Swim & Fun 2908 User Manual

Swim & Fun 2908 User Manual

Classic oval steel pool
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Specifikationer Og Oversigt over Dele
    • Valg Af Et Passende Sted
    • Afmærkning Og Nivellering Af Stedet
    • Samling Af Siderammestøtte Til Poolvæggen
    • Fastgørelse Af Poolvæggen
    • Montering Af PVC-Pooldugen
    • Beskyttende Pude Af Sand
    • Montering Af Øverste Skinner
    • Installation Af Metalstykker På Top Og Side
    • Installation Af Platforme På Top Og Side
    • Fastgørelse Af Samlingsbeskytterne
    • Fastgørelse Af Bladskimmer
    • Opfyldning Af Poolen Med Vand
    • Vedligeholdelse Af Poolen
    • Vinterklargøring
    • Garanti
  • Svenska

    • Säkerhetsföreskrifter
    • Specifikationer Och Reservdelslista
    • Val Av Lämplig Uppställningsplats
    • Utmärkning Och Nivellering Av Uppställningsplatsen
    • Poolvägg Sidoram Stödkonstruktion
    • Fastsättning Av Poolväggen
    • Att Skapa en Skyddande Sandhög
    • Montering Av Pool-Linern Av PVC
    • Montera Toppskenorna
    • Installation Av Topp- Och Sidometalldelarna
    • Installera Plattformarna På Ovansidan Och Sidorna
    • Montera Skarvskydden
    • Montering Av Lövskimmern
    • Fylla Poolen Med Vatten
    • Poolunderhåll
    • Vinterförvaring
    • Garanti
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Tekniset Tiedot Ja Osaluettelo
    • Sopivan Paikan Valinta
    • Merkintä Ja Alustan Tasoitus
    • Altaan Seinäkehikon Tukeminen
    • Altaan Seinän Kiinnittäminen
    • PVC-Allaspussin Asentaminen
    • Suojaavan Hiekkapatjan Tekeminen
    • Ylätankojen Asentaminen
    • Metallisten Ylä- Ja Sivukappaleiden Asentaminen
    • Ylä- Ja Sivutasojen Asentaminen
    • Liitossuojien Asentaminen
    • Lehtikeräimen Kiinnittäminen
    • Uima-Altaan Täyttäminen Vedellä
    • Altaan Kunnossapito
    • Talvisäilytys
    • Takuu
  • Norsk

    • Sikkerhetsanvisninger
    • Spesifikasjoner Og Deleliste
    • Velge Et Egnet Sted
    • Merking Og Nivellering Av Området
    • Montering Av Støtte for Bassengvegg
    • Feste Bassengveggen
    • Lage en Beskyttende Sandpute
    • Montere PVC-Bassengduken
    • Montere Toppskinnene
    • Installere Topp- Og Sidemetalldelene
    • Installere Topp- Og Sideplattformene
    • Feste Skjøtbeskytterne
    • Feste Løvskimmeren
    • Fylle Bassenget Med Vann
    • Vedlikehold Av Bassenget
    • Forberedelser Før Vinteren
    • Garanti
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Spezifikationen und Teileliste
    • Auswahl eines Geeigneten Standorts
    • Kennzeichnung und Begradigen des Standorts
    • Montage der Poolwand-Seitenrahmenstütze
    • Befestigung der Poolwand
    • Erstellung eines Schutzpolsters aus Sand
    • Montage der PVC-Poolfolie
    • Montage der Oberen Schienen
    • Installation der Oberen und Seitlichen Metallstücke
    • Installation der Oberen und Seitlichen Plattformen
    • Befestigung des Verbindungsschutzes
    • Befestigung des Skimmers
    • Füllen des Pools mit Wasser
    • Pool-Pflege
    • Wintervorbereitung
    • Garantie
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Specificaties en Lijst Met Onderdelen
    • Selecteren Van Een Geschikte Plaats
    • Locatie Uitzetten en Gelijkmaken
    • Framesteunen Zwembadwand
    • De Zwembadwand Vastzetten
    • Plaats Het
    • De PVC Zwembadliner Vastzetten
    • Een Beschermende Zandhoop Maken
    • Bovenrails Monteren
    • Installeren Van Metalen Stukken Aan Boven- en Zijkant
    • Installeren Van Platformen Aan Boven- en Zijkant
    • De Verbindingsbeschermers Aanbrengen
    • De Bladskimmer Monteren
    • Het Zwembad Vullen Met Water
    • Zwembadonderhoud
    • Winterklaar Maken
    • Garantie
  • Polski

    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Specyfikacja I Lista CzęśCI
    • Wybór Odpowiedniego Miejsca
    • Oznakowanie I Wyrównanie Terenu
    • Zespół Wspornika Ramy Bocznej Ściany Basenu
    • Mocowanie Ściany Basenu
    • Montaż Basenowej Wykładziny PVC
    • Przygotowanie Ochronnej Poduszki Z Piaskiem
    • Mocowanie Szyn Górnych
    • Instalowanie Górnych I Bocznych Elementów Metalowych
    • Instalowanie Górnych I Bocznych Platform
    • Mocowanie Ochraniaczy Złączy
    • Mocowanie Skimmera Do LiśCI
    • Napełnianie Basenu Wodą
    • Konserwacja Basenu
    • Przygotowanie Do Zimy
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 122

Quick Links

USER MANUAL
Classic Oval Steel Pool
Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-Classic-Oval-Steel-Pool-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
(Art. 2908, 2909, 2920, 2921)
Accessories ...............................................
Danish .......................................................
Swedish .....................................................
Finnish ......................................................
Norwegian ................................................
English ....................................................... 122
German ..................................................... 151
Dutch ....................................................... 180
Polish ....................................................... 209
3
6
35
64
93

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Swim & Fun 2908

  • Page 1 USER MANUAL Classic Oval Steel Pool (Art. 2908, 2909, 2920, 2921) Accessories ..........Danish ............Swedish ............. Finnish ............Norwegian ..........English ............122 German ............. 151 Dutch ............180 Polish ............209 Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-Classic-Oval-Steel-Pool-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL...
  • Page 2 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...
  • Page 3 PURE BATHING PLEASURE Swim & Fun Scandinavia offer water care Do you prefer to dose the water care pro- 7.4). You can easily test the water’s pH le- products and pool accessories for all pool ducts separately, they can all be purchased vel with Swim &...
  • Page 4 HEAT PUMPS PLUG & PLAY • Zero cost of installation • High energy efficiency • Quiet • Easy to operate Xpress 10+ no. 1294 Xpress 14+ no. 1073 The Swim & Fun Xpress heat pump collects energy from the air and transfers it to the pool water. For each used kW the heat pump produces 5 kW to the pool.
  • Page 5 SOLAR SHOWERS If you jump in the pool without rinsing yourself under a shower first, you add 200 times more bacteria to the poolwater. A garden shower near the pool makes it easy for everybody to take a quick rinse before dipping in.
  • Page 6: Table Of Contents

    ADVARSEL Dette produkt kan være underkastet bestemmelser om indhegning. Spørg din kommune eller den relevante myndighed. Overhold love og lokale bestemmelser om f.eks. indhegning, afdækning, børnesikrede låger osv. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 7 • Efterlad ikke legetøj nær eller i en uovervåget swimmingpool. • Hold altid vandet i poolen rent. • Gem kemikalier og tilbehør utilgængeligt for børn. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 8 Manglende overholdelse af vedligeholdelsesvejledning kan føre til alvorlige sundhedsmæs- sige risici, især for børn. Poolen bør være beskyttet mod vinden, mens den samles, for at undgå skader. LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL SENERE BRUG. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 9: Specifikationer Og Oversigt Over Dele

    Lodret støtte til poolvæg 22001027 Samlingsbeskytter, øverst 22001028 Samlingsbeskytter til siden, øverst 22001029 M6x11-bolt 22001030 M6-møtrik 22001031 M6-spændeskive 22001032 M6-fjederspændeskive 22001033 ST4.2x13-skrue 22001034 M4x10-bolt 22001035 M8x20-bolt 22001036 M8-møtrik 22001037 ST6.3x19-skrue MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 10 Anslået tidsforbrug til samling Ca. 2-3 timer (tag i betragtning, at dette er et anslået tidsforbrug, og at tidsforbruget i hvert enkelt tilfælde kan variere afhængigt af antallet af mennesker.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 11 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 12: Valg Af Et Passende Sted

    • Luftledninger og tørresnore • Afløb, elektriske ledninger og gasrørledninger nedenunder stedet • Fjedrende jord • Steder med dårlig eller begrænset dræning eller risiko for oversvømmelse • Kraftig vind MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 13: Afmærkning Og Nivellering Af Stedet

    Hvis den mindste diameter er 360 cm, skal de 2 cirkler være 390 cm i diameter. Se diagram 1 Bemærk Vær så grundig som muligt, når du arbejder med området. Sørg for, at området er helt fast og jævnt. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 14 Bemærk Fjern altid græs, rødder og sten inden for cirklen. Brug det medfølgende underlag til at sikre, at rødder og sten ikke stikker hul i pooldugen og forårsager skader. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 15: Samling Af Siderammestøtte Til Poolvæggen

    Forbind begge metalstykker i bunden af siden (12) A og (13) B til den vandrette sidebjælke (7) (Diagram 10). 4. Forbind den nederste ende af den lodrette sidebjælke (8) til den vandrette sidebjælke (7) (Diagram 11) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 16 2 skinnesamlinger pr. skinne (Se diagram 15) og efterlad en åbning på 1,5 cm mellem hver samling (Diagram 16). Forbind sideskinnerne til metalstykkerne i bunden af siden A og B på begge sider af rammestøtterne til poolsiden (Diagram 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 17: Fastgørelse Af Poolvæggen

    Placer metalpoolvæggen med skimmerhullet øverst på et stykke pap, kryds- finer eller et tæppe for at beskytte det nivellerede underlag under installa- tionen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 18 Bemærk Der er skåret et stykke ud af poolvæggen, der vil tillade væggen at blive passet ind i den vandrette støttebjælke (Diagram 22). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 19 2 cm (Diagram 25), skal jordunderlaget nivelleres igen. Advarsel! En pool, der ikke er i vater, er meget farlig og kan kollapse når som helst. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 20 Forsøg at undgå at skade nogen af komponenterne, når poolvæggen adskilles for at korrigere nivelleringen af jorden. Når målingerne er korrekte, væggen er i vater, og alle møtrikker er strammet, dækkes skruehoved- erne med selvklæbende tape (Diagram 26 og 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 21: Beskyttende Pude Af Sand

    Ret PVC-dugen til, og hold den vinkelret på jorden. Træk dugen over poolvæggen. Der bør være et overlap på 8 cm over poolvæggen (Diagram 30). SKO ER IKKE TILLADT PÅ DUGEN Hold overlappet på plads med clips. (Se diagram 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 22: Montering Af Øverste Skinner

    Du må heller ikke tape overlappet fast til de øverste skinner, da det vil skabe problemer, når du skal rette de øverste skinner. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 23: Installation Af Metalstykker På Top Og Side

    Sørg for, at du vender topplatformens lange side udad og den korte side ind i poolen. Placer de to sidetopplatforme oven på skinnerne, og ret hullerne ind over metalstykket øverst på siden. Ved hjælp af fire bolte, spændskiver og fjederspændskiver fastgøres sidetopplatformene til MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 24 (Diagram 35, 36 og 37). Kontrollér justeringen, men stram ikke. Diagram 36 1, 2, 6 og 7, sidetopplatform som vist Diagram 36: 3, 4, 5, 8, 9 og 10 øverste platform som vist MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 25 Kontrollér og ret de lodrette støtter for at sikre, at de faktisk er lodrette og lige. Gå derefter rundt om poolen, og spænd alle skruer øverst og nederst (Diagram 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 26: Fastgørelse Af Samlingsbeskytterne

    Når du er færdig, skal du tjekke alle forbindelser og stramme løse skruer og bolte, men uden at overstramme. Erstat beskadigede komponenter, og reparer alle flænger, rifter og huller med lapper. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 27: Fastgørelse Af Bladskimmer

    Pak indløbsstudssættet og skimmeren ud af æsken. Læs omhyggeligt instruktionerne nedenfor, før du begynder at montere dem i poolvæggen. Navn Antal Navn Antal Slangefastgørelse Skrue (ST5x24) Dækken Udløbsstuds Kurv Indløbsstudssæt Skimmerhus Spændebånd Overløbskant Gevindtape Pakning Stik Forplade MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 28 ødelagt, så trim den med stor omhu. Forsigtig! Undgå at skade nogen del af indersiden af skim- merboksen og indløbs- og udløbsstudserne med kniven. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 29 Enkeltpakningerne monteres med én på hver side, dvs. en uden på dugen og en på poolvæggens yderside. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 30 Vent med at spænde skruerne helt, til alle er på plads. Når de er på plads, strammes skruerne diagonalt og ensartet for at sikre tæt forseg- ling. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 31: Opfyldning Af Poolen Med Vand

    Poolen er fuld, når vandstanden er ca. 15 cm fra toppen af poolvæggen. (Diagram 45) Advarsel! For at undgå, at poolen kollapser, må den aldrig forlades uden vand i. Filterpumpe skal være slukket, hvis der er svømmere i poolen. Følg monteringsvejledningen i filterpumpens manual. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 32: Vedligeholdelse Af Poolen

    • Vandet i poolen skal have en pH-værdi på mellem 7,2 og 7,6. PH-værdien ændres af faktorer som vandets temperatur, hvor tit der bades, snavs og andre miljømæssige påvirkninger. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 33: Vinterklargøring

    Gem filteranlægget på et tørt sted. Helst i den originale emballage. Fjern også eventuelt pooltilbehør, og gem det på et tørt og køligt sted. Beskyt swimmingpoolen med pooldækkenet. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 34: Garanti

    Find mere information og tips på vores hjemmeside: www.swim-fun.com Denne manual er beskyttet af loven om ophavsret Swim & Fun Scandinavia – hotline: Danmark + 45 70 22 68 56 Sverige 46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 35: Säkerhetsföreskrifter

    Denna produkt omfattas av lagstiftningen om lämpliga skyddsanordningar för pool för att förhindra olyckor, t.ex. staket. Rådfråga ditt lokala stadsbygg- nadskontor eller Boverket. Följ de lagstadgade lokala och nationella lag- kraven om exempelvis stängsel, inhägnader, barnsäkra grindar, osv. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 36 • Lämna inte leksaker nära eller i poolen om denna inte hålls under uppsikt. • Håll alltid poolvattnet rent. • Förvara kemikalier och tillbehör utom räckhåll för barn. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 37 Underlåtenhet att följa instruktionerna för underhåll kan leda till allvarliga hälsorisker, sär- skilt för barn. Poolen ska skyddas från vindpåverkan på konstruktionen för att förhindra skador när poolen monteras. VÄNLIGEN LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 38: Specifikationer Och Reservdelslista

    22001026 Poolvägg vertikalt stöd 22001027 Övre skarvskydd 22001028 Övre skarvskydd sida 22001029 M6x11-skruv 22001030 M6-mutter 22001031 M6-bricka 22001032 M6 fjäderbricka 22001033 ST4.2x13-skruv 22001034 M4x10-skruv 22001035 M8x20-skruv 22001036 M8-mutter 22001037 ST6.3x19-skruv MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 39 • Skyddshandskar Beräknad monteringstid Ca 2—3 timmar (vänligen beakta att detta endast är en riktlinje, drifttiden i individuella fall kan också variera på grund av antalet personer som är i poolen.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 40 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 41: Val Av Lämplig Uppställningsplats

    Sladdar som är dragna i luften och klädesstreck • Avlopp, elektriska ledningar eller gasledningar under poolen • Sluttande mark • Platser med dålig eller lite avrinning eller stor risk för översvämning • Kraftig vind MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 42: Utmärkning Och Nivellering Av Uppställningsplatsen

    Om den minsta diametern är 360 cm, ska de båda cirklarna vara 390 cm i diameter. Se diagram 1 OBS! Vara så noggrann som möjligt när du bearbetar uppställningsplatsen. Kontrollera att uppställningsplatsen är helt fast och i våg. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 43 Runt poolen bör det finnas ett fritt utrymme på 1,2 meter för att förhindra att barn faller i poolen. OBS! Ta alltid bort gräs, rötter och stenar innanför cirkeln. Använda markduken så att rötter och stenar inte penetrerar pool-linern och orsakar skador. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 44: Poolvägg Sidoram Stödkonstruktion

    (12) A och (13) B till den horisontella sidobalken (7) (Dia- gram 10). 4. Anslut den nedre änden av den vertikala sidobalken (8) till den horisontella sidobalken (7) (Dia- gram 11) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 45 (se diagram 15) och lämna ett 1,5 cm mellanrum mellan varje anslutning (Diagram 16). Anslut sidoskenorna till de nedre sidometalldelarna A och B på vardera sidan av poolväggramens stöd (Diagram 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 46: Fastsättning Av Poolväggen

