Kenmore 630.1395 Series Use & Care Manual

Kenmore 630.1395 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 630.1395 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 630.1395*
Kenmore Elite
Dishwasher
Lavadora de Platos
Lave Vaisselle
*
= color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N 9000501545 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
TM
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 630.1395 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 630.1395* Kenmore Elite ® Dishwasher Lavadora de Platos Lave Vaisselle = color number, número de color, le numéro de la couleur P/N 9000501545 Rev.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS Warranty Information ................3 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Important Safety Instructions ..........4-5 Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require Dishwasher Components .................6 preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 3: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Kenmore Elite Limited Warranty 4. Damage to or failure of this product if it is not installed, When this appliance is installed, operated and maintained operated or maintained according to the all instructions according to all supplied instructions, the following warranty supplied with the product.
  • Page 4 SAFETY MESSAGES - Please READ and SAVE this information We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. NOTICE WARNING • Misuse of the dishwasher can result in serious injury • It is highly recommended for the end user to become or death.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please READ and SAVE this information! WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: • Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks • This dishwasher is provided with Installation Instructions of the dishwasher.
  • Page 6: Dishwasher Components

    DISHWASHER COMPONENTS Door Gasket Top Rack Vent Filter System Silverware Basket Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Detergent Dispenser Dispenser Serial Number Label Features vary by model Large Object Trap Cylinder Filter FILTER SYSTEM Fine Filter Micro Filter...
  • Page 7: Dishwasher Features

    DISHWASHER FEATURES Water Shut-Off: A safety feature that stops the flow of QuietGuard™ Supreme: A two-pump motor system, the incoming water, if water is detected in the base of the Suspended Motor and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America. dishwasher.
  • Page 8: Dishware Materials

    LOADING THE DISHWASHER Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. Loading the Top Rack Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and NOTE: Ensure items do not protrude through the bottom of excessive grease. Items having burned-on, baked-on or the racks and block the spray arms.
  • Page 9: Loading The Silverware

    LOADING THE SILVERWARE NOTE: The silverware basket tops can be folded up to This basket splits along its length, resulting in two halves that accommodate large or oddly-shaped items. may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increasing the lower rack’s loading versatility.
  • Page 10: Rack Features And Accessories

    RACK FEATURES & ACCESSORIES FLIP TINES UTILITY BASKET The racks consist of tines that you can fold down or raise, In addition to the flexible silverware basket, your depending on what you need to load in the rack. dishwasher comes with an additional utility basket in which To fold down: to place extra flatware.
  • Page 11: Detergent

    DETERGENT Detergent Adding Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) NOTICE 1 TBS (15 ML) To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. ■...
  • Page 12: Rinse Agent

    RINSE AGENT Filling the dispenser Rinse Agent To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, • Make sure the dishwasher door is completely open. • To fill the dispenser with rinse agent, simply pour on the even if your detergent contains a rinse agent or drying additive.
  • Page 13: Dishwasher Cycles And Options

    DISHWASHER CYCLES AND OPTIONS WASH CYCLES *TIME (mins.) Water Usage Without options CYCLE SOIL LEVEL Gallons Liters Typical Maximum SmartWash™ HE Light - Medium Takes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, temperature and water changes based on the soil Heavy 21.9...
  • Page 14 CYCLE OPTIONS Added time to cycle Added Water Can be selected OPTION with: Typical Maximum Gallons Liters China Gentle reduces reduces reduces reduces 5-10 min 15 min ½ G Time Assist Normal Wash reduces reduces reduces reduces Reduces the amount of time it 5-10 min 40 min 2½...
  • Page 15: Operating The Dishwasher

    OPERATING THE DISHWASHER Canceling a cycle Changing a cycle • Open the door slightly to stop the cycle. If you need to change the running cycle to a new cycle, • Wait for a few seconds before opening the door all the follow the instructions below: way.
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE TASKS Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher: 3. Remove the spray arm as shown above. • Wiping up Spills and Splash-outs 4.
  • Page 17 To remove the Large Object Trap/ Cylinder Filter Assembly: 1. Remove the bottom rack. 2. Grasp the assembly and turn it counterclockwise ¼ turn as shown below. 3. Lift out the assembly as shown below. Fine Filter 3. Turn the ring handle clockwise 1/4 turn until it is locked. The arrow on the ring handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other, as shown below.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Action Dishwasher 1. Door may not be properly latched. 1.
  • Page 19 Problem Cause Action Odor 1. Food debris is present at the bottom of the dish- 1. Remove the filters and clean according to the “Check/ washer. Clean the Filter System” section of this manual. 2. Food particles are present near the door seal. 2.
  • Page 20 Dishwasher did 1. Did not run a sanitizing cycle 1. Select a cycle that is intended to sanitize. See not sanitize 2. Opened door mid-cycle Dishwasher cycles and options section for more information. 2. Do not open the door while the wash cycle is running. Dishwasher not 1.
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION Informations concernant la garantie ...........3 Contrats de protection principaux Félicitations ! Vous avez fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore® est conçu et fabriqué pour fournir des années Importantes consignes de sécurité......... 4-5 de service fiable.
  • Page 24: Informations Concernant La Garantie

    INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE Garantie limitée Kenmore Elite Les dommages au produit ou la défaillance de ce produit Lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément résultant de l'utilisation de détergents, produits nettoyants, à toute les instructions fournies, la couverture de garantie suivante produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recomman- s'applique.
  • Page 25 MESSAGES DE SÉCURITÉ - Veuillez LIRE et CONSERVER ces informations De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce guide et sur votre appareil. Veillez à lire et à respecter systématiquement tous les messages de sécurité. AVIS AVERTISSEMENT • Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner • Il est vivement recommandé...
  • Page 26: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez LIRE et CONSERVER ces informations ! AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure grave, observez les consignes suivantes : • Ne pas utiliser abusivement, s'asseoir ou se tenir debout • Ce lave-vaisselle est fourni avec la notice d'installation sur la porte ou les paniers à...
  • Page 27: Composants Du Lave-Vaisselle

    COMPOSANTS DU LAVE-VAISSELLE Joint de porte Panier supérieur Évent Système de filtration Panier à couverts Bras Panier inférieur d'aspersion du panier inférieur Distributeur de Distributeur de produit de détergent rinçage Numéro de série Étiquette Les caractéristiques varient d'un modèle à l'autre Crépine pour gros déchets Filtre cylindrique...
  • Page 28: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE Quiet Guard™ Plus : le système de moteur à deux pompes, au niveau de la base du lave-vaisselle. le moteur suspendu et la triple isolation dont dispose ce Picots rabattables pour paniers supérieur et inférieur : lave-vaisselle en font l'un des plus silencieux d'Amérique du améliorent la souplesse d'utilisation des paniers afin qu'ils Nord.
  • Page 29: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Ne pas prélaver les pièces de vaisselle comportant des résidus Chargement du panier supérieur d'aliments non tenaces. Retirer les grosses particules alimentaires, REMARQUE : s'assurer que les articles ne dépassent pas du fond les os, les pépins, les cure-dents et la graisse excessive. Les articles des paniers et qu'ils ne bloquent pas les bras d'aspersion.
  • Page 30: Chargement Des Couverts

    CHARGEMENT DES COUVERTS REMARQUE : les couvercles du panier à couverts peuvent être Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur, donnant relevés pour faire place aux articles surdimensionnés ou de forme ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du irrégulière.
  • Page 31: Caractéristiques Des Paniers Et Accessoires

    CARACTÉRISTIQUES DES PANIERS ET ACCESSOIRES PICOTS RABATTABLES PETIT PANIER À COUVERTS Outre le panier à couverts flexible, votre lave-vaisselle est Les paniers sont équipés de picots que vous pouvez rabattre ou relever en fonction de vos besoins de chargement. également équipé d'un petit panier à couverts pour les pièces supplémentaires.
  • Page 32: Détergent

    DÉTERGENT Détergent Ajout de détergent Utiliser seulement du détergent conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez du détergent vaisselle en poudre 3 TBS MAX frais. 2 TBS (25 ML) AVIS 1 TBS (15 ML) Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à...
  • Page 33: Produit De Rinçage

    PRODUIT DE RINÇAGE Remplissage du distributeur Produit de rinçage • S'assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement our obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un produit de rinçage liquide, même si votre détergent contient un produit de fermée. • rinçage ou un adjuvant de séchage.
  • Page 34: Cycles Et Options Du Lave-Vaisselle

