Page 2
OPERATING INSTRUCTION Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/ Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva i zadržati ih radi kasnijih referenci. ΟΔΗΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη λειτουργία της μονάδας σας...
WARNING AND PRECAUTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, Warning within an equilateral triangle is intended lo Risk of electric shock alert the user lo the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s Do not open enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to a person.
Page 4
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped. 14.
REMOTE CONTROL OPERATION Installing Batteries 1. Slide in the direction shown by the arrow in Image 1 below to open the cover of the batteries on the back of the remote control. 2. Load two AAA alkaline batteries in the compartment. 3.
REMOTE CONTROL POWER ( ): Turns the TV on or off. INPUT: To select input source menu. NUMBER BUTTONS: Press 0-9 select a TV channel directly when you are watching TV. GUIDE: Shows Electronic Program Guide. CH.LIST: Access the channel list. RED/GREENNELLOW/BLUE: Use add-on functions in OSD menu.
FIRST TIME INSTALLATION Please according to the Text Tip to First Time Setup. Press / button to select Language & choose TV Mode. After setup language ,you can enter the Internet setup page,please confirm and connect the internet. Select the country you want .confirm and enter the next page.
Page 8
Please make sure the device has connected, then press /// button to select the primary input source HOME When finish First Time setup,you can enter HOME screen. Press /// button to select. Press MENU button to select HOME screen. Inputs: Icon to select an input source. Setting: Various settings can be configured here.
MAIN MENU OPERATION Picture Press / button to select Colour Tuner. Press / button to enter sub-menu and adjust. Press [MENU] to enter the main menu, press / to White Balance select picture menu , Adjust the intensity of red,green and bule lights to view 1.
Page 10
improve the reproduction and clarity of the human Network Cofiguration voice. Press / button to select Network Configuration to Late Night: Improve the reproduction and clarity of the set up the network. human voice with a low volume level. Internet Connection Sports: Optimised sound for watching football game.
Page 11
ATV Manual Scan Time Press / button to select ATV Manual Scan, then Press / button to select Time. press Enter button to enter. Time Format Channel List Auto-Update Press / button to select Time Format. Press / button to select Channel List Auto-Update, (Optional: 12-hour/24-hour) then press /...
Page 12
Secondary Audio TvAuto Power On Press /button to select Secondary Audio,and press Press / button to select TVAuto Power On, and Enter/ to select. press / buttonto select On/Off. Primary Subtitle CEC Device Lists Press / button to select Primary Subtitle, and press Press /...
Page 13
System Update Audio Only Set your TV to receive the latest firmware. Press / button to select Audio Only. Press OK Press / button to select System Update, then press button enterthe sub-menu. ENTER/ button to enter sub-menu. Settings Disclaimer and Privacy Press /...
Page 14
HELP Problem Solution No Power • Check the AC cord of TV is plus in or not. If still no power, please pull out the plug and replug in after 60 seconds. And open the TV again Signal receive not properly •...
Page 15
BIH/ UPOZORENJE I MJERE OPREZA Bljesak munje sa simbolom vrha strelice unutar Upozorenje jednakostraničnog trokuta ima za cilj upozoriti Rizik od strujnog udara. korisnika na prisutnost neizoliranog “opasnog napona” unutar kućišta proizvoda koji Ne otvarati. može biti dovoljno velik da predstavlja opasnost od strujnog udara za osobu.
Page 16
BIH/ 12. Isključite ovu jedinicu iz struje tokom grmljavine ili ako je ne koristite duže vrijeme. 13. Sve servise prepustite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje je potrebno kada je jedinica oštećena na bilo koji način, kao što je oštećeno kablo za napajanje ili utikač, prolivena je tekućina ili su neki predmeti upali u jedinicu, jedinica je bila izložena kiši ili vlazi, ne radi normalno ili je ispuštena.
BIH/ RAD NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU Instaliranje baterija 1. Gurnite u smjeru strelice na slici 1 ispod kako biste otvorili poklopac baterija na stražnjoj strani daljinskog upravljača. 2. Stavite dvije AAA alkalne baterije u odjeljak. 3. Zamijenite poklopac baterija Mjere predostrožnosti •...
BIH/ DALJINSKI UPRAVLJAČ POWER ( ): Pali i gasi TV INPUT: Odabir izbornog menija Tipke brojeva: Pritiskanje brojeva 0-9 bira TV kanal kada palite TV. VODIČ: Prikazuje elektronički programski vodič. Lista kanala: Pristupite listi kanala. CRVENA/ZELENA/ŽUTA/PLAVA: Koristite dodatne funkcije u OSD izborniku. IZBORNIK ( ): Pristupite glavnom izborniku.
Page 19
BIH/ INICIJALNO INSTALIRANJE Molimo u skladu s tekstualnim savjetom za prvo postavljanje. Pritisnite/ tipke za odabir jezika & odaberite TV režim. Nakon postavljanja jezika, možete ući na stranicu za postavljanje Interneta, potvrdite i povežite se s Internetom. Odaberite zemlju koju želite. Potvrdite i uđite na sljedeću stranicu. Pritisnite / ...
Page 20
BIH/ Molimo pobrinite se da je uređaj povezan, zatim pritisnite///tipke za odabir primarnog izvora ulaza. Press /// button to select. HOME Pritisnite tipku IZBORNIK za odabir POČETNOG zaslona. Pritisnite /// tipke za odabir. Inputi: Ikona za odabir ulaznog izvora. Postavka: Ovdje se mogu konfigurisati različite postavke.
Page 21
BIH/ OPERACIJE GLAVNOG IZBORNIKA Slika Pritisnite / tipku za ulazak u podizbornik i podešavanje. Pritisnite [MENU] da pristupite glavnom meniju, pritisnuti Balans bijele boje / za odabir izbornika slike, Podesite intenzitet crvenog, zelenog i crvenog svjetla 1. Pritisnite/ za odabir opcije koju želite prilagoditi u kako biste vidjeli prirodne boje svih slika na slici.
Page 22
BIH/ Muzika: Čuva izvorni zvuk. Dobro za muzičke programe. izborniku. Pritisnite tipku/ za odabir: Konfiguracija Govor: Niske i visoke frekvencije su prigušene kako bi mreže/Internetska veza/Buđenje na bežičnoj mreži/ se poboljšala reprodukcija i jasnoća ljudskog glasa. Buđenje na LAN-u. Late Night: Poboljšajte reprodukciju i jasnoću ljudskog Konfiguracija mreže glasa s niskom razinom glasnoće.
Page 23
BIH/ DTV Manualni Scan 3. Kako biste dovršili podešavanje, pritisnite tipku Enter Pritisnite / tipku da odaberete DTV Manualni Scan, da biste sačuvali i vratili se na prethodni meni. onda pritisnite Enter tipku za ulaz. ATV Manualni Scan Vrijeme Pritisnite / tipku da odaberete ATV Manualni Scan, Pritisnite /...
Page 24
BIH/ Meni jezika Automatsko isključenje uređaja Pritisnite/tipku za odabir Menija Jezika i pritisnite Pritisnite/ tipku za odabir automatskog isključenja Enter/ za odabir. uređaja, i pritisnite / za odabir On/Off. Primarni Zvuk Automatsko paljenje uređaja Pritisnite/ tipku za odabit Primarnog zvuka, i Pritisnite/...
Page 25
BIH/ Samodijagnostika Lista kanala Izvršite samodijagnostiku da testirate zvuk, sliku i Pritisnite/ tipku za odabir Liste kanala, zatim konekcije. pritisnite ENTER tipku za ulaz u predizbornik. Pritisnite / tipku za odabir samodijagnostike, potom Titlovi pritisnite ENTER/ tipku za ulaz u predizbornik. Pritisnite/...
Page 26
BIH/ POMOĆ Problem Rešenje Nema snage • Provjerite je li AC kablo TV-a uključeno ili ne. Ako i dalje nema napajanja, izvucite utikač i ponovo ga uključite nakon 60 sekundi. I ponovo upalite TV Prijem signala nije ispravan • Možete podesiti efekat slike ručno: pogledajte uputstvo za regulaciju nonija ili promijenite smjer vanjske antene.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Το σύμβολο της αστραπής με την αιχμή βέλους μέσα Προειδοποίηση σε ισόπλευρο τρίγωνο έχει σκοπό να προειδοποιήσει Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» Μην ανοίγετε στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος, η οποία...
Page 28
12. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα. 13. Για επισκευές απευθύνεστε σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Επισκευή απαιτείται όταν η μονάδα έχει υποστεί οποιαδήποτε φθορά, όπως για παράδειγμα φθορά στο καλώδιο παροχής ρεύματος ή στο φις, όταν έχει χυθεί υγρό ή έχουν...
Page 29
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Εγκατάσταση μπαταριών 1. Σύρετε το κάλυμμα των μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου προς την κατεύθυνση του βέλους, όπως φαίνεται στην Εικόνα 1 παρακάτω. 2. Τοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ στη θήκη. 3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών. Προφυλάξεις...
Page 30
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ( ): Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. INPUT: Επιλογή μενού πηγών εισόδου (source menu) ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΠΛΗΚΤΡΑ: Πατήστε 0-9 για να επιλέξετε απευθείας ένα τηλεοπτικό κανάλι όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. GUIDE: Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. CH.LIST: Πρόσβαση στη λίστα τηλεοπτικών καναλιών ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΡΑΣΙΝΟ/ΚΙΤΡΙΝΟ/ΜΠΛΕ: Χρήση...
