linhas de abastecimento de água antes de efetuar a insta- lação, para retirar a sujidade das tubagens.
  • Page 85: Montagem Do Aparelho

    CLAGE 4. Instalação Montagem do aparelho • O cabo de alimentação eléctrica pode ser ligado na parte superior ou é montado à superfície. Só nesse caso, seguir primeiro os passos um a três de acordo com a des- crição “Ligação eléctrica de cima” do capítulo “Ligação eléctrica”.
  • Page 86: Montagem Saliente

    DEX Next L 5. Montagem saliente Nota: aperte as porcas de união moderadamente para obter o aperto necessário sem danificar os encaixes ou a tubagem. Para montagem em superfície, aparafuse as duas uniões de ½ polegada e os vedantes de ½ polegada com as porcas de união ½ polegada do tubo de água quente e água fria.
  • Page 87: Ligação Elétrica

    Relé de limitação da carga Em caso de ligação de mais dispositivos de corrente alterna pode-se ligar um relé de limitação de carga para o aquecedor instantâneo eletrônico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo L2. Para alterar o modo operacional, selecione o item do menu »Ld« após efetuar a ligação elétrica e a operação inicial.
  • Page 88: Ligação Elétrica

    DEX Next L 6. Ligação elétrica Ligação elétrica Nota: Em caso de necessidade os bornes de ligação podem ser instalados na parte de cima do dispositivo. Neste caso siga as instruções na secção seguinte. Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se que a corrente está ligada! 1.
  • Page 89: Utilização Pela Primeira Vez

    CLAGE 7. Utilização pela primeira vez Antes de efetuar a ligação à corrente eléctrica, encher as canalizações de água e o aparelho de água, e purgá-los por consequência completamente, ao abrir e fechar várias vezes lentamente a torneira. Para assegurar um caudal máximo, retire qualquer arejador da torneira. Deixe correr a água fria e a água quente durante pelo menos um minuto cada.
  • Page 90: Ligar Novamente

    DEX Next L 7. Utilização pela primeira vez Ligar novamente Se o aparelho for colocado novamente em funcionamento depois da primeira ins- talação num outro ambiente de instalação, pode ser que seja necessário modificar a potência máxima do aparelho. O aparelho volta para o estado de fornecimento se com...
  • Page 91: Trabalhos De Manutenção

    CLAGE 8. Trabalhos de manutenção Os trabalhos de manutenção são obrigatoriamente levados a cabo por um profissional credenciado e autorizado. Limpeza e substituição da tela do filtro na peça de conexão para montagem embutida fechado A ligação de água fria deste esquentador está equipada com uma válvula de corte integrada e um filtro.
  • Page 92 DEX Next L Índice de contenidos Instrucciones de uso Instrucciones de montaje 1. Descripción del equipo ....... .93 1.
  • Page 93: Instrucciones De Uso

    1. Descripción del equipo El calentador instantáneo DEX Next L es un calentador instantáneo con regulación electrónica, pantalla LED y botones sensores para el suministro cómodo y económico de agua en uno o varios grifos.
  • Page 94: Uso

    DEX Next L 3. Uso Ajustar la temperatura A través de los botones , se puede ajustar la temperatura deseada, gradualmen- te bajando o subiendo. Pulsando brevemente un botón, la temperatura cambiará de 1 °C, dentro del margen de temperatura agradable entre 35,0 y 42,0 °C sólo cambia de 0,5 °C. Manteniendo un botón presionado, la temperatura cambia de forma continua.
  • Page 95: Menú De Servicio

    CLAGE 3. Uso La unidad DEX Next L cuenta con un menú de servicio para visualizar diversos paráme- tros de la unidad y para ajustar y controlar la unidad. apretar Al pulsar las teclas simultáneamente durante al menos 2 segundos, se puede ≥...
  • Page 96: Desairear Después De Trabajos De Mantenimiento

    DEX Next L 3. Uso “LL”: Bloqueo de funcionamiento Fije sus ajustes con un PIN de cuatro cifras. Utilice para ajustar el nivel de blo- queo y confirme con . A continuación se introduce el PIN. Utilice para selec- cionar un PIN y confirme con Opciones de ajuste: “no”...
  • Page 97: Autoayuda Con Problemas Y Servicio Técnico

    Informar al servicio técnico con esta tabla, debe comunicarse con el presión de seguridad servicio al cliente central CLAGE. ¡Tenga El agua sigue fría, en Apagar y volver a encender los los datos de la placa de tipo de aparato...
  • Page 98: Ficha Técnica Según Especificaciones De Los Reglamentos Ue - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Comentarios Nombre o símbolo del producto Denominación del equipo Modelo del equipo Perfil de carga Clase de eficiencia energética en obtención de agua caliente Eficiencia energética en obtención de agua caliente...
  • Page 99: Instrucciones De Montaje

    CLAGE Instrucciones de montaje 1. Vista general Soporte de pared Pieza inferior del equipo DEX Next L Carcasa de equipo Limitador de temperatura (STB) Tubería de conexión Sensor de temperatura Tapa de electrónica Elemento calefactor Válvula antirretorno Electrónica Caudalímetro Sensor de temperatura Limitador de presión de...
  • Page 100: Datos Técnicos

    DEX Next L 2. Datos técnicos Modelo DEX Next L Clase de eficiencia energética Potencia / corriente nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
  • Page 101: Instalación

    CLAGE 4. Instalación A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características • El empleo exclusivo de herramientas adecuadas y no dañadas...
  • Page 102: Montar El Soporte De Pared

    DEX Next L 4. Instalación Montar el soporte de pared Nota: Si monta este calentador instantáneo en sustitución de otro equipo, en general no es necesario taladrar nuevos agujeros para el soporte de red, y entonces el punto 2 no aplica.
  • Page 103: Montar El Equipo

