Westinghouse iGen2550 User Manual page 67

Digital inverter generator 1800 running watts | 2550 peak watts
Hide thumbs Also See for iGen2550:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACIÓN
Se necesita un cable paralelo o un cable paralelo montado
en receptáculo para la operación en paralelo. Los cables
compatibles se venden por separado.
Consulte el manual del usuario incluido con su cable
paralelo o cable paralelo montado en receptáculo para
obtener instrucciones de instalación y operación.
TRANSPORTE
l Apague el generador.
l Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 minutos
antes de transportarlo.
l Vuelva a colocar todas las cubiertas protectoras en el
panel de control del generador.
l Solo use la manija fija del generador para levantar la
unidad o sujetar cualquier restricción de carga, como
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Desconecte el capuchón de la bujía (Vea la figura 17) de
la bujía cuando realice el mantenimiento del generador.
ADVERTENCIA
dañados o desgastados con piezas de repuesto
recomendadas o equivalentes. El uso de una pieza
incorrecta o incompatible podría crear un peligro que
podría provocar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
calientes se enfríen durante 30 minutos antes de
realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.
ADVERTENCIA
piel con aceite de motor o gasolina. Use ropa y equipo
de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y
jabón. El contacto prolongado de la piel con gasolina
o aceite de motor puede causar irritación severa de la
piel y otras reacciones adversas.
Arranque
accidental.
Reemplace los elementos
Deje que los componentes
Evite el contacto de la
cuerdas o correas de amarre. NO intente levantar o
asegurar el generador agarrándolo de cualquiera de sus
otros componentes.
l Mantenga la unidad nivelada durante el transporte para
minimizar la posibilidad de fugas de combustible o, si es
posible, drene el combustible o haga funcionar el motor
hasta que el tanque de combustible esté vacío antes del
transporte.
PRECAUCIÓN
NO vuelque el generador ni lo coloque de costado. El
combustible o el aceite pueden tener fugas y dañar el
generador.
AVISO
del producto antes de cada uso. Busque pernos
sueltos, fugas de líquido y otros signos de desgaste.
Reemplace todos los artículos dañados. Para piezas
de repuesto o asistencia, comuníquese con nuestro
equipo de servicio al cliente.
Para prolongar la vida útil de este producto, siga las
instrucciones de cuidado y mantenimiento de esta sección.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente antes
de realizar el mantenimiento de piezas retiradas o cubiertas
por la garantía.
LIMPIEZA DEL GENERADOR
No almacene ni opere su generador en ambientes sucios,
polvorientos o corrosivos. No permita que materiales
extraños y desechos obstruyan las rejillas de ventilación
de la unidad.
NUNCA limpie el generador con una manguera de jardín.
El agua puede dañar el sistema de combustible y los
componentes eléctricos del generador. Si es necesario
limpiar la unidad, use un cepillo suave y un paño húmedo
para limpiar el exterior y use aire a baja presión (no más
de 25 psi) para limpiar las rejillas de ventilación.
Nunca use gasolina como agente de limpieza.
LIMPIEZA/SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE
Peligro
de
incendio.
Verifique
el
estado
Español | 19
físico

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents