Haier HW80-BP14636N User Manual

Haier HW80-BP14636N User Manual

Hide thumbs Also See for HW80-BP14636N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User manual
Washing machine
HW80-BP14636N
HW90-BP14636N
HW100-BP14636N
GB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HW80-BP14636N

  • Page 1 User manual Washing machine HW80-BP14636N HW90-BP14636N HW100-BP14636N...
  • Page 2 Thank You Thank you for purchasing a Haier Product. Please read t hese inst ruct ions carefully before using t his appliance. The inst ruct ions con- t ain import ant informat ion which will help you get t he best out of t he appliance and ensure safe and proper inst allat ion, use and maintenance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Content 1- Safety informat ion ......................... 4 2- Product descript ion ........................7 3- Cont rol panel ..........................8 4- Programmes ..........................11 5- Consumpt ion ..........................12 6- Daily use ............................13 7- Eco- friendly washing ........................18 8- Care and cleaning ........................19 9-Troubleshoot ing ...........................22 10- Inst allat ion ...........................25 11-Technical dat a ..........................29...
  • Page 4: 1- Safety Informat Ion

    1- Safety informat ion ing safety hints! WARNING! ▶ Make sure t here is no t ransport damage. ▶ Make sure all t ransport bolt s are removed. ▶ Remove all packaging and keep out of children´s reach. ▶ Handle t he appliance always wit h at least two persons because it is heavy.
  • Page 5 1- Safety informat ion WARNING! Daily use ▶ Do not remove or insert t he plug in t he presence of flammable gas. ▶ Do not hot wash f oam rubber or sponge-li ke materials. ▶ fl Do not wash any laundry which is polluted wit h our.
  • Page 6 1- Safety informat ion WARNING! Installation Inst all or use t he appliance only where t he temperature is above ▶ 5 °C. Do not place t he appliance direct ly on a carpet , or close to a wall ▶...
  • Page 7: 2- Product Descript Ion

    2- Product descript ion Note: 2.1 Picture of appliance Front (Fig. 2-1): Rear side (Fig. 2-2): 2- 1 2- 2 1 Transport at ion bolt s (T1-T4) 1 Detergent / Softener drawer 5 Rat ing plate 2 Back cover Service flap 2 Worktop 3 Back cover screws (S1- S6) 7 Adjust able feet...
  • Page 8: 3-Control Panel

    3-Control panel Cotton Fast HW100-BP14636N Synthetic Express 15 min Sport Baby Care Wool Hygiene Delicate/silk Underwear Jeans Temp. Speed Steam Extra rinse Delay Start/Pause Cotton 20°C Duvet 1400 10kg Eco 40-60 Spin Capacity 1 “ 3 Display 5 Function buttons 2 Programme selector 4 Detergent /Softener drawer 6 “Delay”...
  • Page 9 3- Cont rol panel 3.4 Detergent drawer 3- 5 Open t he drawer, t hree compart ment s can be seen (Fig. 3- 5): Compart ment 1 : Water inlet only, no detergent Compart ment 2 : Detergent for programme Compart ment : Softener, Condit ioning agent etc.
  • Page 10 3- Cont rol panel 3- 9 If “Temp.” but t on is pushed t he “St eam” funct ion will be deact ivat ed.You can act ivat e “St eam” funct ion only bef- Steam ore to start any programme. You cannot activate “Steam” function while the appliance is already executing a programme.
  • Page 11: 4-Programmes

    4-Programmes Detergent compartment for : Water inlet only, no deter- gent Detergent • Yes, Optional, Softener or care product º Fabrics type Max. load Temperature Preset Function spin speed in kg in °C in rpm seletable HW80/90/100 Programme range -BP14636N •...
  • Page 12: 5-Consumption

    5-Consumption Scan QR code on energy label for energy consumption information. The actual energy consumption may differ from the declared one according to local conditions. EU1015/2010 program Select Eco 40-60, press “speed” 10s, then adjust to 60°C/40°C with max. spin speed. The standard 60°C and 40°C cotton programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry.They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for cotton laundry.Actual water temperature may differ from...
  • Page 13: 6- Daily Use

