Westfalia Gartenmeister 83 65 98 Instruction Manual

Westfalia Gartenmeister 83 65 98 Instruction Manual

Electric hedge trimmer 550 w
Hide thumbs Also See for Gartenmeister 83 65 98:

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Elektro Heckenschere
Gartenmeister 550 W
Artikel Nr. 83 65 98
Instruction Manual
Electric Hedge Trimmer
"Gartenmeister" 550 W
Article No. 83 65 98

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia Gartenmeister 83 65 98

  • Page 1 Bedienungsanleitung Elektro Heckenschere Gartenmeister 550 W Artikel Nr. 83 65 98 Instruction Manual Electric Hedge Trimmer “Gartenmeister” 550 W Article No. 83 65 98...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie auch alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,...
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Handgriff Handle EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Entriegelung Release Switch Zusatzhandgriff Auxiliary Handle Sicherheitsschalter Safety Switch Handschutz Hand Protection Messerbalken Blade Bar Entriegelungsknopf PUSH Release Button PUSH Kabelzugentlastung Cable Run EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Netzkabel Power Cord Messerbalkenschutz Blade Bar Protection...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 10 Zusammenbau ..................Seite 10 Einstellung der Arbeitsposition ............Seite 11 Benutzung ................... Seite 12 Wartung und Reinigung............... Seite 14 Technische Daten ................Seite 20 Table of Contents Safety Notes ..................Page 4 Before first Use ..................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen. ...
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Beim Reinigen, bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.  Verwenden Sie nur zulässige Verlängerungsleitungen, die für den Außen- bereich bestimmt sind. Zulässige Verlängerungsleitungen müssen eine Kabelqualität von H07RN-F 3x1,5 mm haben. Fragen Sie Ihren Elektrofach- mann.
  • Page 8: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit.
  • Page 9 Safety Notes  Use only extension cables which are approved for outdoor operation. Use approvable extension cable with a cable quality of H07RN-F; 3x1.5 mm . Ask your electrician.  For using the unit, we recommend the use of an RCD with a residual current <...
  • Page 10 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter, afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages ou des problèmes de santé les instructions générales de sécurité annexés et les informations suivantes:  Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 11 Consignes de sécurité  Utiliser seulement les extensions autorisés, adapté pour une utilisation en extérieur. Les extensions autorisées doivent avoir une qualité H07RN-F 3x1, 5 mm2. Demandez à votre électricien.  Utilisez pour la connexion une prise avec un disjoncteur différentiel avec un courant résiduel <30 mA.
  • Page 12 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare, al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le istruzioni generali di sicurezza allegati e le seguenti informazioni:  Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche riportate sulla targhetta. ...
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza  Utilizzare solo prolunghe consentite, adatte all’uso esterno. Le prolunghe consentite devono avere una qualità di cavo H07RN-F 3x1, 5 mm2. Chiedere al proprio elettricista.  Utilizzare per il collegamento una presa di corrente con un interruttore differenziale con una corrente residua <30 mA.
  • Page 14: Vor Der Ersten Benutzung

    Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie die Heckenschere und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! Zusammenbau PUSH Die Heckenschere wird teilzerlegt und zusammengefaltet geliefert, um optimalen Transportschutz zu ge- währleisten.
  • Page 15: Einstellung Der Arbeitsposition

    Benutzung 3. Formen Sie das Verlängerungskabel zu einer Schlaufe und fädeln Sie das Verlängerungskabel durch die Öffnung am Handgriff. Haken Sie das Kabel an die Kabelzugentlastung (9) ein. Kabelzugentlastung Netzkabel Verlängerungs- kabel Einstellung der Arbeitsposition 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf PUSH (8), um den gewünschten Winkel des Motorgehäuses einzustellen.
  • Page 16: Benutzung

    Benutzung 2 Beispiele der 8-fach verstellbaren Arbeitspositionen 3-fach horizontal verstellbare Arbeitspositionen Benutzung 1. Verbinden Sie den Stecker der Heckenschere mit dem Verlängerungskabel und einer geerdeten Steckdose. 2. Entfernen Sie den Messerbalkenschutz (12). 3. Zum Starten der Heckenschere, drücken und halten Sie den Sicherheits- schalter (5) gedrückt und drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (2) oder (10).
  • Page 17 Benutzung  Bevor Sie Büsche, Sträucher oder Hecken schneiden, entfernen Sie dicke Äste oder ähnliches Material. Vergewissern Sie sich, dass sich keine kleinen Tiere in den Büschen oder Hecken versteckt halten.  Es gibt verschiedene Schneidtechniken und bestimmte Jahreszeiten, die Sie beachten sollten, wenn Sie Hecken oder Büsche schneiden.
  • Page 18: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung  Ölen Sie den Messerbalken nach jeder Reinigung und nach jeder Benutzung.  Beim Reinigen und bei Wartungsarbeiten trennen Sie immer erst den Netzstecker von der Stromversorgung.  Entfernen Sie Schmutz von dem Messerbalken mit einer Wurzelbürste oder einem kleinen Handbesen.
  • Page 19: Before First Use

    Operation Before first Use Remove the hedge trimmer and the accessory from the packaging. Dispose of packaging materials out of reach of small children. There is risk of suffocation! Assembling optimal transport hedge trimmer is supplied folded and partly PUSH assembled.
  • Page 20: Adjusting The Working Position

    Operation 3. Form a loop with the extension cord and pass it through the opening in the handle. Hook the extension cord on the cable run (9). Cable Run Power Cord Extension Cord Adjusting the Wording Position 1. Press the release button PUSH (8) in order to adjust the angle setting of the motor housing.
  • Page 21: Operating

    Operation 2 Examples how to use the 8-fold adjustable Angle Setting 3-fold horizontally adjustable Working Position Operating 1. Connect the plug of the hedge trimmer with the extension cord and a wall socket. 2. Remove the blade bar protection (12). 3.
  • Page 22 Operation  Before cutting bushes, scrubs or hedges, remove thick branches or similar material. Make sure that there are no small animals hidden in the bushes or hedges.  There are different cutting techniques and certain seasons to be observed when trimming hedges or bushes.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning  Oil the blade bar with machine oil after cleaning and before using the hedge trimmer again.  When cleaning or maintaining the hedge trimmer, first disconnect from power mains.  Remove dirt from the blade bar with a scrubbing brush or a small brush. Please note that there is a foam pad in the opening between the motor housing and the blade bar.
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V Nominal Voltage ~ 50 Hz Nennleistung 550 W Nominal Power Leerlaufdrehzahl U/min. 1600 No Load Speed rpm Schnittlänge 510 mm Cutting Length Schnittstärke 16 mm Cutting Capacity Messerlänge 600 mm Blade Length Gewicht der Heckenschere Hedge Trimmer Weight 3,5 kg...
  • Page 25 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektro Heckenschere Gartenmeister 550 W Artikel Nr. 83 65 98 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG...
  • Page 26 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 03/13...

Table of Contents