ndice Precauzioni di sicurezza ................1 Luogo d’installazione e questioni che richiedono attenzione ..5 Come selezionare il luogo d’installazione dell’unità interna........5 Cablaggio elettrico....................5 Requisiti di messa a terra..................6 Schema dell’unità e dei componenti principali............6 Accessori per l’installazione..................Istruzioni di installazione ................8 Schemi di ingombro dell’unità...
• Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta in questo libretto. • Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito all’Assistenza Tecnica Vortice. • L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, tra le quali: non toccarlo con mani bagnate o umide;...
Page 4
Contattare sempre l’Assistenza Tecnica Vortice. • L’esposizione diretta e prolungata di persone, animali o piante al flusso d’aria in uscita dall’unità interna del climatizzatore può essere...
Page 5
In caso di imperfezioni evitarne l’utilizzo e contattare subito l’Assistenza Tecnica Vortice. • Accertarsi periodicamente delle buone condizioni di conservazione delle staffe dell’unità interna, se presenti. • Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e prestare attenzione a che esso non venga compresso.
Page 6
Precauzioni di sicurezza • Disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire manutenzioni. • Non lavare la macchina con getti d’acqua diretti o in pressione. • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati nella targa dati.
Luogo d’installazione e questioni che richiedono attenzione L’installazione dell’unità deve rispettare le norme di sicurezza nazionali e locali in vigore. La qualità dell’installazione influisce direttamente sul normale utilizzo, pertanto non deve essere effettuata personalmente dall’utente, ma l’installazione e la risoluzione di eventuali problemi devono essere svolta da un tecnico qualificato secondo le istruzioni descritte in questo ma- nuale.
Luogo d’installazione e questioni che richiedono attenzione Requisiti di messa a terra 1. Il condizionatore è classificato tra i dispositivi di classe l, perciò la sua messa a terra deve essere affidabile. 2. La linea giallo-verde del condizionatore è la linea di messa a terra e non può essere utilizzata per altri scopi, interrotta o fissata con una vite autofilettante, onde evitare il rischio di scosse elettriche.
Luogo d’installazione e questioni che richiedono attenzione Accessori per l’installazione I componenti accessori sottoelencati sono forniti di serie e devono essere utilizzati come da istruzioni. Tabella 1 Nome Aspetto Qtà. Utilizzo Cavo di Per connettere il controllo remoto segnale cablato con l’unità interna Controllo Per comandare l’unità...
Istruzioni di installazione Requisiti di dimensione dello spazio di installazione per l’unità interna Fig.3 Installazione dell’unità interna a. Requisiti del luogo d’installazione 1.Assicurarsi che il supporto sia sufficientemente resistente da sopportare il peso dell’unità. 2.Assicurarsi che lo scarico avvenga facilmente tramite il tubo di scarico. 3.Assicurarsi che l’ingresso e l’uscita dell’aria non siano ostruiti e che l’aria circoli corretta- mente.
Page 12
Istruzioni di installazione 2. Montare i bulloni di sospensione (1) Montare i bulloni nel soffitto in un punto sufficientemente resistente nel quale appendere l’unità. Contrassegnare le posizioni in cui inserire i bulloni utilizzando la dima. Con un trapano per calcestruzzo, formare buchi del diametro di 12,7 mm. (Fig. 5) (2) Inserire i bulloni di ancoraggio nei fori e, mediante un martello, piantare completamente i perni all’interno dei bulloni di ancoraggio.
Istruzioni di installazione AVVERTENZA! ● Prima dell’installazione, preparare tutte le tubature (tubazione del refrigerante e di scarico) e i cablaggi (cavi del controllo remoto cablato, cavi tra l’unità interna ed esterna) dell’unità interna per facilitare l’installazione. ● Se nel soffitto è presente un’apertura, è consigliabile rinforzarla per mantenere una superficie piatta e impedire vibrazioni.
Page 14
Istruzioni di installazione 2. Non piegare i tubi formando un angolo inferiore a 90°. Rivestimento termico 3. Quando i tubi vengono piegati o stesi ripetuta- Tubo mente, il materiale si irrigidisce, rendendo la piega- tura o la distensione sempre più difficile. Non piegare o stendere i tubi più...
