SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: RISK OF FIRE! To prevent any damages to your and others’ life or property, you have to follow the WARNING! safety notes. Intended use • This heat pump dryer is intended for drying typical amounts of household laundry, which have been washed with water.
Page 4
• Do not lean on the opened door of the dryer. • Condensed water is not drinking water. It can cause health problems in both people and animals if consumed. Damage danger • Do not put more load than rated in this user manual. See the related chapter in the user manual. •...
INSTALLATION Product Description Top board Control panel Water container Door Power cord Drum Lint filter Air inlet Maintenance cover The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in NOTE kind prevail. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves and install them as per the instruction below.
Page 6
Use a pliers to remove the Insert the Put the hose holder in the washing basin or any other sink. drain hose from the hose external connector. drainage hose. Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for transport.
Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, adjust the feet with a tool. Power Supply Connection 1. Make sure that the voltage of the power supply is the same as the electric specification of the dryer. 2.
Before Each Drying NOTE • Before first use, please use a soft fabric to clean the inside drum. 1. Put some clean rags into the drum. 2.Plug the power plug, press 3. Select the Programme, press button. 4. After finishing this programme, please follow the “cleaning and care “ instructions (refer to page 21) to clean the lint filter.
Mild drying process: Caution is appropriate when tumble drying. Select mild process with reduced thermal action. Do not tumble dry: Articles unsuitable for drying in the tumbler. Control Panel WT8C61M SPECIAL COTTON My Cycle Press 3 sec. for Child Lock/My Cycle...
Page 10
Time Time When the programme is selected, the button can be used to adjust the drying time in 10 min. steps. Intensity Intensity You can adjust the dryness level of the laundry by pressing the button. 1. The intensity function can be activated only before the programme start. 2.
Page 11
Programmes Program selector 1. When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2. Select the , or functions for additional options. 3. Press the button. 4. Press the button after the programme has comlpeted. Program start The drum will rotate after the programme starts.
Program Application/Properties Delay Time Load My Cycle — — Define and save your favourite programme. To dry individual items or complete the drying process of multi-layer fabrics with different drying Warm — behavior, such as jackets, pillows items less than 2 kg or voluminous items.
MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Pull out and hold the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. 3. Install the water container. WARNING! • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the ”...
Clean heat exchanger Leave the dryer to cool down. Residual water may leak out, place an absorbent cloth under the maintenance cover. 1. Unlock the maintenance cover. 2. Completely open maintenace cover. 3. Turn both locking levers towards each other. 4.
Problem Solution • Check if the power supply works. • Check if the mains plug is inserted. Display is not on • Check the selected programme . • Press the button. • Empty water container. “ ” is lighting • If the light still remains on, please call the service. •...
Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
NAVODILA GLEDE VARNOSTI POZOR: TVEGANJE POŽARA! Da preprečite morebitne telesne poškodbe pri vas ali pri drugih ali pa poškodbe OPOZORILO! premoženja, morate upoštevati varnostne napotke. Predvidena uporaba • Ta sušilni stroj s toplotno črpalko je namenjen sušenju običajnih količin perila v gospodinjstvu, ki je bilo oprano z vodo.
Page 20
• Zaradi preprečevanja nevarnosti mora namestitev izvesti proizvajalec, proizvajalčev pooblaščeni serviser ali podobno usposobljena oseba.) • Na odprta vrata sušilnega stroja se ne naslanjajte. • Kondenzacijska voda ni pitna. Pri zaužitju lahko pri ljudeh in živalih povzroči zdravstvene težave. Nevarnost poškodb •...
NAMESTITEV Opis izdelka Zgornja plošča Nadzorna plošča Posoda za vodo Vrata Napajalni kabel Boben Filter za vlakna Dovod zraka Zaščitni pokrov Dejanski model, ki ste ga kupili, je lahko drugačen. Za primerjavo si oglejte izdelek, ki ste OPOMBA ga kupili. Pripomočki Naslednji deli so za določene modele izbirni.
Page 22
Odvodno cev za kondenzat Vstavite zunanjo Držalo gibke cevi postavite v umivalnik ali katero koli drugo odstranite s priključka cevi s odvodno gibko korito. kleščami. cev. Transport Premikajte previdno. Ne prijemajte za morebitne izstopajoče dele stroja. Vrat stroja pri dostavi ni dovoljeno uporabiti kot ročaj.
Page 23
Izravnavanje Ko je sušilni stroj v položaju, v katerem bo deloval, z libelo preverite, ali je povsem izravnan. Če ni, z orodjem prilagodite nogico. Povezovanje z napajanjem 1. Poskrbite, da bo napetost napajanja enaka specifikacijam za električno napetost sušilnega stroja. 2.
Page 24
Pred vsakim sušenjem OPOMBA • Pred prvo uporabo z mehko krpo očistite notranjost bobna. 1. V boben naložite nekaj čistih krp. 2. Priklopite napajalni vtič in pritisnite 3. Izberite program in pritisnite gumb 4. Ko je ta program končan, po navodilih v razdelku „Čiščenje in nega” (glejte stran 21) očistite filter za vlakna.
Postopek blagega sušenja: Pri sušenju v sušilnem stroju je potrebna previdnost. Izberite postopek blagega sušenja z zmanjšanim toplotnim delovanjem. Ne sušite v sušilnem stroju: Predmete, ki niso primerni za sušenje v sušilnem stroju. Nadzorna plošča WT8C61M SPECIAL COTTON My Cycle Press 3 sec.
Page 26
Time (Čas) Time Ko je izbran program , lahko z gumbom nastavite čas sušenja v korakih po 10 minut. Intensity Intensity Raven suhosti perila lahko prilagodite z gumbom 1. Funkcijo jakosti je mogoče aktivirati le pred zagonom programa. 2. Razen imajo vsi drugi programi lahko funkcijo.
Page 27
Programi Izbira programa 1. Ko zaslon LED zasveti, obrnite gumb za programe, da izberete želeni program. , ali 2. Za dodatne možnosti izberite funkcijo 3. Pritisnite gumb 4. Pritisnite gumb , ko se program konča. Zagon programa Po zagonu programa se bo boben zavrtel. Prikazan bo preostali čas programa. Konec programa 1.
Page 28
Največja Zakas- Program količina Uporaba/lastnosti Čas nitev polnjenja Sports (Športna Za sušenje športnih oblačil ter oblačil iz tankega 3.0kg oblačila) blaga in poliestra, ki se ne likajo. Za oblačila, ki jih je enostavno vzdrževati, kot Special so srajce in bluze, s funkcijo za preprečevanje (Posebno mečkanja in čim manj likanja.
VZDRŽEVANJE Čiščenje in nega Praznjenje posode za vodo 1. Posodo za vodo primite z obema rokama in jo izvlecite. 2. Nad umivalnikom jo nagnite in izlijte vodo, ki se je v njej nabrala zaradi kondenzacije. 3. Namestite posodo za vodo nazaj. OPOZORILO! •...
Očistite izmenjevalnik toplote. Sušilni stroj naj se ohladi. Ker bi lahko prišlo do uhajanja preostale vode, pod zaščitni pokrov postavite vpojno krpo. 1. Odpahnite zaščitni pokrov. 2. Zaščitni pokrov do konca odprite. 3. Oba zapaha obrnite tako, da bosta obrnjena drug proti drugemu. 4.
Problem Solution • Preverite, ali napajanje deluje. • Preverite, ali je vtič za napajanje priključen. Zaslon ni vklopljen. • Preverite izbrani program. • Pritisnite gumb • Izpraznite posodo za vodo. Ikona “ ” sveti. • Če lučka še vedno sveti, pokličite serviserja. •...
Pravilno odstranjevanje tega izdelka: Ta oznaka kaže, da tega izdelka nikjer v Evropski uniji ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odlaganja v okolju, izdelek odgovorno reciklirajte, da boste spodbujali trajnostno naravnano ponovno uporabo virov surovin.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ: OPASNOST OD POŽARA! Da biste sprečili bilo kakvu štetu vašem i tuđem životu ili imovini, morate slediti UPOZORENJE! bezbednosne napomene. Namenska upotreba • Ova mašina za sušenje sa toplotnom pumpom je namenjena za sušenje tipičnih količina veša u domaćinstvu koje je oprano vodom.
Page 34
• Ne naslanjajte se na otvorena vrata mašine za sušenje. • Kondenzovana voda nije voda za piće. Može izazvati zdravstvene probleme i kod ljudi i kod životinja ako se konzumira. Opasnost od oštećenja • Nemojte stavljati veće opterećenje nego što je navedeno u ovom uputstvu za upotrebu. Pogledajte odgovarajuće poglavlje u korisničkom uputstvu.
POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Komandna tabla Posuda za kondenzat Vrata Priključni kabl Bubanj Filter za dlačice Otvor za dovod vazduha Zaštitni poklopac Stvarni model koji ste kupili može se razlikovati. Molimo vas da vidite proizvod koji ste NAPOMENA kupili u prirodi. Dodatna oprema Sledeći delovi su opcioni za određene modele.
Page 36
Klještima uklonite odvodno Ubacite spoljno Stavite držač creva u umivaonik ili bilo koji drugi sudoper. crevo sa priključka za crevo. crevo za odvod vode. Transport Pažljivo premeštajte uređaj. Mašinu nemojte pridržavati za isturene delove. Vrata mašine se ne smeju upotrebljavati za držanje prilikom nošenja. Ukoliko je mašinu za sušenje veša nemoguće transportovati u uspravnom položaju, možete je postaviti pod nagibom ne većim od 30°.
Nivelisanje Kada je postavite na njeno trajno mesto, pomoću libele proverite da li je mašina za sušenje veša potpuno iznivelisana. Ukoliko to nije slučaj, podesite nožice pomoću alata Povezivanje sa napajanjem 1. Uverite se da napajanje ima napon koji odgovara vrednostima navedenim u električnoj specifikaciji mašine za sušenje veša.
Page 38
Pre svakog sušenja NAPOMENA • Pre prve upotrebe, koristite meku tkaninu za čišćenje unutrašnjeg bubnja. 1. Stavite čiste krpe u bubanj. 2. Uključite utikač, pritisnite 3. Izaberite program, pritisnite dugme 4. Nakon završetka ovog programa, molimo Vas da pratite „cleaning and care“ uputstva (pogledajte stranu 21) za čišćenje filtera za dlačice.
Page 39
Blagi proces sušenja: Oprez je prikladan prilikom sušenja u mašini. Odabrani blagi proces sa smanjenim termičkim dejstvom. Ne sušiti u mašini za pranje veša: Predmeti neprikladni za sušenje u mašini za sušenje veša. Komandna tabla WT8C61M SPECIAL COTTON My Cycle Press 3 sec.
Page 40
Time (Vreme) Time Kada je odabran program dugme se može koristiti za podešavanje vremena sušenja za 10 min. stepenice. Intensity (Intenzitet) Intensity Možete podesiti nivo suvoće veša pritiskom na dugme 1. Funkcija intenziteta se može aktivirati samo pre početka programa. 2.
Page 41
Programi Dugme za odabir programa 1. Kada se LED ekran osvetli, okrenite dugme za program da biste izabrali željeni program. , ili za dodatne opcije. 2. Izaberite funkcije 3. Pritisnite dugme 4. Pritisnite dugme nakon što je program završen. Početak rada programa Bubanj će se okretati nakon što program počne.
Page 42
Težina Odlož. Program Primena/Svojstva Vreme (max) početak Za laku negu veša, kao što su košulje i bluze opremljene funkcijom protiv gužvanja kako bi Specijalne Košulje 3.0kg se minimizirao napor peglanja. Labavo stavite vrste veša odeću u mašinu za sušenje. Kada se osuši, brzo ga uklonite i okačite na vešalicu za odeću.
ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Pražnjenje posude za kondenzat 1. Uhvatite i izvucite posudu za kondenzat obema rukama. 2. Nakrenite posudu za kondenzat i prospite kondenzovanu vodu u slivnik. 3. Postavite posudu za kondenzat u mašinu. UPOZORENJE! • Posudu za kondenzat ispraznite nakon svake upotrebe mašine. U suprotnom, program će biti pauziran, a ikonica ”...
Čišćenje razmene toplote Ostavite sušilicu da se ohladi. Preostala voda može da iscuri, stavite upijač krpa ispod poklopca za održavanje. 1. Otključajte poklopac za održavanje. 2. Potpuno otvorite poklopac za održavanje. 3. Okrenite obe poluge za zaključavanje jedna prema drugoj. 4.
Problem Rešenje • Proverite da li napajanje radi. • Proverite da li je utikač umetnut. Displej nije uključen • Proverite izabrani program. • Pritisnite dugme • Ispraznite posudu za vodu. Ikonica “ ” je osvetljena • Ako lampica i dalje svetli, pozovite servis. •...
Page 46
Ispravno odlaganje ovog proizvoda: Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa drugim otpadom iz domaćinstva. Da biste sprečili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi koja nastaje nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno reciklirajte proizvod kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Need help?
Do you have a question about the WT8C61M and is the answer not in the manual?
Questions and answers