Page 1
Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Használati utasítás Manual de instrucţiuni Инструкции по эксплуатации VORT PENTA ES EP COD. 5.471.084.287 07/06/2016 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet...
Branchement aéraulique ....9 La société Vortice ne pourra être tenue pour Attention - Avertissement ....14 responsable des dommages éventuels causés...
Page 4
Atenţie - Măsuri de precauţie ....16 Vortice nu va putea fi considerată responsabilă pentru eventualele pagube aduse persoanelor Emisii sonore - Declaraţie de conformitate CE 17 sau bunurilor, rezultate din Aplicaţii tipice .
DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSA DESCRIERE ȘI UTILIZARE ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И СПОСОБ ЕГО ПРИМЕНЕНИЯ dopo 30’ di funzionamento alla velocità massima. Per anticipare il ritorno alla velocità minima, rispetto ai 30’...
Page 6
The premium quality of the materials and communiquant avec l'extérieur. L’air pollué est extrait components used in addition to the advanced air au moyen des bouches d'extraction situées dans les design of the aerodynamic sections ensure that pièces dites techniques (cuisine, salle de bains avec ventilation requirements are met.
Page 7
Distribuirea și elementele aparatelor: lehetővé teszi az automatikus áttérést a minimális sebességre, miután a berendezés 30’-ig maximális VORT PENTA ES (fig. 1) sebességen működött. • 1 iieşire pentru aerul evacuat 125, Ahhoz, hogy a timer funkció által automatikusan Ø • 1 gură de aerisire 125, beállított 30 percnél előbb történjen a visszatérés a Ø...
Page 8
• 1 всасывающая горловина 125, Ø • 3 всасывающих горловины Ø • 3 заглушки, • 2 троса для подвески, • 1 опора. Можно, при наличии у Вас такой необходимости, заказать дополнительные принадлежности и преобразовать конфигурацию агрегата, увеличив до 5 число используемых всасывающих патрубков для вытяжки...
COLLEGAMENTO AERAULICO AIR CONNECTION BRANCHEMENT AERAULIQUE LEVEGŐ CSATLAKOZTATÁS RACORDAREA AERAULICĂ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХОВОДОВ 80-as fürdőszobai ill. WC csatlakozó Ø Le bocchette per prese sanitarie 80 e i tappi sono Ø csővégeket és a dugókat be kell nyomni a helyükre, montabili a pressione ed intercambiabili. ezek egymással felcserélhetők.
I bambini subito a persona professionalmente qualificata o ad dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. non giochino con l'apparecchio. Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di • Riporre l’apparecchio, lontano da bambini e da bambini o di persona diversamente abile.
• Keep the appliance’s intake and outlet grilles free to • A multi-pole switch must be used to install the ensure an optimum flow of air. *(or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK-Ireland territory)
• The product should be used in conjunction should be not less than 0.3 l/s per m internal with Vortice Flexible Aluminium Ducting or floor area (this includes each floor, e.g. for a two- Vortice Rigid Modular Plastic Ducting. storey building, add the ground and first floor area.
Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon sec ou un s'adresser immédiatement à un Service après- pinceau les bouches et les ailettes du vente agréé Vortice et exiger, en cas de motoventilateur. Laver avec de l'eau uniquement réparation, l'emploi de pièces détachées originales les bouches 80.
• Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal szennyeződés szintjét. Ha szükséges száraz egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni; ruhával vagy ecsettel tisztítsa le a csőcsonkokat és ha javításra kerül sor, eredeti Vortice alkatrészek a motoros ventillátor lapátjait. Csak 80-as Ø...
• Întreţinere / Curăţare: Cereţi personalului calificat din dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele punct de vedere profesional, în fiecare an, să reparaţii, folosirea pieselor de schimb Vortice verifice eventualul nivel de acumulare a murdăriei.
