Grohe Rainshower F-Series 27 251 Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PL
FIN
Asennus
Instalacja
Asennus ja liitäntä, ks. sivu [1].
Montaż i podłączenie, zob. rys. [1].
Huomaa oleva mittapiirros.
Przestrzegać rysunku wymiarowego.
Ohje:
Uwaga:
Näitä yläsuihkuja tulee käyttää vain suihkuvarren
Te górne głowice prysznicowe mogą być używane tylko
27 978, 27 982 tai 27 986 yhteydessä!
z ramieniem prysznica 27 978, 27 982 lub 27 986!
Kun asennus tehdään esim. kipsilevyseiniin
W przypadku montażu np. na ścianach gipsowo-
(kevytrakenteinen seinä), seinässä täytyy olla riittävä
kartonowych (nie na ścianach stałych) należy zwiększyć
vahvike pitävän kiinnityksen varmistamiseksi.
wytrzymałość ściany przez wykonanie odpowiedniego
wzmocnienia.
Konserwacja
Huolto
Sprawdzić wszystkie części, oczyścić, ewent. wymienić,
Tarkasta kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja
następnie przesmarować specjalnym smarem do
rasvaa erikoisrasvalla.
armatur.
Uszczelka (A) oraz sitko (B), zob. rys. [1].
Tiiviste (A) ja siivilä (B), ks. sivu [1].
Zwężka (C) oraz pierścień oring (D), zob. rys. [2].
Kuristin (C) ja O-rengas (D), ks. sivu [2].
5 lat gwarancji na niezawodne działanie dysz
SpeedClean-suuttimien toimintakyvyn säilymiselle
samooczyszczających SpeedClean.
myönnetään 5 vuoden takuu.
Dzięki dyszom SpeedClean, które należy regularnie
Säännöllisesti puhdistettavien SpeedClean-suuttimien
czyścić, osady wapienne z kształtownika strumienia
avulla kalkkikerrostumat poistetaan
można usunąć poprzez przetarcie jego powierzchni,
suihkunmuodostajasta yhdellä pyyhkäisyllä, ks. sivu [3].
zob. rys. [3].
Pielęgnacja
Hoito
Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury
Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet löydät mukana
zamieszczono w załączonej instrukcji pielęgnacji.
olevista hoito-ohjeista.
P
TR
Instalação
Montaj
Montagem e ligação, ver fig. [1].
Montaj ve bağlantı, bkz. şekil [1].
Consulte o desenho cotado.
Deki ölçülere dikkat edin.
Nota:
Uyarı:
Estes chuveiros à parede deverão ser utilizados apenas
Tepe duşları 27 978, 27 982 veya 27 986 kodlu çıkıs
com os braços para duche 27 978, 27 982 ou 27 986!
dirsekleri ile birlikte kullanılmalıdır!
Se a montagem for feita em paredes ligeiras (placas de
Örn. alçı duvarlara (sabit duvar değil) yapılacak
gesso por exemplo), é necessário assegurar uma
montajda, duvarın uygun takviyeyle yeterli ölçüde
suficiente fixação na parede através de um reforço.
sağlamlaştırıldığından emin olunmalıdır.
Manutenção
Bakım
Verificar, limpar, eventualmente substituir todas as
Bütün parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse
peças e lubrificá-las com massa especial para
değiştirin ve özel armatür gresi ile gresleyin.
misturadoras.
Junta (A) e filtro (B), ver fig. [1].
Conta (A) ve süzgeç (B), bkz. şekil [1].
Válvula reguladora (C) e anel O-Ring (D), ver fig. [2].
Şok bobini (C) ve O-halkası (D), bkz. şekil [2].
5 anos de garantia de manutenção de um
funcionamento igual dos orifícios de saída SpeedClean.
SpeedClean çıkışları 5 sene garanti kapsamındadır.