Page 31
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ Για τη ρύθμιση πρώτης φοράς, παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στο κείμενο της οθόνης. Πατήστε / για να επιλέξετε Γλώσσα και Λειτουργία Τηλεόρασης. Αφού ρυθμίσετε τη γλώσσα, μπορείτε να μεταβείτε στη σελίδα ρύθμισης Internet (Διαδικτύου). Παρακαλούμε επιβεβαιώστε και συνδεθείτε...
Page 32
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί και στη συνέχεια πατήστε /// για να επιλέξετε τη βασική πηγή εισόδου. ΑΡΧΙΚΗ ΟΘΟΝΗ Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση πρώτης φοράς, μπορείτε να Πατήστε /// για να περιηγηθείτε στις μεταβείτε στην Αρχική Οθόνη (HOME). Πατήστε το πλήκτρο διαθέσιμες...
Page 33
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΥΡΙΟΥ ΜΕΝΟΥ Εικόνα Ευκρίνεια: Προσαρμογή πυκνότητας χρώματος εικόνας. Προσαρμογή ευκρίνειας εικόνας. Πατήστε το πλήκτρο [MENU] για να μεταβείτε στο κύριο μενού, Χρωματικός συντονιστής πατήστε / για να επιλέξετε το μενού «ΕΙΚΟΝΑ». Προσαρμογή απόχρωσης, κορεσμού και φωτεινότητας στις 1. Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή που ρυθμίσεις...
Page 34
Ψηφιακή έξοδος ήχου 2. Πατήστε «Enter» για να εφαρμόσετε τη ρύθμιση. 3. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση, πατήστε «Enter» για Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Ψηφιακή αποθήκευση και επιστροφή στο προηγούμενο μενού. έξοδος ήχου», στη συνέχεια πατήστε / για να επιλέξετε. Ψηφιακή...
Page 35
Λήψη Εμφάνιση μενού Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Λήψη», και Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Εμφάνιση πατήστε / για να επιλέξετε Δορυφόρος/Κεραία/Καλώδιο. Μενού», στη συνέχεια πατήστε / για να επιλέξετε Σκούρο/ Ανοιχτό. Χειριστής Μενού υψηλής αντίθεσης Πατήστε...
Page 36
Θερινή ώρα Πρωτεύοντες υπότιτλοι Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Θερινή Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή ώρα». (Διαθέσιμες επιλογές: Ανενεργή/Ενεργοποιημένη/ «Πρωτεύοντες υπότιτλοι», και πατήστε «Enter»/ για Συγχρονισμός από ψηφιακό κανάλι) εισαγωγή. Ρυθμίσεις χρονοδιακόπτη Δευτερεύοντες υπότιτλοι Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Ρυθμίσεις Πατήστε...
Page 37
επιλογή «Έλεγχος CEC» είναι ενεργοποιημένη. ενεργοποίησης», στη συνέχεια πατήστε «ENTER»/ για να Αυτόματη απενεργοποίηση συσκευής επιλέξετε. Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Αυτόματη Υποστήριξη απενεργοποίηση συσκευής», και πατήστε / για Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση. «Υποστήριξη», στη...
Page 38
Οδηγός Ρυθμίσεις Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Οδηγός», Πατήστε / για να μετακινηθείτε στην επιλογή «Ρυθμίσεις». στη συνέχεια πατήστε «ENTER» για εισαγωγή στο υπομενού. Πατήστε «OK» για εισαγωγή στο υπομενού. Παρακαλούμε ανατρέξτε στην Αρχική Οθόνη, στην ενότητα Υπότιτλοι «Ρυθμίσεις».
Page 39
Πρόβλημα Λύση Η οθόνη είναι πολύ φωτεινή ή πολύ • Προσαρμόστε τη φωτεινότητα ή την αντίθεση στο Κύριο μενού. σκοτεινή (λειτουργία PC) Καμία απόκριση στη λειτουργία PC • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για να βεβαιωθείτε ότι η ανάλυση της οθόνης...
FIGYELMEZTETÉS ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A háromszögben lévő villám szimbólum arra Warning figyelmezteti a felhasználót, hogy a termék Risk of electric shock burkolatán belül szigeteletlen vezetékek vannak, amelyekben elegendő nagyságú feszültség Do not open lehet ahhoz, hogy halálos áramütést okozzon. Figyelem! Az áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el a A háromszögben lévő...
13. A készüléken bármiféle javítást csak szakképzett technikus végezhet. Erre akkor lehet szükség, ha a készülék, vagy a tápkábel bármilyen módon megsérült, folyadék folyt, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik rendesen, vagy leejtették. 14.
TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Elemek behelyezése 1. A távirányító hátoldalán lévő elemtartó fedelet az 1. képen látható módon nyithatja ki. 2. Helyezzen be két db AAA alkáli elemet a rekeszbe. 3. Helyezze vissza az elemek fedelét. Óvintézkedések • Győződjön meg róla, hogy nincs akadály a távirányító és a televízió között. •...
Page 43
TÁVIRÁNYÍTÓ POWER ( ): Be- és kikapcsolja a TV-t. INPUT: A bemeneti forrás kiválasztása. SZÁMOZOTT GOMBOK: Nyomja meg a 0-9 gombot a TV-csatorna közvetlen kiválasztásához, bekapcsolt állapotban. GUIDE: Elektronikus programfüzet. CH.LIST: Belépés a csatornalistába. PIROS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK: Kiegészítő funkciók az OSD menüben. MENU ( ): A főmenübe való...
Page 44
ELSŐ BEKAPCSOLÁS Elsőként az időt kell beállítania. A / gombokkal válassza ki a nyelvet, majd válassza a TV üzemmódot. A nyelv beállítása után csatlakozhat az internetre a helyi beállításokkal. Válassza ki a kívánt országot, erősítse meg és lépjen a következő oldalra. A /...
Page 45
A csatlakozások után a /// gombokkal válassza ki a bemeneti üzemmódot. KEZDŐKÉPERNYŐ A beállítások befejezésével, beléphet a kezdőoldalra. A /// gombokkal válassza ki a kívánt Nyomja meg a MENU gombot a képernyő menüpontot. megnyitásához. Bemenetek: ikon a bemeneti forrás kiválasztásához. Beállíások: Itt különböző...
Page 46
MENÜPONTOK Kép Fehér egyensúly Állítsa be a piros, zöld és kék fények intenzitását, hogy a Nyomja meg a [MENU] gombot és a / kép valódi színei megjelenjenek. gombokkal válassza ki a ‘Picture’ menüpontot. A / gombokkal állíthatja be a fehéregyensúlyt. 1.
Page 47
Late Night: Javítja az emberi hang reprodukcióját és Wake on Wireless Network tisztaságát alacsony hangerővel. A / válassza ki a Wake on Wireless Network-t, majd a Sports: Optimalizált hangzás sportesemény nézéséhez. / nyilakkal a be/ki lehetőséget. Wake on LAN Fejhallgató A /...
Page 48
Programajánló automatikus frissítése Időzóna A / -val válassza ki Programme Auto Update-t. Válassza ki az időzónát A / -val válassza ki Timer zone-t, majd nyomja meg Program automatikus frissítése az Enter/ gombot az almenük eléréséhez. A / -val válassza ki Channel ListAuto-Update-t, majd a /...
Page 49
Digitális Teletext nyomja meg az ENTER/ gombot a belépéshez. TV A / -val válassza ki a Digital Teletext-t. Neve WEST EUR/EAST EUR/Russian/Aarabic/Persian/Greek) A / -val válassza ki a TV Name-t, majd nyomja meg Alkalmazás beállításai az ENTER/ gombot a TV nevének beállításához. A /...
Page 50
Csatorna lista Útmutató A / -val válassza a Channel List-t, majd nyomja meg A / gombot az Útmutató kiválasztásához, majd az ENTER gombot. nyomja meg az ENTER-t. Csak hang Feliratok A / -val válassza ki az Audio Only-t. Nyomja meg az A /...
Page 51
HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges megoldás Nem lehet bekapcsolni a • Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e. Ha még mindig nem kapcsol be, húzza ki a dugót, és 60 másodperc múlva dugja be újra. készüléket. A jel vétele nem megfelelő. • A magas épületek vagy magas hegységek kettős, vagy fantom képet okozhat .
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ И МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Блесокот на молња со симбол на стрелката, Предупредување во рамностран триаголник е наменет да го Ризик од струја Не предупреди корисникот за присуството на неизолиран „опасен напон“ во куќиштето отворајте. на производот што може да биде со доволна...
Page 53
12. Исклучете го овој уред за време на громови или кога не се користи долго време. 13. Целото сервисирање оставете го на квалификуван сервисен персонал. Сервисирањето е потребно кога уредот е оштетен на кој било начин, како што е оштетен кабел за напојување или приклучокот, ви се...
РАКУВАЊЕ СО ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Поставување батерии 1. Лизгајте во насоката прикажана со стрелката на сликата 1 подолу за да го отворите капакот на батериите на задниот дел од далечинскиот управувач. 2. Ставете две AAA алкални батерии во преградата. 3. Вратете го поклопецот на батериите. Мерки...
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ POWER ( ): Го вклучува или исклучува ТВ ВЛЕЗ: Мени за да изберете извор. БРОЈНИ КОПЧИЊА: Притиснете 0-9 за да изберете ТВ канал директно кога гледате телевизија. GUIDE: Прикажува Електронски водич за програми. CH.LIST: Пристап до листата на канали. ЦРВЕНО/ЗЕЛЕНО...
Page 56
ИНСТАЛАЦИЈА ЗА ПРВ ПАТ Ве молиме, во согласност со Текстуалниот совет за поставување за прв пат.Притиснете / копче за да изберете Јазик и изберете режим на ТВ. Откако ќе го поставите јазикот, можете да влезете во страницата за поставување Интернет, потврдете и поврзете...
Page 57
Проверете дали уредот е поврзан, а потоа притиснете /// копчето за да го изберете примарниот влезен извор ПОЧЕТНА Кога ќе завршите со поставувањето за прв пат, Притиснете ///копче за да изберете. можете да влезете во ПОЧЕТНИОТ екран. Притиснете го копчето MENU за да изберете ПОЧЕТНИОТ...
Page 58
РАБОТА НА ГЛАВНОТО МЕНИ Слика Позадинско осветлување: Приспособете го Притиснете [MENU] за да влезете во главното мени, осветлувањето на сликата. (Опции I: Исклучено/ притиснете / за да изберете мени за слика, Ниско/Високо) 1. Притиснете /копче за да ја изберете опцијата Осветленоста: Прилагодете...
Page 59
Притиснете / копчето за да влезете во Притиснете го копчето / за да одберете , и подменито. притиснете го копчето / за да го Вклучите/ Исклучите. Звук Ресетирајте го тековниот режим Притиснете / копчето за да изберете, и потоа Притиснете...
Page 60
Канал Автоматско ажурирање на списокот на канали Притиснете / за да изберете Автоматско Притиснете го копчето MENU за да се прикаже ажурирање на списокот канали, потоа притиснете го главното мени. Притиснете / копчето за да копчето / за да изберете Вклучено/Исклучено. изберете...
Page 61
Притиснете го копчето / за да изберете Систем Родителска контрола во главното мени. Притиснете / копчето за да изберете Родителска контрола. Вклучете родителска контрола за да ги 1. Притиснете го копчето / за да ја изберете спречите децата да можат да гледаат одредени опцијата...
Page 62
Netflix Влезни етикети Притиснете го копчето / за да одберете Netflix а Притиснете го копчето / за да изберете Влезни потоа притиснете Enter/ за да одберете. етикети, потоа притиснете го копчето ENTER/ за да влезете. (Изборно: ТВ/AV/HDMI1/HDMI2/HDMI3) HDMI&CEC Притиснете...
Page 63
Преземање на мобилна апликација Поставки Притиснете го копчето / за да изберете Притиснете / копчето за да изберете Преземање на мобилна апликација, потоа Поставки. Притиснете го копчето ОК за да влезете во притиснете го копчето ENTER/ за да влезете во подменито.
Page 64
ПОМОШ Problem Solution Нема струја • Проверете дали кабелот за наизменична струја на ТВ е вклучен или не. Ако сè уште нема струја, извлечете го приклучокот и повторно вклучете го по 60 секунди. Сигналот не се прима • Може да предизвика двојна слика или фантомка ако има висока зграда...
Page 65
AVERTISMENTE ȘI PRECAUȚII Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată, în interiorul Atenție unui triunghi echilateral, este destinat să avertizeze Risc de electrocutare utilizatorul despre prezența „tensiunii periculoase” neizolate în carcasa produsului, care poate fi de o Nu deschideți. magnitudine suficientă pentru a constitui un risc de electrocutare pentru o persoană.
Page 66
13. Adresați-vă personalului de service calificat pentru toate lucrările de întreținere. Întreținerea este necesară atunci când unitatea a fost deteriorată în orice fel, cum ar fi cablul de alimentare sau ștecherul este deteriorat, s-a vărsat lichid sau au căzut obiecte în unitate, unitatea a fost expusă la ploaie sau umezeală, nu funcționează normal sau a fost aruncat.
Page 67
FUNCȚIONAREA TELECOMENZII Montarea bateriilor 1. Glisați în direcția indicată de săgeata din imaginea 1 de mai jos pentru a deschide capacul bateriilor de pe spatele telecomenzii. 2. Încărcați două baterii alcaline AAA în compartiment. 3. Puneți la loc capacul bateriilor. Precauții •...
Page 68
TELECOMANDĂ POWER ( ): Pornește sau oprește televizorul. INPUT: Selectează sursa de input. NUMBER BUTTONS: Apăsați 0-9 pentru a selecta un canal TV. GUIDE: Arată ghidul programelor electronice. CH.LIST: Accesați lista canalelor. RED/GREENNELLOW/BLUE: Folosiți funcțiile din meniul OSD. MENU ( ): Accesați meniul principal.
PRIMA INSTALARE Conform Text Tip to First Time Setup. Apăsați butonul / pentru a selecta limba și pentru a alege modul. După configurarea limbii, puteți accesa pagina de internet, confirmați și conectași-vă la internat. Selectați țara dorită, confirmați și accesați pagina următoare. Apăsați butonul [/...
Page 70
Asigurați-vă că dispozitivul este conectat, apoi apăsați /// pentru a selecta sursa de input primară. ACASĂ Când ați terminat prima instalare, puteți accesa ecranul Apăsați /// pentru a selecta. HOME. Apăsați MENU pentru a selecta ecranul HOME. Inputs: Pictogramă pentru a selecta o sursă de input.
Page 71
FUNCȚIONAREA MENIULUI PRINCIPAL Imagine Apăsați / pentru a selecta Colour Tuner. Apăsați / pentru a selecta submeniul și pentru a Apăsați [MENU] pentru meniul principal, apăsați / ajusta. pentru a selecta meniul pentru imagine, White Balance 1. Apăsați / pentru a selecta opțiunea pe care doriți Ajustați intensitatea culorilor roșu, verde și albastru să...
Page 72
Music: Păstrează sunetul original. Potrivit pentru Network Cofiguration programele muzicale. Apăsați / pentru a selecta Network Configuration Speech: Frecvențele joase și înalte sunt atenuate pentru pentru a configura rețeaua. a îmbunătăți reproducerea și claritatea vocii umane. Internet Connection Late Night: Îmbunătățește reproducerea și claritatea Apăsați /...
Page 73
Channel List Auto-Update Date/Time Apăsați / pentru a selecta Channel List Auto- Setați data și ora Update, apoi apăsați / pentru a selecta On/Off. Apăsați / pentru a selecta, apoi apăsați Enter/ pentru configurare. Programme Guide Auto Update Apăsați / pentru a selecta Programme Auto Update. Time Zone Selectați fusul orar.
Page 74
Secondary Subtitle Usage Mode Apăsați / pentru a selecta Secondary Subtitle și Apăsați / pentru a selecta Usage Mode, apoi apăsați apăsați Enter/ pentru a selecta. ENTER/ pentru a selecta Home Mode/Store Mode. Digital Teletext Advanced Settings Apăsați / pentru a selecta Digital Teletext. Opțional: Apăsați /...
Page 75
Disclaimer and Privacy Audio Only Citiți secțiunea privind Confidențialitatea.. Apăsați / pentru a selecta Audio Only. Apăsați OK Apăsați / pentru a selecta Disclaimer and Privacy, pentru a intra în submeniu. apoi apăsați ENTER/ pentru a intra în submeniu. Settings Mobile App Download Apăsați /...
Page 76
AJUTOR Problemă Soluție Fără electricitate • Verificaţi dacă cablul de curent alternativ al televizorului are plus sau nu. Dacă încă nu există alimentare, vă rugăm să scoateți ștecherul și să-l reconectați după 60 de secunde. Deschideți din nou televizorul. Semnal incorect •...
Page 77
OPOZORILA IN PREVIDNOSTNI UKREPI Strela s simbolom puščice v enakostraničnem Opozorilo trikotniku opozarja uporabnika na neizolirano Tveganje električnega „nevarno napetost“ na ohišju izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da udara! Ne odpirajte. predstavlja nevarnost električnega udara, ki ga lahko utrpi uporabnik. Opozorilo: Da zmanjšate tveganje električnega udara., ne odstranjujte pokrova (ali hrbtnega dela).
12. To enoto odklopite iz vtičnice med nevihtami s strelami ali kadar je dlje časa ne uporabljate. 13. Vsa servisna dela naj opravlja usposobljeno servisno osebje. Servis je potreben, če je enota kakor koli poškodovana – če je, npr., poškodovan napajalni kabel ali vtič, če se je po enoti polila tekočina, če so vanjo padli predmeti ali pa je bila izpostavljena dežju ali vlagi, če ne deluje pravilno ali če je padla.
DELOVANJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Nameščanje baterij 1. Da odprete pokrov baterij na zadnji strani daljinskega upravljalnika, potisnite v smeri, ki jo označuje puščica na sliki 1 spodaj. 2. V predelek namestite dve alkalni bateriji AAA. 3. Namestite pokrov baterij nazaj. Previdnostni ukrepi •...
DALJINSKI UPRAVLJALNIK NAPAJANJE ( ): za vklop ali izklop TV. INPUT (VHOD): za izbiro menija vhodnih virov. GUMBI S ŠTEVILKAMI: za neposredno izbiro kanala TV med gledanjem televizorja pritisnite številke 0–9. GUIDE (VODIČ): prikazuje elektronski vodič po programih. CH.LIST (SEZNAM KANALOV): dostop do seznama kanalov. RDEČA/ZELENA/RUMENA/MODRA: uporaba dodatnih funkcij v meniju OSD.
PRVA NAMESTITEV V skladu z besedilnim nasvetom za prvo namestitev. Pritisnite gumb /, da izberete jezik in način televizorja. Po nastavitvi jezika se lahko pomaknete na stran za nastavitev interneta; potrdite in priklopite internet. Izberite želeno državo, potrdite in se pomaknite na naslednjo stran. Pritisnite gumb [/, da izberete ustrezno obvestilo o zasebnosti/splošne pogoje, in pritisnite gumb OK (V redu), da se pomaknete na naslednji korak.
Page 82
Prepričajte se, da se je naprava povezala, nato pa pritisnite gumb ///, da izberete primarni vhodni vir. ZAČETEK Ko dokončate prvo nastavitev, se lahko pomaknete na Za izbiro pritisnite gumb ///. zaslon HOME (ZAČETEK). Pritisnite gumb MENU (MENI), da izberete zaslon HOME (ZAČETEK). Vhodi: ikona izbire vhodnega vira.
Page 83
UPRAVLJANJE GLAVNEGA MENIJA Slika Backlight (Osvetlitev ozadja): Prilagodite osvetlitev ozadja. (Možnosti: Off/Low/ High (Izklopljeno/ Za pomik na glavni meni, pritisnite MENU (Meni), za pridušeno/močno)) izbiro menija slik pritisnite /. Brightness/contrast (Svetlost/kontrast): Nastavite 1. Pritisnite gumb /, da izberete možnost, ki jo želite svetlost/kontrast slike.
Page 84
Sound (Zvok) Reset Current Mode (Ponastavitev trenutnega načina) Pritisnite gumb MENU (Meni) za prikaz glavnega menija. Za izbiro pritisnite gumb /, nato pa še gumb /, Pritisnite gumb da izberete obnovitev ali pa je ne izberete. /, da v glavnem meniju izberete SOUND (Zvok), Speakers (Zvočniki) 1.
Page 85
Channel (Kanal) Channel List Auto-Update (Samodejna posodobitev seznama kanalov) Pritisnite gumb MENU (Meni) za prikaz glavnega menija. Pritisnite gumb /, da izberete Channel List Auto- Pritisnite gumb Update (Samodejna posodobitev seznama kanalov), /, da izberete Channel (Kanal). nato pa še gumb /, da izberete On/Off (Vklop/ izklop).
Page 86
Dialogue Enhancement (Izboljšanje pogovora) Auto Standby with No Signal (Samodejno stanje Pritisnite gumb /, da izberete Dialogue pripravljenosti brez signala) Enhancement (Izboljšanje pogovora), za potrditev pa še Pritisnite gumb /, da izberete Auto Standby with No gumb Enter za vstop v podmeni. Signal (Samodejno stanje pripravljenosti brez signala).
Page 87
HbbTV Home Mode/Store Mode (Domači način/način Pritisnite gumb /, da izberete HbbTV, in nato še shranjevanja). gumb /, da izberete On/Off (Vklop/izklop). Advanced Settings (Napredne nastavitve) Clear Cache (Počisti predpomnilnik) Pritisnite gumb /, da izberete Advanced Settings Pritisnite gumb /, da izberete Clear Cache (Počisti (Napredne nastavitve), za potrditev pa še gumb predpomnilnik), za potrditev pa še gumb ENTER/ ...
Page 88
E-Manual (E-priročnik) Subtitle (Podnapisi) Pritisnite gumb /, da izberete E-Manual (E-priročnik), Pritisnite gumb /, da izberete Subtitle (Podnapisi), nato pa še gumb ENTER/ za vstop v podmeni. nato pa pritisnite gumb /, da izberete Off/On (Izklop/vklop). System Update (Posodobitev sistema) Nastavite televizor tako, da bo sprejemal najnovejšo Audio Only (Samo zvok) vdelano programsko opremo.
Page 89
POMOČ Težava Rešitev Ni napajanja. • Preverite, ali je napajalni kabel televizorja priklopljen ali ne. Če napajanja še vedno ni, odklopite vtič in ga po 60 sekundah znova priklopite v vtičnico. Znova vklopite televizor. Sprejem signala ni pravilen. • Dvojna ali fantomska slika, če je v bližini televizorja visoka zgradba ali gora.
Page 90
UPOZORENJE I MERE PREDOSTROŽNOSTI Bljesak munje sa simbolom vrha strelice unutar Upozorenje jednakostraničnog trougla ima za cilj upozoriti Rizik od strujnog udara. korisnika na prisutnost neizoliranog “opasnog napona” unutar kućišta proizvoda koji Ne otvarati. može biti dovoljno velik da predstavlja opasnost od strujnog udara za osobu.
Page 91
12. Isključite ovu jedinicu iz struje tokom grmljavine ili ako je ne koristite duže vrijeme. 13. Sve servise prepustite kvalifikovanom servisnom osoblju. Servisiranje je potrebno kada je jedinica oštećena na bilo koji način, kao što je oštećenje kablova za napajanje ili utikača, prolivena je tečnost ili su neki predmeti upali u jedinicu, jedinica je bila izložena kiši ili vlazi, ne radi normalno ili je ispuštena.
RAD NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU Instaliranje baterija 1. Gurnite u smeru strelice na slici 1 ispod kako biste otvorili poklopac baterija na zadnjoj strani daljinskog upravljača. 2. Stavite dve AAA alkalne baterije u određeno mesto. 3. Zatvorite poklopac baterija Mere predostrožnosti •...
Page 93
DALJINSKI UPRAVLJAČ POWER ( ): Pali i gasi TV INPUT: Odabir izvora prikaza DUGMIĆI BROJEVA: Pritiskanje brojeva 0-9 bira TV kanal kada palite TV. VODIČ: Prikazuje elektronski programski vodič. LISTA KANALA: Pristupite listi kanala. CRVENA/ZELENA/ŽUTA/PLAVA: Koristite dodatne funkcije u OSD meniju. MENI ( ): Pristupite glavnom meniju.
POČETNO PODEŠAVANJE Molimo postupajte u skladu s tekstualnim savjetom za prvo podešavanje. Pritisnite/ tipke za odabir jezika i odaberite TV režim. Nakon podešavanja jezika, možete ući na stranicu za podešavanje interneta, potvrdite i povežite se na internet. Odaberite zemlju koju želite. Potvrdite i pređite na sledeću stranicu. Pritisnite / ...
Page 95
Molimo pobrinite se da je uređaj povezan, zatim pritisnite/// dugmiće za odabir primarnog izvora. HOME Pritisnite dugme MENI za odabir POČETNOG ekrana. Pritisnite /// dugmiće za odabir. Izvori: Ikonica za odabir ulaznog izvora. Podešavanje: Ovde se mogu menjati različita podešavanja. INPUT Pritisnite/dugme da odaberete meni Izvora.
Page 96
OPERACIJE GLAVNOG MENIJA Slika Fino podešavanje boja Podesite nijansu, zasićenost i svetlost podešavanja boja. Pritisnite [MENI] da pristupite glavnom meniju, pritisnuti Pritisnite tipku/ za odabir Podešavanje boja. / za odabir menija slike, Pritisnite / tipku za ulazak u podmeni i podešavanje. 1.
Page 97
Mreža Muzika: Čuva izvorni zvuk. Dobro za muzičke programe. Pritisnite dugme MENI za prikaz glavnog menija. Govor: Niske i visoke frekvencije su prigušene kako bi Pritisnite dugme/ za odabir Mreža u glavnom se poboljšala reprodukcija i jasnoća ljudskog glasa. meniju. Pritisnite dugme/ za odabir: Konfiguracija Late Night: Poboljšajte reprodukciju i jasnoću ljudskog mreže/Internetska veza/Buđenje na bežičnoj mreži/ glasa s niskim nivoom glasnoće.
Page 98
Sistem Ručno skeniranje Pritisnite / dugme da odaberete Ručno skeniranje, Pritisnite dugme MENI za prikaz glavnog menija. onda pritisnite Enter dugme za ulaz. Pritisnite / Pritisnite dugme / da izaberete Sistem u glavnom dugme da odaberete DTV Ručno skeniranje /ATV meniju.
Page 99
Uključite roditeljski nadzor za decu kako biste sprečili Napomena: Sve opcije su dostupne samo kada je CEC gledanje određenih programa. Kontrola uključena. Jezik i Lokacija CEC Kontrola Pritisnite/ dugme za odabir Jezika i Lokacije Pritisnite/ dugme za odabir CEC Kontrole, i odaberite /...
Page 100
Podrška Vrati na fabrička podešavanja Pritisnite/ dugme za odabir podrške, zatim pritisnite Pritisnite / dugme za odabir Vraćanja na fabrička ENTER/ dugme za ulaz. podešavanja, zatim pritisnite ENTER/ dugme za ulaz u podmeni i odabir. Informacije o sistemu Pritisnite MENI dugme za pokretanje menija, zatim Pogledajte informacije o sistemu Pritisnite/...
Page 101
POMOĆ Problem Rešenje Nema snage • Proverite je li AC kabl TV-a uključen ili ne. Ako i dalje nema napajanja, izvucite utikač i ponovo ga uključite nakon 60 sekundi. I ponovo upalite Prijem signala nije ispravan • Možete podesiti efekat slike ručno: pogledajte uputstvo za regu-laciju ili promenite smer spoljne antene.
Need help?
Do you have a question about the 32M325BHS and is the answer not in the manual?
Questions and answers