Download Print this page

Advertisement

Quick Links

COFFRE PLIABLE POUR
PLATEFORME MOVING BASE
FALTBARE BOX FÜR DIE
PLATTFORM MOVING BASE
OPVOUWBARE KOFFER VOOR
MOVING BASE
BAÚL PLEGABLE PARA
PLATAFORMA MOVING BASE
FOLDABLE CASE FOR MOVING
BASE PLATFORM
BOX PIEGHEVOLE PER
PIATTAFORMA MOVING BASE
MALA DOBRÁVEL PARA
PLATAFORMA MOVING BASE
MOVING-BOX
MOVING-BOX
ART: 2546786 - NO1046
FR - Manuel d'utilisation et informations sur la sécurité
DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit
NL - Handleiding en veiligheidsinformatie
ES - Manual e información en materia de seguridad
EN - Manual and security information
IT - Manuale e informazioni di sicurezza
PT - Manual e informações de segurança

Advertisement

loading

Summary of Contents for NORAUTO NO1046

  • Page 1 MALA DOBRÁVEL PARA PLATAFORMA MOVING BASE MOVING-BOX MOVING-BOX ART: 2546786 - NO1046 FR - Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit NL - Handleiding en veiligheidsinformatie ES - Manual e información en materia de seguridad...
  • Page 2 MODE D'EMPLOI - Le Coffre pliable MOVING BOX que vous venez d’acheter est destiné à être utilisé avec la plateforme d’attelage multi usages Norauto “MOVING BASE”. - Il n’est pas conseillé d’utiliser ce coffre avec tout autre plateforme qui ne serait pas le produit “MOVING BASE”.
  • Page 3 - Il est formellement interdit de fixer tout objet sur l’extérieur du coffre. BEDIENUNGSANLEITUNG - Ihre Faltbare Box „MOVING BOX “ ist für die Verwendung mit dem Mehrzweck- Kupplungsträger Norauto „MOVING BASE“ vorgesehen. - Diese Box sollte mit keinem anderen Kupplungsträger als dem „MOVING BASE“ verwendet werden.
  • Page 4 - De Opvouwbare koffer MOVING BOX die u zopas hebt gekocht is bestemd om te worden gebruikt met het voor meerdere doeleinden bestelde trekhaakplatform Norauto “MOVING BASE”. - Het is niet aan te raden deze koffer te gebruiken met enig ander platform dat niet tot het product “MOVING BASE”...
  • Page 5 MANUAL DE USUARIO - El baúl plegable MOVING BOX que acaba de adquirir está destinado para ser utilizado solo con la plataforma de enganche multi funcional Norauto “MOVING BASE”. - Es desaconsejado utilizarlo con otra plataforma que no corresponda al producto “MOVING BASE”.
  • Page 6 - It is strictly prohibited to attach any object to the outside of the box. MANUALE D’USO - Il box pieghevole MOVING BOX per gancio traino che avete acquistato è destinato ad essere utilizzato con la piattaforma da gancio traino multi uso Norauto...
  • Page 7: Manual Do Utilizador

    MANUAL DO UTILIZADOR - A mala dobrável MOVING BOX que adquiriu é destinado a ser utilizado com a plataforma de atrelado de engate multiuso Norauto «MOVING BASE». - Não é aconselhável usar esta bagageira com nenhuma outra plataforma de atrelado de engate que não seja a MOVING BASE.
  • Page 8 - É necessário fixar correctamente a carga sobre a plataforma de atrelado de engate multiuso Norauto com as alças respectivas. - Quando a mala bagageira está vazia, recomendamos que se coloque a mala bagageira na sua forma plana de modo a reduzir o consumo de combustível e ruído aerodinâmico.
  • Page 9 NOTICE DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNG / HANDLEIDING / INSTRUCCIÓN DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montage du coffre MOVING BOX sur la plateforme “MOVING BASE” Montage der Heckbox MOVING BOX auf dem “MOVING BASE” Kupplungsträger Montage van de koffer MOVING BOX op het “MOVING BASE”-platform Montaje del maletero MOVING BOX en la plataforma “MOVING BASE”...
  • Page 11 Montage des attaches du “MOVING BOX” sur la plateforme “MOVING BASE” Montage der Befestigungselemente der “MOVING BOX” am “MOVING BASE” Kupplungsträger Montage van de klemmen van de “MOVING BOX” op het “MOVING BASE”-platform Montaje de las fijaciones del “MOVING BOX” en la plataforma “MOVING BASE” Fitting the “MOVING BOX”...
  • Page 12 Chargement des bagages dans le coffre pliable “MOVING BOX” Gepäck in die Faltbox “MOVING BOX” einladen Opberging van bagage in de koffer “MOVING BOX” Carga de equipaje en el maletero plegable “MOVING BOX” Loading luggages into the foldable “MOVING BOX” box Carico dei bagagli nel box pieghevole “MOVING BOX”...
  • Page 13 Comment réinitialiser le mot de passe Le mot de passe par défaut est 0-0-0. Pour définir votre propre mot de passe, suivez les étapes ci-dessous : 1. Réglez les molettes (1) sur la position 0-0-0. 2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation (2) à l’aide d’un outil, par exemple un stylo à bille, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 3.
  • Page 14 Lista de los kits modulares NORAUTO adaptables a esta plataforma multi funcional, no proporcionados con el maletero "MOVING BOX": List of NORAUTO modular kits suitable for use with this multi-purpose MOVING BASE platform , that are not supplied with the ‘MOVING BOX’...
  • Page 15 NORAUTO 2A boulevard Van Gogh 59650 Villeneuve d’Ascq www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C FR FR MANUALE PAP 22 CARTA RACCOLTA CARTA VERIFICA LE DISPOSIZIONI 22V0 DEL TUO COMUNE...

This manual is also suitable for:

2546786