    CYCLES ET OPTIONS DU LAVE-VAISSELLE CYCLES DE LAVAGE *DURÉE (en min) Quantité d'eau utilisée NIVEAU DE Sans options CYCLE SALISSURES En gallons En litres Type Maximum SmartWash™ HE (Lavage intelligent) Léger - Moyen Cette option vous évite de sélectionner un cycle au jugé. Les capteurs du lave-vaisselle ajustent automatiquement la durée du cycle, la température et les changements d'eau en fonction du degré...
  • Page 35 OPTIONS DE CYCLES Peut être Durée ajoutée au cycle Eau ajoutée OPTION sélectionné Type Maximum En gallons En litres avec : China Gentle réduction réduction (Porcelaine - réduction de réduction de de 5 à 10 Lavage délicat) 15 min ½ gal Normal Wash réduction réduction de...
  • Page 36: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE Annulation d'un cycle Changement de cycle • Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le cycle. Si vous devez annuler le cycle en cours et en programmer un • Patienter quelques secondes avant d'ouvrir entièrement la autre, suivrez les instructions ci-dessous : porte.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN TRAVAUX D'ENTRETIEN Certaines parties de votre lave-vaisselle nécessitent un entretien périodique. Les travaux d'entretien sont faciles et permettent d'obtenir en permanence un excellent rendement de votre lave- vaisselle : Retirer le bras d'aspersion comme illustré ci-dessus. • Essuyage des débordements et des éclaboussures Vérifier toute obstruction des gicleurs des bras d'aspersion.
  • Page 38 Pour extraire l'ensemble Filtre cylindrique/Crépine pour gros déchets : Retirer le panier inférieur Saisir l'ensemble et le faire tourner de ¼ de tour, en sens inverse des aiguilles d'une montre, comme illustré ci-dessous. Soulever l'ensemble de filtration comme illustré ci-dessous. Examiner soigneusement l'ensemble de filtration.
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Les lave-vaisselle peuvent parfois poser des problèmes qui ne sont pas liés à un mauvais fonctionnement de l'appareil lui-même. Les informations suiv- antes peuvent vous aider à résoudre les problèmes que vous pose le lave-vaisselle sans qu'il faille faire appel à un réparateur professionnel. Problème Cause Action...
  • Page 40 Problème Cause Action Odeur Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond Retirer les filtres et les nettoyer conformément à la section « du lave-vaisselle. Inspection et nettoyage du système de filtration » du présent Des particules alimentaires se sont accumulées près guide.
  • Page 41 Le lave-vaisselle Le cycle d'aseptisation n'a pas été exécuté. Sélectionner un cycle qui comporte une phase d'aseptisation. n'a pas aseptisé La porte a été ouverte à mi-cycle. Pour obtenir de plus amples informations, consulter les cycles la vaisselle. et options du lave-vaisselle. Ne pas ouvrir la porte pendant l'exécution du cycle de lavage.
  • Page 44 Índice ACUERDOS DE PROTECCIÓN Información sobre la garantía...............3 Acuerdos de Protección Integrales Felicitaciones por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para Instrucciones de seguridad importantes ....... 4-5 proporcionar años de funcionamiento confiable. Sin embargo, como todos los productos, es posible que requiera mantenimiento Componentes de la lavadora de platos ..........6 preventivo o reparaciones ocasionalmente.
  • Page 45: Información Sobre La Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Garantía limitada Kenmore Elite 6. Daños o fallas de este producto provocados por el uso de Cuando se instala, se opera y se mantiene este electrodoméstico detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios de acuerdo con todas las instrucciones incluidas, se aplica la distintos de los recomendados en todas las instrucciones inclu- siguiente cobertura de garantía.
  • Page 46 MENSAJES DE SEGURIDAD: LEA y GUARDE esta información Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. AVISO ADVERTENCIA • El uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar • Es especialmente recomendable que el usuario final se lesiones graves o la muerte.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡LEA y GUARDE esta información! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indicaciones: • No use la puerta ni las rejillas para platos de la lava- • Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de dora de platos de manera indebida, ni se siente ni se instalación y con este Manual de uso y cuidado.
  • Page 48: Componentes De La Lavadora De Platos

    COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Empaque de la puerta Rejilla superior Abertura de ventilación Sistema de filtros Canasta para cubiertos Brazo rociador Rejilla inferior de la rejilla inferior Dispensador de Dispensador de agente de detergente enjuague Etiqueta con el número de serie * Las funciones varían según el modelo.
  • Page 49: Funciones De La Lavadora De Platos

    FUNCIONES DE LA LAVADORA DE PLATOS Corte de agua: Una función de seguridad que detiene el Quiet Guard™ Plus: Un sistema motorizado por dos bom- flujo del agua de entrada en caso de que se detecte agua bas, el Suspended Motor, y el aislamiento triple hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas de en la base de la lavadora de platos.
  • Page 50: Cómo Cargar La Lavadora De Platos

    CÓMO CARGAR LA LAVADORA DE PLATOS No prelave artículos que tengan suciedad poco adherida. Cómo cargar la rejilla superior Retire partículas grandes de alimentos, huesos, semillas, NOTA: Asegúrese de que los artículos no sobresalgan palillos y el exceso de grasa. Los artículos que tienen sucie- a través de la parte inferior de las rejillas y de que no dad quemada, pegada después de hornear o endurecida bloqueen los brazos rociadores.
  • Page 51: Cómo Cargar Los Cubiertos

