Download Print this page
Ferm TSM1033 Original Instructions Manual
Ferm TSM1033 Original Instructions Manual

Ferm TSM1033 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TSM1033:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
EN Original instructions
DE
RU Инструкция по эксплуатации
NL
FR
ES
IT
SV
FI
HU
LT
LV
WWW.FERM.COM
TSM1033
ET
06
RO
14

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferm TSM1033

  • Page 1 TSM1033 EN Original instructions RU Инструкция по эксплуатации WWW.FERM.COM...
  • Page 2 Fig. A 395 mm 310 mm 8 mm 355 mm Fig. B Fig. C 355 mm...
  • Page 3 Fig. D-1 Fig. D-2 max. 3-8mm Fig. E-2 Fig. E-1 Fig. F-1 Fig. F-2...
  • Page 4 Type 1 Type 2 Fig. F-3 Fig. G-1 Type 2 Fig. G-2 Fig. G-3 Fig. G-4 Fig. G-5 Fig. G-6...
  • Page 5 2x front Fig. G-7 2x rear Fig. H Fig. J Fig. I Fig. K Fig. K...
  • Page 6 By doing so you now have an excellent product, 3. Table delivered by one of Europe’s leading suppliers. 4. Mitre handle All products delivered to you by Ferm are 5. Height handle manufactured according to the highest standards 6. Ruler for parallel guide of performance and safety.
  • Page 7 • Unused power tools should be locked up or Take note of the dimensions Ømax. stored in a place that is dry and out of reach of the saw blade. The hole 250mm of children. Ø30mm diameter must fit the tool 6.
  • Page 8 15. Unplug the power tool from the power outlet. 12. Only use the correct saw blade. Too small or • When you are not using the power tool, too big saw blades are extremely dangerous. when you conduct maintenance and when 13.
  • Page 9 Avoid workpieces hitting back in your direction Warning! Do not use the saw for rebating by taking the following measures: or grooving. • Always use sharp saw blades. • Do not saw too small workpieces. • Only use saw blades, whose maximum speed is at least the speed indicated on the saw and •...
  • Page 10 saw using the ON/OFF switch (7) and wait • Fig. C shows the part to be sawn out (310 x until the table saw cools down. Then press the 310 mm), so that the sawdust can fall through overload switch (8) and restart the table saw. it and piling up is prevented! Only if you do not use an extraction system! •...
  • Page 11 4. OPERATION • Above the saw table the radial distance between the riving knife and the toothed rim of the saw blade shall not at any point exceed Switching On/Off 3-8 mm at the depth of cut set. Fig. A (7) •...
  • Page 12 Attention! Before you start sawing, first check the Take all the necessary safety measures and following: continually push the workpiece through (until 1. Is the saw blade secured? behind the saw blade) using a push stick instead 2. Are all the locking handles secured? of by hand.
  • Page 13 • The saw blade must be sharpened. Should a fault occur, e.g. after wear of a part, • The saw blade has been assembled back-to- please contact your local Ferm dealer. In the back front. of this manual you find an exploded view showing •...
  • Page 14 TSM1033 at recycling stations intended for that Благодарим Вас за покупку электроинструмента purpose. Ferm. Вы приобрели отличный продукт ведущего европейского дистрибьютора. Вся продукция, Only for EC countries Do not dispose of power tools into domestic поставляемая компанией Ferm, производится в...
  • Page 15 Комплектность Обратите внимание на размеры Ømax. Рис. A пильного диска. Диаметр 250mm 1. Кожух пильного диска отверстия должен Ø30mm 2. Параллельный упор соответствовать шпинделю 3. Распилочный стол инструмента без люфта. Если 4. Эксцентриковый рычаг необходимо использовать 5. Рычаг регулировки высоты редуктор, убедитесь, что...
  • Page 16 • Не используйте электроинструменты 12 Закрепите заготовку там, где существует опасность • Используйте зажимные возгорания или взрыва. приспособления или тиски, чтобы 3 Защитите себя от поражения удерживать заготовку на месте. Это электрическим током безопаснее, чем держать её рукой. • Избегайте контакта тела с 13 Не...
  • Page 17 4. Перед обработкой плотно прижмите 20 Проверьте электроинструмент на наличие заготовку к направляющей пилы, прежде чем повреждений приступить к работе. Используйте зажимные • Перед началом использованием приспособления или тиски для жесткого проверьте электроинструмент на закрепления заготовки, не рекомендуется отсутствие механических повреждений использовать...
  • Page 18 Никогда не обрабатывайте на этом станке детали из металла или камня. 36. Прежде чем приступить к распиловке, Используйте вспомогательные убедитесь, что вы стоите надежно и приспособления для поддержки более устойчиво и ваши руки находятся в нужном длинных заготовок. положении. Никогда не работайте с машиной вблизи 37.
  • Page 19 • Используйте только пильные диски, Источник питания максимальная скорость которых не ниже Двигатель оснащен выключателем от перегрузки скорости, указанной на пиле, и подходит для (8). В случае перегрузки настольной пилы распиливаемого материала. переключатель защиты от перегрузки • При транспортировке машины автоматически...
  • Page 20 Установка настольной пилы на рабочий Сборка и установка параллельного упора стол Рис. D Рис. B и C • Прикрепите алюминиевую направляющую (А) к направляющему блоку (Б). Перед установкой пилы убедитесь, что • Теперь вся направляющая может быть сетевая вилка вынута из розетки. прикреплена...
  • Page 21 • Снимите крышку стола. Для этого Использование ручки высоты Рис. A используйте отвертку. • Поверните ручку регулировки высоты (5) по • Поверните ось пилы полностью вверх часовой стрелке, чтобы поднять пильный диск. (рис.А, 5). Снимите гайку и внешний • Поверните ручку регулировки высоты против фланец...
  • Page 22 Отступите не менее чем на 3 см от до тех пор, пока не окажетесь за лезвием передней части пильного диска, пилы. После этого выключите двигатель и сохраняйте это положение до тех пор, пока прежде чем включать двигатель. пильный диск полностью не остановится, Сторона...
  • Page 23 Рекомендуется, по возможности, хранить и переносить пильные диски в закрытом 6. Мотор не может достичь максимального контейнере для транспортировки. числа оборотов • Полностью сдвиньте удлинитель (рис. А, • Удлинительный кабель слишком тонкий 9) пильного стола внутрь и поверните ручку и/или слишком длинный. (рис.
  • Page 24 Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты с другими бытовыми отходами. В соответствии с Европейской директивой по электронным и электрическим отходам 2012/19 / ЕС и ее введением в национальное законодательство, электроинструменты, которые больше не используются, необходимо собирать отдельно и утилизировать экологически безопасным...
  • Page 25 Spare parts list TSM1033 Art. no. Description Position no. 480000 Angle adjustment handle 9..13 480001 Switch for table saw 480002 Depth adjustment handle 28..32 480003 Tooth orbit 480004 Flange set 87|114 480005 Flange screw set 85..86 480010 Bearing 6003 zz...
  • Page 26 Exploded view...
  • Page 27 ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. zařízeních. EN 62841-1, EN 62841-3-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-11, IEC 62321 2006/42/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01-02-2021 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Page 28 2102-11 ©2021 FERM WWW.FERM.COM...