Swim & Fun 1543 User Manual

Swim & Fun 1543 User Manual

Kreta family pool
Hide thumbs Also See for 1543:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Kontrollér Poolens Komponenter
    • Klargøring Af Underlaget
    • Opstilling Af Poolen
    • Montage Af Skimmerfilter
    • Sikkerhedsstige
    • Opgradering Til Eksternt Filtersystem
    • Nedgravning Af Pool
    • Vinterklargøring
    • Garanti
  • Norsk

    • Finn Rigtg Sted Til Bassenget
    • Klargjøring Av Underlaget
    • Montering Av Bassenget
    • Montering Av Skimmer Filter
    • Sikkerhetsstige
    • Til Bruk Med et Eksternt Filtersystem
    • Nedgraving Av Bassenget
    • Vinterklargjøring
    • Garanti
  • Eesti

    • Basseinile Sobiva Asukoha Leidmine
    • Vajalikud Tööriistad
    • Basseini Komponentide Kontrollimine
    • Maapinna Ettevalmistamine
    • Basseini Monteerimine
    • Paigaldamine
    • Ettevalmistused Talveks
    • Garantii

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65

Quick Links

USER MANUAL
Kreta Family Pool
Art. 1543 & 1606
Important ................................................................................
Danish .......................................................................................
Swedish ....................................................................................
Norweigian .............................................................................
Finnish .........................................................................................
English .......................................................................................
Polish ............................................................................................
Estonian .....................................................................................
2
4
19
34
49
64
79
94

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1543 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Swim & Fun 1543

  • Page 1 USER MANUAL Kreta Family Pool Art. 1543 & 1606 Important ................Danish ..................Swedish ..................Norweigian ................Finnish ..................English ..................Polish .................... Estonian ..................
  • Page 2 Light, flexible and efficient alternative to sand Fits all cartridge filters and sand filter sys- tems 700 g of pool Filterballs corresponds to 25 kilograms of sand. Articel 1069 Filterballs MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 3 Pro Classic 300 250W Art.no. 1582 Pool hose 6,6 m Ø32mm Art.no. 1903 Art.no. 1524 Filter sand 18 kg 4 hose clamps Or try the new Filterballs MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 4 EXTRA ACCESSORIES FOR PURCHASE Pool robots Filter Systems Heat pumps Water care Filter medias Covers Cleaning ... and much more You can find our full product range on www.swim-fun.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    Såfremt nedsænkning i jorden alligevel ønskes, kan der hentes råd og vejledning på www.swim-fun.com. Garantien bortfalder ved hel- eller delvis ned- gravning. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 5...
  • Page 6 Vær sikker på, at der på det valgte sted er tilgang til elektricitet og vand. Af hensyn til børnesikkerheden anbefales det, at poolen ikke opstilles på steder, hvor børn har adgang. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 6...
  • Page 7: Kontrollér Poolens Komponenter

    Det gør også poolbunden mere behagelig at gå på. Et bunddækken består typisk af flere stykker der placeres med et overlap på to cm. mellem stykker- ne. Overskydende materiale fjernes til sidst. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 7...
  • Page 8: Opstilling Af Poolen

    På indersiden af poolen, dækkes skruehovederne med det medføl- gende stykke blå strips, som tapes fast på væggen for at beskytte poolens liner mod slitage (fig.3). Fig. 3 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 8...
  • Page 9 Tag tøjklemmerne af, og montér i stedet topskinnerne på poolkanten. Topskinnerne samles lige som bundskinnerne, og de skal sidde helt tæt hele vejen rundt. Vandlinjen skal ikke være højere end ca. 15 cm. fra kanten. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 9...
  • Page 10: Montage Af Skimmerfilter

    Møtrikkerne indsættes i hullerne på den bøjle, der sidder på ydersi- den af poolkanten. De to skruer isættes fra poolsiden og skrues fast. Filtersystemet er nu klar til brug. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 10...
  • Page 11 DU SKAL HOLDE FILTERET RENT KONTINUERLIGT FOR AT BEHOLDE DEN KORREKTE VANDGENNEMSTRØM- NING I POOLEN! Benyt kun det filter, der passer til denne pool, køb det hos din lokale poolforhandler. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 11...
  • Page 12 Børn og voksne må aldrig sidde på/støtte sig op ad filteret • Hvis ledningen bliver beskadiget, skal hele anlægget udskiftes • Eventuelle spørgsmål rettes til poolforhandleren eller til info@swim-fun.com MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 12...
  • Page 13: Sikkerhedsstige

    VII. Stige Der medfølger en stige til denne pool. Max. belastning på stigen er 85 kg. NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 13...
  • Page 14 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 14...
  • Page 15: Opgradering Til Eksternt Filtersystem

    (brug ikke en elektrisk maskine!!). Med en skarp kniv fjernes lineren langs kanten inde i skimmeråbningen. Derefter efterspændes skruerne igen forsigtig. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 15...
  • Page 16: Nedgravning Af Pool

    Placér poolens skimmer så den normale vindretning blæser i retning mod poolens skim- mer. Husk at poolens filter og pumpe altid skal installeres så det står i samme niveau som poolbunden. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 16...
  • Page 17 Hust at kontrollere at vandets pH- og klor værdi er korrekt justeret så vandet holdes frisk og desinficeret MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 17...
  • Page 18: Vinterklargøring

    Pool beskyttere (varenr. 1613) placeres på tværs i poolens. De flyder af sig selv i vandoverfladen. De absor- berer et evt. ekstra tryk fra isdannelse og reducerer herved mulighed for frostskade på poolen liner. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 18...
  • Page 19: Garanti

    For flere brugeroplysninger og tips, se vores hjemmeside: www.swim-fun.com Denne manual er beskyttet af ophavsretsloven. Swim & Fun – hotline: Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S Side 19...
  • Page 20 Om man önskar gräva ned den så kan instruktioner för detta hämtas på vår hemsida www.swim-fun.com. Garantierna gäller inte om poolen är helt- eller delvis nergrävd. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 21 Försäkra dig om att dEt finns tillgång till elektricitet och vatten på den valda platsen. Av hänsyn till barnsäkerheten rekommenderas att poolen inte sätts upp på platser som barn kan komma åt. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 22 Det gör också poolbottnen mer behag- lig att gå på. Ett bottenskydd består normalt av flera stycken som placeras med två centimeters överlappning mellan. Överskottsmaterial tas bort till sist. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 23 4. Skydd av linern På insidan av poolen täcks skruvhuvudena med det medföljande linerstycket, som tejpas fast på väggen för att skydda poolens liner mot slitage (bild 3). Fig. 3 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 24 Ta av klädnyporna och montera istället toppskenorna på poolkanten. Toppskenorna fogas ihop på samma sätt som bottenskenorna och ska sitta tätt hela vägen runt. Vattenlinjen ska inte vara högre än ca 15 cm från kanten. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 25 Muttrarna sätts in i hålen på det fäste som sitter på utsidan av poolkanten. De två skruvarna sätts in från poolsidan och skruvas fast. Filtersystemet är nu klart att användas. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 26 4. Sätt tillbaka filtret i skimmern. Skruva försiktigt fast det och stäng filtret. 5. Sätt på strömkällan och fortsätt filtreringen. DU SKA HÅLLA FILTRET RENT KONTINUERLIGT FÖR ATT BEHÅLLA DEN KORREKTA VATTENGENOMSTRÖM- NINGEN I POOLEN! MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 27 Förvara aldrig filtret på en fuktig plats, då det kan medföra elektrisk stöt. • Barn och vuxna får aldrig sitta på/luta sig mot filtret. • Om ledningen skadas ska hela anläggningen bytas ut. • Eventuella frågor ställs till poolåterförsäljaren eller till info@swim-fun.com MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 28 VII. Stege Det medföljer en stege till denna pool. Maxbelastning på stegen är 85 kg. NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 29 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 30 över gängan (använd inte elektrisk maskin!). Ta bort linern längs kanten inne i skimmeröppningen med en vass kniv. Skruva därefter försiktigt åt skruvarna igen. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 31 Kom ihåg att ta placeringen av skimmer, returlopp och stege med i din planering. Utgrävningen bör vara ca. 15 cm djupare än poolens höjd. Är poolen 120 cm i höjden så skal djupet vara 135 cm. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 32 Kom ihåg att kontrollera vattnets pH- och klor värde är korrekt och justera så vattnet hålls friskt och desinfi- ceras. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 33 är inte omfattande av garantin. ”Isbrytare” kan t.ex. vara tomma plastdunkar eller plastflaskor, som fylls med småsten el. likn. så de hänger i vattenytan. Använd inte vatten eller frysbara vätskor. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 34 är felet med din produkt. För flera upplysningar och tips, se vår hemsida: www.swim-fun.com Denna manual är skyddad av upphovsrättslagen Swim & Fun – hotline: Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 35 IKKE monter bassenget på dager eller steder med mye vind! Kreta familiebasseng er beregnet til bruk som frittstående basseng. Hvis nedsenkning i jorden alligevel ønskes, kan råd og vejled- ningen finnes på www.swim-fun.com. Garantien bortfalder ved hel- eller delvis nedgravning. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 36: Finn Rigtg Sted Til Bassenget

    Pass på at det er tilgang til strøm og vann på det valgte stedet. Av hensyn til barnas sikkerhet anbefales det å ikke plassere bassenget under steder der barn har tilgang. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 37: Klargjøring Av Underlaget

    å gå på bassengbunnen. Et bunndekke består som regel av flere deler som plasseres med en overlapping på 2 cm mellom delene. Til slutt fjernes overskytende materiale. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 38: Montering Av Bassenget

    4. Beskyttelse av duken På innsiden av bassenget dekkes skruehodene med dukstykket som følger med. Teip det fast på veggen for å beskytte basseng- duken mot slitasje (fig. 3). Fig. 3 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 39 Unngå å dra duken for hardt opp over bassengkanten før bassenget er fylt. Det er fremdeles mulig å utføre en lett oppstramming av duken ved en vannstand på ca. 30 cm, så vent litt med å montere fast toppskinnene over bassengkanten. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 40: Montering Av Skimmer Filter

    Mutrene settes inn i hullene på bøylen som sitter på utsiden av bassengkanten. Sett i de to skruene fra bassengsiden og skru dem fast. Filtersystemet er nå klart til bruk. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 41 4. Sett filteret tilbake i skimmeren. Skru det forsiktig fast og lukk filteret. 5. Slå på strømkilden og fortsett filtreringen FILTERET MÅ HELE TIDEN HOLDES RENT FOR Å SØRGE FOR RIKTIG VANNGJENNOMSTRØMNING I BASSEN- GET! MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 42 • Barn og voksne må aldri sitte på/lene seg mot filteret • Hvis ledningen blir skadet, må hele anlegget skiftes ut • Eventuelle spørsmål rettes til bassengforhandleren, eller til info@swim-fun.com MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 43: Sikkerhetsstige

    VII. Stige Det følger en stige med bassenget. Maks. belastning på stigen er 85 kg. NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 44 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 45: Til Bruk Med Et Eksternt Filtersystem

    å ikke trekke gjengen for hardt til (bruk ikke en elektrisk maskin!). Fjern duken langs kanten inne i skimmeråpningen med en skarp kniv. Skruene skal deretter ettertrekkes for- siktig. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 46: Nedgraving Av Bassenget

    Plasser bassengets skimmer slik at normale vinden blåser mot bassengets skimmer. Husk at bassengets filter og pumpe alltid må monteres slik at det er på samme nivå som bassengbunnen. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 47 Husk å kontrollere at vannets pH- og klorverdi er korrekt justert, slik at vannet holdes rent og desinfisert. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 48: Vinterklargjøring

    Bassengbeskyttere (varenr. 1613) plasseres på tvers i bassenget. De flyter i vannskorpen av seg selv. De absorberer et ev. ekstra trykk fra isdannelse og reduserer dermed muligheten for frostskade på basseng- duken. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 49: Garanti