Através das saídas SpeedClean, as quais têm de ser
Düzenli olarak temizlenmesi gereken, SpeedClean-
limpas regularmente, os depósitos de calcário no
uçları sayesinde kireç tabakalarını temizlemek için
formador do jacto de água são eliminados com uma
parmağınızı duşun üzerinden geçirmeniz yeterlidir,
simples passagem da mão, ver fig. [3].
bkz. şekil [3].
Manutenção
Bakım
As instruções para a manutenção deste chuveiro
constam nas Instruções de manutenção em anexo.
Bu armatürün bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için
lütfen birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz.
LV
EST
Paigaldamine
Uzstādīšana
Paigaldamine ja ühendamine, vt. joonis [1].
Montāža un savienošana, skat attēlu [1].
Järgige asuvat tehnilist joonist.
Ievērot zīmējuma mērogu.
Märkus:
Norādījums:
Neid peadušše saab kasutada vaid koos
Šīs augšējās dušas vajadzētu lietot komplektā ar dušas
dušikonsoolidega 27 978, 27 982 või 27 986!
rokturi 27 978, 27 982 vai 27 986!
Paigaldamisel nt kipsseinale (mitte kindlale seinale)
Montējot, piemēram, pie ģipškartona sienām (siena nav
tuleb kõigepealt teha kindlaks, et sein oleks tehtud
monolīta) jāpārliecinās, lai sienā būtu pietiekoši stiprs,
piisavalt vastupidavaks vastava tugevduse abil seinas.
atbilstošs nostiprinājums.
Tehniline hooldus
Tehniskā apkope
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada, vajadusel
asendada ja määrida spetsiaalse segistimäärdega.
Pārbaudiet visas detaļas, notīriet tās, nepieciešamības
gadījumā nomainiet un ieziediet ar speciālo armatūras
ziedi.
Tihend (A) ja sõel (B), vt joonis [1].
Blīvējums (A) un siets (B), skat. attēlu [1].
Ahendusklapp (C) ja O-rõngas (D), vt joonis [2].
SpeedClean-düüside muutumatu töötamise
Drosele (C) un O gredzens (D), skat. attēlu [2].
garantiiajaks on 5 aastat.
SpeedClean sprauslu darbam tiek dota 5 gadu garantija.
SpeedClean-düüside kaudu, mida tuleb korrapäraselt
Kaļķu nogulsnējumus no strūklas veidotāja var viegli
puhastada, saab dušipihustilt lubjasetet eemaldada
notīrīt, paberzējot Speed Clean sprauslas, kas regulāri
lihtsa ülepühkimise teel, vt joonis [3].
jātīra, skat. attēlu [3].
Hooldamine
Apkope
Hooldusjuhised on kirjeldatud segistiga kaasasolevas
Norādījumus šīs armatūras kopšanai jūs atradīsiet
instruktsioonis.
pievienotajā apkopes instrukcijā.
Design & Quality Engineering GROHE Germany
Design + Engineering GROHE Germany
GR
UAE
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση και σύνδεση, βλέπε εικ. [1].
Προσέξτε το σχέδιο διαστάσεων.
Παρατήρηση:
Αυτές οι κεφαλές ντους θα πρέπει να χρησιµοποιηθούν
µόνον σε συνδυασµό µε τους βραχίονες ντους 27 978,
27 982 ή 27 986!
Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γυψοσανίδες (όχι σε
σταθερή τοιχοποιία) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε ο
τοίχος να παρουσιάζει την απαιτούµενη αντοχή, π.χ. µε
κατάλληλη ενίσχυση.
Συντήρηση
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήµατα, καθαρίστε τα και, αν
χρειάζεται, αλλάξτε τα και λιπάνετέ τα µε το ειδικό
λιπαντικό για µπαταρίες.
Στεγανοποιητικό (Α) και φίλτρο (Β), βλέπε εικ. [1].
Βαλβίδα περιορισµού (C) και στεγανοποιητικός
δακτύλιος (D), βλέπε εικ. [2].
