Oregon 88-102 Instruction Manual

Blade sharpening belt grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
For assembly, set up and operational use. 2 – 15
MODE D'EMPLOI
Pour le montage, le réglage et l'utilisation. 16 – 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para armado, instalación y uso operativo. 30 – 43
#88-102 #88-103
Blade Sharpening Belt Grinder
1
Meule à bande
Lijadora de banda de
d'affûtage de lame
afilador de cuchillas
READ INSTRUCTIONS
THOROUGHLY BEFORE OPERATING
LIRE CES DIRECTIVES EN ENTIER
AVANT L'UTILISATION
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon 88-102

  • Page 1 Pour le montage, le réglage et l’utilisation. 16 – 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES Para armado, instalación y uso operativo. 30 – 43 Meule à bande Lijadora de banda de #88-102 #88-103 Blade Sharpening Belt Grinder d’affûtage de lame afilador de cuchillas READ INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Safety Requirements

    Safety Requirements MINIMUM SAFETY REQUIREMENTS TO 14. Keep all guards in place, properly adjusted, and in working order. OPERATE, OR WORK IN THE IMMEDIATE 15. Do not reach inside the safety guards VICINITY OF SUBJECT EQUIPMENT: while the grinder is running. 1.
  • Page 3: Maximum Rpm

    Safety Requirements ROTATIONAL SPEED WARNING, OCCUPATIONAL NOISE EXPOSURE 26. Avoid using directional belts. Using belts with a butt joint will outperform belts that have a lap CONTACT WHEELS OREGON products produce levels of noise consistent with joint and do not require directional installation. their intended purposes.
  • Page 4: Before Use

    Before Use WARNING: USE CAUTION WHEN LIFTING GRINDER. USE TWO PEOPLE WHEN REMOVING FROM SHIPPING BOX. Prior to operating the model X400 please 3. Verify that the AC power that is identi ed on 8. Prior to operating the model X400 read the take time to do the following: Instruction Manual carefully.
  • Page 5: Product Description

    Product Description AVAILABLE PARTS Call or write for current pricing: Please refer to the parts drawing when ordering Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, parts. Not all components of the Grinder are Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon replacement items, but are illustrated as a convenient 97222, 800-223-5168, or you can contact us by email at reference for location.
  • Page 6: Operation

    Operation PERFORM THE FOLLOWING STEPS BEFORE EACH USE OF YOUR 5. Check the nut that secures the contact wheel to its 9. Ensure that your hands and other body parts MODEL X400 BELT GRINDER: mount. Ensure this nut is tightened to 10 to 15 foot and electrical cords are completely clear of pounds of torque.
  • Page 7: Installing The Belt

    Lawn Mower Blade Sharpener Attachment MOUNTING INSTALLING THE BELT Your machine has been assembled and passed 9. Install belt over both wheels; lower the idler wheel by numerous quality checks prior to shipping. The pushing the tensioning handle to the vertical position. mower blade attachment is fully assembled.
  • Page 8 Operation TRACKING THE BELT 1. Engage the motor by placing the Start/Stop switch 3. If the belt runs in reverse, (up from the oor, or to Start. The belt must rotate smoothly in a clockwise) correct this by changing the main counter-clockwise direction around the machine drive motor rotation direction.
  • Page 9: Maintenance

    Operation MAINTENANCE • Every thirty days apply light machine oil to the tracking • Routinely inspect the machine for • Conversely, if the tracking adjustment assembly. (Figure 10) Two drops of oil are su cient. loose hardware. Tighten as required. is too sti , loosen the bolt.
  • Page 10: Replacement Parts

    Replacement Parts AVAILABLE PARTS Please refer to the parts drawing when ordering Call or write for current pricing: parts. Not all components of the attachments are Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, replacement items, but are illustrated as a convenient Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon reference of location and position in the assembly 97222, 800-223-5168, or you can contact us by email at sequence.
  • Page 11 Replacement Parts ITEM # PART # DESCRIPTION PART # 88 116 9603 Chain Saw Bar Grinding Platen CHAIN SAW BAR GRINDING 9604 Aluminum Block ATTACHMENT (available as an optional accessory) 9613 Platen Bracket 6-0001 Roll Plated Pin, 3/16" x 1" Flathead Screw, 1/4"-20 x 1-1/2"...
  • Page 12 Lawn Mower Blade Sharpening SHARPENING Attach the galvanized tubing (Item 1, page 10) to the worktable, using two button head black oxide screws Mulching blade sharpening Mower blades (Item 18, page 10) and two kep nuts (Item 14, page 10). Remove the vertical platen by Free the blade of any grease, dirt, This changes the angle for the rotary-style blade to a...
  • Page 13 Warranties THE OREGON® CUSTOMER SATISFACTION LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO To contact us in the U.S.A. regarding OREGON Outdoor POLICY LIMITED WARRANTY REPLACEMENT PARTS, AT THE OPTION OF YOUR OREGON® Equipment Parts (lawnmower blades and replacement DISTRIBUTOR AND OREGON. PLEASE CONTACT YOUR parts for small engines, lawnmowers and many other OREGON®...
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16: Exigences De Sécurité

    Exigences de sécurité VOICI LES EXIGENCES DE SÉCURITÉ MINIMUM 13. Porter un masque antipoussière. Une partie de la poussière créée par les activités d’a ûtage peut POUR L’UTILISATION OU LE TRAVAIL À contenir des produits chimiques reconnus comme PROXIMITÉ DE L’ÉQUIPEMENT : une cause de cancer, d’anomalies congénitales et 1.
  • Page 17 Exigences de sécurité 22. Tenir toujours fermement la pièce travaillée et et matériaux. Le mélange de ces matériaux peut autre défaillance mécanique. Ces défaillances peuvent porter des gants lors de l’a ûtage et appliquer une provoquer un risque d’incendie et d’explosion. entraîner des blessures graves à...
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation AVERTISSEMENT: PRENDRE DES PRÉCAUTIONS LORS DU LEVAGE DE LA MEULE. DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR LE RETRAIT DE LA MACHINE DE LA BOÎTE D’EXPÉDITION. Avant d’utiliser le modèle 400, veuillez prendre 3. Véri er que l’alimentation C.A., identi ée 8.
  • Page 19: Description Du Produit

    Description du produit PIÈCES DISPONIBLES Veuillez vous référer aux schémas des pièces lors Veuillez téléphoner ou écrire pour connaître le prix : de la passation de commande. Les composants de Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, la meule ne sont pas tous remplaçables, mais ils Blount, Inc., P.O.
  • Page 20 Utilisation EFFECTUER LES ÉTAPES SUIVANTES façon générale, e ectuer ¼ de tour de plus lorsque garde de roue de contact. Tourner la garde vers AVANT CHAQUE UTILISATION DE LA la vis commence à être serrée. (Figure 2) l’avant a n de couvrir le point de pincement. MEULE À...
  • Page 21 Accessoire d’a ûtage de lames de tondeuse MONTAGE INSTALLATION DE LA BANDE La machine a été assemblée et a fait l’objet de nombreuses 9. Installer la bande sur les deux roues; abaisser véri cations de la qualité avant son expédition. L’accessoire la roue de tension en poussant la poignée de lames de tondeuse est entièrement assemblé.
  • Page 22 Utilisation POSITIONNEMENT DE LA BANDE 1. Démarrer le moteur en plaçant l’interrupteur de 3. Si la bande se déplace en sens inverse (à partir du démarrage-arrêt à la position de démarrage (Start). plancher ou en sens horaire), cette condition doit La bande doit tourner librement en sens antihoraire être corrigée en changeant le sens de rotation du autour des roues d’acheminement de la bande...
  • Page 23: Entretien

    Utilisation ENTRETIEN • Tous les 30 jours, appliquer de l’huile machine • Inspecter régulièrement la machine à la • À l’aide d’une clé Allen de 5/16 po et d’une clé légère à l’assemblage de positionnement. recherche de pièces lâches. Serrer au besoin. de 9/16 po, ajuster le niveau de pression.
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange PIÈCES DISPONIBLES Veuillez vous référer aux schémas des pièces lors de la Veuillez téléphoner ou écrire pour connaître le prix : passation de commande. Les composants des accessoires Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, Blount, Inc., ne sont pas tous remplaçables, mais ils sont tous P.O.
  • Page 25 Pièces de rechange ARTICLE N DE PIÈCE DESCRIPTION N DE PIÈCE 88 116 ACCESSOIRE D’AFFÛTAGE Plaque d’a ûtage du guide 9603 de scie à chaîne DU GUIDE DE SCIE À CHAÎNE (disponible comme un 9604 Bloc en aluminium accessoire en option) 9613 Support de plateau 6-0001...
  • Page 26 A ûtage de lames de tondeuse AFFÛTAGE d’une mince courroie à endos rigide, il sera possible d’utiliser La bande et la vitesse de la bande feront tout le travail. la zone lâche pour a ûter la lame. L’opérateur pourra A ûtage de lames de broyeuses Les lames de tondeuse déterminer l’angle désiré...
  • Page 27 Garanties LA GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE DE LA RESPONSABILITÉ EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST Pour communiquer avec nous aux États-Unis au sujet SATISFACTION DES CLIENTS D’OREGON® LIMITÉE AUX PIÈCES DE RECHANGE, À LA DISCRÉTION DE de pièces d’équipement extérieur OREGON (lames pour VOTRE DISTRIBUTEUR OREGON ET D’OREGON.
  • Page 28 Notes...
  • Page 29 Notes...
  • Page 30: Requisitos De Seguridad

    Requisitos de seguridad REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURIDAD PARA OPERAR Puede instalar un mecanismo para atrapar chispas y desechos a n de contener el polvo y EL EQUIPO O TRABAJAR EN LAS INMEDIACIONES: los desechos y eliminar las chispas, lo que limitará 1.
  • Page 31 Requisitos de seguridad 23. Fije en forma segura la máquina o el pedestal a 29. Asegúrese de que las ruedas de contacto e intermedias CÓDIGO DE MÁXIMO DE RPM una super cie estructuralmente sólida. Si se utiliza estén en buenas condiciones y libres de cortes y INVENTARIO un pedestal, fíjelo al piso en forma segura.
  • Page 32: Antes Del Uso

    Antes del uso ADVERTENCIA: AL LEVANTAR LA LIJADORA, TENGA PRECAUCIÓN. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA RETIRAR EL EQUIPO DE LA CAJA. Antes de operar el modelo X400, 3. Veri que que el voltaje de CA identi cado en la 8. Antes de operar el modelo X400, lea con atención asegúrese de hacer lo siguiente: el manual de instrucciones.
  • Page 33: Descripción Del Producto

    Descripción del producto PARTES DISPONIBLES Para obtener precios actualizados, comuníquese con nosotros: Consulte el diagrama de partes al realizar su pedido. Aunque no todos los componentes de la lijadora son Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, reemplazables, se ilustran a modo de referencia para Blount, Inc., P.O.
  • Page 34 Funcionamiento REALICE LOS SIGUIENTES PASOS CADA VEZ QUE USE LA LIJADORA 5. Compruebe la tuerca que ja el montaje de la 9. Asegúrese de tener las manos y otras partes DE BANDA MODELO X400. rueda de contacto. Asegúrese de que la tuerca está del cuerpo, así...
  • Page 35 Accesorio a lador de cuchillas cortadoras de césped MONTAJE INSTALACIÓN DE LA BANDA La máquina se ha montado y sometido a numerosos 9. Instale la correa sobre ambas ruedas; baje controles de calidad antes de su envío. El accesorio de la rueda intermedia al empujar la manija cuchilla cortadora está...
  • Page 36 Funcionamiento ALINEACIÓN DE LA BANDA 1. Accione el motor al mover el interruptor de encendido/ 3. Si la banda corre al revés (desde el piso hacia apagado a la posición START (encendido). La banda arriba o en la dirección de las agujas del reloj), debe girar con suavidad en dirección contraria a las corrija esta condición poco segura al cambiar agujas del reloj, por la trayectoria de la banda en el...
  • Page 37: Mantenimiento

    Funcionamiento MANTENIMIENTO • Cada treinta días, aplique aceite de máquina • Inspeccione la máquina como de rutina en busca de • De lo contrario, si el ajuste de la alineación ligero al conjunto de alineación. (Figura 10) otras partes sueltas. Ajústelos según corresponda. es demasiado rígido, a oje el perno.
  • Page 38: Partes De Repuesto

    Partes de repuesto PARTES DISPONIBLES Consulte el diagrama de partes al realizar su pedido. Para obtener precios actualizados, comuníquese con Aunque no todos los componentes de los accesorios nosotros: son reemplazables, se ilustran a modo de referencia Oregon Outdoor Equipment Parts, OREGON®, para localizarlos en la secuencia de ensamblado.
  • Page 39 Partes de repuesto PARTE N. 88 116 PIEZA N. DE DESCRIPCIÓN PARTE ACCESORIO DE LIJADO DE LA SIERRA 9603 Placa de lijado de la sierra (disponible opcionalmente) 9604 Bloque de aluminio 9613 Soporte de la placa 6-0001 Pasador de rodillo cromado de 3/16" x 1" Tornillo de cabeza plana de 1/4"-20 x 1-1/2"...
  • Page 40 A lado de cuchillas cortadoras de césped AFILADO generado al momento de quitar la placa. Al quitar la placa, se hacia el centro y pásela varias veces hacia adelante y genera un área “ oja” de gran tamaño en la banda. Si utiliza hacia atrás para emparejar el borde de la cuchilla.
  • Page 41 Garantías GARANTÍA LIMITADA DE LA POLÍTICA DE LA RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA Para comunicarse con nosotros en EE. UU. por problemas SATISFACCIÓN DEL CLIENTE DE OREGON® SE LIMITA A PARTES DE REPUESTO, A OPCIÓN DE de partes de equipos para exteriores de OREGON OREGON Y DE SU DISTRIBUIDOR DE OREGON.
  • Page 42 Notas...
  • Page 43 Notas...

This manual is also suitable for:

88-103

Table of Contents