ISTR - 1126 / 01
Kit ADD-ON in carbonio per serbatoio - 96981461AA
Kit ADD-ON en carbone pour réservoir - 96981461AA
Kit ADD-ON de carbono para depósito - 96981461AA
Conjunto ADD-ON de carbono para o depósito - 96981461AA
Kit ADD-ON aus Kohlefaser für Tank - 96981461AA
Tank carbon ADD-ON kit - 96981461AA
カーボン製アドオンタンクプロテクターキット - 96981461AA
Simbologia
Symboles
Símbolos
Símbolos
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
Para una lectura rápida y racional, se han empleado símbolos que
Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que
Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent
evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra-
evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o
tiques ou de simples informations. Faire très attention à la signifi-
simples informações. Preste muita atenção ao significado dos sím-
simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
cation des symboles, car leur fonction vise à ne pas répéter les prin-
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
bolos, porque a sua função é não ter de repetir conceitos técnicos
los símbolos porque su función consiste en omitir la repetición de
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
cipes techniques ou les mises en garde de sécurité. Ils doivent être
conceptos técnicos o advertencias de seguridad. Se deben consi-
ou avisos de segurança. Portanto, devem ser considerados verda-
deiros "lembretes". Consulte esta página sempre que surgirem dú-
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
pris en compte en tant que véritables « mémorandum ». Consulter
derar como verdaderos "apuntes". Consultar esta página cada vez
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
cette page en cas de doutes concernant leur signification.
que se tengan dudas sobre su significado.
vidas sobre o seu significado.
Atenção
Attention
Attenzione
Atención
O não cumprimento das instruções fornecidas pode criar uma si-
La inobservancia de las instrucciones puede originar situaciones de
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
L'inobservation des instructions peut déterminer une situation
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
de danger et causer de graves lésions personnelles au pilote ou à
peligro y lesiones graves o mortales.
tuação de perigo e causar graves lesões pessoais e até mesmo a
morte.
d'autres personnes, voire même la mort.
Importante
Importante
Important
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
Indica la posibilidad de ocasionar un daño al vehículo o a sus com-
Ce symbole signale un risque de dommages au véhicule et/ou à
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Indica a possibilidade de provocar danos no veículo e/ou nos seus
ponentes si no se realizan las instrucciones indicadas.
componentes, se as instruções fornecidas não forem respeitadas.
ses pièces si les instructions qui lui sont associées ne sont pas res-
Notas
Note
pectées.
Notas
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Suministra información útil sobre la operación en curso.
Remarques
Fornece informações úteis sobre a operação em curso.
Referencias
Riferimenti
Ce symbole fournit des informations utiles à l'exécution de l'opé-
Referências
Las partes resaltadas en gris y la referencia numérica (por ej.
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
ration en cours.
representan el accesorio que se debe instalar y los demás compo-
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
As peças assinaladas a cinzento e a referência numérica (ex.
Références
representam o acessório a instalar e os eventuais componentes de
di montaggio forniti a kit.
nentes de montaje suministrados en el kit.
montagem fornecidos no conjunto.
Les pièces surlignées en gris et la référence numérique (Ex.
Los detalles con referencia alfabética (por ej.
représentent l'accessoire à installer et les composants éventuels
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
As peças com referência alfabética (ex.
componentes originales presentes en la motocicleta.
de montage fournis en kit.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
ponentes originais presentes na moto.
Todas las indicaciones derecho o izquierdo se refieren al sentido de
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
Les pièces avec référence alphabétique (Ex.
marcha de la motocicleta.
Todas as indicações direito ou esquerdo referem-se ao sentido de
del motociclo.
composants d'origine présents sur le motocycle.
avanço da moto.
Advertencias generales
Avvertenze generali
Toutes les indications à droite ou à gauche se rapportent au sens
Advertências gerais
de marche du motocycle.
Attenzione
Atención
Avertissements généraux
Atenção
Las operaciones indicadas en las páginas siguientes deben reali-
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
zarlas un técnico especializado o un taller autorizado Ducati.
As operações mostradas nas páginas a seguir devem ser execu-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
Attention
tadas por um técnico especializado ou por uma oficina autorizada
cati.
Atención
Ducati.
Les opérations décrites dans les pages suivantes doivent être
Attenzione
Las operaciones descritas en las siguientes páginas deben realizar-
effectuées par un technicien spécialisé ou par un centre service
Atenção
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
se correctamente para no perjudicar la seguridad del piloto.
agréé Ducati.
As operações mostradas nas páginas a seguir, se não forem execu-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Notas
Attention
tadas com boa técnica, podem prejudicar a segurança do condutor.
Note
Les opérations indiquées dans les pages suivantes, au cas où elles
El manual del taller correspondiente al modelo de la moto que se
Notas
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
ne seraient pas effectuées selon les règles de l'art pourraient com-
haya adquirido es un documento necesario para llevar a cabo el
promettre la sécurité du pilote.
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
A documentação necessária para a montagem do conjunto é o Ma-
montaje del kit.
nual de Oficina para o seu modelo de moto.
Remarques
Note
Notas
Notas
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
La documentation nécessaire pour effectuer la pose du Kit est le
Si fuera necesario sustituir un componente del kit, consultar la ta-
consultare la tavola ricambi allegata.
bla de recambios adjunta.
Se for necessário substituir um componente do conjunto, consulte
Manuel d'Atelier relatif au modèle de moto en votre possession.
a tabela de peças sobressalentes anexa.
Remarques
En cas de nécessité de remplacement d'un composant du kit, veuil-
lez consulter la table des pièces détachées en annexe.
1
1
1
)
)
1
)
1
)
A
A
) rappresentano i
) representan los
A
) representam os com-
A
) représentent les
Symbols
Symbole
シンボル
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
Für ein schnelles und zweckmäßiges Lesen dieser Anleitung wur-
素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
den Symbole verwendet, die Situationen, die höchste Aufmerk-
ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が
as well as practical advice or information. Pay attention to the
samkeit erfordern, sowie praktische Ratschläge oder einfache
ある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてあります。
meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech-
Informationen hervorheben. Achten Sie insbesondere auf die Be-
シンボルは技術的な概念や安全に関する警告の繰り返しを避ける
nical concepts or safety warnings throughout the text. The sym-
ためのものです。各シンボルの意味に十分注意してください。シ
deutung dieser Symbole, da sie den Zweck haben, technische Kon-
bols should therefore be seen as real "reminders". Please refer to
zepte oder Sicherheitshinweise nicht wiederholen zu müssen. Sie
ンボルはいわゆる「リマインダー」であると考えてください。シ
this page whenever in doubt as to their meaning.
sind also als echte und wahrhaftige „Merkzettel" zu berücksichti-
ンボルなどの意味がわからなくなったり疑問に思う場合は、必ず
gen. Nehmen Sie jedes Mal auf diese Seite Bezug, wenn Sie Zwei-
このページで調べるようにしてください。
Warning
fel über deren Bedeutung haben.
警告
Failure to comply with these instructions may put you at risk, and
Achtung
この説明を遵守しなかった場合、重度の負傷および死亡に至る危
could lead to severe injury or even death.
Die Nichtbeachtung der vorliegenden Anweisungen kann zu Ge-
険性があります。
Important
fahrensituationen und schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
重要
führen.
Failure to follow the instructions in text marked with this symbol
can lead to serious damage to the motorcycle and its components.
記載されている内容が遵守されない場合、車両および車両部品を
Wichtig
損傷するおそれがあることを示しています。
Notes
Weist darauf hin, dass es zu Schäden am Fahrzeug und/oder sei-
参考
nen Komponenten kommen kann, wenn die hier gegebenen An-
This symbol indicates additional useful information for the current
operation.
weisungen nicht befolgt werden.
実施中の作業について役に立つ情報を提供します。
References
詳細
Hinweise
The parts highlighted in grey and with a reference number (e.g.
灰色で表示する部品、および参照番号 (例
Gibt nützliche Informationen über den laufenden Arbeitsschritt.
) represent the accessory to be installed and any assembly compo-
は、キットに付属する取り付け部品および組み立て部品を示しま
Bezüge
nents supplied with the kit.
す。
Bei den grau gekennzeichneten Bestandteilen mit numerischem
1
参照アルファベット (例:
Bezug (Bsp.
The parts with alphabetic reference (e.g.
) handelt es sich um die zu installierenden Teile
components present on the motorcycle.
und die eventuellen, im Kit enthaltenen Montagekomponenten.
るオリジナル部品を示します。
All left and right indications are referred to the motorcycle direc-
Bei den Bestandteilen mit alphabetischem Bezug (Bsp.
右または左という表記は、すべて車両の進行方向に向かっての左
delt es sich um die am Motorrad vorhandenen Originalteile.
右を意味します。
tion of travel (forward riding position).
General notes
一般警告事項
Alle Angaben wie rechts oder links beziehen sich auf die Fahrtrich-
tung des Motorrads.
Warning
警告
Allgemeine Warnhinweise
The operations listed in the following pages must be carried out by
以下のページに記載されている作業は、専門の技術者、またはド
a specialised technician or by a Ducati authorised service centre.
ゥカティ正規サービスセンターが実施しなければなりません。
Achtung
Warning
警告
Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Arbeitsmaßnahmen
Carefully perform the operations on the following pages since they
müssen von einem Fachtechniker oder einer Ducati Vertragswerk-
以下のページに記載されている作業が規定通りに実施されない
might negatively affect rider safety.
statt ausgeführt werden.
と、ライダーの安全性を脅かすおそれがあります。
Achtung
Notes
参考
The Workshop Manual specific for your bike model is the docu-
Werden die auf den folgenden Seiten beschriebenen Arbeitsmaß-
キットの取り付けに必要な資料は、お手持ちの車両モデルに対応
nahmen nicht fachgerecht ausgeführt, kann sich dies auf die Si-
mentation required to assemble the kit.
するワークショップマニュアルです。
cherheit des Fahrers auswirken.
Notes
参考
Hinweise
キットの部品を交換する必要がある場合は、添付のスペアパーツ
If a kit component needs to be replaced refer to the attached spare
parts table.
表を参照してください。
Die für die Montage des Kits erforderliche Dokumentation ist das
Werkstatthandbuch des sich in Ihrem Besitz befindlichen Motor-
radmodells.
Warning
Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or off-
Hinweise
highway motor vehicle can expose you to chemicals including en-
Sollte der Austausch eines Bestandteils des Kits erforderlich sein,
gine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are
ist Bezug auf die beiliegende Ersatzteil-Tafel zu nehmen.
known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
1
) で表示する部品
A
A
) で表示する部品は、車両に付属す
) represent the original
1
A
) han-
Need help?
Do you have a question about the 96981461AA and is the answer not in the manual?
Questions and answers