STG-BEIKIRCH SHE TRZ Basic 2A/BMA Technical Information And Operating Instruction

STG-BEIKIRCH SHE TRZ Basic 2A/BMA Technical Information And Operating Instruction

Advertisement

Quick Links

Technische Information
und Bedienungsanleitung
Ausgabe: 4 Gültig ab: 21.04.2010
RWA Treppenraumzentrale TRZ Basic 2A/BMA
SHE control panel TRZ Basic 2A/BMA
Für Rauchabzug und tägliche Lüftung, für 24 V DC Linear- und Kettenantriebe
For smoke heat extraction and daily ventilation for 24 V DC linear drives and chain motors
Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch bzw. Wartung aufbewahren.
Änderungen dienen dem technischen Fortschritt und bleiben vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
Datei:
Ti_TRZ_Basic_BMA_dt_engl.indd
Art.Nr. 24999737
Technical information
and operating instruction
Version: 4 valid from: 21.04.2010
Funktion
Rauchabzugsanlage, vorzugsweise für
elektromotorisch zu öffnende Treppen-
räume. Zum Öffnen und Schließen der
Rauchabzugsklappen im Brandfall über
einen bauseitigen BMA-Kontakt oder über
die RWA-Bedienstellen.
Öffnen und Schließen für die tägliche
Lüftung. Rauchabzugsklappen* in Form
von Lichtkuppeln, Dachklappen oder
Fenstern mit Linear- oder Kettenantrieben
24 V DC.
* (im folg. Text kurz Fenster genannt).
BMA-Ansteuerung:
BMA-Kontakt geschlossen = Auslösung.
BMA-Kontakt geöffnet = Zurücksetzen
der Auslösung, entspricht Schließen der
Klappen und Reset.
Besonderheiten
• RWA Auslösung und RWA Reset über
bauseitigen BMA-Kontakt
• Funktion "Tägliches Lüften"
• 1 RWA-Gruppe (RG) und 1 Lüftungs-
gruppe (LG)
• Stromversorgung 24 V, Notstromakkus
und Ladeteil, Parallelbetrieb, 72 Std.
Funktionserhalt bei Netzausfall
• Leitungsüberwachung der Melderkreise
(BMA-Kontakt und RWA-Bedienstellen)
• Leitungsüberwachung der
angeschlossenen Antriebe
• einstellbare Hubbegrenzung
• zuschaltbare Lüftungsautomatik,
Schließung nach 10 Min.
• optische Störmeldung
• separat abgesicherter Netzeingang
230 V AC / 50 Hz
• alle Ausgänge kurzschlußsicher
• temperaturgeführte Akkuladespannung
• prozessorgesteuert
• erweiterbar durch optionale Zusatz-
module
• TÜV-Bauart geprüft
Please keep these operating instructions for future reference and maintenance.
Function
Smoke extraction system preferably for
eletromechanical openings in stairways.
Opening and closing of the smoke vent
flaps in case of fire via FAS contact
(provided by customer) or via SHE
manual call point.
Opening and closing for daily ventilation.
Smoke vent flaps* as dome lights, folding
skylights or windows with 24 V DC linear
drives or chain motors.
* (hereafter referred to only as "windows")
FAS activation:
FAS contact closed = activation,
FAS contact is open = Reset of the
activation, means closing and Reset.
Special features
• SHE activation and SHE Reset via FAS
contact (customer provided)
• function "daily ventilation"
• 1 SHE group and 1 ventilation group
• 24 V power supply, emergency power
batteries and charging unit, parallel
operation, 72 hours of functioning
guaranteed in case of power failure
• line monitoring of alarm circuits (FAS
contact and SHE man. call points)
• line monitoring of the connected drives
• adjustable extraction limit
• adjustable automatic ventilation, closing
after 10 min.
• optical malfunction alarm
• separately fused power input
230 V AC / 50 Hz
• all outputs protected against shortcircuit
• temperature controlled battery charged
voltage
• processor controlled
• extension capabilities due to optional
available plug-in modules
• TÜV type approved
Subject to technical modifications. Diagram is not binding.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHE TRZ Basic 2A/BMA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STG-BEIKIRCH SHE TRZ Basic 2A/BMA

  • Page 1 Technische Information Technical information und Bedienungsanleitung and operating instruction Ausgabe: 4 Gültig ab: 21.04.2010 Version: 4 valid from: 21.04.2010 RWA Treppenraumzentrale TRZ Basic 2A/BMA SHE control panel TRZ Basic 2A/BMA Für Rauchabzug und tägliche Lüftung, für 24 V DC Linear- und Kettenantriebe For smoke heat extraction and daily ventilation for 24 V DC linear drives and chain motors Funktion Function...
  • Page 2: Safety Instructions

    Sicherheitshinweise Safety instructions Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen, Please observe the following safety instructions which werden durch besondere Zeichen hervorgehoben. are emphasized by special symbols. Vorsicht: Gefahr für Personen durch elektrischen Strom. Caution: Danger to persons due to electricity. Achtung: Nichtbeachtung führt zur Zerstörung Gefähr- Warning: Non-observance leads to destruction.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Safety instructions der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit (ca. 4 Jahre) auszutau- All batteries provided with the SHE control panel need to be regularly checked as schen. Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe - z. B. Akkus - Gesetze part of the maintenance programme and have to be replaced after their specified beachten.
  • Page 4: Description Of Operating