5 χρόνια εγγύηση για την αδιάκοπη λειτουργία των
θηλών - Speed clean.
Με τις θηλές SpeedClean, οι οποίες πρέπει να
καθαρίζονται τακτικά, οι επικαθίσεις αλάτων ασβεστίου
αποµακρύνονται από το διαµορφωτή ψεκασµού µε ένα
απλό καθάρισµα από πάνω, βλέπε εικ. [3].
Περιποίηση
Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της
µπαταρίας µπορείτε να τις πάρετε από τις συνηµµένες
οδηγίες περιποίησης.
SK
SLO
Inštalácia
Vgradnja
Montáž a pripojenie, pozri obr. [1].
Vgradnja in priključitev, glej sliko [1].
Dodržat' pritom kótované rozmery.
Glejte risbo v merilu.
Opozorilo:
Upozornenie:
Ti razpršilci za prho se naj uporabljajo samo v
Tieto horné sprchy použite len v spojení s ramenom
kombinaciji z modeli 27 978, 27 982 ali 27 986!
sprchy 27 978, 27 982 alebo 27 986!
Pri montaži na suhomontažne stene, (gips in podobno),
Pri montáži napr. na sádrokartónové steny (nie je pevná
je potrebno uporabiti ustrezne montažne elemente, ki
stena) sa musí skontrolovat', či je odpovedajúcim
zagotavljajo potrebno trdnost stene.
vystužením zaistená dostatočná pevnost' steny.
Vzdrževanje
Údržba
Vse dele preglejte, očistite, po potrebi zamenjajte in
Všetky diely skontrolovat' a vyčistit', prípadne vymenit' a
namastite s posebno mastjo za armature.
namazat' špeciálnym tukom na armatúry.
Tesnila (A) in filter (B), glej sliko [1].
Tesnenie (A) a sitko (B), pozri obr. [1].
Škrtiaca vložka (C) a O-krúžok (D), pozri obr. [2].
Dušilka (C) in tesnilni obroček (D), glej sliko [2].
5-letna garancija za nespremenjeno delovanje šob
Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa poskytuje
SpeedClean.
záruka 5 rokov.
Šobe SpeedClean, ki jih je treba redno čistiti,
Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa
omogočajo, da nabrani vodni kamen z glave razpršilnika
dajú odstrániť jednoduchým pretretím povrchu trysiek
odstranite tako, da preprosto potegnete čeznje,
SpeedClean, ktoré je potrebné pravidelne čistiť, pozri
glej sliko [3].
obr. [3].
Vzdrževanje
Údržba
Navodila za vzdrževanje priložena.
Pokyny k údržbe tejto armatúry sú uvedené v
priloženom návode na údržbu.
LT
RO
Įrengimas
Instalare
Montavimas ir prijungimas, žr. pav. [1].
Montaj şi racordare, a se vedea fig. [1].
Atkreipkite dėmesį esantį brežinį.
Se va avea în vedere desenul cu cote.
Indicaţie:
Pastaba:
Aceste duşuri de cap trebuie folosite numai cu braţul de
Šios dušo galvutės turi būti naudojamos tik su dušo
duş 27 978, 27 982 sau 27 986!
rankena Nr. 27 978, 27 982 arba 27 986!
La montarea pe pereţi din rigips (pereţi fără rigiditate),
Montuojant dušą, pvz., prie gipsinių (netvirtų) sienų,
de exemplu, trebuie să se asigure o rigiditate suficientă
būtina patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta.
printr-o consolidare corespunzătoare pe perete.
Techninis aptarnavimas
Întreţinere
Būtina patikrinti, nuvalyti detales, prireikus jas pakeisti ir
Se verifică toate piesele, se curăţă, eventual se
sutepti specialiu maišytuvo tepalu.
înlocuiesc, apoi se gresează cu vaselină specială pentru
Tarpiklis (A) ir filtras (B), žr. pav [1].
armături.