    6- Daily use 6.1 Power supply 6- 1 6- 2 Connect t he washing machine to a power supply (220V to 240V~/ 50Hz; Fig. 6- 1). Please refer also to sect ion INSTALLATION. 6.2 Water connection ▶ Before connect ing check t he cleanliness and clar- ity of t he water inlet .
  • Page 14 6- Daily use Care chart Washing Washable up to 95°C Washable up to 60°C Washable up to 60°C normal process normal process mild process Washable up to 40°C Washable up to 40°C Washable up to 40°C normal process mild process very mild process Washable up to 30°C Washable up to 30°C...
  • Page 15 6- Daily use 6.5 Selecting detergent ▶ ▶ Use only machine wash approved detergent . ▶ ergent s, e.g. for synt het ic and woolen fabric. ▶ Mind always detergent manufacturer recommendat ions. ▶ Do not use dry cleaning agent s such as t richloroet hylene and similar product s. Choose the best detergent Kind of detergent Universal...
  • Page 16 6- Daily use 6.6 Adding detergent 6- 4 Slide out t he detergent drawer. Put t he required chemicals into corresponding compart ment s (Fig. 6- 4). Push back t he drawer gent ly. Note: ▶ Remove detergent residues before next wash cycle from t he detergent drawer. ▶...
  • Page 17 6-Daily use 6.10 Start wash programme Press “Start/Pause“ button (Fig. 6-8) to start. The LED Start/Pause of the “Start/Pause“ button stops flashing and lights up continuously. Appliance operates according to present settings. Changes are only possible by cancelling the programme. 6.11 Interrupt / cancel wash programme To interrupt a running programme press gently “Start/Pause“.
  • Page 18: 7- Eco- Friendly Washing

    7- Eco- friendly washing Environmentally responsible use ▶ To achieve best use of energy, water, detergent and t ime you should use t he recom- mended maximum load size. ▶ Do not overload (hand widt h clearance above laundry). ▶ For slight ly soiled laundry select t he Express 15 min programme.
  • Page 19: 8-Care And Cleaning

    8-Care and cleaning 8.1 Cleaning the detergent drawer Take always care there are no detergent residues. Clean the drawer regularly (Fig. 8-1): 1. Pull out the drawer until it stops. 2. Press the release button and remove the drawer. 3. Flush the drawer with water until it is clean and insert the drawer back in the appliance.
  • Page 20 8- Care and cleaning 8.5 Long periods of disuse 8- 6 8- 7 If t he appliance is left idle for a longer period: 1. Pull out t he elect rical plug (Fig. 8- 6). 3. Open t he door to prevent format ion of moisture and odours.
  • Page 21 8- Care and cleaning Clean carefully pump filter, e.g. using running water 8- 14 8- 15 (Fig. 8- 14). Refix it thoroughly (Fig. 8-15). Close service flap. CAUTION! ▶ Pump filter sealing has to be clean and unhurt. If the lid is not full tightened, water can escape.
  • Page 22: 9-Troubleshoot Ing

    9-Troubleshoot ing of a problem please check all shown possibilit ies and follow below inst ruct ions before you cont act an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. WARNING! ▶ Before maintenance, deact ivate t he appliance and disconnect t he mains plug from t he mains socket .
  • Page 23 9-Troubleshoot ing Program Cause Solution • • Water level sensor error. Contact the After sales service. • Temperature sensor error. • Contact the After sales service. • Heat ing error. • Contact the After sales service. • • Motor error. Contact the After sales service.
  • Page 24 9-Troubleshoot ing Problem Cause Solution Excessive foam fl oats • Detergent is not a appropriate. • Check detergent recommen- drum and/ or deter- dat ions. gent drawer. • • Excessive use of detergent . Reduce amount of detergent. Aut omat ic adjust - •...
  • Page 25: 10- Inst Allat Ion

    10- Inst allat ion 10.1 Preparation ▶ Take t he appliance out of t he packaging. ▶ Remove all packaging material including polystyrene base, keep t hem out of childrens reach. While opening t he package, water drops may be seen on plast ic bag and port- hole.
  • Page 26 10- Inst allat ion Note: Keep in safe place Keep t he t ransport at ion bolt s in a safe place for later use. Whenever t he appliance is to 10.4 Moving the appliance If t he machine is to be moved to a dist ant locat ion, replace t he t ransport at ion bolt s re- moved before inst allat ion to prevent damage: Remove t he blanking plugs.
  • Page 27 10- Inst allat ion Following connect ions are possible: 10- 7 10- 8 10.6.1 Drain hose to sink ▶ Hang t he drain hose wit h t he U- support over t he edge of a sink wit h adequate size (Fig. 10- 7). ▶...
  • Page 28 10- Inst allat ion 10.8 Electrical connection 10- 12 Before each connect ion check if: ▶ Power supply, socket and fusing are appropriate to t he rat ing plate. ▶ The power socket is eart hed and no mult i- plug or extension are used.
  • Page 29: 11-Technical Data

    11-Technical data 11.1 Additional technical data HW100 HW90 HW80 Voltage in V 220-240 V~/50Hz Current in A Max power in W 1900 Water pressure in MPa 0.03≤P ≤1 Netto weight in kg 11.2 Product dimensions FRONT VIEW Wall TOP VIEW HW100 HW90 HW80...
  • Page 30: 12- Customer Service

    12- Customer service We recommend our Haier Customer Service and t he use of original spare part s. ▶ your local dealer. ▶ and FAQs and where you can act ivate t he service claim. To cont act our Service, ensure t hat you have t he following dat a available.
  • Page 33 Manual del usuario Lavadora HW80-BP14636N HW90-BP14636N HW100-BP14636N...
  • Page 34 Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las inst rucciones antes de ut ilizar el aparato. Est as inst rucciones cont ienen información import ante que le permit irá dar un buen uso al aparato y garant izar su inst alación, uso y mantenimiento de forma segura y adecuada.
  • Page 35 Contenido 1- Información de seguridad ......................4 2- Descripción del producto ......................7 3- Panel de mandos ...........................8 4- Programas ............................11 5- Consumo ............................12 6- Uso diario ............................13 7- Lavado ecológico...........................18 8- Cuidado y limpieza ........................19 9- Solución de problemas .........................22 10- Inst alación .............................26 11- Datos técnicos ..........................30 12- Servicio al cliente .........................31...
  • Page 36: 1- Información De Seguridad

    1- Información de seguridad Antes de encender el aparato por primera vez, ¡lea las siguientes instrucciones de seguridad!: ¡ADVERTENCIA! Antes del primer uso Asegúrese de que no presente daños ocasionados durante el ▶ t ransporte. Asegúrese de que todos los pernos de t ransporte sean ret irados. ▶...
  • Page 37 1- Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Uso diario ▶ No retire o inserte el tapón en presencia de gas inflamable No lave con goma espuma caliente o materiales similares a es- ▶ ponjas. No lave prendas que estén cont aminadas con harina. ▶...
  • Page 38 1- Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Instalación Nunca inst ale el aparato en el exterior, en un lugar húmedo, o en ▶ un área que pueda ser propensa a fugas de agua, como debajo o cerca de una unidad de fregadero. En el caso de fugas de agua corte el suminist ro de energía y deje que la máquina se seque na- turalmente.
  • Page 39: 2-Descripción Del Producto

    2-Descripción del producto Nota: Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo. 2.1 Imagen del aparato Frente (Fig. 2-1): Lado trasero (Fig. 2-2): Front (Fig. 2-1): 1 Cajón del detergente/suavizante 1 Pernos de transporte (T1-T4) 2 Pantalla 2 Cubierta trasera...
  • Page 40: 3-Panel De Mandos