    For mer forbruker informasjon og tips, se vår hjemmeside: www.swim-fun.com. Denne håndboken er å beskytte opphavsretten. Swim & Fun – hotline: Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 50 Huomio: Kreta family swimming pool is produced for above ground use. Jos uima-allas on tar- koitettu käytettäväksi in-kentällä, katso yleisiä neuvoja www.swim-fun.com Tuote takuu ei ole voimassa, jos allas ei käytetä maanpäällisiin. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 51 Älä valitse puiden lähellä olevaa paikkaa, sillä altaaseen putoavat lehdet aiheuttavat ongelmia. Varmista, että valitsemasi paikka on sähkön- ja vedensyötön läheisyydessä. Suosittelemme, ettet asenna allasta paikkaan, johon lapsilla on helppo pääsy. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 52 Altaan pohjalla on myös mukavampi kävellä. Allasalusta koostuu yleensä useista kappaleista, jotka limittyvät 2 cm toistensa päälle kaistojen välillä. Lopuksi kaikki ylimääräinen materiaali poistetaan. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 53 Aseta muo- vikuvut altaan seinämän ulkopuolella oleviin muttereihin. 4. Verhouksen suojaus Päällystä ruuvin päät altaan sisäpuolelta mukana tulevalla päälly- steellä, joka teipataan seinään verhouksen suojaamiseksi kulumi- selta (kuva 3). Fig. 3 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 54 Nyt voit lisätä vettä altaaseen. Pidä silmällä, ettei allas menetä pyöreää muotoaan. Poista pyykkipojat ja kiin- nitä yläkisko paikoilleen altaan reunaan. Yläkiskot kiinnitetään samalla tavalla kuin pohjakiskot ja niiden tulee MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 55 Työnnä kiinnitysvarsi suodattimen kiinnikkeisiin. Asenna vaahtosuodatin ja suodattimen pidike altaan reunaan. Työnnä mutterit altaan reunan ulkopuolella olevan kiinnikkeen reikiin. Työnnä molemmat ruuvit altaan sivuseinämän läpi ja ruuvaa paikoilleen. Suodatinjärjestelmä on nyt käyttövalmis. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 56 4. Aseta suodatin takaisin vaahdonpoistajaan. Kiinnitä se varovasti takaisin paikoilleen ja sulje suodatin. 5. Kytke virransyöttö päälle ja jatka suodatusta. MUISTA PITÄÄ SUODATIN AINA PUHTAANA, JOTTA VEDEN VIRTAUS ALTAASSA PYSYY HYVÄNÄ! MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 57 Älä säilytä suodatinta kosteassa paikassa; seurauksena voi olla sähköisku • Suodattimen päällä ei saa istua eikä siihen saa nojata • Jos johto on vahingoittunut, koko järjestelmä on vaihdettava • Mahdolliset kysymykset voit osoittaa altaan myyjälle tai osoitteessa info@swim-fun.com MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 58 VII. Tikkaat Tikkaat kuuluvat altaan toimitukseen. Tikkaiden maksimikuormitus on 85 kg. NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 59 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 60 Kiristä ruuvit pareittain vinosti ja sitten tasaisesti niin, että asennuksesta tulee vesitiivis. Käytä vain käsikäyt- töistä ruuvinväännintä ja varo ylikiristämästä kierteitä (älä käytä sähkökonetta!). Irrota verhous terävällä veitsellä reunasta vaahdonpoistajan aukon sisäpuolelta. Kiristä ruuvit huolellisesti. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 61 Valitse suojaisa paikka, jonka välittömässä läheisyydessä ei ole puita, koska muuten lehtiä putoaa jatkuvasti altaaseen. Aseta uima-altaan vaahdonpoistaja niin, että tuuli puhaltaa normaalisti sitä kohti. Muista, että altaan suodatin ja pumppu on asennettava aina niin, että ne ovat samalla tasolla altaan pohjan kanssa. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 62 Tarkasta säännöllisesti, että allas on virheettömässä kunnossa. Verhouksen on oltava puhdas, allasletkujen oikein liitettynä, portaiden oikein asennettuina ja suodatinjärjestelmän on toimittava kunnolla. Muista tarkastaa, että veden pH- ja klooriarvot on säädetty oikein niin, että vesi pysyy raikkaana ja desinfioi- tuna. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 63 (takuu EI kata tällaisia vahinkoja!) – ”jäänmurtajat” voivat olla esim. tyhjiä muoviastioita tai muovipulloja, jotka on tasapainotettu pikkukivillä tai vastaavilla niin, että ne ovat vedenpinnalla. Älä käytä tasapainottamiseen vettä, sillä se jäätyy pakkasjaksojen aikana. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 64 Muista aina kertoa, mitä on vikaa tuote. Lisätietoja ja vinkkejä on sivustollamme: www.swim-fun.com Tämä käyttöopas on tekijänoikeuslain alainen Swim & Fun – asiakaspalvelu: Tanska +45 7022 6856 Ruotsi +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 65 However, if the swimming pool is intended to be used in- ground, please look for general advice at www.swim-fun.com Product warranty is no longer valid if the pool is not used above ground. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 66 Make sure that the selected location has access to electricity and water. In the interest of child safety, it is recommended that the pool not be set up in locations to which children have easy access. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 67 Assembling the Pool 1. Collection of the bottom rails In the pool area, the profiles are connected into a round bottom frame (use 14 of the profiles). Fig. 1 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 68 The latter can be done by mea- suring the diameter across the pool. Any errors must be corrected immedia- Bottom profile tely before continuing with the assembly. Masonry sand Ground MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 69 The top rails are attached in the same manner as the bottom rails and they should rest firmly in place the entire way around. The water line must not be any higher than approx. 15 cm from the edge. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 70 The nuts are inserted into the holes on the bracket sitting on the outside of the edge of the pool. The two screws are inserted from the pool side and are screwed in place. The filter system is now ready for use. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 71 Always have a spare filter on hand and ready to use. 4. Place the filter back into the skimmer. Carefully secure it back in place and close the filter. 5. Turn on the power source and continue the filtration MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 72 Children and adults alike must never sit on or lean against the filter • If the cord is damaged, the entire system must be replaced • Any questions may be directed to your pool retailer of to info@swim-fun.com MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 73 The maximum load on the ladder is 85 kg. Start by installing the ladder steps before the two sides of the ladder are finally assembled. NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 74 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 75 Tighten the screws in pairs diagonally and tighten evenly to ensure that it is watertight. Only use a manual screwdriver and be careful not to over-tighten the threads (do not use an electric machine!). MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 76 Do not place the pool above electric cables in the ground, gas cables in the ground, or in areas with high levels of ground water. Do not place the pool under electric cables in the air. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 77 Note that if you choose to install an oval pool in-ground in this traditional way it is always imperative to esta- blish supporting walls on each long side of the pool to relieve the inward pressure from the ground. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 78 It counteracts deposits from algae and lime from attaching to the pool. 8. The filter Remove the pool hoses from the filter. Empty the sand filter completely of water and sand and set it frost-free for the winter. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 79 For more informations and tips, check our website: www.swim-fun.com This manual is protected by the copyright law Swim & Fun – hotline: Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 80 Kreta jest przystosowany do postawienia na ziemi. Jeśli jednak basen ma zostać wkopany w ziemię, prosimy zapoznać się z ogólnymi poradami na stronie www.swim-fun. comW przypadku używania basenu w miejscu innym niż postawiony na ziemi, gwarancja na wyrób jest nieważna. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 81 Nie należy wybierać miejsc w pobliżu drzew, gdyż może to skutkować problemem z liśćmi wpadającymi do basenu. Należy wybrać miejsce, w którym jest dostęp do elektryczności i wody. W interesie bezpieczeństwa dzieci zaleca się, by nie stawiać basenu w miejscach łatwo dostępnych dla dzieci. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 82 Dzięki temu również chodzenie po dnie basenu jest bardziej komfortowe. Wykładzina podłogowa zazw- yczaj składa się z kilku kawałków, układanych tak, by poszczególne sekcje zachodziły na siebie na ok. 2 cm. W końcowym etapie nadmiar materiału zostaje usunięty. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 83 4. Ochrona powłoki basenu Łby śrub po wewnętrznej stronie basenu są osłonięte stosowną okładziną, przykle- janą taśmą do ściany w celu ochrony powłoki basenu przed uszkodzeniem mecha- nicznym (rys. 3). RYS. 3 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 84 że wykładzina nie jest naciągnięta zbyt mocno na krawędź basenu. Przy poziomie wody ok. 30 cm nadal istnieje możliwość lekkiego naciągnięcia powłoki basenu, wstrzymaj się zatem z mocowa- niem górnej szyny na krawędź basenu. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 85 Nakrętki należy włożyć w otwory uchwytu znajdujące się na zewnątrz krawędzi basenu. Dwie śruby należy włożyć od strony basenu i przykręcić na swoich miejscach. System filtru jest teraz gotowy do użytku. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 86 Należy zawsze mieć pod ręką gotowy do użycia zapasowy filtr. 4. Włóż filtr z powrotem do filtru przelewowego. Starannie zamontuj go na miejscu i zamknij filtr. 5. Włącz zasilanie i kontynuuj filtrowanie. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 87 Na filtrze nie mogą siadać ani kłaść się dzieci ani osoby dorosłe. • W przypadku uszkodzenia kabla należy wymienić cały system. • Wszelkie pytania można kierować do sprzedawcy lub na adres info@swim-fun.com. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 88 VII. Drabinka Wraz z basenem dostarczana jest drabinka. Maksymalne obciążenie drabinki wynosi 85 NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 89 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 90 Upewnij się, że uszczelki filtru przelewowego są jednakowo zamontowane wzdłuż otworu z obu stron. Dokręć wkręty równomiernie parami po przekątnej w celu zapewnienia wodoszczelności. Używaj wyłącznie ręcznego wkrętaka, uważając, by nie przekręcić gwintów (nie używaj elektronarzędzi!). MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 91 Nie umieszczaj basenu na przewodach elektrycznych, gazowych ani w miejscach z wysokim poziomem wód gruntowych. Nie stawiaj basenu pod napowietrznymi liniami energetycznymi. Wybierz miejsce osłonięte, gdzie w bezpośrednim pobliżu nie ma drzew, gdyż w przeciwnym razie do base- MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 92 Należy pamiętać o sprawdzeniu prawidłowego ustawienia poziomu PH i zawartości chloru, aby woda po- została świeża i odkażona. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 93 9. Zminimalizuj potencjalne uszkodzenia spowodowane przez silne oblodzenie Należy zastosować elastyczne „lodołamacze” na powierzchni wody, aby zapobiec tworzeniu się zwałów lodu w basenie, powodujących uszkodzenie powłoki (uszkodzenie takie NIE podlega gwarancji). „Lodołamacza- MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 94 Więcej informacji i wskazówek można znaleźć na naszej witrynie internetowej: www.swim-fun.com Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi Swim & Fun – gorąca linia: Dania +45 7022 6856 Szwecja +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 95 ÄRGE pange basseini üles tuulisesse kohta või tuulise ilmaga! KRETA perebassein on mõeldud kasuta- miseks maapinnal. Kui aga basseini kavatsetakse kasutada maapinna sisse süvistatuna, otsige üldiseid nõuandeid aadressilt www.swim-fun.com. Kui basseini ei kasutata maapinna peal, kaotab toote garantii kehtivuse MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 96: Vajalikud Tööriistad

