STG-BEIKIRCH TRZ Basic 8HM Technical Information And Operating Instruction

STG-BEIKIRCH TRZ Basic 8HM Technical Information And Operating Instruction

Advertisement

Quick Links

Ausgabe: 5
Gültig ab: 19.04.2010
Steuerplatine /
control board
RWA-Reset /
SHE Reset
keine Funktion
Stiftleiste für
no function
Erweiterungen
Pin ledge for
extensions
Anzeige /
display
OK
Betrieb OK
operating ok
RWA Auf
SHE open
!
Störung
malfunction
Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch bzw. Wartung aufbewahren.
Datei:
Änderungen dienen dem technischen Fortschritt und bleiben vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
Ti_TRZ_Basic_8HM_dt_engl.cdr
Art.Nr. 24999666
Version: 5
valid from: 19.04.2010
Zum Anschluss von 24 V DC Haftmagneten
To connect
24 V DC electromagnetic clamps
Funktion
Haftmagnetenzentrale für die dauerhafte
Bestromung von 24 V DC Haftmagneten
bis zu 0,7 A.
Die Haftmagneten werden im Brandfall
stromlos geschaltet.
Rauchabzug mittels Gasdruckfedern und
Zuhaltung über Elektro-Magnet-
Verriegelung.
Türfeststellanlage mittels Haftmagnet.
Besonderheiten
• 1 RWA-Gruppe (RG)
• Stromversorgung 24 V, Notstromakkus
und Ladeteil, Parallelbetrieb, 1 Std.
Funktionserhalt bei Netzausfall
• Leitungsüberwachung der Melderkreise
(autom. Melder und RWA-Bedienstellen)
• Leitungsüberwachung der angeschlos-
senen Haftmagneten
mit Überwach-
ungsleitung
• optische Störmeldung
• separat abgesicherter Netzeingang
230 V AC / 50 Hz
• Kunststoffgehäuse für Aufputzmontage
• Abmessungen 220 x 145 x 85 mm
(Höhe x Breite x Tiefe)
• Unter-Putz Montagemöglichkeit mit
Wand-Blendrahmen
• verschließbare Tür
• entspricht dem Stand der Technik
(normenkonform)
• prozessorgesteuert
• vielfältige Anschlussmöglichkeiten
Please keep these operating instructions for future reference and maintenance.
Function
Magnetic clamps control panel for a
continuous power supply to 24 V DC
electromagnetic clamps up to 0.7 A.
In case of fire, electric current to the
electromagnetic clamps will be cut off.
She control panel using gas springs in
connection with electromagnetic locking.
As magnetic door clamp using electro-
magnetic clamp.
Features
• 1 SHE group
• 24 V power supply, emergency power
batteries and charging unit, parallel
operation, 1
hours of functioning
guaranteed in case of power failure
• line monitoring of alarm circuits (autom.
detectors and SHE man. call points)
• line monitoring of the connected
electromagnetic clamp with monitoring
line
• optical malfunction alarm
• separately fused power input 230 V AC /
50 Hz
• plastic housing for surface mounting
• dimensions 220 x 145 x 85 mm
(height x width x depth)
• flush mounting option with facing frame
• hinged door, lockable
• conforms to current state-of-the-arts
standards
• processor controlled
• versatile connection facilities
Subject to technical modifications. Diagram is not binding.
D
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRZ Basic 8HM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STG-BEIKIRCH TRZ Basic 8HM

  • Page 1 Ausgabe: 5 Gültig ab: 19.04.2010 Version: 5 valid from: 19.04.2010 Zum Anschluss von 24 V DC Haftmagneten To connect 24 V DC electromagnetic clamps Funktion Function Haftmagnetenzentrale für die dauerhafte Magnetic clamps control panel for a Bestromung von 24 V DC Haftmagneten continuous power supply to 24 V DC bis zu 0,7 A.
  • Page 2: Safety Instructions

    Sicherheitshinweise Safety instructions Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen, Please observe the following safety instructions which werden durch besondere Zeichen hervorgehoben are emphasized by special symbols Vorsicht / Achtung / Warnung Caution / Attention / Warning Danger to persons due to electricity Gefahr für Personen durch elektrischen Strom Vorsicht / Achtung / Warnung Caution / Attention / Warning...
  • Page 3: Description Of Operating

    Sicherheitshinweise Safety instructions The supply voltage the batteries are to be disconnected at Vor jeder Wartungsarbeit oder Veränderung des Aufbaus sind die Netzspannung und Akkus allpolig abzuklemmen. Gegen all poles before maintenance work or structural alterations. The system must be protected against unintentional re-starting. unbeabsichtigtes Wiedereinschalten ist die Anlage abzusichern.
  • Page 4: Montage

    Funktionsbeschreibung Description of operating LED display LED-Anzeigen In the SHE control panel and SHE manual call points In der Steuerzentrale in den RWA-Bedienstellen The green LED display - operating OK - is shining. It goes out Die grüne LED-Anzeige - Betrieb OK - leuchtet. Sie erlischt bei: in case of: - Netz- oder Akkuausfall - Störung der Leitungsüberwachung zu den Haftmagneten, RWA-...
  • Page 5: Routing Of Cables

    Montagevariante Example of assembly als Türfeststelleinrichtung as magnetic door clamp als Rauchabzug as smoke heat extraction system Türhaltemagnet Türhaltemagnet magnetic clamps magnetic clamps Elektro-Magnet-Verriegelung autom. Melder magnetic latching autom. detector Gasdruckfeder gas spring 150 mm 150 mm 230 V 50 Hz Steuerzentrale control panel Brandschutz-Tür...
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Anschlussleitungen von oben in das Gehäuse der Steuerzentrale Route the connecting cables into the control panel housing at the führen. Alle Anschlussklemmen sind steckbar und vor dem top. All connecting terminals are plug-in type and are to be Leitungseinklemmen abzuziehen.
  • Page 7 The extensions by the additional modules TRZ/WRMAS and TRZ/RBH ist optional und gehört nicht zum Lieferumfang der TRZ/RBH are an option, they are not part of the TRZ Basic 8HM TRZ Basic 8HM. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 8: Inbetriebnahme Und Probelauf

    Inbetriebnahme und Probelauf Putting into operation and trial run Ohne Netzspannung, ohne Akku Without mains voltage and without battery Alle Teile mechanisch und elektrisch auf feste Verschraubung und Check all parts mechanically and electrically for fully tightened auf Beschädigungen prüfen die Klemmen: Haftmagnete und screw connections and damage the terminals: plug in...
  • Page 9: Troubleshooting

    Störungshilfe Troubleshooting Display - operating OK - is not shining Anzeige - Betrieb OK - leuchtet nicht in the SHE manual call points and the control panel: in den RWA-Bedienstellen sowie Steuerzentrale: - a malfunction has occurred (see flash code) eliminate the - Störung steht an (siehe Beep-Code) Störung beseitigen.
  • Page 10: Fehlersuche

    Kurzschluss im Auslösekreis RWA-Taster oder im autom. Melder steht eine St rung an ö • die Tür der TRZ Basic 8HM lässt sich nicht schließen aufgeklemmte Adern drücken gegen die Tür der TRZ Basic 8HM Akkus sind falsch eingesetzt Sollte die Fehlerquelle anhand der oben genannten Punkte nicht analysiert worden sein, so wird wie folgt verfahren:...
  • Page 11: Fault Finding

    SHE-man. call point or autom.detector • it is impossible to close the door of the TRZ Basic 8HM the connected cores touch the TRZ Basic 8HM door batteries incorrectly placed If the source of fault could not be analyzed by the means of this chart, please proceed as follows:...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung/Netzanschluss 230 V AC / 50 Hz (+/-10 %), separat abgesichert Stromaufnahme Netz: max. 0,6 A Leistungsaufnahme: ca. 75 VA Systemspannung: 24 V DC (Nenn) (-15 % / +25 %) Restwelligkeit: < 1 % Notstromakkus: 2 x 12 V / 1,2 Ah mit Überwachung auf Unterspannung, Drahtbruch und Sicherungsausfall, Ladezeit ca.

Table of Contents