Download Print this page

Kärcher OC 3 Manual page 19

Hide thumbs Also See for OC 3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/02/2019
Indice
Avvertenze di sicurezza.......................................
Impiego conforme alla destinazione ....................
Tutela dell'ambiente.............................................
Accessori e ricambi .............................................
Volume di fornitura ..............................................
Dispositivi di sicurezza ........................................
Descrizione dell'apparecchio...............................
Messa in funzione ...............................................
Esercizio..............................................................
Trasporto .............................................................
Stoccaggio...........................................................
Cura e manutenzione ..........................................
Guida alla risoluzione dei guasti..........................
Garanzia..............................................................
Dati tecnici...........................................................
Dichiarazione di conformità UE ...........................
Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta, leggere queste avvertenze
di sicurezza e le istruzioni per l'uso origi-
nali. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.
Conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un
successivo proprietario.
Livelli di pericolo
PERICOLO
● Indica un pericolo imminente che determina lesioni
gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
● Indica una probabile situazione pericolosa che po-
trebbe determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
● Indica una probabile situazione pericolosa che po-
trebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
● Indica una probabile situazione pericolosa che po-
trebbe determinare danni alle cose.
Caricabatterie
PERICOLO
● Mai toccare e afferrare la spina e
la presa elettrica con mani bagnate. ● Rischio di esplo-
sioni. Non caricare batterie non ricaricabili. ● Non utiliz-
zare il caricabatterie in ambienti soggetti al rischio di
esplosioni. ● Non inserire mai oggetti conduttori, come
cacciaviti o simili, nella presa di ricarica dell'apparec-
chio.
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
19
20
20
20
20
20
20
21
21
22
22
22
22
23
23
23
Italiano
AVVERTIMENTO
re caricato solo con il caricabatterie originale in dotazio-
ne o con un caricabatterie autorizzato dalla KÄRCHER.
● Proteggere il cavo di collegamento da fonti di calore,
spigoli vivi, olio e parti in movimento. ● Non aprire il ca-
ricabatterie. Far effettuare le riparazioni solo da perso-
nale specializzato. ● Utilizzare il caricabatterie solo per
caricare unità accumulatore autorizzate. ● Se il carica-
batterie con relativo cavo è danneggiato, deve essere
sostituito immediatamente con un componente origina-
le. ● L'apparecchio contiene componenti elettrici, non
pulire l'apparecchio sotto acqua corrente. ● Non carica-
re l'unità accumulatore per oltre 24 ore ininterrottamen-
te.
PRUDENZA
● Non utilizzare il caricabatterie se
presenta impurità o è bagnato. ● Le feritoie di ventilazio-
ne del caricabatterie devono essere tenute libere. ● Non
staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
● Non portare/trasportare mai l'apparecchio dal cavo.
ATTENZIONE
● Pericolo di cortocircuito. Protegge-
re i contatti del portabatterie da parti metalliche. ● Usare
e conservare il caricabatterie solo in ambienti asciutti.
Accumulatore
PERICOLO
● Non inserire mai oggetti condut-
tori, come cacciaviti o simili, nella presa di ricarica
dell'apparecchio. ● Non esporre l'accumulatore a forti
raggi solari, calore o fuoco.
ATTENZIONE
● Questo apparecchio contiene ac-
cumulatori non sostituibili.
accumulatore sostituibile
Uso sicuro
AVVERTIMENTO
stinato all'utilizzo da parte di bambini o persone con ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non
hanno acquisito familiarità con queste istruzioni. ● Que-
sto apparecchio può essere usato da persone con limi-
tate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone
che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'ap-
parecchio, solo se queste vengono supervisionate op-
pure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in
sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli
derivanti dall'uso. ● Ai bambini non è consentito gioca-
re con l'apparecchio. ● Sorvegliare i bambini per assicu-
rarsi che non giochino con l'apparecchio. ● Utilizzare
l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle di-
sposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'uti-
lizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in
modo particolare ai bambini. ● Rispettare le norme di
sicurezza degli ambienti a rischio (per es. stazioni di
servizio). Non utilizzare l'apparecchio in locali con ri-
schio di esplosione. ● Non orientate il getto su apparec-
chi contenenti materiali pericolosi per la salute (ad es.
amianto). ● Pericolo di lesioni. Non puntare il getto di
spruzzo verso gli occhi.
PRUDENZA
● Non utilizzare l'apparecchio se
dapprima è caduto a terra, è visibilmente danneggiato o
non è ermetico. ● Utilizzare o conservare l'apparecchio
attenendosi scrupolosamente alla descrizione o alle im-
magini. ● Non lasciate mai l'apparecchio privo di sorve-
glianza, quando in funzione. ● Per garantire una
posizione stabile, posizionare l'apparecchio su un sup-
porto fisso e piano. ● In caso di caduta dell'apparec-
chio, possono verificarsi incidenti o danni. Prima di
qualsiasi attività con o sull'apparecchio, assicurate la
stabilità.
● L'apparecchio può esse-
Vale solo per apparecchi con unità
● L'apparecchio non è de-
19

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Oc 3 plus