    CLAGE 4. Instalación Montar el equipo • Puede ocurrir que el cable eléctrico se haya desplazado hacia la zona superior del equipo o del forjado. En este caso, siga los pasos uno a tres según se describe en “Conexión eléctrica desde arriba” del capítulo “Conexión eléctrica”.
  • Page 104: Montaje Del Forjado

    DEX Next L 5. Montaje del forjado Nota: Apriete bien la tuerca de unión para conseguir la estanqueidad necesaria sin dañar los grifos ni las tuberías. En el montaje del forjado se deben atornillar ambos racores roscados y las juntas de ½ pulgada con las tuercas de unión de ½ pulgada de las piezas de conexión de agua...
  • Page 105: Conexión Eléctrica

    Relé de descarga Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L relé de descarga para calentadores inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). Para cambiar el modo de operación, una vez establecida la conexión eléctrica y llevada a cabo la primera puesta en servicio, acceda al menú...
  • Page 106: Conexión Eléctrica

    DEX Next L 6. Conexión eléctrica Conexión eléctrica Nota: Si es necesario, se puede desplazar el terminal de conexión a la zona superior del equipo. Para ello, siga las instrucciones de la sección siguiente. Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, ¡asegúrese de que está cortado el suministro eléctrico!
  • Page 107: Primera Puesta En Marcha

    CLAGE 7. Primera puesta en marcha Antes de conectar el equipo a la red, llenar de agua y purgar completamente la red de tuberías de agua y el equipo, abriendo y cerrando varias veces y lentamente el grifo de agua caliente.
  • Page 108: Uso De Ducha

    DEX Next L 7. Primera puesta en marcha Uso de ducha Si el calentador instantáneo suministra agua a una ducha, la temperatura del agua debe limitarse a 55 ºC. Tras consultar al cliente, en la puesta en marcha el límite de tempera- tura se debe limitar a un máximo de 55 ºC y se debe activar el nivel de bloqueo.
  • Page 109: Trabajos De Mantenimiento

    CLAGE 8. Trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por profesionales autoriza- dos. cerrado Limpieza y cambio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de suelo La conexión de agua fría de este calentador instantáneo está equipada con una válvu- la de corte integrada.
  • Page 110 DEX Next L Spis treści Instrukcja obsługi Instrukcja montażu 1. Opis urządzenia ........111 1.
  • Page 111: Instrukcja Obsługi

    1. Opis urządzenia Przepływowy podgrzewacz wody DEX Next L E-comfort to sterowany elektronicznie przepływowy podgrzewacz wody z wyświetlaczem LED i przyciskami dotykowymi do wygodnego i ekonomicznego zaopatrywania w ciepłą wodę jednego lub kilku punktów poboru.
  • Page 112: Obsługa

    DEX Next L 3. Obsługa Nastawianie temperatury Za pomocą przycisków ze strzałką można stopniowo nastawić żądaną temperatu- rę na niższą lub wyższą. Krótkie jednokrotne naciśnięcie przycisku powoduje zmianę temperatury o 1°C. Przytrzymanie wciśniętego przycisku przez dłuższy okres czasu powoduje ciągłe zmie- nianie się...
  • Page 113: Menu Serwisowe

    CLAGE 3. Obsługa DEX Next L posiada menu serwisowe służące do przeglądania różnych parametrów urządzenia oraz do ustawiania i sterowania urządzeniem. naciśnij Naciskając jednocześnie przez co najmniej 2 sekundy, można przełączać się mię- ≥ 2 sek dzy standardowym wyświetlaczem, a menu serwisowym. Po 45 sekundach bez wprowa- dzania danych wyświetlacz automatycznie przełącza się...
  • Page 114: Odpowietrzanie Po Pracach Konserwacyjnych

    DEX Next L 3. Obsługa Należy zabezpieczyć swoje ustawienia za pomocą czterocyfrowego kodu PIN. Naciskając można ustawić poziom blokady i potwierdzić za pomocą . Teraz następuje wprowadzenie kodu PIN. Naciskając wybrać kod PIN i potwierdzić Opcje ustawień: „no” Bez ograniczeń (ustawienie fabryczne) „SE”...
  • Page 115: Samopomoc W Przypadku Problemów I Obsługa Klienta

    Przyłącze wylotowe brud- Oczyścić aerator, głowicę prysz- CLAGE Polska Spółka z o.o. ne lub zwapnione nicową i sitko Przepływ gorącej ul. Wichrowa 4 wody staje się słabszy Zabrudzone lub zwapnio- Zlecić...
  • Page 116: Karta Charakterystyki Produktu Zgodnie Z Przepisami Ue - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Karta charakterystyki produktu zgodnie z przepisami UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Objaśnienia Nazwa lub znak towarowy Nazwa urządzenia Typ urządzenia Profil obciążenia Klasa wydajności energetycznej przygotowywania ciepłej wody Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody Roczne zużycie prądu...
  • Page 117: Instrukcja Montażu

    CLAGE Instrukcja montażu 1. Przegląd Uchwyt ścienny Obudowa tylna urządzenia DEX Next L Obudowa czołowa Bezpieczny termiczny wycięcie (STB) Rurka łącząca Czujnika temperatury Pokrywa elektroniki Element grzejny Zawór zwrotny Elektroniką Czujnik przepływu Czujnika temperatury Bezpieczne odcięcie ciśnienia (SDB) Kostka przyłączeniowa Wyświetlacz z obsługą...
  • Page 118: Dane Techniczne

    DEX Next L 2. Dane techniczne DEX Next L Klasa w efektywności energetycznej Moc nominalna/ prąd znamionowy 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
  • Page 119: Instalacja

    CLAGE 4. Instalacja Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w ukła- dzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • np. VDE 0100 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych • Danych zamieszczonych na tabliczce znamionowej i danych technicznych •...
  • Page 120: Montaż Uchwytu Ściennego

    DEX Next L 4. Instalacja Montaż uchwytu ściennego Wskazówka: W przypadku montażu tego podgrzewacza w miejscu innego urządzenia, z reguły nie jest wymagane wiercenie nowych otworów na uchwyt ścienny; punkt 2 nie ma wówczas zastosowania. Przed montażem podgrzewacza należy gruntownie przepłukać instalację doprowadza- jącą...
  • Page 121: Montaż Urządzenia

    CLAGE 4. Instalacja Montaż urządzenia • Może się zdarzyć, że kabel zasilający zostanie przeniesiony w górną część urządzenia lub zostanie ułożony natynkowo. W tym przypadku należy najpierw wykonać kroki od pierwszego do trzeciego, zgodnie z opisem „Przyłącze elektryczne od góry” w roz- dziale „Przyłącze elektryczne”.
  • Page 122: Montaż Powierzchniowy

    DEX Next L 5. Montaż powierzchniowy Wskazówka: dokręcać z wyczuciem nakrętki, aby uzyskać szczelność, nie uszkadzając armatury i przyłączy. Przy bezpośrednim podłączeniu armatury do przyłączy podgrzewacza należy ześrubo- wać obydwa wkręcane nyple ½ cal oraz uszczelki ½ cal z nakrętkami przyłączy ciepłej wody i zimnej wody.
  • Page 123: Przyłącze Elektryczne

    Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazowych do przewodu zewnętrznego L2 można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Aby zmienić tryb pracy, w pierwszej kolejności po wykonaniu przyłącza elektrycznego i pierwszym uruchomieniu należy wywołać menu serwisowe, a następnie wybrać pozycję...
  • Page 124: Przyłącze Elektryczne

    DEX Next L 6. Przyłącze elektryczne Przyłącze elektryczne Wskazówka: W razie potrzeby zacisk przyłączeniowy może zostać przesunięty do gór- nej części urządzenia. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w następ- nym rozdziale. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że zasila- nie jest wyłączone!
  • Page 125: Pierwsze Uruchomienie

    CLAGE 7. Pierwsze uruchomienie Przed podłączeniem do sieci elektrycznej wielokrotnie powoli otwierać i zamykać zawór ciepłej wody tak, aby napełnić układ wodą i całkowicie go odpowietrzyć. W tym celu należy wyciągnąć ewentualnie dostępne regulatory przepływu z armatury, aby zapewnić maksymalny przepływ. Przepłukać przewód ciepłej wody i zimnej wody przez co najmniej jedną...
  • Page 126: Aplikacja Prysznicowa

    DEX Next L 7. Pierwsze uruchomienie Aplikacja prysznicowa Jeżeli przepływowy podgrzewacz wody urządzenie zasila natrysk, to należy ograniczyć temperaturę wody do 55 °C. Granica temperatury musi być ustawiona na wartość mniejszą lub równą 55 °C poprzez dotknięcie w menu ustawień, w porozumieniu z klien- tem, a poziom blokady musi być...
  • Page 127: Prace Konserwatorskie

    CLAGE 8. Prace konserwatorskie Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez uznany specjalistyczny zakład instalacyjny. Czyszczenie i wymiana sitka filtra w złączce w przypadku przyłącza zamknięte podtynkowego Przyłącze zimnej wody tego podgrzewacza jest wyposażone w zintegrowany zawór odcinający i sitko filtrujące. W wyniku zabrudzenia sitka przepływ ciepłej wody może zostać...
  • Page 128 DEX Next L Оглавление Руководство по применению Руководство по монтажу 1. Описание водонагревателя ......129 1. Обзор ..........135 2.
  • Page 129: Руководство По Применению

    зованием, и должны соблюдаться для дальнейшей процедуры и использования! 1. Описание водонагревателя Электрический проточный водонагреватель DEX Next L - это проточный водона- греватель с электронным управлением и светодиодным экраном, а также сенсор- ными кнопками для удобного и экономичного водоснабжения одной или более...
  • Page 130: Применение

    DEX Next L 3. Применение Настройка температуры С помощью кнопок и можно постепенно уменьшить или увеличить температу- ру до нужного значения (рис. A1). При коротком однократном нажатии на кнопку температура изменяется на 1 °C. При длительном нажатии на кнопку температура меняется непрерывно.
  • Page 131: Сервисное Меню

    CLAGE 3. Применение DEX Next L оснащен сервисным меню для просмотра различных параметров устройства, а также для настройки и управления устройством. нажимать При одновременном нажатии кнопок и в течение как минимум 2 секунд ≥ 2 сек можно переключаться между стандартной индикацией и сервисным меню. Через...
  • Page 132: Деаэрация После Техобслуживания

    DEX Next L 3. Применение Примечание: Если водонагреватель подает горячую воду в душ, то максималь- ная температура уже задана во время установки водонагревателя и эта функция заблокирована. ”LL”: Блокировка управления Защита доступа к настройкам с помощью четырехзначного ПИН-кода. С помо- щью...
  • Page 133: Устранение Неисправностей Самостоятельно И С Помощью Сервисной Службы

    не менее, возможность возникновения мелких неисправностей не исключается. В этом случае сначала выключите и включите предохранитель для перезапуска электроники. Затем попытайтесь устранить проблему с помощью следующей таблицы. Это позволит избежать ненужных расходов, связанных с вызовом специалиста. DEX Next L Ремонтные работы должны осущест- Неисправность Причина Способ устранения...
  • Page 134: Паспорт Изделия Соответствует Требованиям Нормативных Документов Ес - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Паспорт изделия соответствует требованиям нормативных документов ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Пояснения Название или торговая марка Обозначение устройства Тип устройства Профиль нагрузки Класс Энергоэффективность нагрева воды Энергоэффективность водяного отопления...
  • Page 135: Руководство По Монтажу