Droselis (C) ir O formos žiedas (D), žr. pav. [2].
Garnitura (A) şi sita (B); a se vedea fig. [1].
„SpeedClean" purkštukams suteikiama 5 metų
Limitatorul (C) şi inelul O (D); a se vedea fig. [2].
nuolatinio veikimo garantija.
5 ani garanţie pentru funcţionarea stabilă a duzelor
„SpeedClean" palengvina dušo, kurį reikia valyti
SpeedClean.
reguliariai, priežiūrą. Pakanka per dušo galvutės
Prin duzele cu spălare rapidă (SpeedClean), care
skylutes perbraukti ranka ir nuo jų nubyrės susidariusios
trebuie să fie curăţate regulat, pot fi înlăturate prin
kalkių nuosėdos, žr. pav. [3].
simplă frecare depunerile de piatră de pe formatorul de
jet; a se vedea fig. [3].
Priežiūra
Îngrijire
Nurodymai dėl šio maišytuvo priežiūros pateikti
instrukcijos priede.
Indicaţiile de îngrijire pentru acest produs se găsesc în
instrucţiunile de îngrijire ataşate.
CZ
H
Instalace
Beszerelés
Montáž a připojení, viz zobr. [1]:
Beszerelés és csatlakoztatás, lásd [1]-es ábra.
Dodržet kótované rozměry.
Ügyeljenek oldalon lévő méretrajzra.
Upozornìní:
Útmutatás:
Tyto horní sprchy použijte pouze ve spojení s ramenem
Ezt a fejzuhany-rózsát csak a 27 978, 27 982 vagy
sprchy 27 978, 27 982 nebo 27 986!
27 986 számú zuhanykarral együtt szabad alkalmazni!
Při montáži např. na sádrokartonové stěny (není pevná
Gipszkarton falra (nem szilárd fal) történő szerelés
stěna) se musí zkontrolovat, zdali je odpovídajícím
esetén meg kell bizonyosodni arról, hogy a falba épített
zesílením zajištěna dostatečná pevnost stěny.
erősítő betét segítségével a megfelelő szilárdság
biztosítva legyen.
Karbantartás
Údržba
Ellenőrizze valamennyi alkatrészt, tisztítsa meg , esetleg
Všechny díly zkontrolovat a vyčistit, případně vyměnit a
cserélje ki, majd különleges csaptelep-zsírral kenje be.
namazat speciálním mazivem pro armatury.
Szűrő (B) és tömítés (A), lásd [1]-es ábra.
Těsnění (A) a sítko (B), viz zobr. [1]:
Fojtó (C) és O-gyűrű (D), lásd [2] -es ábra.
Škrticí vložka (C) a O-kroužek (D), viz zobr. [2].
A SpeedClean fúvókákra 5 év garancia érvényes.
Na konstantní funkci trysek SpeedClean se poskytuje
A SpeedClean fúvókák révén, amelyeket rendszeresen
záruka 5 let.
tisztítani kell, a sugárképzőn keletkezett
Usazeniny vodního kamene na regulátoru rozptylu
vízkőlerakódások egyszerű, kézzel történő simítással
paprsků lze odstranit jednoduchým přetřením povrchu
eltávolíthatók, lásd [3] -es ábra.
trysek SpeedClean, viz zobr. [3]. Tyto trysky čistěte
pravidelně.
Ápolás
Údržba
A csaptelep tisztítására vonatkozó útmutatást a
Pokyny k údržbě této armatury jsou uvedeny v
mellékelt használati útmutató tartalmazza.
přiloženém návodu k údržbě.
HR
BG
Ugradnja
Монтаж
Ugradnja i priključivanje, pogledajte sl. [1].
Монтаж и свързване, виж фиг. [1].
Обърнете внимание на чертежа с размерите.
Držite se mjerne skice.