    Placera poolväggen i metall med skimmerhålet längst upp, på en bit kar- tong, plywood eller mark- duken för att skydda den nivellerade marken under installationen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 47 På motsatt sida av oolväggen lyfter du upp och placerar försiktigt stålväggen mellan sidostödramen och det invändiga bottenskyddet. Anmärkning Det finns en urskär- ning i poolenväggen som gör att väggen kan placeras över den horisontella stödbal- ken (Diagram 22). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 48 (Diagram 24). Om avvikelsen är mer än 2 cm (Di- agram 25) måste uppställningsplatsen nivelleras igen. Varning! En pool som inte är i våg kan vara mycket farligt eftersom den kan kollapsa när som helst. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 49 När mätningarna och nivåerna är korrekta och alla muttrar är åtdragna täcker du över de expone- rade skruvhuvudena med den självhäftande tejpen (Diagram 26 och 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 50: Att Skapa En Skyddande Sandhög

    över poolväggen. Det bör finnas en överlappning på motsvarande 8 cm av poolväggens höjd (Dia- gram 30). DET ÄR FÖRBJUDET ATT GÅ PÅ LINERN Håll överlappningen på plats med clips. (Se diagram 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 51: Montera Toppskenorna

    Tejpa heller inte fast överlapp- ningen på den översta skenen, eftersom det kommer att orsaka pro- blem när du ska fästa toppskenorna. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 52: Installation Av Topp- Och Sidometalldelarna

    (Diagram 34). 11. Installera plattformarna på ovansidan och sidorna Anmärkning Kontrollera att du placerar långsidan på den övre plattformen så att denna är vänd utåt och kortsidan mot insidan av poolen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 53 åt. Diagram 36 1, 2, 6 och 7 övre sidoplattform som bilden visar Diagram 36: 3, 4, 5, 8, 9 och 10 övre plattform som visat MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 54 Kontrollera och jus- tera uppriktningen av de vertikala stöden så att de verkligen är vertikala och raka. Gå därefter runt poolen och dra åt alla skruvar- na upptill och nedtill (Diagram 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 55: Montera Skarvskydden

    När du är klar, kontrollera alla anslutningar och dra åt lösa skruvar och bultar. Undvik att dra åt för hårt. Byt ut skadade komponenter och reparera alla revor och hål med lag- ningslapp. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 56: Montering Av Lövskimmern

    Packa upp inloppskopplingssatsen och skimmerboxen ur kartongen. Läs noga igenom instruktion- erna nedan innan du börjar montera dem på poolväggen. Namn Antal Namn Antal Slangkoppling Skruv (ST5x24) Skydd Utloppskontakt Korg Kopplingssats inlopp Skimmerhus Slangklämma Bräddningsavlopp Teflontejp Packning Plugg Frontplatta MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 57 än nödvändigt klipps av kommer det att skada och göra pool-linern oanvändbar, så vän- ligen var mycket försiktig när du beskär den.Försiktighet! Var försiktigt så att du inte skadar några komponenter i skimmerboxen liksom inlopps- och utloppsanslut- ningarna med kniven. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 58 Passa in enkelpackningarna, en på varje sida, dvs. en på utsidan av linern och en på utsidan av poolväggen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 59 Vänta med att dra åt skruvarna helt, tills alla skruvar är isatta. Dra därefter åt skruvarna diagonalt och ensartat för att säkerställa att det blir tätt. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 60: Fylla Poolen Med Vatten

    Poolen är full när vattnet är ca 15 cm från toppen på poolväggen. (Diagram 45) Varning! För att undvika kollaps, lämna aldrig poolen utan vatten i den. Filterpumpen måste stängas av om personer simmar i den. Följ monteringsanvisningarna i filterpumpmanualen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 61: Poolunderhåll

    Smutsigt vatten är en allvarlig hälsofara. • Se till att poolens pH-värde håller sig mellan 7,2 och 7,6. pH-värdet påverkas av faktorer som temperatur, hur ofta det badas i poolen, smuts och annan miljöpåverkan. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 62: Vinterförvaring

    Du kan låta inloppen/utloppen vara anslutna till poolen. Förvara filtreringssystemet torrt. Helst i originalförpackningen. Ta även bort eventuella andra pooltillbehör och förvara dem på en torr, sval plats. Skydda poolen med poolskyddet. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 63: Garanti

    För mer information och tips, kolla in vår hemsida: www.swim-fun.com Denna manual skyddas av upphovsrättslagen Swim & Fun Scandinavia – hotline: Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 64: Turvallisuusohjeet

    Noudata paikallisia ja maakohtaisia lakeja esimerkiksi aitaamisesta, koteloinnista, lapsiporteista jne. VAROITUS Vesi houkuttelee lapsia. Poista aina allastikkaat, kun allasta ei käytetä. Säilytä ne paikassa, joka ei ole lasten saatavilla. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 65 • Älä jätä leluja lähelle valvomatonta uima-allasta. • Pidä aina altaan vesi puhtaana. • Säilytä kemikaalit ja tarvikkeet poissa lasten ulottuvilta. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 66 • Huolto-ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakaviin terveyshaittoihin, erityis- esti lapsille. Allas tulee suojata tuulelta rakentamisen aikana vaurioiden välttämiseksi. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VAR- TEN. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 67: Tekniset Tiedot Ja Osaluettelo

    1235 mm pituus 22001026 Altaan seinä pystytuki 22001027 Ylempi liitossuoja 22001028 Ylempi sivuliitossuoja 22001029 M6x11-pultti 22001030 M6-mutteri 22001031 M6-aluslaatta 22001032 M6-jousialuslaatta 22001033 ST4.2x13-ruuvi 22001034 M4x10-pultti 22001035 M8x20-pultti 22001036 M8-mutteri 22001037 ST6.3x19-ruuvi MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 68 • Vesivaaka • Terävä veitsi • Kaivamiseen tarvittava välineistö • Suojakäsineet Arvioitu asennusaika Noin 2-3 t (Ota huomioon, että tämä on likimääräinen aika, joka voi vaihdella myös henkilömäärän mukaan.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 69 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 70: Sopivan Paikan Valinta

    • Alueen yli kulkee sähköjohtoja tai pyykkinaruja • Maassa on viemäri-, sähkö- tai kaasujohtoja • Irtonainen maa-aines • Huono tai riittämätön salaojitus tai suuri tulvariski • Paikka on tuulinen MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 71: Merkintä Ja Alustan Tasoitus

    Jos pienempi halkaisija on 360 cm, niin 2. ympyrän tulee olla 390 cm halkaisijaltaan. Katso kuva 1 Huomio Ole mahdollisimman huolellinen, kun työstät alustaa. Varmista, että alusta on täysin va- kaa ja vaakasuora. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 72 Altaan ympärillä tulee olla vapaata tilaa 1,2 metriä, jotta lapset voivat kulkea turvallisesti altaaseen putoamatta. Huomio Poista aina ruoho, juuret ja kivet ympyrän sisältä. Käytä mukana toimitettua maasuojus- ta, joka estää juuria ja kiviä rikkomasta allaspussia ja aiheuttamasta vahinkoa. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 73: Altaan Seinäkehikon Tukeminen

    3. Yhdistä taivutetun sivupalkin (9) alapää vaakasivupalkkiin (7). Liitä metallinen sivupohjakappale (12) A ja (13) B vaakasivupalkkiin (7) (kuva 10). 4. Yhdistä pystysivupalkin (8) alapää vaakasivupakkiin (7) (kuva 11) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 74 (Kuva 14.) Liitä tangot toisiinsa, 2 tankoliitintä tankoa kohden (ks. kuva 15), ja jätä liitoksiin 1,5 cm rako (kuva 16). Liitä puolella sivutangot metalliseen sivupohjakappalee- seen A ja B altaan seinäkehikkotukien (kuva 17) molemmin puolin. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 75: Altaan Seinän Kiinnittäminen

    (kuva 19). Varoitus Käytä suojakäsinei- tä, kun käsittelet me- talliseinää. Sijoita metallinen allas- seinä pintakaivon aukko ylöspäin pahvi-, vaneri- tai suodatinkangaspalan päälle niin, ettei valmiiksi tasoitettu alusta vaurioidu. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 76 Nosta ja sijoita terässeinä toiselta puolelta varovasti sivutukikehyksen ja sisäpuolisen pohjasuojuk- sen väliin. Huomaa Altaan seinässä leik- kaus, jonka avulla sei- nä asettuu oikein vaa- katukipalkin kohdalla (kuva 22). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 77 (kuva 24). Jos korkeusero on enemmän kuin 2 cm (kuva 25), alusta on tasattava uudelleen. Varoitus! Allas, joka ei ole vaakasuora, on vaaral- linen ja voi romahtaa mil- loin tahansa. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 78 Yritä olla vahingoittamatta osia, kun purat altaan alustan uutta tasoitusta varten. Kun mitat ja tasot ovat oikein ja kaikki mutterit kiristetty, peitä näkyvät ruuvinkannat kanssa teipillä (kuva 26 ja 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 79: Suojaavan Hiekkapatjan Tekeminen

    Suorista PVC-allaspussi ja pitää se kohtisuorassa maahan nähden. Levittää allaspussi altaan seinälle. Pussin tulee ylittää seinän korkeus 8 cm:llä (kuva 30). ÄLÄ KÄVELE ALLASPUSSIN PÄÄLLÄ KENGÄT JALASSA Lukitse seinän ylittävä pituus puristimilla. (Ks. kuva 31.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 80: Ylätankojen Asentaminen

    Älä leikkaa allaspussin yli menevää osuutta pois. Jos leikkaat sen pois, seuraava asen- nuskerta on vaikeampi. Älä myöskään kiinnitä yli menevää osuutta tei- pillä ylätankoihin, sillä se vaikeuttaa ylätanko- jen kiinnitystä. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 81: Metallisten Ylä- Ja Sivukappaleiden Asentaminen

    (kuva 33). Sijoita metalliset sivukappaleet pystysivupalkkien ja tankojen yläpäähän ja kiinni- tä paikalleen. (Kuva 34.) 11. Ylä- ja sivutasojen asentaminen Huomaa Varmista, että asetat ylätason pidemmän puolen ulospäin ja lyhyemmän puolen altaan sis- älle päin. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 82 (kuva 35, 36 ja 37). Tarkista kohdistukset, mutta älä kiristä. Kuva 36: ylätasot 1, 2, 6 ja 7 . Kuva 36: ylätasot 3, 4, 5, 8, 9 ja 10 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 83 Tarkista ja säädä pystytukien kohdistus sen varmistamiseksi, että ne ovat todella pystys- uorassa ja suoria. Kierrä sen jälkeen allas ja kiristä kaikki ruuvit ylä- ja alareunassa (kuva 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 84: Liitossuojien Asentaminen

    Tarkasta kaikki liittimet ja liitokset Kun olet valmis, tarkista kaikki liittimet ja kiristä löysät ruuvit ja pultit, mutta älä kiristä liikaa. Korvaa vaurioituneet komponentit ja korjaa kaikki kuumat, naarmut ja reiät korja- uspaikoilla. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 85: Lehtikeräimen Kiinnittäminen

    Pura tulovesisarja ja pintakaivo laatikosta. Lue huolellisesti alla olevat ohjeet, ennen kuin aloitat niiden asentamisen altaan seinään. Nimi Määrä Nimi Määrä Letkuliitin Ruuvi (ST5x24) Suojus Lähtöliitin Kori Tulosarja Pintakaivon kotelo Letkukiristin Ylisyöksy Teflonteippi Tiiviste Pistoke Pohjalevy MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 86 Al- laspussin leikkaaminen tarpeettoman suurelta alueelta vahingoittaa pussia ja voi tuhota sen, joten ole erityisen huolellinen. Varoitus! Älä vaurioita pintakaivon kotelon sis- äosia tai tulo- tai lähtöliitäntöjä veitsellä. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 87 2 erillistä tiivistettä tai kaksoistiiviste. Kiinnitä kaksoistiiviste pintakaivon ympärille ja allaspus- sin reikään niin, että tiiviste sulkee sekä altaan seinän että allaspussin. Kiinnitä erilliset tiivisteet eri puolille, eli yksi allaspussin ulkopuolelle ja yksi altaan seinän ulkopuolelle. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 88 Pintakaivo kiinnitetään lopuksi ruuveilla altaan ulkopuolelta. Asenna loput ruuvit samalla tavalla yksi toisensa jälkeen pintakaivon koteloon. Kiristä ruuvit vasta kun kaikki ovat paikoillaan. Kun ne ovat paikoillaan, kiristä ruuvit ristiin ja yhdenmukaisesti sen varmistamiseksi, että asianmukainen tiivis- tys saavutetaan. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 89: Uima-Altaan Täyttäminen Vedellä

    Allas on täynnä, kun vesi ulottuu noin 15 cm päähän altaan yläreunasta. (Kuva 45) Varoitus! Romahduksen välttämiseksi allasta ei saa koskaan jättää ilman vettä. Suodatinpumpun pitää olla sammutettuna, jos altaassa on uimareita. Seuraa suodatinpumpun ohjekirjan asennusohjeita. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 90: Altaan Kunnossapito

    Pidä allas aina puhtaana ja käytä oikeita allaskemikaaleja. Käy swim-fun.comissa lukemassa lisää allasveden pitämisestä puhtaana. • Epähygieeninen vesi on vakava terveysriski. • Pidä altaan pH välillä 7,2 -7,6. PH:ta muuttavat monet tekijät, kuten lämpötila, käyttötiheys, lika ja muut ympäristövaikutukset. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 91: Talvisäilytys

    Poista suodatusjärjestelmä altaasta ja valuta pois kaikki vesi sen sisältä. Voit jättää tulo-/lähtöliit- timet altaaseen. Säilytä suodatusjärjestelmä kuivassa paikassa. Mieluiten alkuperäisessä pakkauk- sessaan. Poista myös muut allastarvikkeet ja säilytä niitä kuivassa ja viileässä paikassa. Suojaa allas kannella. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 92: Takuu

    Jos tuote palautetaan sinulle! Muista aina ilmoittaa, mitä vikaa tuotteessa on. Lisätietoja ja vinkkejä on sivustollamme: www.swim-fun.com Tämä käyttöopas on tekijänoikeuslain alainen Swim & Fun Scandinavia – asiakaspalvelu: Tanska + 45 7022 6856 Ruotsi +46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 93: Sikkerhetsanvisninger

    Følg lovpålagte krav som sikring, innbygging, barnesikre porter og så videre. ADVARSEL Vann tiltrekker barn. Du må alltid fjerne bassengstigen når den ikke er i bruk. Oppbevar den utilgjengelig for barn. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 94 Barn som ikke er flinke til å svømme og som bader alene, må alltid ha redningsvest eller arm- ringer. • Ikke la deg ligge leker i eller i nærheten av svømmebasseng som står uten tilsyn. • Hold bassengvannet rent. • Oppbevar kjemikalier og tilbehør utilgjengelig for barn. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 95 Hvis vedlikeholdsinstruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlige helsemessige farer, spesielt for barn. Bassenget skal beskyttes mot vinden mens det monteres for å unngå at det blir skadet. LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 96: Spesifikasjoner Og Deleliste

    Side øvre skjøtbeskytter 22001029 M6 x 11-bolt 22001030 M6-mutter 22001031 M6-skive 22001032 M6 fjærskive 22001033 ST4.2 x 13-skrue 22001034 M4 x 10-bolt 22001035 M8 x 20-bolt 22001036 M8-mutter 22001037 ST6.3 x 19-skrue MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 97 • Liten skiftnøkkel • Klips • Vater • Skarp kniv • Graveverktøy • Arbeidshansker Anslått monteringstid Ca. 2–3 timer (husk at dette kun er et anslag, monteringstiden varierer også etter antall mennesker). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 98 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 99: Velge Et Egnet Sted

    I nærheten av trær som feller løv. • Overhengende kabler og klessnorer. • Avløp, elektriske kabler eller gassrør i bakken. • Ujevnt underlag. • Dårlig eller liten drenering, eller høy fare for oversvømmelser. • Kraftig vind MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 100: Merking Og Nivellering Av Området

    Hvis minimumsdiameteren er 360 cm, skal de to sirklene være 390 cm i diameter. Se diagram 1. OBS! Vær så nøyaktig som mulig når du planlegger stedet. Påse at stedet er helt flatt og i vater. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 101 Det skal være 1,2 meter luft rundt bassenget slik at barn ikke kan falle i bassenget. OBS! Fjern gress, røtter og steiner fra sirkelen. Bruk bakkepresenningen for å påse at røtter og steiner ikke kan punktere bassengduken og forårsake skader. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 102: Montering Av Støtte For Bassengvegg

    Koble begge metalldelene for sidebunn (12) A og (13) B til den horisontale sidebjelken (7) (dia- gram 10). 4. Koble den nedre enden av den vertikale sidebjelken (8) til den horisontale sidebjelken (7) (diagram MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 103 (se diagram 15), og la det være 1,5 cm mellom hver kobling (diagram 16). Koble sideskinnene til sidebunnmetalldel A og B på hver side av bassengveggens rammestøtter (diagram 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 104: Feste Bassengveggen

    Forsiktig Bruk arbeidshansker når du håndterer me- tallveggen. Plasser metallbasseng- veggen med skimmerhul- let øverst på en pappbit, en finérplate eller på en stoffbit for å beskytte bakken under montering. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 105 På den andre siden av bassengveggen løfter du forsiktig stålveggen og plasserer den mellom sidestøtterammen og innvendig bunnbeskytter. Merk Det er skåret ut en del av bassengveggen slik at den kan føres over den horisontale støttebjelken (diagram 22). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 106 (diagram 24). Hvis det er mer enn 2 cm i avvik (diagram 25), må underlaget nivelleres igjen. Advarsel! Et svømmebasseng som ikker står i vater, er veldig farlig og kan kollapse når som helst. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 107 Unngå å skade komponentene når du demonterer bassengveggen for å nivellere un- derlaget igjen. Når målingene stemmer og alle mutrene er strammet til, dekker du skruehullene med den selvkle- bende teipen (diagram 26 og 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 108: Lage En Beskyttende Sandpute

    Det skal være et overlapp på 8 cm av bassengvegghøyden (diagram 30). DET ER IKKE TILLAT Å GÅ I SKO PÅ DUKEN Hold overlappingene på plass ved hjelp av klips. (Se diagram 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 109: Montere Toppskinnene

    Hvis du klipper av over- lappingen, vil det neste monteringstrinnet bli vanskelig. Du må heller ikke teipe overlappin- gen til toppskinnen, siden det vil gjøre det vanskelig å montere toppskinnene. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 110: Installere Topp- Og Sidemetalldelene

    Plasser de to sidetopplattformene på toppen av skinnene, og plasser hullene over sidetoppmetall- delen. Fest sidetopplattformene til sidetoppmetalldelen ved hjelp av fire bolter, skiver og fjærskiver. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 111 (diagram 35, 36 og 37). Kontroller monteringen, men ikke stram boltene. Diagram 36 1, 2, 6 og 7 sidetopplattform som vist Diagram 36: 3, 4, 5, 8, 9 og 10 topplattform som vist MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 112 Kontroller og juster de vertikale støttene for å sikre at de er vertikale og ret- te. Deretter går du rundt bassenget og skrur til alle skruene i topp og bunn (diagram 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 113: Feste Skjøtbeskytterne

    Når du er ferdig, må du kontrollere alle koblinger og etterstramme løse skruer og bolter. Ikke stram til for mye. Bytt ut skadde deler, og reparer alle rifter og hull ved hjelp av lap- per. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 114: Feste Løvskimmeren

    Pakk ut inntakskoblingssettet og skimmerboksen fra esken. Les følgende instruksjoner grundig før du begynner å montere dem på bassengveggen. Navn Antall Navn Antall Slangekobling Skrue (ST5 x 24) Deksel Utgangskobling Kurv Inntakskoblingssett Skimmerhus Slangeklemme Overløpskant Teflonteip Pakning Plugg Frontplate MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 115 Vanntrykket må stramme opp duken først. Hvis du skjærer av mer duk enn du må, vil du skade og ødelegge duken, så være forsiktig. Forsiktig! Påse at du ikke skader deler på innsiden av skimmerboksen og inntaks- og utløpskoblingene med kniv- MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 116 Monter enkeltpakninger, en på hver side, altså en på utsiden av duken og en på utsiden av bassengveggen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 117 Vent med å stramme skruene helt til alle er på plass. Når de er på plass, strammer du skruene diagonalt og jevnt for å sikre god tetning. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 118: Fylle Bassenget Med Vann

    15 cm fra toppen av bassengveggen. (Diagram 45) Advarsel! For å unngå kollaps må du aldri la bassenget stå uten vann. Filterpumpen må slås av når noen bruker bassenget. Følg monteringsinstruksjonene i filterpumpemanualen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 119: Vedlikehold Av Bassenget

    Uhygienisk vann er en alvorlig helsefare. • Opprettholde pH-nivå mellom 7,2 og 7,6 i bassenget. pH-nivået endres av faktorer som vann- temperatur, hvor hyppig det bades, skitt og andre miljømessige påvirkninger. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 120: Forberedelser Før Vinteren

    Filtreringssystemet må oppbevares på et tørt sted. Gjerne i originalemballasjen. Du må også fjerne annet bassengtilbehør og oppbevare det på et tørt og kjølig sted. Beskytt bassenget med bassengtrekket. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 121: Garanti

    Husk å oppgi hva som er galt med produktet. Du finner mer informasjon og tips på www.swim-fun.com. Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Swim & Fun Scandinavia – servicetelefon: Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 122: Safety Instructions

    / or water restrictions relating to this product. WARNING Pool fencing laws affect this product, consult your local council and state government. Abide by state and federal law requirements such as fencing, enclosures, childproof gates, etc. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 123 Do not leave toys near or in an unsupervised swimming pool. • Always keep the pool water clean. • Store chemicals and accessories out of the reach of children. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 124 The basin should be protected from the wind in the construction to avoid damage during construction. PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE RE- FERENCE. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 125: Specifications And Part List

    22001027 Upper joint protector 22001028 Side upper joint protector 22001029 M6x11-Bolt 22001030 M6-Nut 22001031 M6-Washer 22001032 M6 Spring washer 22001033 ST4.2x13-Screw 22001034 M4x10-Bolt 22001035 M8x20-Bolt 22001036 M8-Nut 22001037 ST6.3x19-Screw MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 126 Estimated assembly time About 2-3h (Please take into account that this is an approximate guideline time, the individual up time may also vary due to the number of people.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 127 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 128: Selecting A Suitable Site

    Over-head wires and clothes lines • Drains, electric wires or gas pipelines underneath the site • Loping ground • Poor or little drainage or high flood risk locations • High wind conditions MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 129: Marking And Leveling The Site

    360 cm, then the 2 circles should be 390 cm in diameter. See diagram 1 Attention Be as thorough as possible when you work out the site. Make sure the site is complete- ly firm and level. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 130 Attention Always remove grass, roots and stones within the circle. Use the ground cover provided to ensure that roots and stones doesn’t penetrate the pool liner and cause damage. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 131: Pool Wall Side Frame Support Assembly

    Side Bottom Metal Piece (12) A and (13) B to the Horizontal Side Beam (7) (Diagram 10). 4. Connect the lower end of the Vertical Side Beam (8) to the Horizontal Side Beam (7) (Diagram 11) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 132 2 Rail Connectors per Rail (See diagram 15) and leave a 1.5 cm gap between each connection (Diagram 16). Connect the Side Rails to the Side Bottom Metal Piece A and B on either side of the Pool Wall Frame Supports (Diagram 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 133: Fixing The Pool Wall

    Place the Metal Pool Wall with the Skimmer Hole at the top, onto a piece of cardboard, ply wood or ground cloth to protect the leveled ground during installation. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 134 Hori- zontal Support Beam (Diagram 22). Line up the two ends of the pool wall then begin inserting and hand tightening each bolt and nut un- MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 135 (Diagram 24). If the deviation is more than 2 cm (Diagram 25) the ground site must be levelled again. Warning! A Pool that is not level is very dangerous and may collapse at anytime. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 136 Once the measurements and levels are correct and all nuts are tightened, then cover the exposed screw heads with the Self Adhesive Tape (Diagram 26 and 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 137: Making A Protective Sand Cushion

    There should be an overlap of 8 cm of the pool wall height (Diagram 30). SHOES ARE NOT ALLOWED ON THE LINER Hold the overlap in place with clips. (See diagram 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 138: Fitting The Top Rails

    If you cut the overlap, it will make the next pool installation step difficult. Also do not tape the overlap to the top rail, as it will cause difficultly when you fix the top rails. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 139: Installing The Top And Side Metal Pieces

    Place the two Side Top Platforms on top of the Rails and align the holes over the Side Top Metal Piece. Using four Bolts, Washers, Spring Washers, attach the Side Top Platforms to the Side Top MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 140 35, 36 and 37). Check the alignment but do not tighten. Diagram 36 1, 2, 6 and 7 side Top Platform as shown Diagram 36: 3, 4, 5, 8, 9 and 10 top platform as shown MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 141 Vertical Supports to ensure that they are indeed vertical and straight. Then go around the pool and tigh- ten all screws top and bottom (Diagram 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 142: Attaching The Joint Protectors

    Once completed, check all connections and tighten loose screws and bolts but do not over tighten. Replace damaged components and repair all tears, rips and holes with repair patch. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 143: Fixing The Leaf Skimmer

    Name Quantity Name Quantity Hose attachment Screw (ST5x24) Cover Outlet connector Basket Inlet connector kit Skimmer Housing Hose clamp Weir Teflon tape Gasket Plug Face Plate MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 144 Cutting more liner than necessary will damage and void the pool liner, so please trim with extra care.Caution! Do not damage any part of the inside of the skimmer box and Inlet and outlet connections with the knife. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 145 Fit single gaskets one on each side, i.e. one on the outside of the liner and one on the outside of the pool wall. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 146 Wait to fully tighten the screws until all are in place. Once they are in place tighten the screws diagonally and uniformly to ensure that proper sealing is attained. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 147: Filling The Pool With Water

    The pool is full when water reaches about 15 cm from the top of the pool wall. (Diagram 45) Warning! To avoid collapse, never leave the pool without water in it. The filter pump must be switched off if there are swimmers inside the pool. Follow assembly instructions in the Filter Pump Manual. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 148: Pool Maintenance

    • Unsanitary water is a serious health hazard. • Maintain pool pH level between 77,2 to 7.6. The pH is altered by factors such as water temper- MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 149: Winterization

    You can leave the inlets/outlets attached to the pool. Store the filtration system in a dry place. Pref- erably in the original carton. Also remove any other pool accessories and store them in a dry and cool place. Protect the pool with the pool cover. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 150: Warranty

    For more informations and tips, check our website: www.swim-fun.com This manual is protected by the copyright law Swim & Fun Scandinavia – hotline: Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 151: Sicherheitshinweise

    Produkt. WARNUNG Erkundigen Sie sich bei den Behörden vor Ort, ob der Pool eingezäunt werden muss. Halten Sie sich an Landes- und Bundesgesetz bei Einzäunung, Gehäuse, kindersichere Tore usw. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 152 Lassen Sie kein Spielzeug in der Nähe von oder in einem unbeaufsichtigten Swimmingpool liegen. • Halten Sie das Poolwasser immer sauber. • Chemikalien und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 153 Das Becken sollte schon beim Aufbau vor Wind geschützt werden, damit beim Aufbau keine Schäden auftreten. BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 154: Spezifikationen Und Teileliste

    1235 mm Länge 22001026 Vertikale Poolstütze 22001027 Oberer Verbindungsschutz 22001028 Oberer seitlicher Verbindungsschutz 22001029 M6x11-Bolzen 22001030 M6-Mutter 22001031 M6-Unterlegscheibe 22001032 M6-Federscheibe 22001033 ST4.2x13-Schraube 22001034 M4x10-Bolzen 22001035 M8x20-Bolzen 22001036 M8-Mutter 22001037 ST6.3x19-Schraube MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 155 • Grabewerkzeug • Schutzhandschuhe Geschätzte Montagezeit Ca. 2-3 Stunden (Bitte berücksichtigen Sie, dass dies eine ungefähre Zeitangabe ist. Die Zeit kann je nach Anzahl der Personen individuell verschieden sein.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 156 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 157: Auswahl Eines Geeigneten Standorts

    • Über-Kopf-Drähte und Wäscheleinen • Kanalisation, elektrischen Leitungen oder Gasleitungen unter dem Standort • Geneigter Boden • Standorte mit schlechter oder wenig Drainage oder hohem Flutrisiko • Starker Wind MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 158: Kennzeichnung Und Begradigen Des Standorts

    Wenn der kleinste Durchmesser 360 cm ist, dann sollten die 2 Kreise 390 cm im Durchmesser sein.Siehe Abbildung 1 Achtung Seien Sie so gründlich wie möglich, wenn Sie den Standort vorbereiten. Stellen Sie sicher, dass der Standort komplett fest und eben ist. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 159 Achtung Entfernen Sie Grass, Wurzeln und Steine innerhalb des Kreises. Verwenden Sie die mitgelieferte Bodenabdeckung, um sicherzustellen, dass Wurzeln und Steine nicht in die Poolfolie eindringen und Schäden verursachen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 160: Montage Der Poolwand-Seitenrahmenstütze

    (7). Verbinden Sie sowohl Seite A (13) und B (13) des unteren Metallstücks mit dem horizontalen Seitenträger (7) (Abbildung 10). 4. Verbinden Sie das untere Ende des vertikalen Seitenträgers (8) mit dem horizontalen Seitenträger (7) (Abbildung 11). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 161 (siehe Abbildung 15) und lassen Sie einen 1,5 cm langen Abstand zwischen jeder Verbindung (Ab- bildung 16). Verbinden Sie die Seitenschienen mit dem unteren seitlichen Metallstück A und B auf beiden Seiten der Poolwand-Seitenrahmenstütze (Abbildung 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 162: Befestigung Der Poolwand

    Platzieren Sie die Metall- poolwand mit dem Skim- mer-Loch nach oben zeigend auf einem Stück Pappe, Sperrholz oder einem Tuch, um den begradigten Untergrund während der Installation zu schützen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 163 Stützrahmen und innerem Bodenschutz. Bitte beach- Es ist ein Abschnitt aus der Poolwand ausgeschnitten. Da- durch kann die Wand über den horizontalen Stützträger (Abbil- dung 22) geschoben werden. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 164 Holzlatte (Abbildung 24). Wenn die Abweichung mehr als 2 cm (Abbildung 25) beträgt, muss der Boden am Standort erneut ausgeglichen werden. Warnung! Ein Pool, der nicht waa- gerecht steht, ist sehr gefährlich und kann zu jederzeit umkippen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 165 Level des Bodens zu korrigieren. Sobald Messungen und Level korrekt und alle Muttern festgezogen sind, bedecken Sie die sicht- baren Schraubenköpfe mit Klebeband (Abbildung 26 und 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 166: Erstellung Eines Schutzpolsters Aus Sand

    8 cm über die Höhe der Poolwand sein (Abbildung 30). DIE FOLIE DARF NICHT MIT SCHUHEN BETRETEN WERDEN Halten Sie die Überlappung mit Clips fest. (Siehe Abbildung 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 167: Montage Der Oberen Schienen

    überschüssige Über- lappung der Poolfolie nicht ab. Schneidet man die Überlappung ab, wird der nächste Installationsschritt am Pool erschwert. Kleben Sie die Überlappung auch nicht an die oberen Schiene, da es zu Schwierigkeiten führt, wenn Sie die oberen Schienen fixieren. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 168: Installation Der Oberen Und Seitlichen Metallstücke

    Legen Sie die zwei oberen seitlichen Plattformen auf die obere Schienen und richten Sie die Löch- er über dem oberen seitlichen Metallstück aus. Mit vier Bolzen, Unterlegscheiben und Federschei- ben befestigen Sie die obere seitliche Plattform am oberen seitlichen Metallstück und drehen sie MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 169 (Abbildung 35, 36 und 37). Prüfen Sie die Ausrichtung, aber nicht zu fest anziehen. Abbildung 36 1, 2, 6 und 7 obere seitliche Plattform wie gezeigt Abbildung 36: 3, 4, 5, 8, 9 und 10 obere Plattform wie gezeigt MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 170 Stützen an, damit sie tat- sächlich vertikal und gerade sind. Dann ge- hen Sie um den Pool herum und ziehen alle Schrauben oben und unten an (Abbildung 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 171: Befestigung Des Verbindungsschutzes

    Wenn Sie damit fertig sind, überprüfen Sie all Verbindungen und drehen lose Schrau- ben und Bolzen nach, aber ohne sie zu überdrehen. Ersetzen Sie beschädigte Teile und reparieren Sie alle Risse und Löcher mit Flicken. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 172: Befestigung Des Skimmers

    Anweisungen, bevor Sie beginnen, sie an der Wand zu montieren. Name Menge Name Menge Schlauchanschluss Schraube (ST5x24) Abdeckung Auslaufanschluss Korb Zulaufanschluss-Kit Skimmer-Gehäuse Schlauchschelle Wehr Teflonband Dichtung Stecker Skimmerrahmen MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 173 Poolfolie beschädigen und unbrauchbar machen. Gehen Sie daher bitte be- sonders vorsichtig vor. Vorsicht! Beschädigen Sie den inneren Bereich von Skim- mer-Box und Einlass- und Auslaufanschluss nicht mit dem Messer. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 174 Folie an, sodass die Dichtung sowohl Poolwand als auch Poolfolie abdichtet. Befestigen Sie einzel- ne Dichtungen auf jeder Seite, d. h. eine auf der Außenseite der Folie und eine auf der Außenseite der Poolwand. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 175 Warten Sie mit dem Festziehen der Schrauben, bis alle an ihrem Platz sind. Sobald sie an ihrem Platz sind, ziehen Sie die Schrauben diagonal und gleichmäßig fest, um sicherzustellen, dass eine einwandfreie Abdichtung erreicht wird. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 176: Füllen Des Pools Mit Wasser

    Um einen Zusammenbruch zu vermeiden, lassen Sie den Pool niemals ohne Was- ser drin stehen. Die Filterpumpe muss ausgeschaltet sein, wenn Schwimmer im Pool sind. Befolgen Sie die Montageanleitung im Filterpumpen-Handbuch. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 177: Pool-Pflege

    Halten Sie den pH-Wert im Pool zwischen 7,2 und 7,6. Der pH-Wert wird durch Faktoren wie Wassertemperatur, Häufigkeit des Badens, Schmutz und andere Umwelteinflüsse beeinflusst. • Fragen Sie Ihren Fachhändler, wenn Sie Ihre Filteranlage ändern möchten. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 178: Wintervorbereitung

    Ort. Vorzugsweise in der Originalverpackung. Entfernen Sie auch anderes Pool-Zubehör und bewahren Sie es an einem trockenen und kühlen Ort auf. Schützen Sie den Pool mit der Pool-Abdeckung. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 179: Garantie

    Produkt nicht in Ordnung ist. Weitere Informationen und Tipps finden Sie auf unserer Website: www.swim-fun.com. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Swim & Fun Scandinavia – Hotline: Dänemark +45 7022 6856 Schweden +46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Page 180: Veiligheidsinstructies

    / of waterbeperkingen met betrekking tot dit product. WAARSCHUWING Wetten m.b.t. zwembadomheining gelden voor dit product, raadpleeg uw gemeente of provincie. Volg de wettelijke eisen met betrekking tot hekken, omheiningen, kindveilige hekken enz. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 181 Laat geen speelgoed achter in de buurt van of in een onbewaakt zwembad. • Houd het zwembadwater altijd schoon. • Bewaar chemische stoffen en accessoires buiten het bereik van kinderen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 182 Het bassin moet tijdens de constructie worden beschermd tegen de wind in de constructie om schade te voorkomen. LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR TOE- KOMSTIG GEBRUIK. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 183: Specificaties En Lijst Met Onderdelen

    Verticale beugels zwembadwand 22001027 Bovenste verbindingsbeschermer 22001028 Zijkant bovenste verbindingsbeschermer 22001029 M6x11-bout 22001030 M6-moer 22001031 M6-ring 22001032 M6 veerring 22001033 ST4.2x13-schroef 22001034 M4x10-bout 22001035 M8x20-Bout 22001036 M8-moer 22001037 ST6.3x19-schroef MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 184 • Beschermende handschoenen Geschatte montagetijd Ongeveer 2-3u (Gelieve rekening te houden met het feit dat dit een geschatte richttijd is, de individuele opzettijd kan variëren als gevolg van het aantal mensen.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 185 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 186: Selecteren Van Een Geschikte Plaats

    Onder draden en kledinglijnen • Afvoer, elektrische draden of gasleidingen onder de locatie • Aflopende grond • Weinig of slechte afwatering of locaties met risico van hoog water • Winderige omstandigheden MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 187: Locatie Uitzetten En Gelijkmaken

    Als de kleinste diameter 360 cm is, dan moeten de 2 cirkels 390 cm in diameter zijn. Zie afbeelding 1 Let op Wees zo zorgvuldig bij het uitzetten van de locatie. Zorg ervoor dat de locatie helemaal stevig en gelijk is. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 188 Verwijder altijd gras, wortels en stenen binnen de cirkel. Gebruik de meegeleverde bo- dembedekker om ervoor te zorgen dat wortels en stenen niet doordringen in de zwem- badliner en schade veroorzaken. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 189: Framesteunen Zwembadwand

    (12) A en (13) B met de horizontale zijbalk (7) (Af- beelding 10). 4. Verbind het onderste uiteinde van de verticale zijbalk (8) met de horizontale zijbalk (7) (Afbeel- ding 11) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 190 (zie afbeelding 15) en laat een gat van 1,5 cm over tussen elke verbinding (afbeelding 16). Sluit de zijrails aan op het metaaldeel zijkant onder A en B aan weerszijden van de framesteunen van de zwembadwand (Afbeelding 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 191: Plaats Het

    Plaats de metalen zwem- badwand met het skim- mergat bovenaan, op een stuk karton, multiplex of grondzeil om de geëga- liseerd grond tijdens de installatie te beschermen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 192 Aan de andere kant van de zwembadwand tilt u de stalen wand zorgvuldig tussen de zijsteun en de bodembeschermer binnenkant. Opmerking Er is een sectie uit de zwembadwand gesne- den zodat de wand over de horizontale steunbalk valt (afbeel- ding 22). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 193 (Afbeelding 24). Indien de afwijking meer dan 2 cm is (Afbeelding 25) moet de grond weer worden afgevlakt. Waarschuwing! Een zwembad dat horizon- taal staat is zeer gevaarlijk en kan op elk moment in- storten. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 194 Zodra de metingen en de niveaus juist zijn en alle moeren zijn aangedraaid, dekt u de blootgestel- de schroefkoppen af met de zelfklevende tape (Afbeelding 26 en 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 195: Een Beschermende Zandhoop Maken

    Drapeer de liner over de muur van het zwembad. Er moet een overlap van 8 cm van de wandhoogte van het zwembad zijn (afbeelding 30). SCHOENEN ZIJN NIET TOEGESTAAN OP DE LINER Houd de overlapping op zijn plaats met klemmen. (Zie afbeelding 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 196: Bovenrails Monteren

    Tape de overlapping ook niet vast aan de bovenrail, dit zal moeilijkheden veroorzaken wanneer u de bovenrail vastzet. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 197: Installeren Van Metalen Stukken Aan Boven- En Zijkant

    Plaats de twee boven platforms bovenop de rail en lijn uit met de openingen over het metaaldeel zijkant boven. Gebruik vier bouten, ringen, veerringen en bevestig de boven zijplatformen op het MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 198 Afbeelding 36 1, 2, 6 en 7 zijkant boven Platform zoals afgebeeld Afbeelding 36: 3, 4, 5, 8, 9 en 10 top platform zoals afgebeeld MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 199 Loop dan rond het zwembad en draai alle schroeven boven en onder aan (Afbeelding 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 200: De Verbindingsbeschermers Aanbrengen

    Zodra voltooid, controleer alle aansluitingen en zet losse schroeven en bouten vast, maar draai ze niet te vast. Vervang beschadigde onderdelen en repareer alle scheuren, halen en gaten met reparatiedelen. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 201: De Bladskimmer Monteren

    Naam Hoeveel- Naam Hoeveel- heid heid Slangstuk Schroef (ST5x24) Cover Uitlaatconnector Mand Inlaatconnector kit Skimmerhuis Slangklem Draad Teflontape Pakking Plug Voorplaat MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 202 Meer liner afknippen dan nodig zal de zwembadliner beschadigen, dus werk met zorg af. Let op! Beschadigen de binnenkant van het skimmervak en de inlaat- en uitlaatverbindingen niet met het mes. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 203 én de liner afdicht. Plaats de enkele pakkingen één aan elke kant, dat wil zeggen een aan de buitenkant van de liner en een aan de buitenkant van de zwembadwand. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 204 Zodra ze zijn ge- plaatst, draai de schroeven diagonaal en gelijkmatig vast om ervoor te zorgen dat juiste afdichting wordt bereikt. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 205: Het Zwembad Vullen Met Water

    (Afbeelding 45) Waarschuwing! Om te voorkomen dat het instort, mag het zwembad nooit worden achtergelaten zonder water in het zwembad. De filterpomp moet worden uitgeschakeld als er zwemmers in het zwembad zijn. Volg de montage-instructies in de handleiding van de filterpomp. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 206: Zwembadonderhoud

    Houd een pH-niveau tussen 77,2 en 7,6 aan voor het zwembad. De pH wordt gewijzigd door factoren zoals temperatuur van het water, de frequentie van baden, vuil en andere milieu-in- vloeden. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 207: Winterklaar Maken

    Bewaar het filtersysteem op een droge plaats. Bij voorkeur in de originele verpakking. Verwijder ook alle andere zwembadaccessoires en bewaar deze op een koele en droge plaats. Bescherm het zwembad met de zwembadcover. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 208: Garantie

    Voor meer informatie en tips, kijk op onze website: www.swim-fun.com Deze handleiding valt onder het auteursrecht Swim & Fun Scandinavia – hotline: Denemarken + 45 7022 6856 Zweden +46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 209: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Należy przestrzegać wy- mogów nałożonych przez przepisy lokalne i państwowe dotyczące kwestii takich jak ogrodzenia, miejsca odgrodzone, bramy zabezpieczające przed wtargnięciem dzieci, itp. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 210 • Nie zostawiaj zabawek w pobliżu lub w niestrzeżonym basenie. • Woda w basenie zawsze powinna być czysta. • Przechowywać chemikalia i akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 211 Nieprzestrzeganie instrukcji konserwacji może prowadzić do poważnych zagrożeń zdrowia, szczególnie dla dzieci. Basen powinien być chroniony od wiatru, aby uniknąć uszkodzenia podczas jego montażu. PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 212: Specyfikacja I Lista Części

    Boczny górny ochraniacz złącza 22001029 Śruba M6x11 22001030 Nakrętka M6 22001031 Podkładka M6 22001032 Podkładka sprężysta M6 22001033 Śruba ST4.2x13 22001034 Śruba M4x10 22001035 Śruba M8x20 22001036 Nakrętka M8 22001037 Śruba ST6.3x19 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 213 • Rękawice ochronne Szacowany czas montażu Około 2-3 godz. (Należy wziąć pod uwagę, że jest to czas przybliżony, czas może rów- nież różnić się w zależności od liczby osób.) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 214 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 215: Wybór Odpowiedniego Miejsca

    Przewody napowietrzne i sznury na pranie • Kanalizacja, kable elektryczne lub rury gazowe pod miejscem na basen • Nachylona ziemia • Słaby lub mały odpływ lub wysokie ryzyko powodzi • Warunki wysokiego prawdopodobieństwa wiatru MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 216: Oznakowanie I Wyrównanie Terenu

    Jeśli najmniejsza średnica jest 360 cm, 2 okręgi powinny mieć 390 cm średnicy. Patrz schemat 1 Uwaga Bądź tak dokładny, jak to możliwe podczas pracy. Upewnij się, że miejsce jest całkowi- cie stabilne i równe. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 217 Zawsze usuwać trawy, korzenie i kamienie w obrębie kręgu. Użyj pokrycia gruntu w celu zapewnienia, że korzenie i kamienie nie przenikną do wyściółki basenu i nie spo- wodują uszkodzeń. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 218: Zespół Wspornika Ramy Bocznej Ściany Basenu

    (12) A, jak i (13) B z poziomą belką boczną (7) (sche- mat 10). 4. Połączyć dolny koniec pionowej belki bocznej (8) z poziomą belką boczną (7) (schemat 11) MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 219 Połączyć szyny ze sobą za pomocą 2 łączników szyn na szynę (patrz schemat 15) i pozostawić 1,5 cm szczelinę między każdym połączeniem (schemat 16). Boczne szyny połączyć z bocznym dol- nym elementem metalowym A i B po obu stronach wsporników ramy ściany basenu (schemat 17). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 220: Mocowanie Ściany Basenu

    ścianą. Umieść metalową ścia- nę basenu z otworem skimmera na górze na kawałku tektury, drewna warstwowego lub materia- le, by chronić wyrównane podłoże podczas montażu. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 221 Po przeciwnej stronie ściany basenu ostrożnie podnieść i umieścić stalową ścianę pomiędzy bocz- ną ramą wspierającą a wewnętrznym ochraniaczem dolnym. Uwaga Wycięta ze ściany ba- senu sekcja pozwoli na wprowadzenie po- ziomej belki wspiera- jącej (schemat 22). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 222 (schemat 24). Jeśli odchylenie jest większe niż 2 cm (schemat 25) podłoże musi być wypoziomo- wane jeszcze raz. Ostrzeżenie! Basen, który nie jest wy- poziomowany, jest bardzo niebezpieczny i może za- paść się w każdej chwili. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 223 ściany basenu, aby poprawić poziom gruntu. Gdy wymiary i poziomy są poprawne i wszystkie nakrętki są dokręcone, następnie należy pokryć wystające łby śrub taśmą samoprzylepną (schemat 26 i 27). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 224: Przygotowanie Ochronnej Poduszki Z Piaskiem

    łóż folię na ściany basenu. Powinno być nałożone 8 cm wysokości ściany basenu (schemat 30). BUTY NIE SĄ DOZWOLONE NA WYŚCIÓŁCE Przytrzymaj pokrywający się fragment zaciskami. (Patrz schemat 31). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 225: Mocowanie Szyn Górnych

    Jeśli odetniesz nadmiar zachodzący na siebie, utrudni to następny krok insta- lacji basenu. Również nie przyklejać taśmą nakładającej się folii do szyny, utrudni to moco- wanie górnych szyn. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 226: Instalowanie Górnych I Bocznych Elementów Metalowych

    Umieścić górną platformę na końcu jednej z bocznych platform górnych i zamocować za pomocą czterech śrub, podkładek, podkładek sprężystych i nakrętek. Kontynuować ten proces, aż wszyst- MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 227 (schemat 35, 36 i 37). Sprawdzić wyrównanie, ale nie dokręcać. Schemat 36 1, 2, 6 i 7 bok, górna platforma, jak pokazano Schemat 36: 3, 4, 5, 8, 9 i 10 górna platforma, jak pokazano MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 228 Sprawdzić i wyregulować wy- równanie pionowych wsporników, aby za- pewnić, że są one rzeczywiście pionowe i proste. Następnie przejdź wokół basenu i dokręć wszystkie śruby górne i dolne (sche- mat 39). MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 229: Mocowanie Ochraniaczy Złączy

    Po zakończeniu sprawdź wszystkie połączenia i dokręć luźne wkręty i śruby, ale nie dokręcaj zbyt mocno. Wymień uszkodzone części i naprawić wszystkie rozdarcia, pęk- nięcia i otwory łatkami naprawczymi. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 230: Mocowanie Skimmera Do Liści

    Nazwa Liczba Nazwa Liczba (szt.) (szt.) Podłączenia do węża Śruba (ST5x24) Pokrywa Złącze wylotowe Kosz Zestaw złącza wlotowego Obudowa skimmera Zaciski węży Weir Taśma teflonowa Uszczelka Wtyczka Płyta czołowa MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 231 Odcięcie większej ilości folii niż to niezbędne spowoduje uszkodzenie i utratę folii basenowej, więc należy przycinać z zachowaniem dużej ostrożności. Uwaga! Nie uszkodzić części wewnątrz skimmera i połączeń wlotu i wylotu skimmer za pomocą noża. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 232 że uszczelka uszczelnia i ścianę basenu, i folię. Dopasuj pojedyncze uszczelki z każdej strony, tj. jedną na zewnątrz folii, a drugą na zewnątrz ściany basenu. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 233 Czekaj z dokręceniem śrub, aż wszystkie będą na miejscu. Gdy będą one w miejscu, dokręć śruby po przekątnej i jednolicie, by zapewnić prawidłowe uszczelnienie. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 234: Napełnianie Basenu Wodą

    Aby uniknąć zapadnięcia się, nigdy nie zostawić basen bez wody w środku. Filtr pompy musi być wyłączony, jeśli w basenie ktoś jest. Wykonaj instrukcje montażu zawarte w podręczniku filtra pompy. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 235: Konserwacja Basenu

    Zawsze utrzymywać basen w czystości i stosować odpowiednie środki chemiczne do basenów. Odwiedź stronę swim-fun.com, aby uzyskać więcej informacji na temat utrzymywania czystej i przejrzystej wody w basenie. • Niehigieniczna woda jest poważnym zagrożeniem dla zdrowia. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 236: Przygotowanie Do Zimy

    Można zostawić wloty/wyloty zamocowane w basenie. System filtracji należy przechowywać w su- chym miejscu. Najlepiej w oryginalnym opakowaniu. Również wszystkie inne akcesoria basenowe należy wymontować i przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. Chronić basen za pomocą pokrywy basenowej. MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 237: Gwarancja

    Więcej informacji i wskazówek można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.swim-fun.com Ta instrukcja podlega ochronie z tytułu praw autorskich. Swim & Fun Scandinavia – infolinia: Dania + 45 7022 6856 Szwecja + 46 771 188819 MV-2908-2909-2920-2021-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 238 MV-Classic-Oval-Steel-Pool-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 239 MV-Classic-Oval-Steel-Pool-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 240 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...

This manual is also suitable for:

290929202921

Table of Contents