    CLAGE Руководство по монтажу 1. Обзор Стенной кронштейн Нижняя часть Лицевая панель DEX Next L Термопредохранитель (STB) Соединительный патрубок Датчик температуры Крышка печатной платы Обратный клапан Датчик расхода Печатная плата Нагревательный элемент Датчик температуры предохранительным реле давления (SDB) Клеммная колодка...
  • Page 136: Технические Характеристики

    DEX Next L 2. Технические характеристики Тип DEX Next L Класс энергоэффективности Номинальная мощность / номиналь- 18 кВт..27 кВт (26 A..39 A) ный ток 18 кВт / 16,2 кВт / 21 кВт / 19 кВт / 24 кВт / 21,7 кВт / 27 кВт...
  • Page 137: Монтаж

    CLAGE 4. Монтаж Необходимо соблюдать следующие нормативные положения: • Например VDE 0100 • EN 806 • Монтаж должен проводиться с соблюдением требований стандартов страны эксплуатации и нормативов местного предприятия электро- и водоснабжения. • Паспортные данные и технические характеристики. 16951 • Монтаж должен выполняться с помощью инструментов, предназначенных...
  • Page 138: Монтаж Настенных Кронштейнов

    DEX Next L 4. Монтаж Монтаж настенных кронштейнов Примечание: Если данный водонагреватель устанавливается вместо традицион- ного проточного водонагревателя, сверлить отверстия для стенного кронштейна не потребуется, поэтому шаг 2 нужно пропустить. Тщательно промойте трубы перед их монтажом для удаления из них загрязне- ний.
  • Page 139: Монтаж Нагревателя

    CLAGE 4. Монтаж Монтаж нагревателя • В зависимости от условий установки кабель питания может подходить к прибору сверху и/или располагаться на поверхности стены. В этом случае перед установкой обязательно выполните шаги 1 - 3, описанные в главе ”Электрическое подключение” в разделе ”Электрическое подключение свер- ху”.
  • Page 140: Прямое Подключение

    DEX Next L 5. Прямое подключение Примечание: затягивайте накидные гайки с осторожностью, чтобы обеспечить необходимую герметичность, не повреждая фитинги и трубопроводы. При выполнении открытого монтажа навинтите два резьбовых соединительных ниппеля ½ дюйма вместе с прокладками ½ дюйма на накидные гайки ½ дюйма тройников ГВС и ХВС. Выкрутите обе заглушки ½ дюйма боковых патрубков на...
  • Page 141: Электрическое Подключение

    При подключении дополнительных устройств трехфазного тока к фазовому про- воду L2 можно подключить реле сброса нагрузки для проточных водонагревате- лей с электронным управлением (CLAGE артикул 82250). Для изменения режима работы после подключения к электрической сети и пер- вого ввода в эксплуатацию вызовите сервисное меню и выберите пункт »Ld«.
  • Page 142: Электрическое Подключение

    DEX Next L 6. Электрическое подключение Электрическое подключение Примечание: при необходимости, клеммную колодку можно перенести в верх- нюю часть прибора. Для этого следуйте инструкциям, изложенным в следующем разделе. Перед подключением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что водонагреватель обесточен! 1. Удалите с кабеля оболочку провода приблизительно в 6 см над местом его...
  • Page 143: Первое Включение Водонагревателя

    CLAGE 7. Первое включение водонагревателя Перед выполнением электроподключения заполните прибор водой, несколько раз открыв и закрыв кран горячей воды до полной деаэрации. Для получения максимального потока выкрутите аэратор-распылитель из крана. Откройте и закройте кран горячей воды несколько раз до тех пор, пока из при- бора...
  • Page 144: Водоснабжение Душа

    DEX Next L 7. Первое включение водонагревателя Водоснабжение душа Если водонагреватель осуществляет нагрев воды для душа, необходимо ограни- чить нагрев воды предельным уровнем 55 °C. Граница температуры должна быть установлена на значение меньше или равное 55 °C посредством нажатия в меню...
  • Page 145: Техническое Обслуживание

    CLAGE 8. Техническое обслуживание Работы по техобслуживанию должны выполняться компетентными специалиста- ми. закрыто Чистка и замена сетчатого фильтра Соединительный фитинг линии ХВС данного прибора оснащен запорным венти- лем и сетчатым фильтром. Загрязнение сетчатого фильтра может препятствовать выходу горячей воды. Очистите или замените сетчатый фильтр следующим обра- зом:...
  • Page 146 DEX Next L Obsah Návod k obsluze Návod k montáži 1. Popis přístroje ........147 1.
  • Page 147: Návod K Obsluze

    1. Popis přístroje Komfortní elektronický průtokový ohřívač DEX Next L je elektronicky řízený průtoko- vý ohřívač s LED displejem a dotykovým ovládáním pro komfortní a úsporné dodávky vody z jednoho nebo více odběrných míst.
  • Page 148: Použití

    DEX Next L 3. Použití Nastavení teploty Tlačítky můžete po krocích nastavit nižší nebo vyšší požadovanou teplotu. Pokud krátce stisknete tlačítko, změní se teplota o 1 °C. Stisknete-li tlačítko na delší dobu, mění se nastavení teploty nepřetržitě. Upozornění: Nastavíte-li tlačítkem teplotu pod 20 °C, zobrazí...
  • Page 149: Servisní Menu

    CLAGE 3. Použití DEX Next L disponuje servisním menu pro zobrazení různých parametrů přístroje a pro jeho nastavení a ovládání. stisknout Současným stisknutím tlačítek po dobu minimálně 2 sekund lze přepínat mezi ≥ 2 sek standardním zobrazením a servisním menu. Po 45 sekundách bez zadání se displej auto- maticky přepne do standardního zobrazení.
  • Page 150: Odvzdušnění Po Provedení Údržby

    DEX Next L 3. Použití »LL«: Uzamčení obsluhy Zabezpečte své nastavení pomocí čtyřmístného PIN. Pomocí můžete stanovit úroveň uzamčení a potvrdit ji pomocí . Následuje zadání PIN. Tlačítky zvolte PIN a potvrďte zadání pomocí Možnosti nastavení: »no« Bez omezení (tovární nastavení) »SE«...
  • Page 151: Řešení Problémů A Zákaznický Servis

    Voda je studená na dis- Vypněte a znovu zapněte pojist- ústřední zákaznický servis firmy CLAGE. pleji se zobrazí Přístroj rozpoznal závadu ky Pokud chybové hlášení přetr- Mějte připraveny údaje uvedené na typo- symbol údržby...
  • Page 152 DEX Next L 5. Produktový list dle předpisů nařízení EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Vysvětlení Název nebo značka zboží Označení přístroje Typ přístroje Zátěžový profil Třída energetické účinnosti při přípravě teplé vody Energetická účinnost při přípravě teplé vody Roční...
  • Page 153: Návod K Montáži

    CLAGE Návod k montáži 1. Zobrazení přehledu Nástěnný držák Spodní část přístroje Kryt přístroje DEX Next Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Spojovací trubka Sada čidel teploty Kryt elektroniky Topný prvek Omezovač zpětného průtoku Elektronika Snímač průtoku Sada čidel teploty Bezpečnostní pojistka (SDB) Připojovací...
  • Page 154: Technická Data

    DEX Next L 2. Technická data DEX Next L Třída energetické úspornosti Jmenovitý výkon (jmenovitý proud) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
  • Page 155: Instalace

    CLAGE 4. Instalace Dodržujte: • např. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů 16951 Místo instalace • Přístroj instalujte jen do místností chráněných před zamrznutím. Přístroj nesmí být nikdy vystaven mrazu.
  • Page 156: Montáž Úchytu Na Zeď

    DEX Next L 4. Instalace Montáž úchytu na zeď Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
  • Page 157: Montáž Přístroje

    CLAGE 4. Instalace Montáž přístroje • V případě výměny se může stát, že je v horní části přístroje elektrický přívodní kabel. Pouze v takovém případě nejprve postupujte podle kroků jedna až tři podle popisu »Elektrické připojení shora« v kapitole »Elektrické připojení«.
  • Page 158: Montáž Na Omítku

    DEX Next L 5. Montáž na omítku Upozornění: Převlečné matice utáhněte přiměřeně tak, abyste dosáhli požadované těsnosti, aniž by došlo k poškození armatury, baterie nebo potrubí. Při montáži na stěnu musíte sešroubovat závitovou vsuvku ½ palce a těsnění ½ palce s převlečnou maticí ½ palce přípojky teplé a studené vody. Obě záslepky ½ palce bočních vývodů...
  • Page 159: Elektrické Připojení

    Přednostní relé (s odhozením zátěže) Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit před- nostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektronických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Pokud si přejete změnit provozní režim nechte po vytvoření elektrického připojení a prvním uvedení...
  • Page 160: Elektrické Připojení

    DEX Next L 6. Elektrické připojení Elektrické připojení Upozornění: V případě potřeby lze svorku přípojky přemístit do vrchní části přístroje. Prosíme dodržujte pokyny v dalším odstavci. Ujistěte před připojením přístroje k elektrické síti, že je vypnuté napájení elektric- kým proudem! 1.
  • Page 161: První Uvedení Do Provozu

    CLAGE 7. První uvedení do provozu Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou několikaná- sobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte. Přitom z baterie odstraňte příp. regulátor průtoku z baterie tak, abyste zajistili maxi- mální...
  • Page 162: Použití Ve Sprše

    DEX Next L 7. První uvedení do provozu Použití ve sprše Pokud okamžitý ohřívač vody přivádí vodu do sprchy, musíte omezit teplotu vody na 55 °C. Teplotní limit musí být nastaven na hodnotu menší nebo rovnou 55 °C pomocí dotyku v menu nastavení, po konzultaci se zákazníkem a musí být aktivována úroveň...
  • Page 163: Údržba

    CLAGE 8. Údržba Údržbu smí provádět jen specializované provozovny. zavřeno Čištění a výměna filtračního sítka v připojovací tvarovce při připojení do zdi Přípojka studené vody tohoto průtokového ohřívače je vybavena integrovaným uza- víracím ventilem a sítkem. Znečištěním sítka může dojít ke snížení průtoku teplé vody, takže musíte provést čištění...
  • Page 164 DEX Next L Obsah Návod na použitie Montážny návod 1. Popis zariadenia ........165 1.
  • Page 165: Návod Na Použitie

    úplne prečítajte a dodržiavajte ich pre ďalší postup a použitie! 1. Popis zariadenia Prietokový ohrievač vody e-Komfort DEX Next L je elektronicky riadený prietokový ohrievač vody s LED displejom a senzorovými tlačidlami pre pohodlné a ekonomické zásobovanie vodou jedného alebo viacerých kohútikov.
  • Page 166: Použitie

    DEX Next L 3. Použitie Nastavenie teploty S použitím tlačidiel si môžete postupne nastaviť vyššiu alebo nižšiu požadovanú teplotu. Keď stlačíte tlačidlo raz na krátku dobu, zmení sa teplota o 1 °C. Keď stlačíte jedno tla- čidlo dlhšiu dobu, dôjde k nepretržitej zmene teploty.
  • Page 167: Servisné Menu

    CLAGE 3. Použitie DEX Next L má servisné menu na zobrazenie rôznych parametrov jednotky a na nasta- venie a ovládanie jednotky. Stlaśte Súčasným stlačením tlačidiel po dobu aspoň 2 sekúnd môžete prepínať medzi ≥ 2 sek štandardným zobrazením, servisným menu. Po 45 sekundách bez zadania sa displej automaticky zmení...
  • Page 168: Odvzdušnenie Po Údržbárskych Prácach

    DEX Next L 3. Použitie »LL«: Prevádzkový zámok Zabezpečte vaše nastavenia so štvormiestnym PINom. S môžete určiť úroveň blokovania a s ju môžete potvrdiť. Nasleduje zadanie PIN. Zvoľte PIN s potvrďte zadanie s Možnosti nastavenia: »no« Žiadne obmedzenia (nastavenia z továrne) »SE«...
  • Page 169: Svojpomoc S Problémami A Zákaznícky Servis

    Factory Zákaznícky servis Voda zostáva studená, Poistky vypnúť a znovu zapnúť. fy CLAGE. Majte prosím pripravené na displeji sa Zariadenie rozpoznalo Ak chybové hlásenie pretrváva, údaje uvedené na typovom štítku zaria- zobrazí...
  • Page 170: Produktový List Podľa Predpisov Eú - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Produktový list podľa predpisov EÚ - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Vysvetlenie Názov alebo značka Označenie prístroja Typ prístroja Záťažový profil Trieda energetickej účinnosti prípravy teplej vody Energetická účinnosť prípravy teplej vody Ročná...
  • Page 171: Montážny Návod

    CLAGE Montážny návod 1. Prehľad Držiaka na stenu Spodný diel zariadenia DEX Next L Kryt zariadenia Bezpečnostný obmedzovač teploty (STB) Spojovacie potrubie Snímačov teploty Kryt elektroniky Vykurovacie teleso Obmedzovač spätného toku Elektronika Snímač prietoku Snímačov teploty Bezpečnostný obmedzovač tlaku (SDB) Pripojovacia svorka Displej vč.
  • Page 172: Technické Údaje

    DEX Next L 2. Technické údaje DEX Next L Energetická trieda Menovitý výkon (menovitý prúd) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW / 27 kW / 24,4 kW / Zvolený...
  • Page 173: Inštalácia

    CLAGE 4. Inštalácia Musí sa dodržiavať: • napr. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Výhradné používanie vhodných a nepoškodených nástrojov 16951 Miesto montáže • Zariadenie sa smie inštalovať len v miestnostiach, kde teplota nepoklesne pod bod mrazu.
  • Page 174: Montáž Držiaka Na Stenu

    DEX Next L 4. Inštalácia Montáž držiaka na stenu Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
  • Page 175: Namontovanie Zariadenia

    CLAGE 4. Inštalácia Namontovanie zariadenia • Môže sa stať, že elektrické napájacie vedenie je nainštalované v hornej časti zaria- denia alebo povrchu. V takom prípade postupujte podľa krokov 1 až 3 podľa popisu »Elektrické pripojenie zhora« v kapitole »Elektrické pripojenie«.
  • Page 176: Povrchová Montáž

    DEX Next L 5. Povrchová montáž Upozornenie: Mierne dotiahnite prevlečné matice, aby ste dosiahli potrebnú tesnosť bez poškodenia armatúr alebo potrubí. Pri montáži na povrch je potrebné zaskrutkovať dve ½ palcové skrutkové vsuvky a ½ palcové tesnenia spolu s ½ palcovými maticami spojky na pripojenie prípojok horú- cej vody a studenej vody.
  • Page 177: Elektrická Prípojka

    Relé na odľahčenie záťaže Pri pripájaní ďalších trojfázových zariadení je možné k vonkajšiemu vodiču L2 pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Ak chcete zmeniť prevádzkový režim, otvorte po nastavení elektrického pripojenia a prvom uvedení...
  • Page 178: Elektrická Prípojka

    DEX Next L 6. Elektrická prípojka Elektrická prípojka Upozornenie: Ak je to potrebné, pripájacia svorka sa môže presunúť do hornej časti zariadenia. Prosím, nasledujte k tomu pokyny v ďalšom odseku. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že je vypnuté napájanie! 1.
  • Page 179: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    CLAGE 7. Prvé uvedenie do prevádzky Pred elektrickým pripojením naplňte vodovodné potrubia a zariadenie vodou niekoľ- konásobným pomalým otvorením a zatvorením odberového kohútika teplej vody; tak ich úplne odvzdušnite. Na zaistenie maximálneho prietoku odstráňte súčasný generátor od prívodu. Prepláchnite potrubia studenej a teplej vody po dobu aspoň jednej minúty.
  • Page 180: Sprchová Aplikácia

    DEX Next L 7. Prvé uvedenie do prevádzky Sprchová aplikácia Ak sa prietokový ohrievač dodáva vodu do sprchy, musíte obmedziť teplotu vody na 55 °C. Teplotný limit musí byť nastavený na hodnotu menšiu alebo rovnú 55 °C v menu nastavenia, po konzultácii so zákazníkom a musí byť aktivovaná úroveň zámku.
  • Page 181: Údržbárske Práce

    CLAGE 8. Údržbárske práce Údržbárske práce smie vykonávať iba uznávaná odborná spoločnosť. uzavretý Čistenie a výmena filtračnej clony v konektore so zapusteným pripojením Pripojenie tejto studenej vody na studenú vodu je vybavené integrovaným uzatváracím ventilom a filtrom. Kontaminácia sitka môže znížiť výstup horúcej vody, takže sa sitko môže vyčistiť...
  • Page 182 DEX Next L Съдържание Ръководство за експлоатация Ръководство за монтаж 1. Описание на уреда ....... . 183 1.
  • Page 183: Ръководство За Експлоатация

    спазват и при последващи действия и употреба! 1. Описание на уреда Проточният бойлер e-comfort DEX Next L е електронно управляван проточен бойлер с LED дисплей и сензорни бутони за удобно и икономично подаване на вода към един или повече кранове.
  • Page 184: Употреба

