Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Français
Models/Modèles: 630.1230*, 630.1232*
Kenmore
Dishwasher
Lave Vaisselle
*
= color number, le numéro de la couleur
P/N 9000858956 Rev. A
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 630.1230 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Français Models/Modèles: 630.1230*, 630.1232* Kenmore ® Dishwasher Lave Vaisselle = color number, le numéro de la couleur P/N 9000858956 Rev. A Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Warranty ..................3 Parts and Repair Services ................. 4 Protection Agreements ................5 Safety Information ..................6 Dishwasher Components ................7 Dishwasher Features .................. 8 Dishware Materials ..................8 Loading the Dishwasher ................9 Loading the Silverware ................10 Rack Features and Accessories ..............
  • Page 5: Product Warranty

    PRODUCT WARRANTY Kenmore One Year Limited Warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, When installed, operated and maintained according to all sup- and will NOT pay for: plied instructions, if this appliance fails due to a defect in material 1.
  • Page 6: Parts And Repair Services

    Sears Parts and Repair Services WE’RE THERE FOR YOU LONG AFTER THE SALE To purchase replacement parts and product accessories, call 1.800.4.MY.HOME (1.800.469.4663), visit Sears.ca/parts, or visit your nearest Sears Parts and Repair store. Delivery to your home is available. *Select product assortment sold online;...
  • Page 7: Protection Agreements

    Coverage in Canada varies on some items. Congratulations on making a smart purchase. Your new For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665. Kenmore® product is designed and manufactured for years Sears Installation Service of dependable operation. But like all products, it may require For Sears professional installation of home appliances, garage preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 8 SAFETY MESSAGES - Please READ & SAVE this information We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. NOTICE WARNING • It is highly recommended for the end user to become familiar •...
  • Page 9: Dishwasher Components

    DISHWASHER COMPONENTS Door Gasket Top Rack Filter System Silverware Basket Bottom Rack Rinse Aid Detergent Dispenser Dispenser Large Object Trap Fine Filter Filter System Cylinder Filter...
  • Page 10: Dishwasher Features

    DISHWASHER FEATURES QuietGuard™: A two-pump motor system, the Suspended Motor, Upper & Lower Rack Flip Tines: Increase the rack flexibility to and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in accommodate larger/taller items. North America. Dry Assist: Raises the temperature of the rinse water and increases Stainless Steel Tall Tub: A rust-free, hygienic interior surface.
  • Page 11: Loading The Dishwasher

    LOADING THE DISHWASHER Loading the Top Rack Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. Re- move large food particles, bones, seeds, toothpicks, and exces- NOTE: Ensure items do not protrude through the bottom of the sive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils racks and block the spray arms.
  • Page 12: Loading The Silverware

    LOADING THE SILVERWARE NOTE: The silverware basket lids can be left open to Loading Pattern for Flexible Silverware Basket accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested below. Place knives and sharp utensils with their handles up, and forks and spoons with their handles down.
  • Page 13: Rack Features And Accessories

    RACK FEATURES AND ACCESSORIES Small Item Clips Manual Rack Height Adjustment (model dependent) The small item clips keep lightweight items and plastic containers Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the from tipping over and filling up with water during the wash cycle. point that it can be lifted upward, as shown below.
  • Page 14: Detergent

    DETERGENT Detergent Adding Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft, it may cause etching in glassware. The dishwasher uses less water so you need to use less detergent.
  • Page 15: Rinse Aid

    RINSE AID Rinse Aid Filling the dispenser To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if Make sure the dishwasher door is completely open. your detergent contains a rinse aid or drying additive. Not using Add liquid rinse aid to the dispenser as shown below until the rinse aid may extend cycle times.
  • Page 16: Dishwasher Cycles And Options

    DISHWASHER CYCLES AND OPTIONS Time (mins.) Water Usage Without options CYCLES Gallons Liters Minimum Maximum Pots & Pans Cleans items having baked-on or hard dried food soils. 4.9-6.4 18.6-24.2 These items may require soaking or hand scouring. SmartWash™ HE Takes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, 3.5-6.5 13.1-24.5...
  • Page 17: Operating The Dishwasher

    OPERATING THE DISHWASHER Delay Start You can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours. WARNING Press the POWER button and select desired cycle. You could be seriously scalded if you allow hot water to Press the Delay Start button until the displayed time corresponds splash out of the dishwasher.
  • Page 18: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Waste water pump MAINTENANCE TASKS Large food remnants in the rinsing water not retained by the Certain areas of your dishwasher require occasional filters may block the waste water pump. maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will In this case: ensure continued superior performance from your dishwasher: Disconnect the appliance from the power supply.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. The items listed in the following charts may not be covered by your prod- uct warranty.
  • Page 20 Problem Cause Action Odor Food debris is present at the bottom of the dish- Remove the filters and clean according to the Filters portion washer. of the Care and Maintenance section of this manual. Food particles are present near the door seal. Wipe door seal with wet cloth.
  • Page 21 Dishwasher did Did not run a sanitizing cycle. Select a cycle that is intended to sanitize. See Dishwasher not sanitize Opened door mid-cycle. cycles and options section for more information. Do not open the door while the wash cycle is running. Note: In the Dishwasher not Kinked or Crushed Drain Hose.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES Informations concernant la garantie ............3 Service des pièces et des réparations ............. 4 Contrats de protection ................5 Messages de sècurité ................6 Composants du lave-vaisselle ..............7 Caractéristiques du lave-vaisselle ............8 Matériaux de la vaisselle ................8 Chargement du lave-vaisselle ..............
  • Page 27: Informations Concernant La Garantie

    INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE Garantie limitée Kenmore Cette garantie couvre uniquement les vices de matériaux et de Lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformé- fabrication et NE paiera PAS pour : ment à toute les instructions fournies, la couverture de garantie 1 .
  • Page 28: Service Des Pièces Et Des Réparations

    Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937), visitez Sears.ca/pieces, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près. Nous pouvons livrer à domicile. *Certains produits sont vendus en ligne;...
  • Page 29: Contrats De Protection

    Félicitations ! Vous avez fait un achat judicieux. Votre nouveau Pour connaître tous les détails, communiquez avec Sears Cana- produit Kenmore® est conçu et fabriqué pour fournir des années da au 1-800-361-6665. de service fiable. Cependant, comme tout produit, il peut néces- Service d’installation Sears...
  • Page 30: Messages De Sècurité

    MESSAGES DE SÉCURITÉ - Veuillez LIRE et CONSERVER ces informations De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce guide et sur votre appareil. Veillez à lire et à respecter systéma- tiquement tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT AVIS • Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des bles- •...
  • Page 31: Composants Du Lave-Vaisselle

    COMPOSANTS DU LAVE-VAISSELLE Joint de porte Panier supérieur Système de filtration Panier à couverts (ne s’affiche pas) Panier inférieur Distributeur Distributeur de produit de de détergent rinçage Crépine pour gros déchets Filtre fin Système de filtration Filtre cylindrique...
  • Page 32: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE Quiet Guard™ Ultra : le système de moteur à deux pompes, le Picots rabattables pour paniers supérieur et inférieur : améliorent moteur suspendu et la triple isolation dont dispose ce lave-vais- la souplesse d’utilisation des paniers afin qu’ils puissent recevoir selle en font l’un des plus silencieux d’Amérique du Nord.
  • Page 33: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Ne pas prélaver les pièces de vaisselle comportant des résidus Chargement du panier supérieur REMARQUE : s’assurer que les articles ne dépassent pas d’aliments non tenaces. Retirer les grosses particules alimentaires, du fond des paniers et qu’ils ne bloquent pas les bras les os, les pépins, les cure-dents et la graisse excessive.
  • Page 34: Chargement Des Couverts

    CHARGEMENT DES COUVERTS REMARQUE : les couvercles du panier à couverts peuvent être Le panier à couverts Flexible relevés pour faire place aux articles surdimensionnés ou de forme irrégulière. Fermer les couvercles du panier à couverts et placer celui-ci conformément aux modèles suggérés ci-dessous. Positionner les couteaux et ustensiles pointus en orientant le manche vers le haut, et les fourchettes et cuillères, le manche vers le bas.
  • Page 35: Caractéristiques Des Paniers Et Accessoires

    CARACTÉRISTIQUES DES PANIERS ET ACCESSOIRES Attaches pour articles en plastique Réglage manuel de la hauteur du panier Les accessoires légers en plastique (par exemple, les tasses, Pour retirer le panier supérieur vide du lave-vaisselle, tirez dessus couvercles) peuvent être solidement fixés à l’aide d’attaches jusqu’à...
  • Page 36: Détergent

    DÉTERGENT Détergent Ajout de détergent Utiliser seulement du détergent conçu pour les lave-vaisselle. AVIS To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft, it may cause etching in glassware. Ce lave-vaisselle utilise moins d’eau.
  • Page 37: Produit De Rinçage

    PRODUIT DE RINÇAGE Produit de rinçage Réglage de la quantité de produit de rinçage To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if Assurez-vous que la porte lave-vaisselle est complètement your detergent contains a rinse aid or drying additive. Not using ouverte.
  • Page 38: Cycles Et Options Du Lave-Vaisselle

    CYCLES ET OPTIONS DU LAVE-VAISSELLE DURÉE (en min.) Quantité d’eau utilisée Sans options CYCLES Gallons Litres Type Maximum Pots & Pans Nettoie les débris alimentaires collés, durcis ou séchés demeurant sur les 4.9-6.4 18.6-24.2 ustensiles. Il faudra peut-être faire tremper ces ustensiles ou les récurer à la main.
  • Page 39: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE Mise en marche AVERTISSEMENT Vous pouvez retarder le début du cycle en tranches d’une heure jusqu’à 24 heures. Vous pourriez être sérieusement ébouillanter si vous Appuyez sur le bouton POWER et sélectionnez le programme permettez à l’eau chaude pour éclabousser hors du lave- désiré.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien Pompe pour eaux usées occasionnel. Les opérations d’entretien sont faciles à effectuer et Les restes d’aliments de taille importante présents dans l’eau de permettent d’obtenir continuellement un excellent rendement de rinçage qui ne sont pas filtrés risquent de bloquer la pompe pour votre lave-vaisselle.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Les lave-vaisselle peuvent parfois poser des problèmes qui ne sont pas liés à un mauvais fonctionnement de l’appareil lui-même. Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes que vous pose le lave-vaisselle sans qu’il faille faire appel à un réparateur professionnel. Problème Cause Action à...
  • Page 42 Problème Cause Action à prendre Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de lave-vaisselle. ce guide intitulée « Nettoyage et entretien ». 2. Des particules d’aliments se sont accumulées près du 2.
  • Page 43 Le lave-vaisselle Le cycle d'aseptisation n'a pas été exécuté. Sélectionner un cycle qui comporte une phase d'aseptisation. Pour n'a pas aseptisé la La porte a été ouverte à mi-cycle. obtenir de plus amples informations, consulter les cycles et options vaisselle. du lave-vaisselle.
  • Page 48 02488 424712 10.20.08 SR Printed in the U.S.A.

This manual is also suitable for:

630.1232 series

Table of Contents