    3-Panel de mandos Algodón Rápido HW100-BP14636N Algodão Sintético Express 15 min Sport Lana Baby Care Lã Higiénico Delicado Lingerie Jeans Fin/Fim Temp. Vapor Inicio/Pausa Centrif. Extra Diferido Algodón 20ºC Edredón Algodão 20ºC Edredão 1400 10kg Eco 40-60 Centrif. Capacidad Turbo 3 Pantalla 5 Botones de función cendido y apagado)
  • Page 41 3-Panel de mandos 3.4 Cajón del detergente Abra el cajón, podrá ver tres compartimentos (Fig. 3-5): Compartimento 1 : Entrada de agua solamente, sin de- tergente Compartimento 2 : Detergente para el programa Compartimento : Suavizante o acondicionador, etc. La recomendación del tipo de tergente adecuado para las distintas temperaturas de lavado, por favor consul- te el manual del detergente.
  • Page 42 3-Panel de mandos 3.5.4 Botón de función “ Extra “ 3-10 Pulse este botón (Fig. 3-10) para enjuagar las prendas más intensamente con agua fresca. Esto se recomien- Extra da para las personas con piel sensible. Al pulsar el botón varias veces se pueden seleccionar de uno a tres ciclos adicionales.
  • Page 43: 4-Programas

    4-Programas Compartimento de detergente para: Entrada de agua solamente, sin detergente Detergente Suavizante o producto para el • Sí, Opcional, cuidado de las prendas º Funcio- nes Carga máx. Temperatura Veloci- dad de centri- en kg en °C fugado en rpm rango selec- HW80/90/100...
  • Page 44: 5-Consumo

    5-Consumo Escanee el código QR en la etiqueta energética para obtener información sobre el consumo de energía. El consumo de energía real puede diferir del declarado según las condiciones particulares a nivel local. Programa UE1015 / 2010 Seleccione Eco 40-60, presione “Velocidad” 10s, luego ajuste a 60 ° C / 40 ° C con máxima velocidad de centrifugado.
  • Page 45: 6- Uso Diario

    6- Uso diario 6.1 Suministro eléctrico 6- 2 6- 1 Conecte la lavadora a una fuente de aliment ación (220V a 240V~/ 50Hz; Fig. 6- 1). Por favor, consulte t ambién la sección INSTALACIÓN. 6.2 Conexión de agua Antes de conect ar revise la limpieza y la claridad del ▶...
  • Page 46 6- Uso diario Tabla de cuidados Lavado Lavable hast a 95 °C Lavable hast a 60°C Lavable hast a 60°C proceso normal proceso normal proceso suave Lavable hast a 40°C Lavable hast a 40°C Lavable hast a 40°C proceso normal proceso suave proceso muy suave Lavable hast a 30°C...
  • Page 47 6-Uso diario 6.5 Selección del detergente ▶ gente usado. Solo use detergentes aprobados para lavar a máquina. ▶ ▶ Siempre siga las recomendaciones del fabricante del detergente. ▶ No utilice agentes de limpieza en seco tales como tricloroetileno y productos simi- ▶...
  • Page 48 6-Uso diario 6.6 Añada el detergente 1. Deslice el cajón para detergente. 2. Coloque los productos químicos necesarios en compartimientos correspondientes (Fig. 6-4) 3. Empuje de vuelta el cajón con gentileza. Nota: ▶ Elimine los residuos de detergente antes del próximo ciclo de lavado del cajón del de- tergente.
  • Page 49 6-Uso diario 6.10 Inicie el programa de lavado Pulse el botón Inicio / Pausa (Fig. 6-8) para iniciar. El Inicio/Pausa LED del botón "Inicio / Pausa" deja de parpadear y se ilumina continuamente El aparato funciona de acuerdo a los ajustes recientes. Los cambios solo son posibles mediante la cancela- ción del programa.
  • Page 50: 7- Lavado Ecológico

    7- Lavado ecológico Uso ambientalmente responsable Para lograr el mejor uso de la energía, el agua, detergente y el t iempo que debe ut ilizar ▶ el t amaño de la carga máxima recomendada. No sobrecargue (debe caber su mano holgadamente sobre la ropa). ▶...
  • Page 51: 8- Cuidado Y Limpieza

    8- Cuidado y limpieza 8.1 Limpieza del cajón para detergente Cuide siempre que no haya residuos de detergente. Limpie periódicamente el cajón (Fig. 8-1): 1. Tire del depósito hasta que se detenga. 2. Presione el botón de liberación y retire el cajón. 3.
  • Page 52 8- Cuidado y limpieza 8.5 Largos períodos de inactividad 8- 6 8- 7 Si el aparato permanece inact ivo durante un período más largo: 1. Desconecte el enchufe eléct rico (Fig. 8- 6). 2. Desconecte el enchufe eléct rico (Fig. 8- 7). 3.
  • Page 53 8- Cuidado y limpieza Limpie cuidadosamente el filtro de la bomba, por 8- 14 8- 15 ej., con agua corriente (Fig. 8- 14). Vuelva a colocar firmemente (Fig. 8-15). 11. Cierre la t apa de servicio. ¡PRECAUCIÓN! ▶ El sellado del filtro de la bomba tiene que estar limpio y e ileso. Si la tapa no está complet amente apret ada, el agua podría escapar.
  • Page 54: 9-Solución De Problemas

    9-Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos es- ta. Consulte la sección ATENCIÓN AL CLIENTE. ¡ADVERTENCIA! ▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación. ▶ porque las reparaciones incorrectas pueden causar daños consecuentes considera- bles.
  • Page 55 9-Solución de problemas Problema Causa Solución • Error del nivel de protección del agua. • Póngase en contacto con el Servicio Post- venta • Error del sensor de nivel de agua. • Póngase en contacto con el Servicio Post- venta. •...
  • Page 56 9- Solución de problemas Problema Causa Solución Insuficiencia de dre • La manguera de drenado est á blo- • Desbloquee la manguera de naje. queada. drenaje. • El filtro de la bomba está bloquea • Limpie el filtro de la bomba. •...
  • Page 57 9- Solución de problemas Nota: Información de espuma Si se detect a demasiada espuma durante el ciclo de cent rifugado, el motor se detendrá y la bomba de drenaje se act ivará durante 90 segundos. Si esa eliminación de espuma falla hast a 3 veces, el programa terminará...
  • Page 58: 10-Instalación

    10-Instalación 10.1 Preparación ▶ Saque el aparato del embalaje. ▶ Retire todo el material de embalaje incluyendo la base de poliestireno, manténgalos fuera del alcance de los niños. Al abrir el paquete, se podrían observar gotas de agua en la bolsa de plástico y ojo de buey. Este fenómeno normal resulta de las pruebas de agua en la fábrica.
  • Page 59 10-Instalación Nota: Mantenga en un lugar seguro Conserve los pernos de transporte en un lugar seguro para su uso posterior. Si el apara- to se va a mover vuelva a instalar los pernos. 10.4 Mover el aparato Si la máquina va a ser trasladada a un lugar distante, vuelva a colocar los pernos de trans- porte retirados antes de la instalación para evitar daños: 1.
  • Page 60 10-Instalación Ahora se pueden realizar las siguientes conexiones: 10-7.2 10-7.1 10.6.1 Manguera de drenaje hacia el fregadero Cuelgue la manguera de drenaje con el soporte ▶ en U sobre el borde de un fregadero con un ta- maño adecuado (Fig. 10-7,1). ▶...
  • Page 61 10-Instalación 10.8 Conexión eléctrica 10-9 Antes de cada conexión, compruebe si: ▶ la fuente de alimentación, el toma corriente y los fusibles son adecuados, según la placa de especi- ▶ el toma corriente tiene conexión a tierra y no se está...
  • Page 62: 11-Datos Técnicos

    11-Datos técnicos 11.1 Datos técnicos adicionales HW100 HW90 HW80 220-240 V~/50Hz Voltaje en V Corriente en A 1900 Potencia máxima en W Presión del agua en MPa 0,03≤P ≤1 Peso neto en kg 11.2 Tamaño del producto Pared Vista frontal Vista superior Tamaño del producto HW100...
  • Page 63 11-Datos técnicos Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, comuníquese con ▶...
  • Page 65 Manual do utilizador Máquina de lavar roupa HW80-BP14636N HW90-BP14636N HW100-BP14636N...
  • Page 66 Obrigado Obrigado por comprar um produto Haier. Deve ler est as inst ruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. As inst ruções con- tém informação import ante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins- t alação segura, ut ilização e manutenção adequada.
  • Page 67 Conteúdo Índice 1- Informação de Segurança ........................4 2- Descrição do produto........................7 3- Painel de cont rolo ...........................8 4- Programas ............................11 5- Consumo ............................12 6- Ut ilização diária ..........................13 7- Lavagem ecológica ........................18 8- Cuidado e Limpeza .........................19 9- Resolução de problemas ......................22 10- Inst alação ............................26 11- Dados técnicos ..........................30 12- Serviço ao cliente .........................31...
  • Page 68: 1- Informação De Segurança

    1- Informação de Segurança Antes de ligar o aparelho pela primeira vez ler as seguintes dicas de segurança!: ADVERTÊNCIA! Antes da primeira utilização Assegurar que não há danos de t ransporte. ▶ ▶ Assegurar que todas as fi xações de transporte são removidas. Remover toda a embalagem e mantê- la foras do alcance das ▶...
  • Page 69 1- Informação de Segurança ADVERTÊNCIA! Uso diário ▶ Não remover ou introduzir a fi cha na presença de gás infl amável Não lavar a quente materiais em espuma de borracha ou espon- ▶ Não lavar qualquer roupa que esteja suja de farinha. ▶...
  • Page 70 1- Informação de Segurança ADVERTÊNCIA! Instalação Inst alar ou usar o aparelho apenas onde a temperatura seja su- ▶ perior a 5 °C. Não colocar o aparelho diret amente em cima de um t apete ou ▶ junto à uma parede ou móvel. Não inst alar o aparelho à...
  • Page 71: 2-Descrição Do Produto

    2-Descrição do produto Nota: Devido a alterações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações nos capítulos seguin- tes podem diferir do seu modelo. 2.1 Imagem do aparelho Frente (Fig. 2-1): Lado traseiro (Fig. 2-2): Algodón HW80-BP14636 HW70-BP14636 HW70-BP14636 Algodão Rápido BLDC motor Sintético Express 15 min Diario...
  • Page 72: 3-Painel De Controlo

    3-Painel de controlo Algodón Rápido HW100-BP14636N Algodão Sintético Express 15 min Sport Lana Baby Care Lã Higiénico Delicado Lingerie Jeans Fin/Fim Temp. Centrif. Vapor Extra Inicio/Pausa Diferido Algodón 20ºC Edredón Algodão 20ºC Edredão 1400 10kg Eco 40-60 Centrif. Capacidad Turbo 1 Botão “Ligar/Desligar”...
  • Page 73 ção até que as luzes do LED pretendido acendam ou no caso de um única opção- o LED apaga-se. Nota Para obter os melhores resultados em cada programa , a Haier estabeleceu predefinidas específicas. Se não houver requisitos especiais são recomendadas as definições predefinidas.
  • Page 74 3-Painel de controlo 3.5.4 Botão da função “Enxaguamento extra” 3-10 Premir este botão (Fig. 3-10) para enxaguar a roupa Fin/Fim mais intensivamente com água limpa. Isto é recomen- Intensivo Inicio/Pausa Centrif. Extra Diferido dado para as pessoas com pele sensível. Ao premir o botão várias vezes podem ser seleciona- dos um dos três ciclos adicionais.
  • Page 75: 4-Programas

    4-Programas Compartimento do detergente para: Apenas entrada de água, de- tergente não Detergente Amaciador ou produto de ma • nutenção Sim, Opcional, Não º Carga máx. Temperatura Velocida- Função de de cen- trifugação em kg em °C predefi - nida em rpm limite HW80/90/100...
  • Page 76: 5-Consumo

    5-Consumo Digitalize o QR Code na etiqueta energética para obter mais informações sobre o consumo de energia. O consumo real de energia pode diferir do consumo declarado de acordo com as condições da legislação local. Programa UE1015 / 2010 Selecione Eco 40-60, pressione “Velocidade” durante 10s e depois ajuste para 60°C/40°C no máx. de velocidade de centrifugação.
  • Page 77: 6-Utilização Diária

    6-Utilização diária 6.1 Fonte de alimentação Ligar a máquina de lavar a uma fonte de energia (220V to 240V~/50Hz; Fig. 6-1) Deve consultar a secção INSTALAÇÃO 6.2 Ligação da água ▶ Antes de ligar verifi car a limpeza e se a entrada da água se encontra limpa.
  • Page 78 6- Ut ilização diária Tabela de cuidados a ter Lavagem Lavável até 95°C Lavável até 60°C Lavável até 60°C processo normal processo normal processo moderado Lavável até 40°C Lavável até 40°C Lavável até 40°C processo normal processo moderado processo muito moderado Lavável até...
  • Page 79 6-Utilização diária 6.5 Selecionar o detergente A efi ciência e o desempenho da lavagem são determinados pela qualidade do de- ▶ tergente usado. Usar apenas detergente para lavagem à máquina devidamente aprovado. ▶ Se necessário usar detergentes específi cos, por exemplo para tecidos sintéticos ou ▶...
  • Page 80 6-Utilização diária 6.6 Adicionar detergente 1. Puxar a gaveta do detergente para fora. 2. Colocar os produtos químicos necessários nos compartimentos correspondentes (Fig. 6-4). 3. Voltar a colocar cuidadosamente a gaveta. Nota: ▶ Remover os resíduos do detergente da gaveta do detergente antes do próximo ciclo de lavagem.
  • Page 81 6-Utilização diária 6.10 Iniciar o programa de lavagem Ropa interior Roupa interior Premir o botão “Inicio/Pausa” (Fig. 6-7) para iniciar. O Fin/Fim Sport Inicio/Pausa Diferido Vaqueros LED do botão “Inicio/Pausa” deixa de piscar e acende Jeans continuamente. Higiénico Higiénico O aparelho funciona de acordo com as defi nições pre- defi...
  • Page 82: 7- Lavagem Ecológica

    7- Lavagem ecológica Uso ambientalmente responsável. Para obter a melhor ut ilização da energia, da água, do detergente e do tempo deve ▶ usar o t amanho da carga máxima recomendada. Não sobrecarregar (tem de haver uma folga da largura da mão acima da roupa). ▶...
  • Page 83: 8-Cuidado E Limpeza

    8-Cuidado e Limpeza 8.1 Limpar a gaveta do detergente Deve tido sempre cuidado rela- ção à existência de resíduos do detergente. Limpar a gaveta com regularidade (Fig. 8-1): 1. Puxar a gaveta até que a mesma pare. 2. Premir o botão de libertação e remover a gaveta. 3.
  • Page 84 8-Cuidado e Limpeza 8.5 Longos períodos de não utilização Se o aparelho for deixado inativo durante um longo pe- ríodo de tempo: 1. Desligar a fi cha elétrica (Fig. 8-6). 2. Desligar o abastecimento de água (Fig. 8-7). 3. Abrir a porta para impedir a formação de humida- de e de odores.
  • Page 85 8- Cuidado e Limpeza Limpar cuidadosamente o fi ltro da bomba, por ex. 8- 14 8- 15 ut ilizando água corrente (Fig. 8- 14). 10. Fixar o mesmo tot almente (Fig. 8- 15). 11. Fechar a aba de reparação. CUIDADO! ▶...
  • Page 86: 9-Resolução De Problemas

    9-Resolução de problemas Muitos problemas ocorridos podem ser resolvidos por si sem conhecimento específi co. No caso de um problema verifi car todas as possibilidades mostradas e seguir as instru- ções abaixo antes de contatar um serviço pós-venda. Consultar SERVIÇO AO CLIENTE. ADVERTÊNCIA! ▶...
  • Page 87 9-Resolução de problemas Problema Causa Solução • Sensor de temperatura - erro. • Contactar o serviço pós-venda. • Erro de aquecimento • Contactar o serviço pós-venda. • Motor - erro. • Contactar o serviço pós-venda. • Erro de comunicação anormal •...
  • Page 88 9- Resolução de problemas Problema Causa Solução Forte vibração duran- • Não foram removidos todos os pa- • Remover todos os parafusos de te a centrifugação. rafusos de t ransporte. transporte. • • O aparelho não est á numa posição Assegurar uma superfície estável e est ável.
  • Page 89 9- Resolução de problemas Se volt arem a aparecer mensagens de erro depois de tomadas todas as medidas, desligar o aparelho, desligar a aliment ação e cont act ar o serviço de apoio ao cliente. 9.4 No caso de falha de energia 9- 1 O programa atual e a respetiva defi...
  • Page 90: 10-Instalação

    10-Instalação 10.1 .Preparação ▶ Retirar o aparelho da embalagem. ▶ Remover todos os materiais da embalagem incluindo a base de poliestireno, mantê -los longe do alcance das crianças. Enquanto está a abrir a embalagem, podem ser observadas gotas de água no saco de plástico e no óculo. Este é um fenómeno normal que resulta dos teste de água realizados na fábrica.
  • Page 91 10-Instalação Nota: Guardar em lugar seguro. Manter os parafusos de transporte num local seguro para uso mais tarde. Sempre que o aparelho tiver de ser deslocado, primeiro deve voltar a colocar os parafusos. 10.4 Deslocar o aparelho Caso a máquina tenha de ser deslocada para um local distante, voltar a colocar os parafu- sos de transporte retirados antes da instalação de modo a evitar danos: 1.
  • Page 92 10-Instalação São possíveis as seguintes ligações: 10-7 10-8 10.5.1 Mangueira de escoamento para o lavatório Pendurar a mangueira de escoamento com o su- ▶ porte em U por cima do rebordo do lavatório com o tamanho adequado (Fig. 10-7 ). Proteger o suporte U o sufi...
  • Page 93 10-Instalação 10.7 Ligação elétrica 10-12 Antes de cada ligação verifi car se: ▶ fonte de alimentação, tomada e fusível são ade- quados à placa de caraterísticas. ▶ a tomada de alimentação tem ligação à terra e se não são usadas fi chas múltiplas ou extensão. ▶...
  • Page 94: 11-Dados Técnicos

    11-Dados técnicos 11.1 Dados técnicos adicionais HW100 HW90 HW80 Tensão em V 220-240 V~/50Hz Corrente em A Potência máx em W 1900 Pressão de água em MPa 0.03≤P ≤1 Peso líquido em kg 11.2 DIMENSÕES DO PRODUTO Vista frontal Parede Vista de cima DIMENSÕES DO PRODUTO HW100...
  • Page 95: 12- Serviço Ao Cliente

    11-Dados técnicos Recomendamos o nosso Serviço ao Cliente Haier e a utilização de peças de substituição originais. Se tiver um problema com o seu aparelho, deve verifi car primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. Se não conseguir encontrar uma solução lá, deve contatar ▶...
  • Page 96 0020509288Y...

This manual is also suitable for:

Hw90-bp14636nHw100-bp14636n

Table of Contents