Page 15
Istruzioni di installazione Applicare olio (per ridurre l’attrito con il dado svasato) Tubo in rame Chiave inglese Chiave Dado svasato Fig.13 Applicare olio (migliora la tenuta d’aria) Bocchettone Dado svasato Tabella 3 Coppia di serraggio dado svasato Diametro tubo (in pollici) 1/4˝...
Istruzioni di installazione Installazione del tubo di scarico a. Installazione della tubatura di scarico AVVERTENZA! Installare il tubo di scarico in conformità con le istruzioni contenute in questo manuale e man- tenere l’area sufficientemente calda per evitare la formazione di condensa. Problemi con le tubature possono portare a perdite d’acqua.
Page 17
Istruzioni di installazione Tubo di scarico condensa Tubo di scarico Visualizzazione Fig.18 Poichè l’interno dell’unità ha pressione negativa, è necessario impostare una ingrandita valvola antiriflusso. Requisiti: A=B ≥ P/10+20 (mm) P è la pressione assoluta all’interno dell’unità. L’unità di misura della pressione è...
Istruzioni di installazione Installazione del condotto a. Dimensioni dell’uscita dell’aria di mandata e dell’ingresso dell’aria di ripresa Fig.23 Tabella 4 Unità: mm Uscita aria di mandata Ingresso aria di ripresa Modello VORT ARTIK 18 DUCT UI 1108 1190 VORT ARTIK 24 DUCT UI b.
Page 19
Istruzioni di installazione 2. Il luogo d’installazione standard della flangia rettangolare è sul retro, mentre quello della piastra di copertura dell’aria di ripresa è sul fondo, come mostrato nella Fig.25. Flangia rettangolare Rectangular Flange Aria ripresa posteriore Rear Return Air Aria ripresa inferiore Bottom Return Air Piastra di copertura...
Istruzioni di installazione Installazione del filtro 1. Posizionare la fibbia nella lastra di metallo sulla parte superiore dell’ingresso aria dell’unità. Filtro Fig.27 Fibbia 2. Inserire la fibbia in plastica nella lastra di metallo sulla parte inferiore dell’ingresso aria dell’unità. Fibbia in plastica Fig.28...
Istruzioni di installazione Cablaggio elettrico a. Precauzioni per il cablaggio ATTENZIONE! ● Prima di accedere ai terminali, tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati. ● La tensione nominale dell’unità è quella mostrata nella tabella 7. ● Prima dell’accensione, verificare che il valore della tensione sia compreso tra 198 e 264 V. ●...
Page 22
Istruzioni di installazione Cavo rigido Cavo flessibile Morsetto senza saldatura Strato isolante Fig.29 Vite con rondella speciale Morsetto Tubo isolante circolare Morsetto Morsettiera circolare Cavo Tubo isolante Fig.31 Cavo Fermacavo Fig.30 3. Come fissare un cavo di collegamento e un cavo di alimentazione mediante un fermacavo. Dopo aver inserito il cavo di collegamento e il cavo di alimentazione all’interno del tubo iso- lante, fissare quest’ultimo con il fermacavo (Fig.31).
Istruzioni di installazione 4. Cablaggio del cavo di alimentazione AVVERTENZA! L’alimentazione di ciascuna unità interna deve essere uni- forme. ● Smontare il coperchio del quadro elettrico dell’unità in- terna. N(1) ● Far passare il cavo di alimentazione attraverso l’anello di gomma. giallo- ●...
Test Collaudo e test iniziali 1. Nel seguito è riportata la tabella dei codici d’errore: Tabella 8 Codice errore Nome Promemoria pulizia filtro Sollecitazione pulizia filtro Sbrinamento o circuito olio di riscaldamento Sbrinamento o riscaldamento ritorno olio Protezione temperature di scarico elevate Protezione sovracapacità...
Test 2. dopo aver installato completamente le unità è necessario eseguire un test di funzionamento alla prima accensione e avviare le unità per assicurarsi che l’installazione sia corretta. Di seguito i passaggi del test del funzionamento: A: Utilizzare il controllo remoto cablato per avviare il test di funzionamento: il controllo remoto visualizzerà...
Analisi degli errori Se il condizionatore funziona in modo anomalo, controllare i seguenti aspetti prima di contattare l’addetto alla manutenzione. Tabella 10 Errori Possibili cause 1. Il cavo di alimentazione non è collegato. Le perdite di corrente del condizionatore L’apparecchio non si avvia 2.
Manutenzione AVVERTENZA! Prestare attenzione a quanto segue prima di pulire il condizionatore. 1. Scollegare l’alimentazione principale prima di toccare i cablaggi. 2. La pulizia può essere effettuata solo quando l’unità è spenta e l’alimentazione principale scollegata, altrimenti si potrebbero verificare scosse elettriche o altri incidenti. 3.
Page 28
Content Safety Precautions ..................27 Installation Location and Matters Needing Attention ......31 How to select the installation location for the indoor unit........31 Electric wiring....................31 Earthing Requirements..................32 Outline of the Unit and Main Parts..............32 Accessories for installation................33 Installation Instructions ..................34 Outline Dimension Drawings of the Indoor Unit..........34 Dimension Requirements on the Installation Space of the Indoor Unit....35 Installation of the Indoor Unit................35...
• Do not spray water onto the appliance. • Should the unit become damaged or malfunction, switch it off, disconnect the plug from the electric socket, and contact a Vortice Support Centre to have it repaired. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
Page 30
In the event of damage, any component replacement work should be carried out at an authorised Vortice Service Centre. • Do not touch metal parts of the unit when it is not fitted with filters.
Page 31
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked by Vortice immediately. • Regularly inspect the appliance for visible defects. If the appliance does not function correctly, stop using it and contact Vortice immediately. • Periodically check the state of the internal unit support brackets, if •...
Page 32
Safety Precautions • Disconnect the unit from the mains before performing maintenance operations. • Never wash the units using jets of water or pressure washers. • Specifications for the power supply must correspond to those indicated on the rating plate.
Installation Location and Matters Needing Attention The installation of the unit must comply with the national and local safety regulations. The installation quality directly affects the normal use, so the user should not carry out the installation personally, instead, the installation and debugging should be done by technician according to this manual.
Installation Location and Matters Needing Attention Earthing Requirements 1. The air conditioner is classified into the class l appliances, so its earthing must be reliable. 2. The yellow-green line of the air conditioner is the earth line and can not be used for other purpose, cut off or fixed by the tapping screw, otherwise it would cause the hazard of the electric shock.
Installation Location and Matters Needing Attention Accessories for installation The standard accessory parts listed below are furnished and should be used as required. Table 1 Name Appearance Q’ty Usage Wired To control the indoor uint Controller Screw To install the wired controller Insulation To insulate the drain pipe To insulate the gas and liquid...
Installation Instructions Dimension Requirements on the Installation Space of the Indoor Unit Fig.3 Installation of the Indoor Unit a. Requirements on the Installation Location 1. Ensure the hanger is strong enough to withstand the weight of the unit. 2. The drainage of the drain pipe is easy. 3.
Page 38
Installation Instructions 2. Installing the Suspension Bolts (1) Install the bolts to the ceiling at a place strong enough to hang the unit. Mark the bolt positions from the installation template. With a concrete drill, drill for 12.7mm (1/2”) diameter holes. (Fig. 5) (2) Insert the anchor bolts into the drilled holes, and drive the pins completely into the anchorbolts with a hammer.
Installation Instructions CAUTION! ● Prior to the installation, please make a good preparation for all piping (refrigerant pipe, drain pipe) and wiring (wires of the wired controller, wires between the indoor and outdoor unit) of the indoor unit to make the further installation much easy. vibrating.
Page 40
Installation Instructions 2. Do not bend the pipes in an angle more than 90°. Heat insulating pipe 3. When pipes are repeatedly bent or stretched, the material Pipe will harden, making it difficult to bend or stretch them any more. Do not bend or stretch the pipes more than three times.
