Rischi Residui; Sicurezza Elettrica - DeWalt XR DCL045 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for XR DCL045:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
ITaLIanO
Batterie
Cat #
V
Ah
DC
DCB546
18/54 6,0/2,0
DCB547
18/54 9,0/3,0
DCB548
18/54 12,0/4,0
DCB181
18
1,5
DCB182
18
4,0
DCB183/B/G
18
2,0
DCB184/B/G
18
5,0
DCB185
18
1,3
DCB187
18
3,0
DCB189
18
4,0
DCB122
12
2,0
DCB124/G
12
3,0
DCB125
12
1,3
DCB126/G
12
5,0
DCB127
12
2,0
*Codice data 201811475B o successivo
**Codice data 201536 o successivo
Conservare la lampada sotto-cofano in un ambiente chiuso
quando non è in uso.
Non appoggiarsi alla lampada sotto-cofano utilizzandola
per sostenere il peso del proprio corpo e non appendervi degli
oggetti. Questa lampada non è progettata per sostenere un
peso aggiuntivo e potrebbe collassare.

AVVERTENZA: non collocare la lampada
sotto‑cofano in una posizione tale da invogliare
qualcuno a fissare, anche non intenzionalmente, la
luce. Rischio di gravi lesioni agli occhi.

ATTENZIONE: quando la lampada sotto‑cofano
non viene usata, appoggiarla su un fianco su una
superficie stabile, dove possa provocare il rischio di
inciampare o di cadere. Alcuni apparecchi elettrici con
pacchi batteria di grandi dimensioni possono rimanere
in piedi poggiando sul pacco batteria, ma potrebbero
cadere facilmente.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e
l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui
non possono essere evitati. Questi sono:
Menomazioni uditive.
Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano
durante la lavorazione.
Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
42
Peso
DCB104 DCB107 DCB110 DCB112 DCB113 DCB115
kg
1,05
60
270
X
1,46
75*
420
X
1,44
120
540
X
0,35
22
70
X
0,61
60/40**
185
X
0,40
30
90
X
0,62
75/50**
240
X
0,35
22
60
X
0,54
45
140
X
0,54
60
185
X
0,20
30
90
90
0,25
45
140
140
0,20
22
60
60
0,22
75
240
240
0,20
30
90
90
Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)
DCB116
170
140
90
80
270
220
135*
110*
350
300
180
150
45
35
22
22
120
100
60
60/45**
60
50
30
30
150
120
75
75/60**
40
30
22
22
90
70
45
45
120
100
60
60
60
50
30
30
90
70
45
45
40
30
22
22
150
120
75
75
60
50
30
30
Caricabatterie
I caricabatteria D
WALT non richiedono alcuna regolazione e
e
sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con
un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione
del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta.
Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda
a quella di rete.
i
L'apparato D
secondo la normativa EN60335, perciò non è
necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
riparato esclusivamente da D
assistenza autorizzato.
E
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare
sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) –
utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici
E
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno,
devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non
assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga
omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie
(vedere i Dati Tecnici). La sezione minima del conduttore è
1 mm
 e la lunghezza massima è 30 m.
2
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
DCB117
DCB118 DCB132 DCB119
40
60
60
75*
135*
80
120
180
22
22
60/40**
60/40**
30
30
75/50**
75/50**
22
22
45
45
60
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
WALT possiede doppio isolamento
e
WALT o da un centro di
e
90
X
X
X
22
45
60
120
30
60
75
150
22
X
45
90
60
120
30
60
45
90
22
40
75
150
30
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents