Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español (España)
  • Български
  • Čeština
  • Dansk
  • Eesti
  • Ελληνικά
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Malti
  • Nederlands
  • Polski
  • Português (Portugal)
  • Română
  • Slovenčina
  • Slovenščin
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • 简体中文
  • 繁體中文

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Edition
11/2022
COMPACT OPERATING INSTRUCTIONS
SIMATIC Industrial PC
SIMATIC Rack PCs, SIMATIC Box PCs and SIMATIC Panel PCs
Original instructions
support.industry.siemens.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens SIMATIC Rack PCs

  • Page 1 Edition 11/2022 COMPACT OPERATING INSTRUCTIONS SIMATIC Industrial PC SIMATIC Rack PCs, SIMATIC Box PCs and SIMATIC Panel PCs Original instructions support.industry.siemens.com...
  • Page 2 Note the following: WARNING Siemens products may only be used for the applications described in the catalog and in the relevant technical documentation. If products and components from other manufacturers are used, these must be recommended or approved by Siemens. Proper transport, storage, installation, assembly, commissioning, operation and maintenance are required to ensure that the products operate safely and without any problems.
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch ..........................3 English ..........................9 Français ..........................15 Italiano ..........................21 Español (España) ......................27 Български ........................33 Čeština ..........................39 Dansk ..........................45 Eesti..........................51 Ελληνικά .......................... 57 Hrvatski ..........................63 Latviešu ..........................69 Lietuvių ..........................75 Magyar ..........................81 Malti ..........................
  • Page 4: Deutsch

    3. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen erneuten Transport auf. 4. Wenn der Verpackungsinhalt unvollständig oder beschädigt ist oder nicht Ihrer Bestellung entspricht, können Sie im After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.de/asis) Rückmeldungen zu Produktlieferungen und Reparaturen geben. Füllen Sie das Online-Formular zur Produktlieferung (Qualitätskontrollmeldung) unter der Rubrik "Produktlieferung: Rückmeldungen zu Qualitätskontrolle und Reparaturen"...
  • Page 5 Schaltschrankmontageanweisungen Der einwandfreie und sichere Betrieb der Geräte in einem Schaltschrank setzt sachgemäße Montage und Installation unter der Verwendung von Siemens empfohlenem bzw. zugelassenem Installationsmaterial voraus. Die zulässigen Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. Hinweise in den zugehörigen Betriebsanleitungen müssen beachtet werden.
  • Page 6 Schutzart IP6x des PRO-Geräts erfüllt. Das Tragarmsystem oder Standfußsystem und die zugehörigen Befestigungsmittel müssen für das Gesamtgewicht des Geräts und für sämtliche wirkenden Kräfte dimensioniert sein. Beachten Sie die Hinweise in der Dokumentation des Schaltschranks bzw. des Tragarm-/Standfuß-Systems und in der zugehörigen Betriebsanleitung (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109744171). VORSICHT Verbrennungsgefahr Die Oberfläche mancher Geräte kann eine Temperatur von über 65 °C erreichen.
  • Page 7 Sofern das Gerät zum Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich (Gas-Luft- bzw. Gas-Staub-Gemisch) vorgesehen ist, beachten Sie die besonderen Angaben in der zugehörigen Produktinformation (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109744171). Die vorgesehene Verwendung (zum Beispiel ATEX-Zone, Schutzgrad, Temperaturklasse) ist am Produkt (in der Regel auf dem Typenschild) angegeben.
  • Page 8 Gegenständen kann den Touchscreen des Geräts beschädigen. Ein beschädigter Touchscreen kann von Fehlfunktionen in der Anlage bis zu Körperverletzung führen. Beachten Sie die Hinweise zur sachgemäßen Handhabung des Touchscreen in der zugehörigen Betriebsanleitung (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109744171). Tauschen Sie ein Gerät mit defektem Touchscreen unverzüglich aus. Reinigung Reinigen Sie die Geräte nur in ausgeschaltetem Zustand.
  • Page 9 Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht. Die Produkte und Lösungen von Siemens formen einen Bestandteil eines solchen Konzepts. Die Kunden sind dafür verantwortlich, unbefugten Zugriff auf ihre Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke zu verhindern.
  • Page 10: English

    4. If the contents of the package are incomplete, damaged or do not correspond to your order, you can use the After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) to provide feedback on product deliveries and repairs. Complete the online form for product delivery (quality control notification) under the heading "Product delivery: Feedback on quality control and repairs".
  • Page 11 In order for equipment to operate properly and safely in a control cabinet, it must be properly installed using installation material recommended or approved by Siemens. The permissible ambient conditions must be adhered to. Information in the relevant operating instructions must be observed.
  • Page 12 Improper handling (e.g.: reverse battery connection, damage) of lithium batteries may result in a battery explosion. Explosion of the batteries and the resulting release of harmful substances can cause severe physical injury. Worn batteries jeopardize the function of the device. Note the information in the Operating Instructions (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) when handling lithium batteries. Peripheral devices...
  • Page 13 If the device is intended for use in a hazardous area (gas-air or gas-dust mixture), observe the separate information on this in the relevant Operating Instructions (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). The intended use (e.g. ATEX zone, degree of protection, temperature class) is indicated on the product (usually on the nameplate).
  • Page 14 Clean the device with a damp cloth and make sure that no water enters the device. Observe the information on chemical resistance of the device found at Chemical resistance of the HMI devices and industrial PCs (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) and supplementary information in the Operating Instructions (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 15 This product includes third-party software. Siemens AG only provides a warranty for updates/patches of the third-party software, if these have been distributed as part of a Siemens software update service contract or officially released by Siemens AG. Otherwise, updates/patches are undertaken at your own risk. You can find more information about our Software Update Service offer on the Internet at Software Update Service (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759444).
  • Page 16: Français

    ASIS (After Sales Information System) (http://siemens.com/asis). Renseignez le formulaire en ligne concernant la livraison du produit (avis de contrôle qualité) sous la rubrique "Livraison de produit : feedback sur le contrôle qualité...
  • Page 17 Remarque Consignes de montage dans l'armoire électrique Utilisez le matériel homologué ou recommandé par Siemens pour le montage et l'installation dans une armoire électrique, afin que les appareils fonctionnent correctement et en toute sécurité. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées.
  • Page 18 L'explosion des piles et l'émission de polluants qui en résulte peuvent causer des blessures graves. Des piles déchargées constituent un danger pour le fonctionnement de l'appareil. Observez les informations contenues dans les instructions de service (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) lorsque vous manipulez des piles au lithium. SIMATIC Box PC, SIMATIC Panel PC et SIMATIC Rack PC A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 19 Si l'appareil est prévu pour une utilisation dans des atmosphères explosibles (mélanges gaz/air ou gaz/poussière), respectez les indications particulières figurant dans les informations produit (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) correspondantes. L'utilisation prévue (p. ex. en zone ATEX, degré de protection, classe de température) est indiquée sur le produit (généralement sur la plaque signalétique).
  • Page 20 Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide en prenant soin de ne pas laisser d'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Tenez compte des indications sur la résistance chimique sous Résistance chimique des pupitres opérateur et des PC industriels (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/39718396) et les indications complémentaires dans les instructions de service (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 21 Ce produit contient des logiciels tiers. Concernant les mises à jour/patchs de logiciels tiers, Siemens AG assure une garantie uniquement si ceux-ci ont été distribués dans le cadre d'un contrat de service de mise à jour logicielle Siemens (Software Update Service) ou s'ils ont été officiellement validés par Siemens AG. Dans le cas contraire, la responsabilité des mises à...
  • Page 22: Italiano

    4. Se il contenuto è incompleto, danneggiato o non corrisponde all'ordinazione, è possibile fornire un feedback sulle consegne e sulle riparazioni dei prodotti nell'After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Compilare il modulo online per la fornitura del prodotto (segnalazione di controllo qualità) alla voce "Fornitura del prodotto: Feedback sul controllo e riparazioni".
  • Page 23 Il funzionamento sicuro e ineccepibile dei dispositivi in un quadro elettrico richiede un montaggio e un'installazione corretti, utilizzando il materiale di installazione raccomandato o approvato da Siemens. È necessario rispettare le condizioni ambientali ammesse. È necessario osservare le avvertenze contenute nelle relative istruzioni operative.
  • Page 24 Osservare le avvertenze contenute nella documentazione del quadro elettrico o del sistema a braccio di sostegno/piedistallo Istruzioni operative (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). CAUTELA Rischio di ustioni La superficie di alcuni dispositivi può...
  • Page 25 Se il pannello operatore è previsto per l'impiego nell'area a rischio di esplosione (miscela di gas-aria o di gas-polvere), tenere presente i dati specifici contenuti nelle relative Informazioni sul prodotto (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). L'utilizzo previsto (ad es. zona ATEX, grado di protezione, classe di temperatura) è riportato sul prodotto (normalmente, sulla targhetta identificativa).
  • Page 26 Pulire il dispositivo con un panno umido accertandosi che non penetri acqua all'interno del dispositivo. Osservare le indicazioni sulla resistenza chimica in Resistenza chimica dei pannelli operatore e dei PC industriali (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/39718396) e le indicazioni supplementari nelle Istruzioni operative (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 27 Esclusione della responsabilità nell'ambito di aggiornamenti di software di terzi Questo prodotto contiene software di terzi. Siemens AG si assume la responsabilità per gli update/i patch dei software di terzi solo nel caso in cui questi siano stati distribuiti nel quadro di un contratto di assistenza Siemens per l'aggiornamento di software o siano stati rilasciati ufficialmente da Siemens AG.
  • Page 28: Español (España)

    4. Si el contenido del embalaje no está completo, está dañado o no corresponde a su pedido, puede enviar comentarios sobre la entrega del producto y las reparaciones a través del After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Rellene el formulario en línea sobre la entrega del producto (aviso de control de calidad) bajo el apartado "Entrega del producto: comentarios sobre control de calidad y reparaciones".
  • Page 29 El funcionamiento seguro y sin incidencias de los aparatos en un armario eléctrico requiere un montaje e instalación correctos utilizando el material de instalación recomendado o autorizado por Siemens. Deben respetarse las condiciones ambientales permitidas. Deben observarse las indicaciones de las correspondientes instrucciones de servicio.
  • Page 30 Observe las indicaciones de la documentación del armario eléctrico o del sistema de brazo de soporte/pie de apoyo y de las correspondientes instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras La superficie de algunos aparatos puede alcanzar una temperatura de más de 65 °C.
  • Page 31 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). El uso previsto (por ejemplo, zona ATEX, grado de protección, clase de temperatura) se indica en el propio producto (por lo general, en la placa de características).
  • Page 32 Limpie el aparato con un paño húmedo y asegúrese de que no entre agua en su interior. Observe las indicaciones sobre resistencia química del aparato en Resistencia química de los paneles de operador y PC industriales (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/39718396) y la información complementaria de las instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 33 Este producto incluye software ajeno. Siemens AG solo acepta la garantía de las actualizaciones y los parches en el software ajeno si estos han sido distribuidos en el marco de un acuerdo de servicio de actualizaciones de Siemens o si han sido autorizados oficialmente por Siemens AG.
  • Page 34: Български

    4. Ако съдържанието на опаковката е непълно, повредено или не съответства на поръчката, можете да дадете обратна връзка за доставките и ремонтите на продуктите в After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Попълнете онлайн формуляра за доставката на продукта (уведомление за контрол на качеството) в раздел...
  • Page 35 Безаварийната и безопасна работа на уредите в разпределителния шкаф изисква правилен монтаж и инсталиране, като се използват препоръчаните или одобрените от Siemens монтажни материали. Трябва да се спазват допустимите условия на околната среда. Трябва да се спазват указанията в съответните инструкции за експлоатация.
  • Page 36 да са оразмерени за общото тегло на уреда и за всички действащи сили. Спазвайте указанията в документацията на разпределителния шкаф или системата за носещото рамо/стойката в съответната инструкция за експлоатация (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). ВНИМАНИЕ Опасност от изгаряне Повърхността на някои уреди може да достигне температура над 65 °C. Тези уреди са обозначени с подходящ...
  • Page 37 Ако уредът е предназначен за използване в потенциално експлозивна атмосфера (смес от газ и въздух или газ и прах), спазвайте специалната информация в съответната информация за продукта (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Предназначението (напр. ATEX зона, степен на защита, температурен клас) е посочено върху продукта (също и върху фирмената табелка).
  • Page 38 да повреди сензорния екран на уреда. Повреденият сензорен екран може да причини всичко - от неизправности на системата до наранявания. Спазвайте указанията за правилно боравене със сензорния екран в съответната инструкция за експлоатация (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Незабавно сменяйте уреда, който има дефектен сензорен екран. Почистване...
  • Page 39 софтуер на трети страни само ако те са били разпространени в рамките на договор за предоставяне на актуализации на софтуер със Siemens или са били официално одобрени от Siemens AG. В противен случай инсталирането на актуализации/корекции се извършва на отговорност на потребителя. Повече информация за нашата услуга за...
  • Page 40: Čeština

    4. Pokud je obsah balení neúplný, poškozený nebo neodpovídá vaší objednávce, můžete poskytnout zpětnou vazbu k dodávkám výrobků a opravám v systému After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Vyplňte online formulář k dodávce výrobku (oznámení o kontrole kvality) v části „Dodávka výrobku: zpětná vazba ke kontrole kvality a opravám“.
  • Page 41 Pokyny k montáži do rozvaděče Správný a bezpečný provoz přístrojů v rozvaděčové skříni vyžaduje správnou montáž a instalaci s použitím instalačního materiálu doporučeného nebo schváleného firmou Siemens. Je třeba dodržovat přípustné okolní podmínky. Je třeba dodržovat upozornění uvedená v příslušných provozních návodech.
  • Page 42 IP6x přístroje PRO. Systém nosného ramene nebo stojanu a související upevňovací prostředky musí být dimenzovány na celkovou hmotnost přístroje a všechny působící síly. Dbejte pokynů uvedených v dokumentaci rozvaděčové skříně, resp. systému nosného ramene/stojanu a v příslušném provozním návodu (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). POZOR Nebezpečí popálení...
  • Page 43 Je-li přístroj určen k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (směs plynu a vzduchu nebo plynu a prachu), dodržujte zvláštní informace uvedené v Informaci o produktu (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Zamýšlené použití (např. zóna ATEX, druh krytí, teplotní třída) je uvedeno na výrobku (obvykle na typovém štítku).
  • Page 44 Přístroje čistěte pouze ve vypnutém stavu. Přístroj čistěte vlhkým hadříkem a dbejte na to, aby se dovnitř nedostala voda. Dodržujte údaje o chemické odolnosti přístroje v části Chemická odolnost obslužných panelů a průmyslových počítačů (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) a doplňující údaje v provozním návodu (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Údržba a opravy Výrobek je bezúdržbový.
  • Page 45 Tento produkt obsahuje software třetích stran. Společnost Siemens AG poskytuje záruku na aktualizace / záplaty softwaru třetích stran pouze v případě, že byly distribuovány v rámci smlouvy o službě aktualizace softwaru Siemens nebo byly oficiálně schváleny společností Siemens AG. V opačném případě se aktualizace/záplaty provádějí na vlastní odpovědnost. Další...
  • Page 46: Dansk

    3. Opbevar den originale emballage til videre transport. 4. Hvis pakkens indhold er ufuldstændigt, beskadiget eller ikke svarer til din bestilling, kan du give tilbagemelding om produktleverancer og reparationer i After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Udfyld onlineformularen for produktlevering (meddelelse om kvalitetskontrol) under rubrikken "Produktlevering: Tilbagemeldinger om kvalitetskontrol og reparationer".
  • Page 47 Henvisning Monteringsvejledning til styreskab Fejlfri og sikker drift af enhederne i et styreskab kræver faglig korrekt montering og installation med brug af det af Siemens anbefalede eller godkendte installationsmateriale. De tilladte omgivelsesforhold skal overholdes. Anvisningerne i de tilhørende driftsvejledninger skal overholdes.
  • Page 48 IP6x. Bærearmssystemet eller fodsystemet og de tilhørende monteringsmidler skal være dimensioneret til enhedens samlede vægt og alle kræfter, der indvirker herpå. Overhold anvisningerne i dokumentationen til styreskabet og bærearms-/fodsystemet samt i den tilhørende driftsvejledning (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). FORSIGTIG Risiko for forbrændinger Overfladen på...
  • Page 49 En beskadiget touchscreen kan medføre kvæstelser på grund af fejlfunktioner i anlægget. Overhold anvisningerne for korrekt håndtering af touchscreenen i den tilhørende driftsvejledning (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Udskift straks en enhed med defekt touchscreen. SIMATIC Box PC, SIMATIC Panel PC og SIMATIC Rack PC...
  • Page 50 Rengør enheden med en fugtig klud, og sørg for, at der ikke kommer vand ind i enheden. Følg angivelserne for enhedens kemiske bestandighed under Betjeningsenhedernes og industri-pc'ernes kemiske bestandighed (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) og de supplerende angivelser i driftsvejledningen (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Service og reparation Produktet er vedligeholdelsesfrit.
  • Page 51 Dette produkt indeholder ekstern software. Siemens AG påtager sig kun ansvar for opdateringer/patches til ekstern software, såfremt disse er leveret som en del af en Siemens Software Update Servicekontrakt eller godkendt officielt af Siemens AG. Ellers udføres updates/patches på eget ansvar. Du finder flere informationer om vores Software Update Service-tilbud på...
  • Page 52: Eesti

    3. Hoidke originaalkasutusjuhend edaspidiseks transportimiseks alles. 4. Kui pakendi sisu on mittetäielik või kahjustunud või ei vasta teie tellimusele, saate After Sales Information Systemis (ASIS) (http://siemens.com/asis) anda toodete tarnimise ja parandamise kohta tagasisidet. Täitke toote tarnimise kohta veebivorm (kvaliteedikontrolliteatis), mille leiate jaotises „Toote tarnimine: tagasiside kvaliteedikontrolli ja parandamise kohta“.
  • Page 53 Elektritoidet võib ühendada ainult selleks kvalifitseeritud ja volitatud spetsialist. Järgige iseäranis seadme tüübisildil ja vastavas kasutusjuhendis (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) toodud andmeid. Käitaja/kasutaja peab elektritoite ühendama, lähtudes riigis kehtivatest paigaldusnõuetest. Järgige kasutusjuhendis (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) toodud juhiseid ja hoiatusi vooluvarustuse ühendamise kohta. HOIATUS Tulekahju ja elektrilöögi oht Sisse/väljalüliti ei lahuta seadet vooluvõrgust.
  • Page 54 Liitiumioonpatareide ebaõige käsitsemine (nt valesti ühendatud poolused, kahjustused) võivad kaasa tuua patarei plahvatuse. Patareide plahvatamine ja selle käigus vabanevad kahjulikud ained võivad põhjustada raskeid kehavigastusi. Kulunud patareid ohustavad seadme tööd. Järgige liitiumioonpatareide käitlemisel kasutusjuhendis (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) olevat teavet. Perifeeriaseadmed ETTEVAATUST Tõrge perifeeriaseadmete tõttu Perifeeriaseadmete ühendamine võib põhjustada seadmel tõrkeid.
  • Page 55 Elektromagnetiline ühilduvus Juhtpaneel on mõeldud kasutamiseks tööstuse elektromagnetilise ühilduvuse keskkonnaklassis. Tagage EMÜ-ga sobiv paigaldus, nagu kasutusjuhendis (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) kirjeldatud. TÄHELEPANU Häiringute emissioon/häiringukindlus Seadme kasutamine elamupiirkonnas võib põhjustada raadiohäiringuid. Kui kasutuskohas on oodata suuremaid elektromagnetilise ühilduvuse tõrkeid, kui standardi IEC 61000-6-2 kohases tööstuspiirkonnas ette on nähtud, on vajalikud lisameetmed (nt ESD).
  • Page 56 Korduvkasutamine ja jäätmekäitlus Keskkonnasäästlikuks korduvkasutamiseks ja seadme jäätmekäitluseks pöörduge sertifitseeritud elektroonikajäätmete jäätmekäitlusettevõtte poole. Teostage toote jäätmekäitlus kooskõlas teie riigis kehtivate eeskirjadega. Lisatarvikud Teavet lubatud lisatarvikute kohta leiate kasutusjuhendist (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Riigipõhised juhised HOIATUS Vajalik on ohutuseeskirjadele vastav ühenduskaabel Kui kasutate AC- või DC-ühenduskaablit, mis ei vasta kohalikele ohutuseeskirjadele, on tulekahju ja elektrilöögi oht. Selle tagajärjeks võib olla isiku- või varakahju.
  • Page 57 See toode sisaldab kolmanda osapoole tarkvara. Kolmanda osapoole tarkvara värskenduste/paikade eest annab Siemens AG tagatise ainult siis, kui see on jaotatud Siemensi tarkvara värskendamise teeninduslepingu raames või on Siemens AG poolt ametlikult heaks kiidetud. Vastasel juhul tehakse värskendused/paigad omal vastutusel. Lisateavet meie tarkvara värskendamise teenuse pakkumise kohta saate internetist aadressilt Software Update Service...
  • Page 58: Ελληνικά

    3. Φυλάξτε την αρχική συσκευασία για το ενδεχόμενο νέας μεταφοράς. 4. Εάν το περιεχόμενο της συσκευασίας δεν είναι πλήρες ή παρουσιάζει κάποια ζημιά ή εάν δεν συμφωνεί με την παραγγελία σας, μπορείτε να υποβάλετε δήλωση στο After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) για παραδόσεις προϊόντων και επισκευές.
  • Page 59 Η απρόσκοπτη και ασφαλής λειτουργία των συσκευών μέσα σε έναν ηλεκτρικό πίνακα προϋποθέτει τη σωστή συναρμολόγηση και εγκατάσταση, με τη χρήση των υλικών εγκατάστασης που συστήνονται ή έχουν εγκριθεί από τη Siemens. Οι επιτρεπόμενες συνθήκες λειτουργίας πρέπει να τηρούνται. Οι υποδείξεις που περιλαμβάνονται στις εκάστοτε οδηγίες λειτουργίας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.
  • Page 60 και για όλες τις ασκούμενες δυνάμεις. Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις που περιλαμβάνονται στην τεκμηρίωση του πίνακα ή/και του συστήματος βραχίονα στήριξης/βάσης και στις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαύματος Η επιφάνεια ορισμένων συσκευών μπορεί να φθάνει σε θερμοκρασία άνω των 65°C. Αυτές οι συσκευές διαθέτουν...
  • Page 61 Εφόσον η συσκευή προορίζεται για χρήση σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή (μείγμα αερίου-αέρα ή αερίου-σκόνης), λαμβάνετε υπόψη τα ιδιαίτερα στοιχεία που δίνονται στις αντίστοιχες πληροφορίες προϊόντος (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Η προβλεπόμενη χρήση (για παράδειγμα, ζώνη ATEX, βαθμός προστασίας, κλάση θερμοκρασίας) αναγράφεται στο προϊόν (κατά κανόνα στην πινακίδα σήμανσης).
  • Page 62 Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα υγρό πανί και προσέξτε ώστε να μην εισχωρήσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. Λαμβάνετε υπόψη τα στοιχεία για τη χημική αντοχή της συσκευής, τα οποία δίνονται στο Αντοχή των συσκευών χειρισμού και των βιομηχανικών υπολογιστών σε χημικές ουσίες (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) και τα συμπληρωματικά στοιχεία που δίνονται στις οδηγίες λειτουργίας...
  • Page 63 Περαιτέρω πληροφορίες για τα πιθανά μέτρα προστασίας στον τομέα της βιομηχανικής ασφάλειας θα βρείτε παρακάτω (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens εξελίσσονται συνεχώς, προκειμένου να γίνονται πιο ασφαλή. Η Siemens συνιστά ρητά την εφαρμογή των ενημερώσεων των προϊόντων μόλις αυτές καθίστανται διαθέσιμες και τη χρήση πάντα μόνο των...
  • Page 64: Hrvatski

    4. Ako je sadržaj pakiranja nepotpun ili oštećen ili ne odgovara vašoj narudžbi, u sustavu ASIS (After Sales Information System) (http://siemens.com/asis) možete dati povratne informacije u vezi s isporukom proizvoda i popravke. Ispunite online obrazac za isporuku proizvoda (prijava provjere kvalitete) pod rubrikom „Isporuka proizvoda: povratne informacije za kontrolu kvalitete i popravke”.
  • Page 65 Upute za montažu rasklopnog ormara Besprijekoran i siguran rad uređaja u rasklopnom ormaru podrazumijeva propisnu montažu i instalaciju uz uporabu instalacijskog materijala koji je tvrtka Siemens preporučila odnosno odobrila. Dopušteni okolišni uvjeti moraju se poštovati. Nužno je pridržavanje napomena u pripadajućim uputama za uporabu.
  • Page 66 IP6x uređaja PRO. Sustav nosača ili postolja te pripadajuća oprema za pričvršćivanje moraju biti konstruirani za ukupnu težinu uređaja i sve djelujuće sile. Pridržavajte se napomena u dokumentaciji rasklopnog ormara odnosno sustava nosača/postolja i pripadajućih uputa za uporabu (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). OPREZ Opasnost od opeklina Površina pojedinih uređaja može dosegnuti i temperaturu višu od 65 °C.
  • Page 67 Ako je uređaj namijenjen za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (smjesa plina i zraka, odnosno plina i prašine), obratite pozornost na posebne podatke u pripadajućim uputama za uporabu (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Predviđena uporaba (npr. ATEX zona, zaštitni stupanj, temperaturni razred) navedena je na proizvodu (u pravilu na označnoj pločici).
  • Page 68 Očistite uređaj vlažnom krpom i pazite da voda ne dospije u unutrašnjost uređaja. Obratite pozornost na podatke o kemijskoj otpornosti uređaja pod Kemijska otpornost upravljačkih uređaja i industrijskih računala (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) i dodatne podatke u uputama za uporabu (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Održavanje i popravak Proizvod ne treba održavati.
  • Page 69 Ovaj proizvod sadržava softver drugih proizvođača. Siemens AG daje jamstvo za ažuriranja/zakrpe softvera drugih proizvođača samo ako su dodijeljeni u sklopu Siemensovog ugovora o pružanju usluga ažuriranja softvera ili ako ih je društvo Siemens AG službeno odobrilo. U protivnom se ažuriranja/zakrpe instaliraju na vlastitu odgovornost. Više informacija o našoj ponudi usluge ažuriranja softvera naći ćete na internetskoj adresi Usluga ažuriranja softvera...
  • Page 70: Latviešu

    3. Saglabājiet oriģinālo iepakojumu turpmākai transportēšanai. 4. Ja iepakojuma saturs ir nepilnīgs, bojāts vai neatbilst jūsu pasūtījumam, jūs varat sniegt atsauksmes par produktu piegādi un remontu After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Aizpildiet produkta piegādes tiešsaistes veidlapu (kvalitātes kontroles paziņojums) sadaļā "Produkta piegāde: atbildes ziņojumi kvalitātes kontrolei un remontiem".
  • Page 71 Papildu informāciju skat Ekspluatācijas instrukcija (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Piezīme Vadības skapja montāžas instrukcijas Vadības skapja ierīču nevainojamai un drošai darbībai ir nepieciešama pareiza montāža un instalācija, izmantojot Siemens ieteiktos vai apstiprinātos instalācijas materiālus. Ievērojiet pieļaujamos apkārtējās vides apstākļus. Ievērojiet attiecīgajās ekspluatācijas instrukcijas sniegtos norādījumus.
  • Page 72 IP6x aizsardzības pakāpei. Atbalsta sviru sistēmai vai statīva sistēmai un ar to saistītajiem stiprinājumiem jābūt paredzētiem ierīces kopējam svaram un visiem iedarbības spēkiem. Ievērojiet norādījumus sadales skapja vai atbalsta sviru/statīva sistēmas dokumentācijā un atbilstošajā ekspluatācijas instrukcijā (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). UZMANĪBU! Apdegumu risks Dažu ierīču virsmas temperatūra var pārsniegt 65 °C.
  • Page 73 Sabojāts skārienekrāns var izraisīt kļūdainas darbības iekārtā vai pat traumas. Ievērojiet norādījumus par noteikumiem atbilstošu skārienekrāna lietošanu atbilstošajā ekspluatācijas instrukcijā (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Nekavējoties nomainiet ierīci ar bojātu skārienekrānu. SIMATIC Box PC, SIMATIC Panel PC un SIMATIC Rack PC A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 74 Tīriet ierīces tikai tad, kad tās ir izslēgtas. Tīriet ierīci ar mitru drānu, pārliecinoties, ka ierīces iekšpusē neiekļūst ūdens. Ņemiet vērā informāciju par ierīces ķīmisko izturību vietnē Vadības ierīču un industriālo datoru ķīmiskā izturība (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) un papildu informāciju ekspluatācijas instrukcijā (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Apkope un remonts Izstrādājumam nav nepieciešama apkope.
  • Page 75 Siemens programmatūras atjaunināšanas pakalpojuma līgumu vai ja Siemens AG tos ir oficiāli atļāvis. Pretējā gadījumā atjauninājumus/ielāpus lietotājs veic uz savu atbildību. Papildu informāciju par mūsu programmatūras atjaunināšanas pakalpojumu var atrast internetā vietnē Software Update Service (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759444).
  • Page 76: Lietuvių

    4. Jei pakuotės turinys yra nepilnas arba pažeistas, arba neatitinka Jūsų užsakymo, Jūs galite sistemoje „After Sales Information System“ (ASIS) (http://siemens.com/asis) pateikti atsiliepimus apie gaminių siuntas ir remonto darbus. Užpildykite internetinę formą apie gaminio siuntą (kokybės kontrolės pranešimą) kategorijoje „Gaminio siunta: atsiliepimai apie kokybės kontrolę...
  • Page 77 Montavimo skirstomojoje spintoje nurodymai Nepriekaištingos ir saugios prietaisų eksploatacijos skirstomojoje spintoje sąlyga yra tinkamas montavimas ir įrengimas, naudojant „Siemens“ rekomenduojamas arba patvirtintas įrengimo medžiagas. Būtina laikytis leistinų aplinkos sąlygų. Būtina laikytis nuorodų atitinkamose eksploatacijos instrukcijose. A) Aukštesnė darbinė temperatūra – įrengiant uždarame arba daugelio prietaisų skirstomosios spintos bloke darbinė aplinkos temperatūra skirstomosios spintos aplinkoje gali būti aukštesnė...
  • Page 78 Laikykitės nuorodų, pateikiamų skirstomosios spintos arba laikančiosios svirties/pastatymo kojelių sistemos dokumentacijoje ir atitinkamoje eksploatacijos instrukcijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). ATSARGIAI Nudegimo pavojus Kai kurių prietaisų paviršius gali pasiekti temperatūrą virš 65 °C. Šie prietaisai turi užklijuotą atitinkamą lipduką.
  • Page 79 Jeigu prietaisas yra numatytas naudojimui potencialiai sprogioje aplinkoje (dujų ir oro arba dujų ir dulkių mišinys), atkreipkite dėmesį į specialius duomenis, pateikiamus atitinkamoje gaminio informacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Numatytas naudojimas (pavyzdžiui, ATEX zona, apsaugos laipsnis, temperatūros klasė) yra nurodytas prie gaminio (paprastai specifikacijų lentelėje).
  • Page 80 Valykite tik išjungtus prietaisus. Prietaisą valykite drėgna šluoste ir prižiūrėkite, kad į prietaiso vidų nepatektų vandens. Atsižvelkite į duomenis dėl prietaiso cheminio atsparumo, pateikiamus Valdymo prietaisų ir pramoninių PC cheminis atsparumas (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396), ir papildomus duomenis, pateikiamus eksploatacijos instrukcijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Techninė priežiūra ir remontas Gaminys nereikalauja techninės priežiūros.
  • Page 81 Šiame gaminyje yra trečiųjų šalių programinė įranga. Trečiųjų šalių programinės įrangos naujiniams / pataisoms „Siemens AG“ taiko garantiją tik tiek, kiek jie buvo paskirstyti pagal „Siemens“ programinės įrangos naujinimo paslaugos sutartį, arba buvo oficialiai patvirtinti „Siemens AG“. Priešingu atveju naujinimai / pataisos yra atliekami sava atsakomybe. Daugiau informacijos, susijusios su mūsų...
  • Page 82: Magyar

    4. Ha a csomag tartalma hiányos, sérült vagy nem felel meg a megrendelésének, az After Sales információs rendszerben (ASIS) (http://siemens.com/asis) visszajelzést adhat a termék kiszállításáról és javításáról. Töltse ki a termékkiszállításra vonatkozó online űrlapot (minőségellenőrzési értesítés) a „Termékkiszállítás: Visszajelzés a minőségellenőrzésről és a javításokról”...
  • Page 83 A kapcsolószekrény összeszerelési utasításai A kapcsolószekrényben lévő készülékek kifogástalan és biztonságos működéséhez szakszerű összeszerelés és telepítés szükséges a Siemens által ajánlott vagy jóváhagyott szerelési anyagok felhasználásával. A megengedett környezeti feltételeket be kell tartani. A vonatkozó használati utasítások előírásait be kell tartani.
  • Page 84 PRO-készülék IP6x védettségének. A tartókar-rendszert vagy a támasztóláb-rendszert és a hozzátartozó rögzítőeszközöket a készülék tejes súlyának és az összes ható erőnek megfelelően kell méretezni. Vegye figyelembe a kapcsolószekrény, illetve a tartókar-/támasztóláb-rendszer dokumentációjában, valamint a készülékhez mellékelt használati utasításban (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) megadott tudnivalókat. VIGYÁZAT Égési sérülés veszélye...
  • Page 85 ATEX-/UKEX/IECEx-készülék robbanásveszélyes területen való felhasználáshoz Amennyiben a készüléket robbanásveszélyes területen (gáz-levegő, illetve gáz-por keverék) való felhasználásra szánták, vegye figyelembe a különleges adatokat a készülékhez mellékelt terméktájékoztatóban (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). A tervezett felhasználás (pl. ATEX-zóna, védettségi fok, hőmérsékleti osztály) megtalálható a terméken (általában a típusjelölő táblán). Megjegyzés Egy termék robbanásveszélyes területen való...
  • Page 86 Tisztítsa meg a készüléket nedves kendővel, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. Vegye figyelembe a készülék vegyi ellenállóképességére vonatkozó adatokat A kezelőkészülékek és ipari számítógépek vegyi ellenállóképessége (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) pont alatt, továbbá a kiegészítő adatokat a használati utasításban (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 87 További információkat a lehetséges óvintézkedésekről az Industrial Security területén ezen a webhelyen (https://www.siemens.com/industrialsecurity) talál. A Siemens termékei és megoldásai folyamatos továbbfejlesztés alatt állnak, hogy még biztonságosabbá tegyük őket. A Siemens kifejezetten ajánlja a termékfrissítések alkalmazását, amint rendelkezésre állnak, és mindig kizárólag a legújabb termékverzió...
  • Page 88: Malti

    4. Jekk il-kontenut fl-ippakkjar ma jkunx komplut, bil-ħsara, jew ma jaqbilx ma' dak li ordnajt, tista' tuża l-After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) biex tipprovdi feedback dwar il-kunsinni u t-tiswijiet tal-prodotti. Imla l-formola dwar il-kunsinna tal-prodott onlajn (notifikazzjoni għall-kontroll tal-kwalità) taħt l-intestatura "Kunsinna tal- Prodott: Feedback Dwar il-Kontroll tal-Kwalità...
  • Page 89 Biex it-tagħmir jitħaddem kif suppost u b'mod sigur f'kabinett tal-kontroll, l-assemblaġġ u l-installazzjoni għandhom jitwettqu b'mod xieraq bl-użu ta' materjal tal-installazzjoni rrakkomandat jew approvat minn Siemens. Il-kundizzjonijiet ambjentali permissibbli għandhom jiġu osservati. In-noti fl-istruzzjonijiet dwar it-tħaddim tat-tagħmir għandhom jiġu osservati.
  • Page 90 IP6x tat-tagħmir PRO. Is-sistema tad-driegħ ta' appoġġ jew is-sistema ta' pedestall u l-qafliet assoċjati għandhom ikunu dimensjonati għall-piż totali tat-tagħmir u għall-forzi kollha li jaġixxu fuqu. Osserva n-noti fid-dokumentazzjoni tal-kabinett tal-kontroll jew tas-sistema ta' driegħ ta' appoġġ/pedestall u fl- istruzzjonijiet dwar it-tħaddim (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). PRUDENZA Riskju ta' ħruq Il-wiċċ...
  • Page 91 Tagħmir ATEX-/UKEX/IECEx maħsub għall-użu f'atmosferi potenzjalment esplużivi Jekk it-tagħmir huwa maħsub għall-użu f'żoni potenzjalment esplużivi (taħlita ta' gass u arja jew gass u trab), osserva l- informazzjoni speċjali fl-informazzjoni dwar il-prodott (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) korrispondenti. L-użu maħsub (pereżempju ż-żona ATEX, il-grad ta' protezzjoni, il-klassi tat-temperatura) huwa speċifikat fuq il-prodott (ġeneralment fuq il-pjanċa tat-tip).
  • Page 92 Dejjem itfi t-tagħmir qabel ma tnaddfu. Naddaf it-tagħmir b'ċarruta niedja u iżgura li l-ebda ilma ma jippenetra fl-apparat. Osserva l-informazzjoni dwar ir-reżistenza kimika tat-tagħmir fuq Reżistenza kimika tal-pannelli tat-tħaddim u Industry PCs (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) u l-informazzjoni addizzjonali fl-istruzzjonijiet dwar it- tħaddim (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) Manutenzjoni u tiswijiet Il-prodott m'għandux bżonn manutenzjoni.
  • Page 93 Dan il-prodott fih softwer ta' partijiet terzi. Siemens AG tassumi biss il-garanzija għal aġġornamenti/patches ta' softwer ta' partijiet terzi jekk dawn ikunu tqassmu fi ħdan kuntratt ta' servizz ta' aġġornament tas-softwer ta' Siemens jew ikunu ġew rilaxxati uffiċjalment minn Siemens AG. Inkella l-aġġornamenti/il-patches tkun qed tinstallahom taħt ir-responsabbiltà unika tiegħek.
  • Page 94: Nederlands

    4. Als de inhoud van de verpakking beschadigd of niet compleet is of niet overeenkomt met uw bestelling, kunt u in het After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) feedback geven over leveringen en reparaties van het product. Vul het online formulier met betrekking tot de levering van het product (melding kwaliteitscontrole) in onder de rubriek "Levering van het product: meldingen met betrekking tot kwaliteitscontrole en reparaties".
  • Page 95 Een storingsvrije en veilige werking van de apparatuur in een schakelkast vereist een vakkundige montage en installatie met behulp van door Siemens aanbevolen of goedgekeurd installatiemateriaal. De toegestane omgevingsvoorwaarden moeten in acht worden genomen. De instructies in de desbetreffende bedieningshandleidingen moeten in acht worden genomen.
  • Page 96 Let op de instructies in de documentatie van de schakelkast resp. het draagarm-/standaardsysteem en de bijbehorende bedieningshandleiding (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar Het oppervlak van sommige apparaten kan een temperatuur van meer dan 65 °C bereiken. Deze apparaten zijn van een desbetreffende opschriftplaatje voorzien.
  • Page 97 ATEX-/UKEX/IECEx-apparaat voorzien voor gebruik in explosiegevaarlijke zones Houd u zich aan de bijzondere instructies in de bijbehorende productinformatie (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) als het apparaat voorzien is voor gebruik in een explosiegevaarlijke omgeving (gas-lucht- of gas-stofmengsel). Het beoogde gebruik (bijv. ATEX-zone, beschermingsklasse, temperatuurklasse) is op het product (in de regel op het tekstplaatje) aangegeven.
  • Page 98 Een beschadigd touchscreen kan leiden tot onjuist functioneren van de installatie en ook tot lichamelijk letsel. Volg de instructies voor de vakkundige behandeling van het touchscreen in de bijbehorende bedieningshandleiding (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) op. Vervang een apparaat met defect touchscreen onmiddellijk. Reiniging Reinig de apparaten alleen wanneer ze uitgeschakeld zijn.
  • Page 99 Het gebruik van verouderde versies of versies die niet langer worden ondersteund, kan het risico op cyberaanvallen verhogen. Abonneer u op de Industrial Security RSS feed van Siemens op (https://www.siemens.com/cert) om op de hoogte te blijven van nieuwe productupdates.
  • Page 100: Polski

    4. Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna, uszkodzona lub niezgodna z zamówieniem, to informacje zwrotne w kwestii dostaw produktów lub napraw można przekazać w systemie After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Należy uzupełnić internetowy formularz dostawy produktu (zgłoszenie kontroli jakości) w rubryce „Dostawa produktu: Informacje zwrotne dotyczące kontroli jakości i napraw”.
  • Page 101 Instrukcje dotyczące montażu szafy sterowniczej Warunkiem nienagannego i bezpiecznego działania urządzeń w szafie sterowniczej jest prawidłowy montaż i instalacja z użyciem materiałów instalacyjnych zalecanych lub dopuszczonych przez firmę Siemens. Muszą być spełnione dopuszczalne warunki otoczenia. Należy przestrzegać uwag zawartych w odpowiednich instrukcjach obsługi.
  • Page 102 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w dokumentacji szafy sterowniczej lub systemu ramion nośnych/stojaków oraz w odpowiedniej instrukcji obsługi (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo poparzenia Temperatura powierzchni niektórych urządzeń może osiągać ponad 65 °C. Takie urządzenia są zaopatrzone w odpowiednią...
  • Page 103 Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem (mieszanina gazów i powietrza lub gazów i pyłów), należy przestrzegać specjalnych wskazówek zawartych w informacji o produkcie (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Przewidziane zastosowanie (na przykład strefa ATEX, stopień ochrony, klasa temperaturowa) jest podane na wyrobie (zwykle na tabliczce znamionowej).
  • Page 104 Uszkodzony ekran dotykowy może być przyczyną wielu problemów, od nieprawidłowego działania sprzętu po obrażenia ciała. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących właściwego obchodzenia się z ekranem dotykowym zawartych w odpowiedniej instrukcji obsługi (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Urządzenie z uszkodzonym ekranem dotykowym należy natychmiast wymienić. Czyszczenie Urządzenia należy czyścić...
  • Page 105 Używanie nieaktualnych lub nieobsługiwanych wersji może zwiększyć ryzyko zagrożeń cybernetycznych. Aby być na bieżąco z aktualizacjami produktów, można zasubskrybować kanał RSS Siemens Industrial Security pod adresem (https://www.siemens.com/cert).
  • Page 106: Português (Portugal)

    4. Se o conteúdo da embalagem estiver incompleto ou danificado ou não corresponder à sua encomenda, pode fornecer feedback sobre entregas e reparações de produtos no After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis). Preencha o formulário online sobre a entrega do produto (Mensagem de controlo de qualidade) na secção "Entrega de produtos: feedback sobre controlo de qualidade e reparações".
  • Page 107 O funcionamento seguro e sem problemas dos aparelhos num armário de distribuição requer a montagem e instalação correta com recurso aos materiais de instalação recomendados ou aprovados pela Siemens. Devem ser respeitadas as condições ambientais permitidas. As notas nos respetivos manuais de instruções devem ser respeitadas.
  • Page 108 Observe as notas na documentação do armário de distribuição ou do sistema de braço/pé de suporte e no respetivo manual de instruções (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). CUIDADO Perigo de queimadura A superfície de alguns aparelhos pode alcançar uma temperatura superior a 65 °C.
  • Page 109 Caso o aparelho se destine ao uso na área potencialmente explosiva (mistura de gás/ar ou gás/pó), observe os dados especiais nas respetivas informações sobre o produto (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). A utilização prevista (por exemplo, zona ATEX, grau de proteção, categoria de temperatura) vem indicada no produto (por norma na placa de identificação).
  • Page 110 Limpe o aparelho com um pano húmido e certifique-se de que não entra água no interior do aparelho. Respeite as indicações relativas à resistência química do aparelho em Resistência química dos aparelhos de comando e PC industriais (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) e os dados complementares no manual de instruções (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 111 Industrial Security A Siemens fornece produtos e soluções com funções de Industrial Security que auxiliam a operação segura de instalações, sistemas, máquinas e redes. Para proteger as instalações, os sistemas, as máquinas e as redes de ameaças cibernéticas, é necessário implementar um plano de Industrial Security global (e mantê-lo numa base contínua) que corresponda ao estado atual da técnica.
  • Page 112: Română

    3. Păstrați ambalajul original pentru un nou transport. 4. În cazul în care conținutul ambalajului este incomplet sau deteriorat sau nu corespunde comenzii dumneavoastră, puteți depune în After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) feedback-uri referitoare la livrările de produse și reparații.
  • Page 113 Instrucțiuni privind montajul în dulapul de conexiuni Exploatarea ireproșabilă și sigură a aparatelor într-un dulap de conexiuni presupune montarea corectă și instalarea cu utilizarea materialului de instalare recomandat și autorizat de către Siemens. Condițiile ambientale permise trebuie respectate. Indicațiile din instrucțiunile de funcționare aferente trebuie respectate.
  • Page 114 și pentru toate forțele care acționează. Respectați indicațiile din documentația dulapului de conexiuni, respectiv a sistemului cu braț de susținere/a sistemului suport și din Instrucțiunile de funcționare (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). ATENŢIE Pericol de arsuri Suprafața multor aparate poate atinge o temperatură...
  • Page 115 În măsura în care aparatul este conceput pentru utilizarea într-o zonă cu pericol de explozie (amestec gaz-aer, respectiv amestec gaz-praf), respectați indicațiile speciale din Informații despre produs (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Utilizarea prevăzută (de ex. zonă ATEX, grad de protecție, clasă de temperatură) este indicată pe produs (de regulă pe plăcuța de caracteristici).
  • Page 116 Un ecran tactil deteriorat poate duce de la defecte de funcționare în instalație până la vătămări corporale. Respectați indicațiile pentru manevrarea corectă a ecranului tactil din Instrucțiunile de funcționare (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) aferente. Înlocuiți imediat un aparat cu un ecran tactil defect. Curățarea Curățați aparatele numai când sunt oprite.
  • Page 117 Mai multe informații referitoare la măsurile de protecție posibile din domeniul securității industriale găsiți la (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Produsele și soluțiile de la Siemens sunt perfecționate continuu, pentru a le face și mai sigure. Siemens recomandă în mod expres să se folosească actualizări ale produsului imediat ce acestea sunt disponibile și să se folosească întotdeauna numai versiunea curentă...
  • Page 118: Slovenčina

    4. Ak je obsah balíka neúplný alebo poškodený alebo nezodpovedá vašej objednávke, môžete v After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) realizovať spätné hlásenia k dodávkam produktov a opravám. Vyplňte online formulár k dodávke produktu (hlásenie o kontrole kvality) v časti „Dodávka produktu: Spätné hlásenia ku kontrole kvality a opravám“.
  • Page 119 Pokyny k montáži v skriňovom rozvádzači Bezchybná a bezpečná prevádzka prístrojov v skriňovom rozvádzači predpokladá odbornú montáž a inštaláciu za použitia inštalačného materiálu odporúčaného, resp. schváleného spoločnosťou Siemens. Prípustné podmienky okolia sa musia dodržiavať. Upozornenia v príslušných návodoch na prevádzku sa musia dodržiavať.
  • Page 120 IP6x prístroja PRO. Systém s nosným ramenom alebo systém so stojanom a príslušné upevňovacie prostriedky musia byť dimenzované pre celkovú hmotnosť prístroja a pre všetky pôsobiace sily. Dodržiavajte upozornenia uvedené v dokumentácii skriňového rozvádzača, resp. systému nosného ramena/stojana a v príslušnom návode na prevádzku (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). OPATRNE Nebezpečenstvo popálenia Povrch niektorých prístrojov môže dosahovať...
  • Page 121 Pokiaľ je prístroj určený na použitie v oblasti ohrozenej výbuchom (zmes plynu a vzduchu, resp. plynu a prachu), dodržiavajte osobitné údaje uvedené v príslušnej informácii o produkte (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Určené použitie (napríklad zóna ATEX, stupeň ochrany, teplotná trieda) je uvedené na produkte (spravidla na typovom štítku).
  • Page 122 Prístroj vyčistite pomocou vlhkej handričky a dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Prihliadajte na údaje k chemickej odolnosti prístroja v Chemická odolnosť ovládacích prístrojov a priemyselných počítačov (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) a na doplňujúce údaje uvedené v návode na prevádzku (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171).
  • Page 123 Použitie zastaralých alebo už nepodporovaných verzií môže zvýšiť riziko kybernetických hrozieb. Aby ste boli vždy informovaní o aktualizáciách produktov, nastavte si odber Siemens Industrial Security RSS Feed na stránke (https://www.siemens.com/cert).
  • Page 124: Slovenščin

    4. Če je vsebina embalaže nepopolna ali poškodovana ali ne ustreza vašemu naročilu, lahko v sistemu After Sales Information System (ASIS) (http://siemens.com/asis) navedete povratne informacije v zvezi z dostavo izdelka. Izpolnite spletni obrazec za dostavo izdelka (sporočilo nadzoru kakovosti) pod rubriko »Dostava izdelka: Povratne informacije za nadzor kakovosti in popravila«.
  • Page 125 Za brezhibno in varno obratovanje naprav v stikalni omari je potrebna strokovna montaža in inštalacija z uporabo inštalacijskega materiala, ki ga priporoča oz. odobrava Siemens. Zahtevani okoljski pogoji morajo biti izpolnjeni. Upoštevati je treba napotke v pripadajočem navodilu za delovanje.
  • Page 126 IP6x naprave PRO. Sistem nosilne roke ali sistem stojala in pripadajoči pritrdilni elementi morajo biti primerno dimenzionirani za skupno težo naprave in za vse sile, ki nanjo delujejo. Upoštevajte napotke v dokumentaciji stikalne omare oz. sistema nosilne roke/stojala in v pripadajočem navodilu za delovanje (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). POZOR Nevarnost opeklin Površina nekaterih naprav lahko doseže temperaturo nad 65 °C.
  • Page 127 Če je naprava predvidena za uporabo v potencialno eksplozivnih območjih (zmes plina in zraka ali plina in prahu), upoštevajte posebne navedbe v pripadajočih informacijah o izdelku (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Predvidena uporaba (npr. območje ATEX, stopnja zaščite, temperaturni razred) je navedena na izdelku (praviloma na tipski ploščici).
  • Page 128 Naprave čistite le v izključenem stanju. Napravo čistite z vlažno krpo in pazite, da v notranjost naprave ne vdre voda. Upoštevajte podatke glede kemične obstojnosti Kemična obstojnost upravljalnih naprav in industrijskih računalnikov (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) in dopolnilne podatke v navodilu za delovanje (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Vzdrževanje in popravila Izdelka ni treba vzdrževati.
  • Page 129 Ta izdelek vsebuje tujo programsko opremo. Za posodobitve/popravke tuje programske opreme prevzema družba Siemens AG jamstvo le, če je bilo to podeljeno v okviru servisne pogodbe Siemens Software Update ali če je bilo to uradno sproščeno s strani družbe Siemens AG. V nasprotnem nameščate posodobitve/popravke na lastno odgovornost. Več informacij o naši ponudbi Software Update Service najdete na spletu na naslovu Software Update Service (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759444).
  • Page 130: Suomi

    3. Säilytä alkuperäispakkaus myöhempää kuljetustarvetta varten. 4. Mikäli pakkauksen sisältö on puutteellinen tai vaurioitunut tai ei vastaa tilaustasi, voit antaa tietoja tuotetoimituksista ja korjauksista After Sales Information Systemin (ASIS) (http://siemens.com/asis) kautta. Täytä tuotetoimitusta koskeva verkkolomake (laadunvalvontailmoitus), joka on kohdassa ”Tuotetoimitus: Laadunvalvontaa ja korjauksia koskevat ilmoitukset”.
  • Page 131 VAROITUS Jännitteensyötön liitäntä Jännitteensyötön liitäntä on annettava ammattitaitoisten ja valtuutettujen asentajien tehtäväksi. Huomioi erityisesti laitteen tyyppikilvessä ja laitteen käyttöohjeessa (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) esitetyt tiedot. Toiminnan harjoittajan/käyttäjän on asennettava virransyötön liitäntä kansallisten asennusmääräysten mukaisesti. Noudata käyttöohjeessa (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) esitettyjä virransyötön kytkemistä koskevia huomautuksia ja varoituksia.
  • Page 132 Litiumparistojen epäasianmukainen käsittely (esim.: napojen kytkeminen väärin, vauriot) saattaa johtaa paristojen räjähtämiseen. Paristojen räjähtäminen ja siitä aiheutuva haitta-aineiden leviäminen ympäristöön voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin. Halkeilleet paristot vaarantavat laitteen toiminnan. Noudata litiumparistojen käsittelyssä käyttöohjeessa (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) esitettyjä tietoja. Oheislaitteet VARO Oheislaitteiden aiheuttamat häiriöt Oheislaitteiden liittäminen voi johtaa laitteessa ilmeneviin häiriöihin.
  • Page 133 Epäasianmukainen käsittely, kuten massiivinen voimankäyttö tai käyttö terävien esineiden avulla, voi vahingoittaa laitteen kosketusnäyttöä. Vahingoittunut kosketusnäyttö voi aiheuttaa järjestelmään toimintahäiriöitä ja jopa henkilövahinkoja. Noudata vastaavien käyttöohjeiden kosketusnäytön asianmukaista käsittelyä koskevia ohjeita (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Vaihda laite, jonka kosketusnäyttö on viallinen, välittömästi. SIMATIC Box PC, SIMATIC Panel PC ja SIMATIC Rack PC...
  • Page 134 Kierrätys ja hävittäminen Vanhan laitteen kierrättämiseksi ja hävittämiseksi ympäristöystävällisellä tavalla käänny sertifioidun elektroniikkaromuyrityksen puoleen. Tuotteen hävittämisessä on noudatettava maakohtaisia määräyksiä. Lisätarvikkeet Lisätietoja hyväksytyistä lisätarvikkeista on käyttöohjeessa (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Maakohtaiset huomautukset VAROITUS Turvallisuusmääräysten mukainen liitäntäjohto pakollinen Paikallisten turvallisuusmääräysten vastaisen AC- tai DC-liitäntäjohdon käyttö aiheuttaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Tästä...
  • Page 135 Tämä tuote sisältää kolmannen osapuolen ohjelmistoja. Siemens AG vastaa kolmannen osapuolen ohjelmistojen päivityksistä/korjauksista vain siltä osin kuin ne on jaettu Siemens Software Update Service -sopimuksen puitteissa tai Siemens AG on virallisesti julkaissut ne. Muussa tapauksessa päivitykset/korjaukset tehdään käyttäjän omalla vastuulla.
  • Page 136: Svenska

    3. Förvara originalförpackningen för framtida transport. 4. Om förpackningens innehåll är ofullständig eller har skadats eller inte motsvarar din beställning, kan du ge feedback avseende produktleveranser och reparationer i After Sales Information Systemet (ASIS) (http://siemens.com/asis). Fyll i online-blanketten om produktleverans (kvalitetskontrollmeddelande) under rubriken "Produktleverans: Feedback avseende kvalitetskontroll och reparationer".
  • Page 137 För felfri och säker drift av enheterna i ett kopplingsskåp krävs att enheterna monteras och installeras på ett fackmannamässigt korrekt sätt och med hjälp av installationsmaterial som rekommenderats eller godkänts av Siemens. De tillåtna omgivningsförhållandena ska iakttas. Anvisningarna i de tillhörande bruksanvisningarna ska beaktas.
  • Page 138 Olämplig behandling (t.ex.: polfel, skador) av litiumbatterier kan leda till att batterierna exploderar. Explosion av batterierna och utsläpp av skadliga ämnen i detta samband kan ge upphov till allvarliga kroppsskador. Genom utslitna batterier behindras enhetens funktion. Beakta informationen i bruksanvisning (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) i samband med hantering av litiumbatterier. Periferienheter SE UPP Störning på...
  • Page 139 ATEX-/UKEX/IECEx-enhet avsedd för användning i potentiellt explosiv atmosfär Beakta den särskilda informationen i den tillhörande produktinformationen (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) om enheten är avsedd för användning i en potentiellt explosiv atmosfär (gas-luft- eller gas-dammblandning). Den avsedda användningen (t.ex. ATEX-zon, skyddsgrad, temperaturklass) anges på produkten (vanligtvis på typskylten).
  • Page 140 Rengör endast enheterna i avstängt tillstånd. Rengör enheten med en fuktig trasa. Se till att inget vatten tränger in i enheten. Beakta informationen om enhetens kemiska hållfasthet under Manöverenheternas och industridatorernas kemiska hållfasthet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) och den kompletterande informationen i bruksanvisningen (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171). Underhåll och reparation Produkten är underhållsfri.
  • Page 141 Denna produkt innehåller programvara från tredje part. Siemens AG tar endast ansvar för uppdateringar/patchar för programvara från tredje part om de ingår inom ramen för ett Siemens Software Update serviceavtal eller har godkänts officiellt av Siemens AG. I annat fall används uppdateringar/patchar på eget ansvar. Ytterligare information om vårt Software Update Service erbjudande finns under Software Update Service (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759444) på...
  • Page 142: Türkçe

    3. Olası tekrar nakliye için orijinal ambalajı saklayın. 4. Ambalaj içeriği eksikse veya hasarlıysa veya siparişinize uygun değilse, After Sales Information Sisteminde (ASIS) (http://siemens.com/asis) ürün teslimatlarına ve onarımlara ilişkin geri bildirimlerde bulunabilirsiniz. Ürün teslimatıyla alakalı online formu (kalite kontrol bildirimi), "Ürün teslimatı: Kalite kontrolleri ve onarımlar hakkında geri bildirimler"...
  • Page 143 Bununla ilgili ayrıntılar için işletme kılavuzuna (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) bakın. Elektrik panosu montaj talimatları Cihazların bir elektrik panosunda kusursuz ve güvenli şekilde çalıştırılması için Siemens tarafından tavsiye edilen veya onaylanan kurulum malzemeleriyle montaj ve kurulumun yapılmış olması gerekir. İzin verilen ortam koşullarına uyulmalıdır.
  • Page 144 Lityum bataryaların hatalı şekilde kullanılması (örn.: (kutupları karıştırma, hasar) bataryanın patlamasına neden olabilir. Bataryaların patlaması ve bu nedenle açığa çıkan zararlı maddeler, ağır yaralanmalara neden olabilir. Aşınmış bataryalar, cihazın çalışmasını tehlikeye sokar. Lityum bataryalarla çalışırken işletme kılavuzundaki (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) bilgilere dikkat edin. Çevrebirim cihazları...
  • Page 145 Potansiyel olarak patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanım için öngörülmüş ATEX/UKEX/IECEx cihazı Cihazın potansiyel olarak patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (gaz-hava veya gaz-toz karışımı) kullanılması öngörüldüyse, ilgili ürün bilgilerindeki (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) özel bilgileri dikkate alın. Kullanım amacı (örneğin ATEX bölgesi, koruma derecesi, sıcaklık sınıfı) ürün üzerinde belirtilmiştir (normalde tip etiketi üzerinde).
  • Page 146 Cihazları, sadece kapalı durumda temizleyin. Cihazı nemli bir bezle temizleyin ve cihazın içine su girmemesine dikkat edin. İşletme kılavuzunda (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) yer alan cihazın kimyasal dayanıklılık bilgilerini ve tamamlayıcı bilgileri Kumanda cihazlarının ve endüstriyel bilgisayarların kimyasal dayanıklılığı (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396) altında dikkate alın.
  • Page 147 (https://www.siemens.com/cert) abone olun. Üçüncü taraf yazılım güncellemelerine ilişkin sorumluluk reddi Bu ürün üçüncü taraf yazılımı içerir. Siemens AG; üçüncü taraf yazılımlara yönelik güncellemeler / yamalar için, b güncellemeler / yamalar sadece bir Siemens Yazılım Güncelleme Servis Sözleşmesi çerçevesinde dağıtıldıkları veya Siemens AG tarafından resmi olarak onaylandıkları...
  • Page 148: 简体中文

    2. 若在交付时有任何运输损坏,可向承运公司提出申述。责成发货人立即确认运输损坏。 3. 请保留原包装,以备再次运输设备时使用。 4. 如果包装中缺少任何物品、损坏或与您的订单不符,可使用售后信息系统 (ASIS) (http://siemens.com/asis)提供产品交付和维 修反馈。 完成以下标题下的产品交付在线表格(质量控制通知):“产品交付:质量控制和维修反馈”。 警告 设备损坏可引发电击和火灾危险 受损设备可能会存在危险电压并可能引发设备或工厂起火。受损设备的属性和状态具有不可预测性。可能导致人身伤害 或财产损失。 • 避免安装和调试已损坏的设备。 • 对受损设备进行标记并将其锁存起来。请立即将设备送修。 5. 存放设备时,请注意以下几点: 将设备存放在干燥场所。 – 请等到设备达到室温后再调试。 – 不要将设备暴露在加热设备的直接热辐射范围内。 – 如果结露形成,请等待 12 小时左右,或等设备完全变干之后再开启设备。 – 6. 请将随附文档存放在安全的地方。这也属于设备的一部分。在首次调试设备时将需要这些文档。 7. 记下设备的标识数据。 © Siemens AG 2022. 保留所有权利 A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 149 使用 SIMATIC Industrial PC 对于特定安装位置或高环境温度条件,可能须满足其它关于安装位置的要求;请参见操作说明 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)。 UL 508 或 IEC/EN/UL 61010-2-201 范围内的 Box 和 Panel PC 某些设备在 UL 508 的范围内被归类为“开放式”。为符合 UL508 或 IEC/EN/UL 61010-2-201 关于认证和操作的要求,设备必须 安装在符合 UL508 或 IEC/EN/UL 61010-2-201 的机壳中。 更多详细信息,请参见操作说明 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)。 说明 控制柜安装说明 为确保设备在控制柜中正常、安全地运行,必须使用西门子推荐或认证的安装材料正确安装设备。必须符合允许的环境条件要 求。必须遵守相关操作说明中的信息。 A) 工作温度升高 – 如果安装在密闭或多设备控制柜中,控制柜环境的环境工作温度可能高于室温。因此,应考虑将设备安装...
  • Page 150 外围设备导致的故障 连接外围设备可能导致设备故障。最终可能导致人员受伤和机器或设备受损。请遵守以下规定: • 仅连接符合 IEC 61000-6-2 定义的适合工业用途的外围设备。 • 无热插拔功能的外围设备只能在设备断开电源连接后进行连接。 功率反馈引起的损坏 所连接或内置的外围设备(例如 USB 驱动器)不允许为设备提供任何电压。一般不允许功率反馈;否则可能导致设备损坏。 电磁兼容性 该设备适合在 EMC 工业环境中运行。 请按照操作说明 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)所述进行符合 EMC 规定的安装。 注意 干扰发射/抗干扰性 设备运行可能会在住宅环境中造成无线电干扰。 按照 IEC 61000-6-2 规定,如果预期使用位置的电磁干扰高于工业环境预期的电磁干扰,则需要采取额外措施(例如 ESD)。 SIMATIC Box PC、SIMATIC Panel PC 和 SIMATIC Rack PC A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 151 会导致人员受伤和设备损坏。 • 避免射频辐射。 • 移走设备周围的辐射源。 • 关闭辐射设备。 • 降低辐射设备的射频输出。 • 请遵守操作说明 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)中提供的电磁兼容性方面的信息。 • 请遵守技术规范中的信息。 用于危险区域中的 ATEX/UKEX/IECEx 设备 如果设备预期用于危险区域(气体-空气或气体-粉尘混合物),请遵守相关操作说明 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)中与这方面相关的信息。预期用途(例如 ATEX 区域、防护 等级、温度等级)在产品上标明(通常在铭牌上)。 说明 通常,当产品用于危险区域时,针对所有者的国家/地区特定要求也适用(例如欧盟指令 1999/92/EC)。 IP6x 防护等级 小心 因密封件损坏导致人身伤害或财产损失 正确安装的情况下,面板设备前侧的防护等级为 IP6x,PRO 设备各侧的防护等级均为 IP6x。如果设备密封件在维护等过程中 损坏,湿气或液体可能会进入设备、外壳或机柜。这样可能因短路或电击导致人身伤害或财产损失。 安装前请检查设备及其密封件的完整性。安装和维护工作过程中应多加留意,以免损坏设备密封件。 显示器和触摸屏 小心 因触摸屏损坏导致人身伤害或财产损失 操作不当(如用力过大或用锋利或尖锐物体操作面板)会损坏设备的触摸屏。触摸屏损坏可导致从工厂故障到人身伤害的任 何损害。...
  • Page 152 回收和处理 请联系具备相关资格的电子废弃物处理服务公司,以环保的方式来回收和处置您的旧设备。请按照您所在国家/地区的相关规 定处理产品。 附件 有关认证附件的信息,请参见操作说明 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)。 国家/地区特定的信息 警告 需要使用符合安全规定的连接电缆。 如果使用不符合当地安全规定的交流或直流连接电缆,可能引发火灾和电击危险。可能导致人身伤害或财产损失。 • 确保交流或直流连接电缆符合设备所在国家/地区的安全法规,并具有各种情况下所需的标签。 • 根据操作说明连接保护导体。 SIMATIC Box PC、SIMATIC Panel PC 和 SIMATIC Rack PC A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 153 为防止工厂、系统、机器和网络遭受网络攻击,需要实施并不断维护全面且最先进的工业安全概念。西门子的产品和解决方案 是构成这个概念的一个要素。 客户有责任防止其工厂、系统、机器和网络遭受未经授权的访问。只有在必要时并采取了适当的安全措施(例如使用防火墙和 /或网络分段)的情况下,系统、机器和组件才能连接到企业网络或互联网。 有关可能实施的工业安全措施的更多信息,敬请访问 (https://www.siemens.com/industrialsecurity)。 西门子不断对产品和解决方案进行开发和完善,使其更加安全。西门子强烈建议尽快应用产品更新,并使用最新的产品版本。 使用不再支持的产品版本以及未能应用最新更新可能会增加客户面临的网络威胁。 要及时了解产品更新信息,请订阅西门子工业安全 RSS 源,网址如下 (https://www.siemens.com/cert)。 第三方软件更新免责声明 本产品包含第三方软件。仅当第三方软件的更新/补丁作为 Siemens 软件更新服务合同的一部分提供或由 Siemens AG 官方发 布时,Siemens AG 才为其提供保证。否则,更新/补丁中存在的风险将由您自己承担。有关我们提供的软件更新服务的更多信 息,请访问以下 Internet 网址软件更新服务 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/zh/view/109759444)。 关于保护管理员帐户的注意事项 拥有管理员权限的用户可对系统进行全面的访问和操作。 因此,确保采取充分的安全措施来保护管理员帐户,避免未经授权的更改。为此,请使用安全密码和标准用户帐户以使系统正 常运行。应根据需要采取其它措施,如使用安全策略。 SIMATIC Industrial PC 的安全方面 请参见工业 PC 安全 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109475014) Siemens AG...
  • Page 154 3. 装置を再送する際に備えて、元の包装を残しておいてください。 4. パッケージの内容物が不完全、損傷を受けているまたは注文内容に対応しない場合、アフターサービス情報システム (ASIS) (http://siemens.com/asis)を使用して製品の納入や修理ついてのフィードバックを送信できます。 「製品納入:品質管理と修理のフィードバック」の見出しのある製品納品用のオンラインフォーム(品質管理通知)に入力 します。 警告 装置の損傷が原因の感電および火災の危険 損傷を受けた装置は、危険な電圧にさらされ、機械またはプラントで火災を引き起こす可能性があります。損傷を受 けた装置は、予測できない特性を持ち、予測できない状態になっています。これにより、人身傷害や物的損傷が発生 することがあります。 • 損傷を受けた装置の設置およびコミッショニングは行わないでください。 • 損傷を受けた装置にラベルを付け、しっかり保管してください。装置をすぐに修理してください。 5. 装置を保管する際には、以下に従ってください。 装置は乾燥した場所に保管してください。 – 装置のコミッショニングを行う前に室温にします。 – 装置を過熱装置からの直接の熱放射に曝さないでください。 – 結露が発生した場合、12 時間程度待つか、装置が完全に乾いてからオンにします。 – 6. 同封のマニュアルは安全な場所に保管してください。これは装置の一部です。初めて装置のコミッショニングを行う際に このマニュアルが必要になります。 7. 装置の識別データを書き留めます。 © Siemens AG 2022. 無断複写・転載を禁じます A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 155 使用目的 関連の操作説明書のセクション「技術仕様」に記載されている操作目的の周囲条件に準拠してください。 通知 SIMATIC 産業用 PC の使用 特定の設置場所または高い周囲温度の場合に、設置場所に関する追加要件を満たす必要のある場合があります。操作説明 書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)を参照してください。 UL 508 または IEC/EN/UL 61010-2-201 のスコープでのボックスと Panel PC 一部の装置は、UL 508 のスコープで「開放型タイプ」として分類されます。UL 508 または IEC/EN/UL 61010-2-201 に準 拠している筐体に装置を設置することは、UL 508 または IEC/EN/UL 61010-2-201 に従った認可および操作の必須要件で す。 詳細については、操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)を参照してください。 注記 制御キャビネットインストール説明書 制御キャビネットで装置の適切で安全な操作を行うためには、シーメンスが推奨し、承認している設置説明書を使用して適 切に設置する必要があります。許容周囲条件に従う必要があります。関連の操作説明書の情報に従う必要があります。 A) 高い操作温度 - 閉じられているか、マルチデバイスの制御キャビネットユニットの場合、制御キャビネット環境の周囲操...
  • Page 156 火傷の危険 一部の装置の表面は、65°C を超える温度に達する可能性があります。これらの装置は対応するラベルで識別されます。 • 保護されていない接点は、火傷の原因になる場合があります。 • 動作中は、装置に直接触らないでください。 • 装置に触れる場合は、必ず適切な保護手袋を使用してください。 バッテリおよび再充電可能バッテリ 警告 破裂して有毒物質を放出する恐れがあります リチウムバッテリの不適切な取扱い(例:バッテリの逆接続、損傷)により、バッテリが爆発することがあります。 バッテリの爆発およびそれによる有害物質の放出は、人体に重傷を負う可能性があります。消耗したバッテリは、装置の 機能を危険にさらします。 リチウムバッテリを扱う際には、操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)の情報に注 意してください。 周辺機器 注意 周辺機器が原因の故障 周辺機器を接続すると、装置の故障の原因になる可能性があります。人身傷害および機械やプラントの損傷につながる場 合があります。以下を順守してください: • IEC 61000-6-2 で定義されている産業用の使用に適した周辺機器のみを接続してください。 • ホットプラグ対応ではない周辺機器は、電源から装置への接続が切断された後にのみ、接続することができます。 パワーフィードバックによる損傷 接続または内蔵された周辺機器、たとえば USB ドライブでは、装置に電圧を提供することができません。パワーフィード バックは、通常許可されません。これは装置に損傷を与える可能性があります。 SIMATIC Box PC、SIMATIC Panel PC、SIMATIC Rack PC...
  • Page 157 電磁環境適合性 装置は EMC 産業環境で操作を行う目的で製造されています。 操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)の説明に従って EMC 準拠の設置を必ず行って ください。 通知 妨害波放射/耐干渉性 装置の操作により住宅環境で無線妨害が生じることがあります。 IEC 61000-6-2 に従って、産業環境に対して意図されているよりも高い電磁妨害が使用場所で期待されている場合、追加 の措置が必要です(例: ESD)。 無線周波放射 注意 無線周波放射に対する耐性 本装置は、技術仕様の電磁環境適合性に関する仕様に従って、無線周波放射への耐性が向上しています。 指定された耐干渉性制限値を超えた無線周波放射は、装置の故障につながる可能性があります。 負傷したり、プラントが損傷を受けたりします。 • 無線周波放射を防止します。 • 装置の環境から放射源を取り除きます。 • 放射している装置をオフにします。 • 放射している装置の無線出力を減少させます。 • 操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)に提供されている電磁環境適合性に関す る情報に注意してください。 • 技術仕様の情報に注意してください。 危険領域で使用することが意図されている ATEX/UKEX/IECEx 装置...
  • Page 158 清掃 装置の清掃は、スイッチがオフになっているときのみ行ってください。 濡れた布を使って装置を清掃し、装置に水が入り込まないようにしてください。HMI 装置および産業用 PC の化学耐性 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/39718396)にある装置の化学耐性に関する情報、および操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)の補足情報に注意してください。 保守と修理 この製品は保守が必要ありません。この製品の修理は製造メーカーが実施しなくてはなりません。操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)にある情報に注意してください。 リサイクルと廃棄処分 環境的に許容されるリサイクルや旧型機の処分については、電気製品スクラップに対して承認された電子廃棄物処理センタ にお問合せください。ご自分の国の各規制に準拠して製品の廃棄処分を行ってください。 付属品 承認されている付属品に関する情報については、操作説明書 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)を参照してください。 国固有の情報 警告 安全規則に準拠している接続ケーブルが必要です 地元の安全規則に準拠せずに AC または DC 接続ケーブルを使用した場合、火災または感電のリスクが生じることがありま す。これにより、人身傷害や物的損傷が発生することがあります。 • AC または DC 接続ケーブルが、装置が設置される国の安全規則に準拠しており、それぞれの場合に必要なマークを表 示していることを確認してください。 • 操作説明書に従って、保護導体を接続してください。 SIMATIC Box PC、SIMATIC Panel PC、SIMATIC Rack PC...
  • Page 159 よびコンポーネントは、企業内ネットワークのみに接続するか、必要な範囲内かつ適切なセキュリティ対策を講じている場 合にのみ(例:ファイアウォールやネットワークセグメンテーションの使用など)インターネットに接続することとするべき とシーメンスは考えます。 産業用セキュリティ対策に関する詳細な情報は、こちら (https://www.siemens.com/industrialsecurity)をご覧下さい。 シーメンスの製品とソリューションは、セキュリティをさらに強化するために継続的に開発されています。シーメンスは、 利用可能になったらすぐ製品の更新プログラムを適用し、常に最新の製品バージョンを使用することを強くお勧めします。 サポートが終了した製品バージョンを使用すること、および最新の更新プログラムを適用しないことで、お客様はサイバー 脅威にさらされる危険が増大する可能性があります。 製品の更新プログラムに関する最新情報を得るには、こちら (https://www.siemens.com/cert)からシーメンス産業セキュリ ティ RSS フィードを購読してください。 サードパーティ製ソフトウェアの更新に関する免責事項 この製品には、サードパーティ製のソフトウェアが含まれています。Siemens AG は、サードパーティー製ソフトウェアが Siemens ソフトウェアアップデートサービス契約の一部として配布されている場合または Siemens AG によって正式にリリ ースされている場合のみ、サードパーティー製ソフトウェアの更新/パッチに対する保証を提供します。それ以外の場合 は、更新/パッチは、ユーザーご自身の責任で適用することになります。当社のソフトウェアアップデートサービス提供に 関する詳細な情報は、インターネットのソフトウェアアップデートサービス (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759444)を参照してください。 管理者アカウントの保護に関する注意 管理者権限を持つユーザーは、システムにおける広範囲に及ぶアクセス権および変更権限を有しています。 そのため、承認なく変更が加えられるのを避けるため、管理者アカウントを保護するために適切な措置を講じる必要があり ます。これを行うため、安全なパスワードを使用し、通常の操作には標準のユーザーアカウントを使用するようにします。 その他の措置として、必要に応じて、セキュリティポリシーなどを使用することもできます。 SIMATIC 産業用 PC のセキュリティの側面 産業用 PC のセキュリティ (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109475014)を参照してください...
  • Page 160: 繁體中文

    您可上網在下列位置找到 SIMATIC 工業 PC 的操作指示、快速安裝指南與產品資訊文件: • https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744171 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) 韌體 您可上網在下列位置找到 SIMATIC 工業 PC 的最新韌體版本: • https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109763408 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109763408) 解開並檢查運送內容 1. 當您收到運送內容時,請檢查包裝及其內容物,查看是否有運輸造成的明顯損壞。 2. 如果交貨時存在任何運輸損壞,請向負責的運輸公司提出投訴。讓承運人立即確認運輸損壞。 3. 保留原始包裝,以防需要再次運輸裝置。 4. 如果包裝內容物不完整、有損壞或者與您的訂單不符,您可使用售後資訊系統 (ASIS) (http://siemens.com/asis) 提供有關產 品交貨與維修的回饋意見。 在標題「產品交貨:有關品質控制與維修的回饋意見」下方,填寫產品交貨線上表單 (品質控制通知)。 警告 因裝置損壞導致的電擊與火災危險 損壞的裝置可能位於危險電壓下,並導致機器或設備發生火災。損壞的裝置擁有無法預測的屬性與狀態。這可能造成人 員受傷或財產損壞。 • 避免安裝及測試損壞的裝置。 • 標記損壞的裝置並將其鎖好。立即維修裝置。 5. 當存放裝置時,請注意下列事項: 將裝置存放在乾燥的地方。...
  • Page 161 Box 與 Panel PC 位於 UL 508 或 IEC/EN/UL 61010-2-201 範圍內 一些裝置在 UL 508 範圍內分類為「開放式類型」。在符合 UL 508 或 IEC/EN/UL 61010-2-201 的箱體中安裝裝置,是根據 UL 508 或 IEC/EN/UL 61010-2-201 核准及操作的一種強制性需求。 如需詳細資料,請參閱操作指示 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)。 說明 控制機櫃安裝指示 為了讓設備在控制機櫃中正確且安全地操作,其必須使用 Siemens 建議或核准的安裝材料正確安裝。必須遵守允許的週遭條 件。必須遵守相關操作指示中的資訊。 A) 升高操作溫度 - 若在封閉的或多個裝置的控制機櫃單元中安裝,控制機櫃環境的週遭操作溫度可能會高於室溫。因此,應考 慮在與製造商建議的最高週遭溫度相容的環境中安裝裝置。 B) 降低氣流 - 應以不會減少裝置安全操作所需氣流量的方式,執行在控制機櫃中安裝裝置的操作。 C) 機械性載入 - 必須以不會因不穩定的機械性載入造成危險情況的方式,組織在控制機櫃中安裝裝置的操作。...
  • Page 162 連接週邊裝置可能會導致裝置發生故障。結果可能會導致人身傷害及機器或設備損壞。注意下列事項: • 如 IEC61000-6-2 中所定義,僅連接適合工業用途的週邊裝置。 • 無法熱插拔的週邊裝置只能在中斷裝置電源供應之後連接。 由於功率回饋導致損壞 不允許已連接或內建的週邊裝置 (例如 USB 磁碟機) 為裝置提供任何電壓。通常不允許功率回饋;其可能會損壞裝置。 電磁相容性 裝置預定在 EMC 工業環境下操作。 請確保依照操作指示 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)的說明執行符合 EMC 的安裝。 注意 放射/消除干擾 裝置的操作可能會導致在居住環境產生無線電干擾。 根據 IEC 61000-6-2 (例如 ESD),如果預期使用位置的電磁干擾高於工業環境的預定干擾,需要採取其他措施。 SIMATIC Box PC、SIMATIC Panel PC 與 SIMATIC Rack PC A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 163 根據技術規格的電池相容性規格,裝置的射頻輻射抗擾度提高。 高於指定抗干擾限制的射頻輻射可能會導致裝置發生故障。 人員會受傷,且設備會損壞。 • 防止射頻輻射。 • 從裝置的環境中移除輻射來源。 • 關閉射頻裝置。 • 減少射頻裝置的無線電輸出。 • 遵守操作指示 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) 中提供的電磁相容性相關資訊。 • 遵守技術規格中的資訊。 預定用於危險區域的 ATEX/UKEX/IECEx 裝置 如果裝置預定用於危險區域 (氣體-空氣或氣體-塵埃混合物),請遵守相關操作指示 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)中關於此的單獨資訊。產品上 (通常在銘牌上) 指示出預定用 途 (例如 ATEX 區域、保護等級、溫度類別)。 說明 通常,擁有者的國家/地區特定需求在將產品用於危險區域時同樣適用 (例如適用於歐盟的指令 1999/92/EC)。 IP6x 保護等級 小心 由於密封件損壞而造成人員受傷或財物損壞 正確安裝後,面板裝置會在正面擁有 IP6x 保護等級,而 PRO 裝置會在所有側面擁有 IP6x 保護等級。例如,如果在維護工作...
  • Page 164 維護與維修 本產品為免維護的產品。對產品的維修只能由製造商進行。請遵守操作指示 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171) 中的資訊。 回收和處理 請與在回收與處置舊裝置上合乎環保要求的電子廢料合格處置服務公司聯絡。依照您所在國家/地區的相關法規處置產品。 配件 已核准配件的資訊可在操作指示 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109744171)中找到。 國家/地區特定資訊 警告 需要連接符合安全性規定的纜線。 如果您使用不符合當地安全性規定的 AC 或 DC 連接纜線,會有起火與觸電風險。這可能造成人員受傷或財產損壞。 • 請確保 AC 或 DC 連接纜線符合安裝裝置所在國家/地區的安全性規定,且其在各種情況下都遵從標記上的指示。 • 請根據操作說明連接保護導體。 SIMATIC Box PC、SIMATIC Panel PC 與 SIMATIC Rack PC A5E52123775-AA, 11/2022...
  • Page 165 案只是此概念的其中一個環節。 客戶必須負責防止他人未經授權存取其設備、系統、機器和網路。只有在必要的情況下,也唯有在備妥適當的安全性措施 (例 如,使用防火牆和網路區隔時) 時,方能將系統、機器和元件連線至企業網路或網際網路。 如需更多可能被執行的工業安全性措施之相關訊息,請造訪 (https://www.siemens.com/industrialsecurity)。 Siemens 持續致力於開發更安全的產品和解決方案。Siemens 強烈建議您立即套用可用的產品更新,且一律使用最新的產品版 本。若使用不再支援的產品版本且無法套用最新的更新,可能會增加客戶遭受網路威脅之風險。 若要持續收到產品更新通知,請訂閱 Siemens 工業安全性 RSS 摘要,網址是 (https://www.siemens.com/cert)。 第三方軟體更新免責聲明 本產品包含第三方軟體。Siemens AG 僅在第三方軟體更新/修補程式隨 Siemens 軟體更新服務合約發佈時或由 Siemens AG 正 式發表時,方提供保固。否則,使用更新/修補程式的風險由您自行承擔。您可上網在軟體更新服務 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/zh/view/109759444)中找到更多與我們的軟體更新服務內容相關的詳細資訊。 保護管理員帳戶注意事項 具備管理員權限的使用者可全面性地在系統中存取與操控選項。 因此,請確保有充份的安全措施可保護管理員帳戶,以免發生未經授權的變更。若要這麼做,執行一般操作時,請使用安全密 碼及標準使用者帳戶。應視需要套用其他措施,如使用安全政策。 SIMATIC 工業 PC 的安全方面 請參閱工業 PC 安全 (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109475014)

This manual is also suitable for:

Simatic box pcsSimatic panel pcs

Table of Contents