    DEX Next L 3. Употреба Настройка на температурата С бутоните със и kможете да намалявате или повишавате желаната темпера- тура на стъпки по-ниска или по-висока. Ако натиснете еднократно за кратко бутон, температурата се променя с 1 °C. Ако задържите натиснат бутон за по-дълго време, температурата се променя непре- къснато.
  • Page 185: Сервизно Меню

    CLAGE 3. Употреба DEX Next L има сервизно меню за преглед на различни параметри на уреда, както и за настройка и управление на уреда. Натиснете С едновременното натискане на бутоните и в продължение на минимум 2 ≥ 2 сек секунди можете да превключвате между стандартната индикация, сервизното...
  • Page 186: Обезвъздушаване След Работи По Поддръжката

    DEX Next L 3. Употреба Указание: Ако проточният бойлер захранва душ, по време на монтажа на уреда максималната температура е била ограничена и функцията е блокирана. „LL“: Блокировка на обслужването Подсигурете вашите настройки с четирицифрен ПИН. С и можете да зада- дете...
  • Page 187: Самопомощ При Проблеми И Отдел За Обслужване На

    След това проверете, дали можете да отстраните проблема сами с помощта на таблицата по-долу. По този начин ще избегнете разходите за ненужно използва- не на отдела за обслужване на клиенти. DEX Next L Ремонтите трябва да се извършват Проблем Причина...
  • Page 188: Информационен Лист На Продукта Съгласно Регламентите На Ес - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Информационен лист на продукта съгласно регламентите на ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Обяснения Име или търговска марка Наименование на уреда Вид уред Профил на натоварване Клас Енергийна ефективност на бойлера...
  • Page 189: Ръководство За Монтаж

    CLAGE Ръководство за монтаж 1. Преглед Стенен държач Долна част на уреда DEX Next L-капак на уреда Температурен ограничител (STB) Свързваща тръба Датчик за температура Капак на електрониката Нагряващ елемент Предпазител за обратния поток Електроника Датчик за дебита Датчик за температура...
  • Page 190: Технически Данни

    DEX Next L 2. Технически данни Тип DEX Next L Клас на енергийна ефективност Номинална мощност / ток 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
  • Page 191: Инсталация

    CLAGE 4. Инсталация Моля, обърнете внимание: • напр. VDE 0100 • EN 806 • Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества • Технически данни и данни върху фирмената табелка • Използване само на подходящи и неповредени инструменти 16951 Място на монтаж...
  • Page 192: Монтиране На Стенен Държач

    DEX Next L 4. Инсталация Монтиране на стенен държач Указание: Ако монтирате този проточен бойлер в замяна на друг, по принцип не трябва да се пробиват нови дупки за стенния държач, тогава точка 2 отпада. Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръ- сотията...
  • Page 193: Монтиране На Уреда

    CLAGE 4. Инсталация Монтиране на уреда • Може да се случи, електрозахранването да е изместено в горната част на уреда или на повърхността. В този случай, моля, следвайте първо стъпките от една до три според описанието „Свързване към електроинсталацията отгоре“ в Глава...
  • Page 194: Отворен Тип Монтаж

    DEX Next L 5. Отворен тип монтаж Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходи- мата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите. При отворен тип монтаж двата ½-цолови завинтващи нипела и ½-цоловите уплътнения трябва да се завият с ½-цоловите съединителни гайки на фитинги- те...
  • Page 195: Свързване Към Електроинсталацията

    ния ток на уреда. Реле за разтоварване При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия провод- ник L2. За промяна на режима на работа след създаването на електрическата връзка и...
  • Page 196: Свързване Към Електроинсталацията

    DEX Next L 6. Свързване към електроинсталацията Свързване към електроинсталацията Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на уреда. За целта, моля следвайте инструкциите в следващия раздел. Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че елек- трозахранването...
  • Page 197: Първоначално Въвеждане В Експлоатация

    CLAGE 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Преди свързване към електроинсталацията напълнете с вода водоразпределител- ната мрежа и уреда чрез неколкократно, бавно отваряне и затваряне на крана за топла вода и така го обезвъздушете напълно. За целта евентуално свалете от смесителната батерия наличния регулатор на стру- ята, за...
  • Page 198: Приложение За Душ

    DEX Next L 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Приложение за душ Когато проточният бойлер захранва душ с вода, температурата на водата трябва да е ограничена до 55 °C. Температурната граница трябва да се зададе до мак- симум 55 °C в менюто за настройки при пускането в експлоатация след обратна...
  • Page 199: Работи По Поддръжката

    CLAGE 8. Работи по поддръжката Работите по поддръжката могат да се извършват само от призната специализира- на фирма. Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с вграден спирате- лен...
  • Page 200 DEX Next L Sadržaj Uputstvo za upotrebu Uputstvo za montažu 1. Opsi uređaja ........201 1.
  • Page 201: Uputstvo Za Upotrebu

    1. Opsi uređaja E-komfort protočni bojler DEX Next L je elektronski kontrolisan protočni bojler sa LED displejem i senzorskim dugmadima za komforno i štedljivo napajanje vodom jedne ili više slavina.
  • Page 202: Upotreba

    DEX Next L 3. Upotreba Podešavanje temperature Pomoću dugmadi možete postepeno da podesite željenu temperaturu više ili niže. Kratkim pritiskom na dugme se temperatura menja za 1 °C. Ukoliko duže zadržite pritis- nuto dugme, temperatura se menja kontinuirano. Kada je temperatura podešena ispod 20 °C, na prikazu temperature se pojavljuje simbol »--«...
  • Page 203: Servisni Meni

    CLAGE 3. Upotreba DEX Next L poseduje servisni meni za pregled različitih parametara uređaja i za podešavanje i upravljanje uređajem. Pritisnite Istovremenim pritiskom na dugmad u trajanju od najmanje 2 sekunde možete da ≥ 2 sek menjate između standardnog prikaza i servisnog menija. Nakon 45 sekundi bez unosa prikaz automatski prelazi na standardni prikaz.
  • Page 204: Odzračivanje Nakon Radova Na Održavanju

