Page 1
Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. H-10465, H-10466 1-800-295-5510 uline.com JACK STAND TOOLS NEEDED Hammer Punch SAFETY • Read and follow all instructions before operating. • Use stands to support one end of a vehicle only.
ASSEMBLY CONTINUED 3. Using a hammer and punch, bend metal tab inward. 4. Insert locking pin to secure saddle bar. (See Figure 4) This will help prevent accidental separation of the saddle bar and base frame. (See Figure 3) Figure 4 Figure 3 OPERATION Raise load with suitable jack.
H-10465, H-10466 800-295-5510 uline.mx TORRE PARA AUTO HERRAMIENTAS NECESARIAS Martillo Punzón SEGURIDAD • Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar. • Use las torres para apoyar un extremo del vehículo solamente. • No exceda la capacidad nominal. • Use topes para llantas en las llantas opuestas •...
Page 4
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE 3. Utilizando un martillo y el punzón, doble la pestaña 4. Inserte el pivote de bloqueo para asegurar la barra de metal hacia adentro. Esto ayudará a prevenir la de la montura. (Vea Diagrama 4) separación accidental de la barra de la montura y el armazón base.
H-10465, H-10466 1-800-295-5510 uline.ca CHANDELLE OUTILS REQUIS Marteau Poinçon SÉCURITÉ • Lire et suivre le mode d'emploi avant l'utilisation. • Avant de soulever un véhicule, utiliser des cales sur les roues opposées. • Ne pas dépasser la capacité nominale. • Ne pas utiliser avec des tondeuses à gazon ou des •...
Page 6
MONTAGE SUITE 3. Pliez la languette métallique vers l'intérieur avec 4. Insérez la goupille de verrouillage pour fixer la barre un marteau et un poinçon. Cela permet d'éviter la de selle. (Voir Figure 4) séparation accidentelle de la barre de selle et du cadre de base.
Need help?
Do you have a question about the H-10465 and is the answer not in the manual?
Questions and answers