    Ärge valige kohta puude lähedale, kuna siis tekib probleeme basseini langevate lehtedega. Veenduge, et valitud kohas on juurdepääs elektri- ja veeühendusele. Laste turvalisuse huvides ei soovitata basseini paigutada kohtadesse, kuhu lastel on lihtne juurde pääseda. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 97: Basseini Komponentide Kontrollimine

    See muudab ka basseini põhjas kõndimise mugavamaks. Pin- nakate koosneb tavaliselt mitmest tükist, mis paigutatakse nii, et osade servad kattuvad 2 cm ulatuses. Viimases etapis eemaldage kogu liigne materjal. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 98: Basseini Monteerimine

    Paigaldage plastkatted basseini seina välisküljel olevate mutritele. 4. Voodri kaitsmine Basseini siseküljel on kruvipead kaetud kaasneva voodriribaga, mis on teibiga külje külge kinnitatud, et kaitsta basseinivoodrit kulumise eest (joonis 3). Joonis 3 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 99 ülemine siin basseini servale. Ülemised siinid kinnitatakse samal viisil nagu alumised siinid ja need peaksid kogu serva ulatuses kindlalt oma kohale toetuma. Veepiir ei tohi ulatuda kõrgemale kui ligikaudu 15 cm servast. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 100: Paigaldamine

    Pinnapuhasti filter ja filtrihoidik paigaldatakse basseini servale. Mutrid sisestatakse basseini serva välisküljel asuva klambri ava- desse. Kaks kruvi sisestatakse basseini siseküljelt ja kruvitakse oma ko- hale. Filtrisüsteem on nüüd kasutamiseks valmis. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 101 ära kuivada, kuna see muudab puhastamise keeruliseks ja hävitab filtri. Hoidke alati varufilter käepärast ja kasutusvalmis. 4. Asetage filter tagasi pinnapuhastisse. Kinnitage see ettevaatlikult oma kohale ja sulgege filter. 5. Lülitage toide sisse ja jätkake filtreerimist MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 102: Ettevalmistused Talveks

    Lapsed ega täiskasvanud ei tohi kunagi filtrile istuda ega sellele toetuda • Kui juhe on kahjustatud, tuleb välja vahetada kogu süsteem • Võimalikud küsimused suunake basseini jaemüüjale või aadressile info@swim-fun.com MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 103 Selle basseiniga on kaasas redel. Redeli maksimaalne kandevõime on 85 kg. Enne redeli kahe külje lõplikku kokkupanekut alustage redeli astmete monteerimisest. NAME MATERIAL M6X30 bolt SUS304 SUS304 SUS304 M6X40 Bolt SUS304 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 104 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 105 Veenduge, et pinnapuhasti tihendid oleksid mõlemale küljele ühtlaselt piki perforatsiooni paigaldatud. Pingutage kruvisid diagonaalselt paarikaupa ja pingutage ühtlaselt, et tagada ühenduse veekindlus. Kasuta- ge ainult tavalist kruvikeerajat ja olge ettevaatlik, et keermeid mitte üle pingutada. (Ärge kasutage elektrisea- det!) MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 106 Valige varjatud koht, kus basseini lähedal pole puid, kuna vastasel juhul langeb basseini pidevalt lehti. Pai- gutage seinasisene pinnapuhasti nii, et tuul puhuks enamasti selle suunas. Pidage meeles, et basseini filter ja pump tuleb alati paigaldada nii, et need oleks basseini põhjaga loodis. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 107 Kontrollige, kas teie bassein on ideaalses seisukorras. Vooder peab olema puhas, basseinivoolikud korrali- kult ühendatud, redelid korralikult paigaldatud ja filtrisüsteem töötama probleemideta. Ärge unustage kontrollida, kas vee pH ja kloori väärtus on õigesti reguleeritud, et vesi oleks värske ja desin- fitseeritud. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 108 (sellised kahjustused EI kuulu garantii alla). 8. Katke bassein talvise kattega Liigse mustuse ning vetikatele ja bakteritele kasvutingimuste tekkimise vältimiseks peab bassein olema kaetud tumeda talvise kattega, mis ei lase päikesevalgusel vette tungida. MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 109: Garantii

    Pidage alati meeles kirja panna, mis tootega valesti on. Lisateavet ja näpunäiteid leiate meie veebisaidilt: www.swim-fun.com Käesolev juhend on kaitstud autoriõiguse seadusega. Swim & Fun A/S – klienditelefon: Taani +45 7022 6856 Rootsi +46 771 188819 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 110 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 111 MV-1543-1606-08-2022 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Page 112 MV-1543/1606-08-2022 Manual (UK-DK-NO-SE-FI-PL-EE) © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022 Swim & Fun A/S . info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...

This manual is also suitable for:

1606

Table of Contents