Installation Instructions Installation of the Drain Hose a. Installation of Drain Piping CAUTION! Install the drain hose in accordance with the instructions in this installation manual and keep the area warm enough to prevent condensation. Problems with the piping may lead to water leaks. 1.
Page 43
Installation Instructions Enlarged View Condensate Drain pipe Condensate Drain pipe Fig.18 As the inside of the unit is in the negative pressure status, it is required to set up a backwater elbow. The requirements is: A=B ≥ P/10+20(mm) P is the absolute pressure inside the unit. The unit of the pressure is Pa. 8.
Installation Instructions Installation of the Duct a. Dimensions of the Supply Air Outlet/Return Air Inlet Fig.23 Table 4 Units: mm Air Supply outlet Return Air Inlet Model VORT ARTIK 18 DUCT UI 1108 1190 VORT ARTIK 24 DUCT UI b. Installation of the Air Supply Duct 1.
Page 45
Installation Instructions cover plate is at the bottom, as shown in Fig.25 Rectangular Flange Rear Return Air Bottom Return Air Fig.25 Return Air Cover Plate 3. If the bottom return air is desired, just change the place o return air cover plate. 4.
Installation Instructions Filter Installation 1. Put the buckle into the metal sheet at the air inlet upside of the unit. filter Fig.27 Buckle 2. Put the elastic buckle into the metal sheet at the air inlet downside of the unit. Elastic buckle Fig.28...
Installation Instructions Electrical Wiring a. Wiring Precautions WARNING! ● Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. ● The rated voltage of the unit is as shown as table 7. ● Before turning on, verify that the voltage is within the 198~264V range. ●...
Page 48
Installation Instructions Solid wire Strand wire Solderless terminal Insulation laver Fig.29 Screw with special washer Round Insulation tube terminal Round Terminal terminal board Wire Insulation tube Fig.31 Wire Cord clamp Fig.30 3. How to fix connection cord and power cord by cord clamp After passing the connection cord and power cord through the insulation tube, fasten it with the cord clamp.(Fig.31) CAUTION!
Installation Instructions 4. Wiring of the Power Cord CAUTION! The power supply for each indoor unit must be uniform. ● Dismantle the cover of the electric box of the indoor unit. N(1) ● Let the power cord go through the rubber ring. ●...
Test Running Trial Operation and Testing 1.The meaning of error codes as shown below: Table 8 Error Code Name Filter clean remind Defrost or heating oil return High exhaust temp. protection Overcapacity protection Compressor overload protection Anti-frost protection Auxiliary heat adhesion protection Jumper malfunction Communication malfunction The communication between indoor unit and wired controller fault...
Test Running 2. after installing the complete units, must test operating The steps of test operation is as below: A: Use wired controller to enter the testing operation, then the wired controller display "LL" . This indicates the units start to test operating. from "LL".
Error Analysis If your conditioning unit runs abnormally, please check the following items before contact the maintenance serviceman. Table 10 Errors Possible causes 1. The power supply is not connected. 2. Electrical leakage of air-conditioning unit Failed startup causes tripping of the leakage switch. 3.
Maintenance CAUTION! Take notice of the following items before clean your air conditioning unit. 1. Cut off the main power supply before contact any wiring device. 2. Only when the unit is off and the main power supply is off, the unit can be cleaned; otherwise it would cause an electric shock or injury.
Page 54
Informazioni per l’utente Informations for the user Sistema ermeticamente sigillato. Hermetically sealed system. Nell’imballo del prodotto troverai la targa dati nella lingua del tuo paese; applicala sopra quella già presente sull’apparecchio, senza coprire il numero di serie. The name plate in your local language can be found in the product pack; apply the relevant name plate over the one already present on the unit, taking care not to cover the serial number.
Page 55
Avvertenze Warnings IT LI NO Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non • inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
Page 56
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Need help?
Do you have a question about the VORT ARTIK 18 DUCT U and is the answer not in the manual?
Questions and answers