steute EM 92 DL KST -40 C +70 C Extreme Mounting And Wiring Instructions

steute EM 92 DL KST -40 C +70 C Extreme Mounting And Wiring Instructions

Position switch

Advertisement

Quick Links

EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Sicherheitshinweise
=
In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-
sammen mit einem Signalwort verwendet, um
auf gefährliche Situationen hinzuweisen.
Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:
HINWEIS
zeigt eine Situation an, die einen
Sachschaden zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
zeigt eine Situation an, die den
Tod oder eine schwere Verlet-
zung zur Folge haben könnte.
Allgemeine Sicherheitshinweise
=
VORSICHT
Gefährdung durch herabfallende Teile. Verlet-
zungsgefahr! Bei Arbeiten in der Nähe des Geräts
Schutzhelm und Sicherheitsschuhe tragen. Gerät
auf korrekte Befestigung prüfen.
=
VORSICHT
Zwischen Gehäuse und Rollenhebel besteht
Quetschgefahr beim Betätigen des Geräts!
Schutzhandschuhe tragen. Gerät fachgerecht
bedienen.
VORSICHT
zeigt eine Situation an, die eine
geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben könnte.
GEFAHR
zeigt eine Situation an, die eine
schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient dem Einsatz in Sicherheitsstromkreisen zur Stellungs-
überwachung beweglicher Schutzeinrichtungen nach EN ISO 14119
(EN 1088) Bauart 1 und EN 60947-5-1. Bei Betätigung des Geräts
öffnen die Öffnerkontakte. Das Gerät ist geeignet für sehr raue Um-
gebungsbedingungen, insbesondere Stäube, Feuchtigkeit und starke
Temperaturschwankungen.
Installation, Montage, Demontage
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Anschluss, Inbetriebnahme und Abklemmen nur
durch qualifiziertes und autorisiertes Fachperso-
nal. Kabelverschraubungen verwenden, die für die
Schutzart und das verwendete Kabel geeignet sind.
=
WARNUNG
Wenn die Anschlussleitung die Mechanik blockiert,
kann das zum Funktionsausfall des Geräts führen.
Verletzungsgefahr! Zum Verlegen der Leitung die
Befestigungsstellen im Gerät nutzen. Die verlegten
Leitungen dürfen nicht den Rollenhebel blockieren
oder berühren.
HINWEIS
Fehlerhaft montierter Rollenhebel kann zum
Funktionsausfall führen. Sachschaden! Rollen-
hebel muss unbeschädigt sein. Rollenhebel muss
fest montiert sein. Rollenhebel darf nur von Hand
aufgesteckt werden. Nicht auf den Rollenhebel
schlagen.
Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag verwenden. Montage bei
üblichen Betriebstemperaturen.
Verwendung und Betrieb
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Gehäusedeckel darf nicht beschädigt sein. Ge-
häusedeckel muss dicht geschlossen sein.
Anzugsmoment beachten.
=
WARNUNG
Fehlender Schutzleiteranschluss führt zu Körper-
schluss. Stromschlaggefahr! Schutzleiter anschlie-
ßen. Schutzleiter ist nur von qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal anzuschließen.
1 / 24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EM 92 DL KST -40 C +70 C Extreme and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for steute EM 92 DL KST -40 C +70 C Extreme

  • Page 1 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 2 Alternativ: Defekte Geräte durch as the normative requirements of the machine manufacturer. Fachpersonal in Abstimmung mit steute und mit In case of doubt, the German language version of these instructions steute-Ersatzteilen reparieren.
  • Page 3 Live parts. Electric shock hazard! Do not repair touch the roller lever. defective or damaged devices. Replace them. Alternative: Repair of defective device by trained personnel in agreement with steute and with steute NOTICE spare parts. An incorrectly mounted roller lever may lead to a malfunction of the device.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 5 à un dysfonctionnement de l’appareil. Dégât maté- appareils défectueux par du personnel qualifié en riel! Le levier à galet ne doit pas être endommagé. accord avec steute et avec des pièces de rechange Le levier à galet doit être fixé solidement. Le levier steute.
  • Page 6 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 7 Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de ne dei dispositivi difettosi deve essere effettuata da controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan- personale qualificato in accordo con steute e utiliz- tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante zando pezzi di ricambio steute.
  • Page 8 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 9 предотвращению несчастных случаев. deve ser reatlizado por técnicos qualificados, em 3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию. coordenação com a steute e com peças sobresse- Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы lentes steute. управления связаны с квалифицированными знаниями соответ- ствующих...
  • Page 10 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 11 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 12 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 13 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 14 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 15 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 16 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 17 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 18 EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 19: Technical Data

    EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 20: Données Techniques

    EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 21: Dados Técnicos

    EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 22: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Ort und Datum der Ausstellung / Place and date of issue James Zhang (Geschäftsführer) Legally binding signature, James Zhang (Managing Director) steute Electrical Components (Shanghai) Co., Ltd. 245 XinJunhuan Road, Building D, Room 203, PuJiang Town, Minhang District, 20114 Shanghai, China 22 / 24...
  • Page 23 James Zhang (Geschäftsführer) James Zhang (Geschäftsführer) James Zhang (Geschäftsführer) / / / Legally binding signature, James Zhang (Managing Director) steute Electrical Components (Shanghai) Co., Ltd. 245 XinJunhuan Road, Building D, Room 203, PuJiang Town, Minhang District, 20114 Shanghai, China 23 / 24...
  • Page 24 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...

This manual is also suitable for:

1491061

Table of Contents