    DEX Next L 3. Upotreba »LL«: Zaključavanje komandi Osigurajte vaša podešavanja četvorocifrenim PIN-om. Pomoću možete da odre- dite nivo blokade i da potvrdite na . Sledi unos PIN-a. Pomoću odaberite neki PIN i potvrdite unos na Opcije podešavanja: »no« Bez ograničenja (fabričko podešavanje) »SE«...
  • Page 205: Samopomoć Kod Problema I Korisnički Servis

    često je uzrok neka sitnica. Prvo isključite pa uključite osigurače da »resetujete« elektroniku. Zatim proverite da li možete uz pomoć sledeće tabele da sami da otklonite problem. Na taj način izbegavate troškve nepotrebne intervencije korisničkog servisa. DEX Next L Popravke može da obavlja samo Problem Uzrok Pomoć...
  • Page 206: Tehnički List U Skladu Sa Zahtevima Eu Uredbama - 812/2013 814/2013

    DEX Next L 5. Tehnički list u skladu sa zahtevima EU uredbama - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next L 5E-270V-3E CLAGE Objašnjenja Naziv i robna marka Oznaka uređaja Tip uređaja Profil opterećenja Klasa energetske efikasnosti pripreme tople vode Energetska efikasnost pripreme tople vode Godišnja potrošnja struje...
  • Page 207: Uputstvo Za Montažu

    CLAGE Uputstvo za montažu 1. Pregledni prikaz Zidni držač Donji deo uređaja DEX Next L hauba uređaja Limitator temperature (STB) Cev za povezivanje Temeperaturni senzor Poklopac elektronike Grejač Nepovratni ventil Elektronika Senzor protoka Temeperaturni senzor Sigurnosni presostat (SDB) Priključne kleme Komandni panel sa preklopnim držačem...
  • Page 208: Tehnički Podaci

    DEX Next L 2. Tehnički podaci DEX Next L Klasa energetske efikasnosti Nazivna snaga / nazivna struja 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
  • Page 209: Instalacija

    CLAGE 4. Instalacija Imajte u vidu: • npr. VDE 0100 • EN 806 • Propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća i vodovoda • Tehničke podatke i podatke sa tipske pločice • Isključivo koristiti odgovarajuće i neoštećene alate 16951 Mesto montaže • Uređaj instalirati samo u prostoriji koja je zaštićena od mraza. Uređaj ne sme nikada da bude izložen mržnjenju.
  • Page 210: Montaža Zidnog Držača

    DEX Next L 4. Instalacija Montaža zidnog držača Napomena: Ukoliko montirate ovaj protočni bojler na mestu nekog ranijeg, po pravilu neće biti potrebno da bušite rupe za zidni držač, u tom slučaju otpada tačka 2. Pre instalacije temeljno isperite vodovodne cevi kako bi ste uklonili nečistoće iz vodovodne instalacije.
  • Page 211: Montaža Uređaja

    CLAGE 4. Instalacija Montaža uređaja • Moguće je da se kabl za dovod struje nalazi u gornjem delu uređaja ili na zidu. U tom slučaju prvo pratite korake jedan do tri iz opisa »Električni priključak odozgo« iz poglavlja »Električni priključak«.
  • Page 212: Montaža Na Zidu

    DEX Next L 5. Montaža na zidu Napomena: Umereno pritegnite obuhvatne navrtke da obezbedite zaptivanje bez oštećenja armatura ili cevi. Kod nazidne montaže zašrafiti obe ½ colne navojne niple i ½ colne zaptivke na ½ colne obuhvatne navrtke priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu. Demontirati obe ½ colne završne kapice bočnih izlaza priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu i zašrafiti ih na...
  • Page 213: Električni Priključak

    Relej za rasterećenje Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Za promenu režima rada otvorite, nakon uspostavljanja električnog priključka i prvog puštanja u rad, prvo servisni meni i odaberite zatim tačku menija »Ld«.
  • Page 214: Električni Priključak

    DEX Next L 6. Električni priključak Električni priključak Napomena: Po potrebi se priključna klema može pomeriti u gornji deo uređaja. U vezi sa tim pratite uputstva iz sledećeg odeljka. Uverite se da je napajanje strujom isključeno pre povezivanja uređaja na električnu mrežu.
  • Page 215: Prvo Puštanje U Rad

    CLAGE 7. Prvo puštanje u rad Pre električnog povezivanja napunite vodom vodovodnu mrežu i uređaj kroz laganih otvaranja i zatvaranja slavine za toplu vodu i time je potpuno odzračite. U tom cilju izvadite event. postavljene regulatore mlaza (perlatore) iz armature da bi ste obezbedili maksimalan protok.
  • Page 216: Primena Za Tuš

    DEX Next L 7. Prvo puštanje u rad Primena za tuš Kada protočni bojler vodom napaja tuš, temperatura vode se mora ograničiti na 55 °C. Prilikom puštanja u rad podesiti limit temperature podesiti u meniju podešavanja uz dogovor sa klijentom na maksimlano 55 °C da bi se aktivirao nivo zaključvanja.
  • Page 217: Radovi Na Održavanju

    CLAGE 8. Radovi na održavanju Radove na održavanju može da obavlja samo ovlašćeni specijalizovani servis. zatvoreno Čišćenje i zamena filterskog sita u priključnom fitingu kod uzidnog povezivanja Priključak za hladnu vodu ovog protočnog bojlera poseduje integrisani zaporni ven- til i sito. Usled prljanja sita može doći do opadanja kapaciteta tople vode, tako da se čišćenje odnosno zamena sita obavlja na sledeći način:...
  • Page 218 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros.

Table of Contents