    CÓMO CARGAR LOS CUBIERTOS NOTA: Las tapas de la canasta para cubiertos pueden Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos plegarse hacia arriba para que quepan artículos grandes o mitades, que pueden colocarse en una variedad de posiciones de forma irregular.
  • Page 52: Funciones Y Accesorios De La Rejilla

    FUNCIONES Y ACCESORIOS DE LA REJILLA Púas abatibles CANASTA PARA CUBIERTOS PEQUEÑOS Las rejillas constan de púas que pueden plegarse hacia Además de la canasta para cubiertos flexible, su lavadora abajo o elevarse, según los artículos que necesite cargar de platos viene con una canasta adicional para cubiertos en la rejilla.
  • Page 53: Detergente

    Detergente Detergente Cómo agregar detergente Utilice solo detergente diseñado específicamente para lavadoras de platos. Para obtener los mejores resultados, 3 TBS MAX utilice detergente en polvo para lavadoras de platos recién comprado. 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos, no utilice productos para lavar platos a mano en su lavadora de...
  • Page 54: Agente De Enjuague

    AGENTE DE ENJUAGUE Cómo llenar el dispensador Agente de enjuague • Asegúrese de que la puerta de la lavadora de platos Para lograr un secado adecuado, utilice siempre un agente esté completamente abierta. de enjuague líquido, aun si su detergente contiene un • Para llenar el dispensador con agente de enjuague, agente de enjuague o un aditivo de secado.
  • Page 55: Ciclos Y Opciones De La Lavadora De Platos

    CICLOS Y OPCIONES DE LA LAVADORA DE PLATOS CICLOS DE LAVADO *TIEMPO (min) Consumo de agua NIVEL DE Sin opciones CICLO SUCIEDAD Galones Litros Típico Máximo SmartWash™ HE (Lavado inteligente) Leve-medio Le permite no tener que adivinar cuál es el ciclo adecuado. Los sensores de la lavadora de platos ajustan automática- mente la duración del ciclo, la temperatura y los cambios en el agua, en función de la cantidad de suciedad.
  • Page 56 OPCIONES DE LOS CICLOS Puede Tiempo adicional al ciclo Agua adicional OPCIÓN seleccionarse Típico Máximo Galones Litros para: China Gentle (Delicado para reduce 5 - reduce reduce reduce porcelana) 10 min 15 min ½ G Normal Wash (Lavado reduce 5 - reduce reduce reduce...
  • Page 57: Cómo Operar La Lavadora De Platos

    CÓMO OPERAR LA LAVADORA DE PLATOS Cómo cancelar un ciclo Cómo cambiar un ciclo • Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Si desea cambiar el ciclo de funcionamiento a un nuevo • Espere algunos segundos antes de abrir la puerta ciclo, siga las instrucciones que se detallan a continuación: completamente.
  • Page 58: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO TAREAS DE MANTENIMIENTO Determinadas áreas de su lavadora de platos requieren mantenimiento de vez en cuando. Las tareas de mantenimiento son fáciles de realizar y asegurarán la continuidad del rendimiento superior de su lavadora de platos: • Limpiar derrames y salpicaduras 3.
  • Page 59 Para retirar el conjunto de la trampa para objetos grandes/filtro cilíndrico: 1. Retire la rejilla inferior. 2. Tome el conjunto y gírelo hacia la izquierda ¼ de vuelta, como se muestra a continuación. 3. Levante el conjunto, como se muestra a continuación. Filtro fino 3.
  • Page 60: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En ocasiones, las lavadoras de platos pueden presentar problemas que no están relacionados con una falla de la lavadora de platos en sí. La siguiente información puede ayudarlo a resolver un problema de la lavadora de platos sin tener que acudir a un experto en reparaciones.
  • Page 61 Problema Causa Acción Olor Hay desechos de alimentos en la parte inferior de la Retire los filtros y límpielos de acuerdo con la sección “Verificar lavadora de platos. y limpiar el sistema de filtros” de este manual. Hay partículas de alimentos cerca del sello de la Consulte “Limpiar el empaque de la puerta y el sello de la puerta.
  • Page 62 La lavadora de No puso en funcionamiento el ciclo de desinfección. Seleccionó un ciclo que está destinado a la desinfección. platos no desin- Abrió la puerta en la mitad del ciclo. Consulte la sección Ciclos y opciones de la lavadora de platos fectó...
  • Page 64 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

Elite 630.1395 series

Table of Contents