Page 2
640C par Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures...
Page 3
êtes sur le point Examiner la réaction du chien pour déterminer le bon d’utiliser le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un niveau de stimulation. Le niveau de stimulation peut varier appareil médical quelconque.
Les colliers électrostatiques peuvent être utilisés de INTRODUCTION ..............plusieurs façons. Si vous avez des doutes concernant les PRINCIPALES CARACTERISTIQUES ......méthodes proposées par Dogtra, consultez un dresseur professionnel. VUE D'ENSEMBLE ............COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL ..
Destiné à être utilisé avec l'allume-cigare 5V de votre voiture. Chargeur US Chargeur 110V destiné à l'usage aux USA. Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au +33 (0)1 30 62 65 65.
- orange) Ecran (bouton orange) Ecran Point rouge Point rouge Réceptacle de Réceptacle de magnétique charge de la magnétique charge de la batterie Marche/Arrêt Marche/Arrêt batterie et bouchon et bouchon de prise de prise jack jack 640C 642C Emetteur Emetteur...
Pour désactiver le collier-récepteur, répéter la même opération. Le voyant LED du récepteur devient rouge pendant un bref instant, indiquant que le récepteur est éteint. Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack 640C, 642C Récepteur...
640C Appuyer sur le bouton Pager déclenche une vibration L'émetteur du 640C pour un chien a quatre boutons (un sans stimulation du collier-récepteur, avec une durée sur le côté droit, un sur la face avant, et deux sur le côté...
Lorsque le bouton gris ou orange est activé et que 3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN l'interrupteur est sur la position C (Continu), le récepteur Le collier doit être mis en place de façon à ce que concerné...
4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT 5. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL POUR VOTRE CHIEN Le 640C a une portée maximale de 600 mètres. Selon la Le 640C a un bouton d'intensité fonctionnant comme un position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier Rhéostat sur l'émetteur.
Jaune = charge moyenne Rouge = besoin de recharge Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il Le 640C fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. s'éteint tout seul. 1. Charger les batteries de l'appareil avant la première utilisation.
REMARQUE : Seuls les batteries, chargeurs et affiche uniquement l'état de charge de l'émetteur. Pour accessoires fournis par Dogtra sont à utiliser pour les connaître celui du récepteur, observer le voyant LED situé appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, sur le récepteur :...
Utilisation de l'écran LCD par température basse 9. UTILISATION DE LA LAMPE TEST Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 12°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que l'affichage devienne bien visible avant de choisir un niveau d'intensité.
Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant s'arrête lorsqu'il obéit à l’ordre. Le dressage au collier le dressage avec le 640C. Il faut d’abord lui apprendre électrostatique est une autre forme de renforcement les commandes de bases, et les répéter de nombreuses négatif, similaire au dressage à...
Si vous avez des son épaule. La réponse peut parfois être très subtile. questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au 2. La lampe test fonctionne mais je ne sens pas +33 (0)1 30 62 65 65.
Page 16
- Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur fait tout ce que nous vous conseillons, alors contacter les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter notre Service Après-vente. pour les commander. Les dommages causés par une mauvaise installation de la batterie ne sont couverts par 3.
Si le client décide de changer les batteries, tout dégât causé à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces endommagées après réparation et remplacement.
Page 18
640C By Dogtra Remote Controlled Dog Training Collars Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 640C training collar.
Page 19
They are NOT intended for human use or use on other animals. Dogtra-Europe does Duration your dog can wear the unit not assume any liability for the improper use of a Dogtra Leaving the receiver/collar in the same location on the e-collar.
Page 20
5-volt car outlet. MAINTENANCE ............... US charger TROUBLESHOOTING GUIDE ........Dogtra’s US chargers are designed for use with a 110V AC WARRANTY AND REPAIR INFORMATION ....electrical outlet. To purchase accessories, please visit Dogtra’s online store at www.dogtra-europe.com or call customer service at...
2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK SYSTEM 640C The transmitter for the 640C single dog unit has four 1. HOW TO TURN THE 640C ON/OFF buttons (one on the face of the transmitter, two on the left side and one on the right side).
Page 24
Pager Button When you press either the orange or gray stimulation The “Pager” button is located on the face of the button, and the toggle is set on “Constant”, the receiver transmitter. Pressing it will give non-stimulating vibration emits a continuous stimulation as long as the button as long as the button is depressed, for up to 12 seconds.
4. HOW TO FIND THE RIGHT STIMULATION The receiver/collar should be fitted so that the surgical The 640C unit comes with the rheostat dial on the stainless steel contact points press firmly against the transmitter. The rheostat intensity dial controls the dog’s skin.
5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE 6. THE LED INDICATOR The 640C has a maximum range of 600 metres. The The LED indicator flashes every 4 seconds when the range may vary depending on the way the transmitter is receiver is on and ready for use. The LED indicator will held.
“Constant” button is pushed. Battery Charging Procedure NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use.
Charger Info Green = full charge Manufacturer: HON-KWANG Amber = Medium charge Red = Needs charge Manufacturing country: CHINA Model name: HK-AP-050A100-EU Care for LCD Transmitters in Cold Temperature INPUT: 100~240V~50/60Hz 0.2A / OUTPUT: 5V 1.0A In cold temperatures (minus 12 dregrees Celsius or below), the Liquid Crystal Display (LCD) on your transmitter may WARNING be dim or slow to respond.
Getting started with your 640C Your dog must know some very basic obedience commands before beginning training with the 640C. A dog learns by first being shown a command, followed by lots of repetition over an extended period. As the...
When these training Storage maintenance procedures are complete, the electric collar is used as The 640C should be fully charged before storing for a reminder when the dog does not comply with your extended periods. While in storage, the unit should be commands at home or in the field.
Be sure both contact points are touching both of - For Dogtra units over two years old from the purchase your fingertips. date, the batteries may need to be replaced. You can...
The replaceable batteries of YS100, iQ No Bark Collar and iQ CLiQ are not covered by Warranty. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is the customer’s responsibility. Dogtra-Europe will provide/pay (via regular ground service) the shipping cost back to the customer. Any expedited shipping service will be at the customer’s expense.
Page 33
Owner’s Manual and call customer service at +33 (0)1 30 62 65 65, 640C for technical support, before sending it to Dogtra-Europe for Service. The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is the customer’s responsibility. Dogtra-Europe is not responsible for units von Dogtra damaged or lost in transition to Dogtra.
Page 34
Ein zu locker angebrachtes Halsband kann dazu führen, anderen Lebewesen gedacht. Dogtra übernimmt keinerlei dass der Empfänger am Hals des Hundes verrutscht. Haftung für den unsachgemäßen Einsatz eines Dogtra Dabei können sich die Kontakte gegen die Haut reiben Ausbildungshalsbandes. und Irritationen hervorrufen. Ist das Halsband zu locker...
Page 35
Für den Gebrauch mit dem 5-V-Zigarettenanzünder in ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ......Ihrem Auto. INSTANDHALTUNG ............US-Ladegerät ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ....... 110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden.
DAS AUSBILDUNGSHALSBAND 2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE VERSTEHEN 640C Der Sender des 640C für einen Hund hat vier Knöpfe 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN (einer auf der Vorderseite, zwei links, einer rechts). Ein-/ Ein-/ Ausschaltknopf Ausschaltknopf Kurzimpuls Pager- (Nick) Knopf...
Page 39
Empfänger einen elektrostatischen Impuls ab, 642C solange der Knopf gedrückt wird, maximal 12 Sekunden Der Sender des 640C hat fünf Knöpfe (zwei auf der lang. Wird der Knopf nach 12 Sekunden nicht losgelassen, Vorderseite, zwei links, einer rechts) und einen Kippschalter.
3. ANLEGEN DES HALSBANDES 4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FINDEN Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die Der Sender des 640C hat einen Rheostat- Edelstahl- Kontakte fest auf der Haut des Hundes Impulsstufenregler, durch den die Impulsstärke eingestellt aufliegen. Es sollte noch möglich sein, einen Finger wird.
5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN 6. DIE LED-ANZEIGE Das 640C hat eine maximale Reichweite von 600 metern. Die LED-Anzeige blinkt alle 4 Sekunden, wenn der Die Reichweite kann, je nachdem, wie der Sender gehalten Empfänger eingeschaltet und einsatzbereit ist. Die LED- wird, variieren.
4. Die LED-Anzeige von Sender oder Empfänger aufblinkt, aber nicht leuchtet, wenn der Dauerimpuls aktiviert wird. Akkuladevorgang ANMERKUNG : Das Gerät ist halbgeladen, wenn es von Dogtra versandt wird. Laden Sie das Gerät bei Erhalt voll auf, bevor Sie es benutzen.
Info Ladegerät Grün = voll geladen Hersteller : HON-KWANG Gelb = halb geladen Rot = muss geladen werden Herstellerland : CHINA Modellname : HK-AP-050A100-EU Behandlung des Senders mit LCD-Bildschirm bei Frost INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.2A / OUTPUT : 5V 1.0A Bei sehr tiefen Temperaturen von unter - 12 °...
Der Hund muss bereits einige grundlegende Kommandos zusammen mit dem Kommando gegeben. Der Impuls wird kennen, bevor Sie das Training mit dem 640C beginnen. beendet, sobald der Hund auf das Kommando reagiert. Ein Hund lernt zuerst ein Kommando, indem es ihm Durch Wiederholung lernt der Hund, den leichten Impuls gezeigt wird, danach durch viele Wiederholungen über...
Sie bitte die Rubrik "Fehlerbehebung", bevor Homepage www.dogtra-europe.com oder konsultieren Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken. Sollten Sie Fragen Sie einen professionellen Hundeausbilder. oder Anliegen haben, kontaktieren Sie uns : info@dogtra- europe.com oder per Telefon : +33 (0)1 30 62 65 65.
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Finger nicht die Antenne Felleigenschaften Ihres Hundes. Um längere Kontakte berühren, da dies die Reichweite erheblich verringern zu bestellen, kontaktieren Sie uns oder Ihren Dogtra- kann. Händler. Falls Sie schon längere Kontakte verwenden, - Die für das Produkt angegebene Reichweite bezieht hilft es, dem Hund die Haare im Halsbreich zu trimmen, sich auf freies, ebenes Gelände.
Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von Stift, ist gebrochen oder fehlt er, sollten Sie Ihr Gerät zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- umgehend an unsere Reparaturabteilung schicken. Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden. Die ersetzbaren - Die Ladebuchse sollte vor dem Laden gereinigt werden.
Page 48
“Problemlösungen” der Bedienungsanleitung, und kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter der Nummer +33 (0)1 30 62 65 65 oder per E-Mail an sav@dogtra-europe.com, bevor Sie das Gerät für eine Reparatur an Dogtra- Europe übersenden. Die Kosten für die Rücksendung von Produkten unter Garantie an Dogtra-Europe gehen zu Lasten des Kunden.
Page 49
Nuestro microprocesador ofrece miles de códigos de identificacion únicos que previenen toda interferencia con otros collares. Dogtra recomienda la consulta de un médico si usted está a punto de utilizar el collar Dogtra mientras que usted está sometido a un aparato médico cualquiera.
Page 50
Los collares electrostáticos pueden ser utilizados de MANDO ............... varios modos. Si usted tiene dudas que conciernen AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO ....... a los métodos propuestos por Dogtra, consulta a un adiestrador profesional. SELECCIONAR EL NIVEL DE ESTÍMULO CORRECTO ..............
Destinado a ser utilizado en el encendedor de coche 5 Voltos. Cargador US Cargador 110V destinado al uso en los Estados Unidos. Los accesorios pueden ser comprados entre nuestros revendedores, sobre www.dogtra-europe. com o poniéndoseles en contacto con nosotros al +33 (0)1 30 62 65 65.
Para apagar la unidad, repita el mismo procedimiento acercando los puntos rojos momentáneamente. La luz LED se volverá roja un instante Enchufe de carga/ indicando que el collar/receptor se ha apagado. tapón de goma 640C, 642C Collar receptor...
El botón Pager (Vibración) se encuentra situado en la 640C parte delantera del transmisor. Presionando este botón, La unidad para un perro 640C tiene cuatro botones en el el collar recibirá una vibración sin ninguna estimulación transmisor (Uno en la parte frontal del transmisor, dos en durante 12 segundos como máximo.
emite una descarga única y rápida de estimulación 3. AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO eléctrica. El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los Cuando presiona el botón de estimulación naranja o gris dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen y la palanca está...
5. MAXIMIZAR EL ALCANCE DEL APARATO El 640C tiene una ruleta reguladora de intensidad que El collar 640C tiene un alcance de 600 metros. Este funciona como un Reóstato por el mando (transmisor). alcance puede variar dependiendo del uso que se haga Este botón de arreglo controla el nivel de intensidad, (1)
Verde = carga completa Ámbar = carga media Rojo = necesita cargar El 640C funciona con baterías Litio-polímero. El color de la LED indica el estado de la batería del receptor. 1. Cargue la unidad antes de usar el collar por primera vez.
1 barra cuando hay que recargar la batería. La abastecidos por Dogtra tienen que ser utilizados para pantalla únicamente fija el estado de carga del transmisor. el aparato Dogtra. Cuando un cargador no es utilizado, Para conocer al del receptor, observar la luz LED situada desconéctelo del enchufe.
Utilización de la pantalla LCD por temperatura baja 9. USO DE LA LUZ PRUEBA Cuando hace frío (temperaturas negativas), la visualización en cristales líquidos (LCD) puede ser débil o necesita un largo plazo para reaccionar. Esperar hasta que la fijación se vuelva muy visible antes de ajustar el nivel de intensidad.
(Nick o Continuo) es aplicada cuando usted le da la comenzar el adiestramiento con 640C. A medida que el orden, parar estimulación cuando responde a esta orden. perro controla las bases, el adiestrador puede introducir Con repeticiones, el perro aprenderá...
Mantenemiento de almacenamiento - Los puntos de contacto utilizados quizás sean Cargue completamente la unidad 640C antes de demasiado cortos para un cuello grueso o largo. Para almacenarla. Mientras está almacenada, debe cargar pedir puntos de contacto más largos, llame al +33 (0)1 la unidad cada tres meses, y otra vez antes de volver a 30 62 65 65.
Page 62
Póngase en contacto con el servicio - Las unidades Dogtra con más de dos años de de atención al cliente en info@dogtra-europe.com o +33 antigüedad pueden necesitar cambio de baterías.
Dogtra 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, les será comunicado antes de toda intenvención. Si tiene cuestiones a propósito del producto Dogtra, llámenos al +33 (0) 1 30 62 65 65, o envíe 410NCP, iQ CLiQ y iQ PLUS, y receptores resistentes al agua, no estancos, de modelos RRS, RRD, y RR Deluxe, no son cubiertos por la garantía.
Page 64
640C di Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell'operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
Page 65
Non sono progettati per un uso su esseri umani o su altri animali. La società Dogtra Periodo e frequenza di utilizzo del collare non si assume alcuna responsabilità a seguito di un uso Se possibile evitare che le sonde stimolatrici premano per scorretto dei collari Dogtra.
Page 66
INDICE DEI CONTENUTI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO 640C ............... PANORAMICA ..............Trasmettitore Collare 5VCaricabatterie Cavo di IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN Ricevitore ricarica DETTAGLIO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ....... FUNZIONALITA' DEI TASTI ........POSIZIONAMENTO DEL COLLARE SUL CANE ..
PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL PANORAMICA MODELLO 640C • Ricevitore compatto Antenna • Guancette zigrinate sul trasmettitore • Vibrazione (Pager) performante Reostato per • Punti di contatto performanti l’ intensità di stimolazione • Reostato che regola i livelli di stimolazione da 0 a 127 •...
Page 68
On/Off Pulsante Punti di Nick/ Pulsante Constant contatto Pager Cane 2 Cane 2 (arancione) (arancione) Schermo Punto di ricarica, Punto di ricarica, gommino di Accensione/ gommino di protezione spegnimento protezione magnetico con punto rosso 642C 640C, 642C Trasmettitore Collare Ricevitore...
ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 2. FUNZIONALITA' DEI PULSANTI Pulsante On/Off 640C Il trasmettitore ha quattro pulsanti (uno sulla parte anteriore del trasmettitore, due sul lato sinistro e uno sul Per attivare il trasmettitore (telecomando) premere il lato destro). pulsante blu sul lato destro del trasmettitore e tenerlo premuto finche’...
Page 70
Pulsante Constant (continuo) Interruttore Nick & Constant Sul lato sinistro del trasmettitore si trova il tasto Constant. Sulla parte anteriore del trasmettitore si trova l'interruttore La pressione del tasto Constant produce una stimolazione a due posizioni. Esso permette di selezionare le modalità elettrostatica continua per tutta la durata della pressione di stimolazione "Nick (Temporaneo) o "Constant"...
Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile e in plastica (appropriata). Un appropriato livello si ha quando il cane antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane.
5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA 6. FUNZIONAMENTO DELL'INDICATORE A LUCE LED Il collare 640C ha una distanza operative di circa 600 L’indicatore a luce LED lampeggia ogni 4 secondi quando il m. La distanza dipende dal modo in cui si impugna il collare ricevitore è...
IL modello 640C è dotato di batterie litio-polimero. 3. A ricarica terminate la luce LED sarà verde. Disinserire il 1. Caricare completamente le unità prima del primo uso.
Page 74
8. LO SCHERMO LCD DEL TRASMETTITORE Cura per il trasmettitore LCD in caso di Bassa Temperatura A basse temperature (pari o inferiori a 10 gradi Fahrenheit), lo schermo a Cristalli Liquidi (LCD) sul trasmettitore potrebbe presentarsi offuscato o lento nella risposta. Attendete fino a che tutte le funzioni sullo schermo siano ben visibili prima dell’uso.
SUGGERIMENTI 9. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA SULL'ADDESTRAMENTO Avvio dell'utilizzo del vostro 640C Prima dell’utilizzo del collare il cane deve conoscere i comandi di base. Un cane impara un commando quando lo stesso è ripetuto più volte per un periodo prolungato.
Guasti Per qualsiasi problema al vostro apparecchio riferitevi alla guida “risoluzione dei problemi” prima di contattarci. Per qualsiasi vostra domanda, necessità vi potete rivolgere direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il +33 (0)1 30 62 65 65.
Assicuratevi dunque che gli elettrodi Dogtra-Europe allo +33 (0)1 30 62 65 65 o a premano contro la cute. info@dogtra-europe.com. - La batteria e’ scarica. Verificare lo stato di carica della - Il jack terminale del caricatore o il ricettacolo di ricarica batteria del collare.
Page 78
Raccomandiamo vivamente di conservare la copia originale. Not Covered Under Warranty (Non coperti dalla garanzia) La Dogtra Europa NON copre i costi di riparazione e sostituzione dovuti ad uso improprio da parte del proprietario o danni causati da anutenzione impropria e/o unita’...
Page 79
Dogtra per la riparazione. I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente. La Dogtra non e’ responsabile dei danni alle unita’ durante il trasporto o della perdita. La Dogtra non e’ responsabile del tempo perso per l’addestramento del cane e del disagio arrecato durante il periodo della riparazione.
Page 80
DECLARATION UE DE CONFORMITE Demandeur: Dogtra Co., Ltd. Fabricant: Dogtra Co., Ltd. Declare pour l’appareil suivant Nom du produit: APPAREIL POUR DRESSAGE DE CHIENS Nom de modèle: 642C Autres noms de modèle: 640C, 280C, 282C Description du produit: Collier d’éducation pour chien fonctionnant sur DECLARATION 27.195 MHz...
Page 81
EU DECLARATION OF CONFORMITY Applicant : Dogtra Co., Ltd. Manufacturer : Dogtra Co., Ltd. Declare the following apparatus Product Name : DOG TRAINING DEVICE Model Name : 642C Family model names : 640C, 280C, 282C Product Description : Training device for dog using 27.195 MHz Frequency Range : 27.195 MHz...
Page 82
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Antragsteller : Dogtra Co., Ltd. Ltd. Hersteller : Dogtra Co., Ltd. Erklärt für das folgende Gerät Produktname : TRAININGSGERÄT FÜR HUNDE Modellname : 642C Modellfamilienbezeichnungen : 640C, 280C, 282C Produktbeschreibung : Training device for dog using 27.195 MHz Frequenzband : 27.195 MHz...
Page 83
Dichiaramo che il dispositivo sotto elencato Nombre del producto : APPARATO PER L’ADDESTRAMENTO DEI CANI Nombre de modelo : 642C Nombre de familia de modelos : 640C, 280C, 282C Descrizione del prodotto : Apparato per l’addestramento dei cani, utilizzando 27.195 MHz Banda(s) de frecuencia(s) : 27.195 MHz...
Page 84
78310 Coignières, France. È anche disponibile sul seguente sito internet : www.dogtra-europe.com Firmatario Autorizzato : Nome/Ruolo : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
Need help?
Do you have a question about the 640C and is the answer not in the manual?
Questions and answers