    Funktionsbeschreibung Description of operating Manuelle Auslösung bei Feuer/Brand/Alarm Manual activation in case of fire/smoke/alarm Rauchabzug / Fenster öffnen Smoke heat extraction / opening windows rote AUF-Taste in einer RWA-Bedienstelle drücken, Fenster Press the red OPEN switch at a SHE manual call point, the werden vollständig geöffnet, rote LED-Anzeige - RWA windows open completely, the red LED display...
  • Page 5 Funktionsbeschreibung Description of operating Schließen mit 10 Min. Automatik Automatic ventilation control ist die 10 Min. Automatik aktiv (siehe Inbetriebnahme), schließen If activated (see putting into operation), the windows are closing die Fenster selbständig nach 10 Min., bei Netz- oder Akkuausfall automatically after 10 min., in case of mains or battery failure, the schließen die Fenster sofort.
  • Page 6: Possible Connections

    Anschlussmöglichkeiten Possible connections - 24 V DC Antriebe mit einer Gesamt-Stromaufnahme von max. 3 A - linear drives 24 V DC with integrated electronic power cut-off, or mit eigener Last- oder mit Endabschaltung chain motors 24 V DC with limit switches, overall power - 10 RWA-Bedienstellen RBH/3A...
  • Page 7: Routing Of Cables

    Kabelplan Routing of cables Für die Unter-Putz-Verlegung können ggf. die angeg. Leitungs- The specified types of cables can possibly be used for flush typen verwendet werden. Dieses ist jedoch mit der Bauleitung mounting. This is, however, to be agreed with the site management oder, falls erforderlich, mit der örtlichen Brandschutzbehörde or, if necessary, with the local fire protection authorities.
  • Page 8 Installation Installation Legende RBH/3A Legend RBH/3A Taster RWA-AUF Switch SHE open Taster RWA-ZU Überwachungsdioden Switch SHE closed Monitoring diodes LED RWA-AUF LED SHE open LED Betrieb OK LED operating ok LED Störung LED malfunction Polung der Motorspannung für Auf/Zu Polarity of the motor voltage for open/close...
  • Page 9 Optionale Zusatzmodule Additional modules optional Die Erweiterung mit den Zusatzmodulen TRZ/WRMAS und The extension by the additional module TRZ/WRMAS and TRZ/RBH TRZ/RBH ist optional und gehört nicht zum Lieferumfang der are an option, it is not part of the TRZ Basic 2A/BMA standard TRZ Basic 2A/BMA.
  • Page 10 Optionale Zusatzmodule Additional modules optional RWA-Bedienstelle TRZ/RBH-Basic SHE manual call point TRZ/RBH-Basic zum Einbau in die Fronttür der TRZ-Basic 2A/BMA: SHE manual call point, integrated in the TRZ Basic 2A/BMA front door. Einbau Zentrale stromlos schalten (Netz und Akku), Zusatzmodul auf der Installation Innenseite der Zentralentür montieren, Stecker auf die Disconnect power supply (mains and battery), mount additional...
  • Page 11 Inbetriebnahme und Probelauf Putting into operation and trial run Ohne Netzspannung, ohne Akku Without mains voltage and without battery Alle Teile mechanisch und elektrisch auf feste Verschraubung und Check all parts mechanically and electrically for fully tightened auf Beschädigungen prüfen, die Klemmen: Motor und screw connections and damage, the terminals: plug in connectors Bedienelemente sowie BMA Kontakt mit Zusatzmodul UEB2 und for motors and control elements as well as, FAS contact with...
  • Page 12: Inbetriebnahme Und Probelauf

    Inbetriebnahme und Probelauf Putting into operation and trial run RWA-Bedienstellen SHE manual call points Taste RWA-AUF kurz betätigen, die Fenster öffnen vollständig. Press SHE OPEN switch briefly, the windows open completely. Die rote LED-Anzeige - RWA ausgelöst - leuchtet. The red LED display - SHE activated - lights up.
  • Page 13 Störungshilfe Troubleshooting Anzeige - Betrieb OK - leuchtet nicht Display - operating OK - is not shining in den RWA-Bedienstellen sowie in der Steuerzentrale: in the SHE manual call points and the control panel: • Störung steht an (siehe Blink-Code), Störung beseitigen. •...
  • Page 14: Troubleshooting

    Störungshilfe Troubleshooting Störmeldung - Blink-Code - Tabelle Malfunction - beep code - chart Bei der Störmeldung gibt die Pulsfolge der gelben LED The pulse sequence of the yellow LED - malfunction - gives Störung - einen Hinweis auf die Störungsursache. information regarding the source of the malfunction.
  • Page 15 Störungshilfe Troubleshooting LED im Lüftungstaster leuchtet LED in the vent switch is shining • Lüftung STOP oder AUF betätigt. • ventilation “stop” or “open” activated. Keine Wind- und/oder Regenmeldung No wind- and/or rain detection • Wind-/Regenmelder falsch angeschlossen. • wind/rain detector incorrectly connected. •...
  • Page 16: Wartung

    Wartung Maintenance Werden die Geräte in Rauch- und Wärmeabzugsanlagen (kurz If the equipment is used in smoke heat extraction systems (short RWA) eingesetzt, müssen sie mindestens einmal jährlich geprüft, SHE), it must be checked, serviced and, if necessary, repaired at gewartet und ggf.
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Technical data Zurücksetzen (Reset) der Reset SHE activation: via SHE Reset switch (T1) in SHE RWA-Auslösung: über Taste RWA-Reset (T1) in der control panel TRZ Zentrale TRZ Cable monitoring function: - FAS contact Leitungsüberwachung: - BMA-Kontakt - SHE manual call points (line - RWA-Bedienstellen (Linien- termination via end resistance) abschluss über Endwiderstand)

Table of Contents