• В случае падения изделия или получения им мотовентилятора. Мойте водой только патрубки Ø сильных ударов немедленно обратитесь к 80. Не погружайте изделие в воду или другие авторизованному дилеру компании Vortice для его жидкости. проверки. • Будьте максимально осторожными, чтобы не повредить.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION FELSZERELÉS INSTALARE МОНТАЖ • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A. • Les données électriques du réseau doivent correspondre à...
Page 25
vagy más az áramot nem vezető anyagból IT • Vedere configurazioni a pag. 26. készült szerszámot. • N.B.: al fine di evitare il rischio di danni alla scheda elettronica, per il settaggio del RO • Vezi configuraţiile la pag. 26. dip-switch utilizzare uno strumento in •...
CONFIGURAZIONI SETTINGS CONFIGURATIONS KONFIGURÁCIÓK CONFIGURAŢII КОНФИГУРАЦИИ Agire sul “dip switch” a bordo della scheda elettronica Agir sur le “DIP switch” situé sur la carte électronique per impostare le diverse alternative di funzionamento pour programmer les différentes alternatives de disponibili (vedere tabella di seguito riportata). fonctionnement disponibles (voir tableau ci-dessous).
Page 27
lehetséges konfigurációkat nem szabad használni, Для смены конфигурации необходимо отсоединить hogy a berendezés mindenképpen helyesen аппарат от сети электропитания и подождать после működjön. этого не менее 15 секунд; после выполнения настройки можно снова подключить аппарат к электросети. При выполнении данной процедуры при...
Данное изделие на этапе монтажа должно быть подсоединено к служащей для управления им коробке, входящей в комплект поставки. 在安装阶段,本设备必须连接到一个随附的, 负责控制设备本身的专用控制盒上 WIRING TO CONTROL BOX - COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI in d PENTA ES EP TERMINAL BLOCK Да 2 POLES SWITCH (DPST) кор...
Page 30
нажатия на кнопку не менее чем на 5 секунд (схема В). 连接到一个按钮 正常情况下,产品是以Vmin运行。按下按钮5秒钟以上后,产品会进入Vmax状态30分钟。30分钟结束后, 产品将会返回到Vmin状态。重新按下按钮5秒钟(图B)以上,可在30分钟的时间结束前把产品从Vmax返回到 Vmin状态. WIRING TO PUSH BUTTON - COLLEGAMENTO A PULSANTE PENTA ES EP TERMINAL BLOCK 2 POLES SWITCH (DPST) - INTERRUTTORE BIPOLARE (DPST) PUSH BUTTON (SPST) -...
Page 31
путем повторного нажатия на кнопку не менее чем на 5 секунд (схема С). 连接到一个转换开关和一个按钮 正常情况下,产品是以转换开关所选定的速度运行。按下按钮5秒钟以上后,产品会进入Vmax状态30分钟 。30分钟结束后,产品将会返回到转换开关所选定的速度。重新按下按钮5秒钟(图C)以上,可在30分钟的 时间结束前把产品从Vmax返回到转换开关所选定的速度 WIRING TO CONTROL BOX AND PUSH BUTTON - COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI E PULSANTE PENTA ES EP TERMINAL BLOCK 2 POLES SWITCH (DPST) - INTERRUTTORE BIPOLARE (DPST) PUSH BUTTON (SPST) -...
INFORMAZIONE IMPORTANTE PER L UTENTE IMPORTANT USER INFORMATION INFORMATION IMPORTANTE POUR L'UTILISATEUR FONTOS INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ RÉSZÉRE INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATOR IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E...
Page 36
IAZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ, PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL NATIONALE D'ASSIMILATION DE FENN SEMMIL YEN, A TERMÉK LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL...
Page 37
ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ. ATENŢIE Acest produs e conform cu Directiva EU2002/96/EC.
Page 40
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation A Vortice S.p.A. fenntartja a jogot, hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen javító változtatást bevezessen Firma Vortice S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the PENTA ES EP and is the answer not in the manual?
Questions and answers