Указание:
Uputa:
Тези душове за глава трябва да се използват само в
Ove tuševe iznad glave trebalo bi koristiti samo u spoju
комбинация със съединително коляно Кат.№ 27 978,
sa rukom tuša 27 978, 27 982 i 27 986!
27 982 или 27 986!
Pri postavljanju npr. na zid iz od gips-kartona (brz
При монтаж напр. върху стени от гипскартон (не
čvrstog zida) mora se osigurati dostatna dovoljna
твърди стени) трябва да се осигури достатъчна
čvrstoća postavljanjem odgovarajučeg odgovarajućeg
ojačanja u zidu.
здравина чрез съответно подсилване на стената.
Техническо обслужване
Održavanje
Проверете всички части, почистете ги, ако е
Sve dijelove provjerite, očistite, te po potrebi zamijenite i
необходимо, подменете ги и ги смажете със
podmažite specijalnom mašću za armature.
специална грес за арматура.
Brtviloa (A) i sito (B), pogledajte sl. [1].
Уплътнител (А) и цедка (В), виж фиг. [1].
Prigušnica (C) i O-prsten (D), pogledajte sl. [2].
Дросел (С) и уплътнителен пръстен (D), виж
Petogodišnje jamstvo na za nepromijenjenu
фиг. [2].
funkcijubesprijekorno funkcioniranje SpeedClean-
5 години гаранция за функционирането на дюзите -
sapnica.
SpeedClean.
Pomoću SpeedClean-sapnica, koje se moraju redovito
С помощта на дюзите SpeedClean, които трябва
čistiti, mogu se odstraniti talozi vapnenca na oblikovniku
редовно да се почистват, отлагания от варовик по
mlaza, tako da se jednostavno prebrišu,
струйника се отстраняват лесно чрез избърсване с
pogledajte sl. [3].
ръка, виж фиг. [3].
Održavanje
Поддръжка
Napomene koje se odnose na održavanje ove armature.
Указания за поддръжка на тази арматура можете да
намерите в приложените инструкции за поддръжка.
CN
RUS
Установка
安装
Монтаж и подсоединение, см. рис. [1].
安装和连接,参见附,图 [1]。
Учитывать данные на чертеже с размерами.
请参见附 上的三维示意图。
Указание:
Эти верхние души следует использовать только с
注意:
душевыми кронштейнами 27 978, 27 982 или 27 986!
这些头顶花洒只能与淋浴支架 27 978, 27 982 或 27 986
При монтаже, например, на стенах из гипсокартона
(не обладающих прочностью) необходимо
一同连接使用!
удостовериться, что достаточная прочность
如果在石膏墙面 (而非实体墙)上安装,务必进行必要
обеспечена за счет соответствующего усиления
的加固以确保有足够的支撑力。
стены.
维护
Техническое обслуживание
检查和清洁所有零件,根据需要更换零件并用专用润滑
Все детали проверить, очистить, при необходимости
油脂润滑零件。
заменить и смазать специальной смазкой для
арматуры.
密封圈 (A) 和过滤网 (B),参见附,图 [1]。
Уплотнение (А) и фильтр (В), см. рис. [1].
限流器 (C) 和 O 形圈 (D),参见图 [2]。
Дроссель (С) и кольцо круглого сечения (D), см.
快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴功能正常工作的保证期为 5
рис. [2].
5 лет гарантии на неизменное функционирование
年。
быстро очищаемых форсунок.
由于采用快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴 (必须定期清
Благодаря форсункам быстрого очищения
SpeedClean, которые необходимо периодически
洁) ,喷雾器喷嘴上的钙质沉积可以用手指直接擦去,请
чистить, известковые отложения на формирователе
参见图 [3]。
струй удаляются простым вытиранием, см. рис. [3].
保养
Уход
有关保养的说明,请参见随附的 《保养指南》 。
Указания по уходу за настоящим изделием
приведены в прилагаемом руководстве по уходу.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents