SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! To prevent any damages to your and others’ life or property, you have to follow the safety notes. • This product belongs to Category I electrical appliances, and only for drying textiles which have been washed with water in the household. Please pay attention to the safety of power use during the operation! •...
Page 4
• To ensure your and your family’s safety, please make improvement immediately if any power use at your home does not meet the above-mentioned requirement. Model Current WT8C60M WARNING! Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle otherwise too much heat will diffuse and may cause harm.
INSTALLATION Product Description Power supply cord Top board Control panel Container Door Drum Filter door Air inlet Handle Maintenance cover NOTE • Please see the products you purchased for reference. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves and install them following the instruction below Hose holder(optional) Condensing drain hose (optional) Installation...
Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for delivery. If the dryer cannot be transported erectly, the dryer could be slant to right less than 30°. Installation Position 1.
Page 7
After Drying Buzzer beep or “0:00”on display. Open the door and Pull out the Pour out Clean the filter Power off take out laundry container condensate water NOTE • If use the socket with a switch, please press the switch to turn off the power directly. Before Each Drying NOTE •...
Anti-Crease Rapid 45 ’ Mixed Sports Warm 60 ’ Delicate Warm 30 ’ Delay Anti-Crease WT8C60M Baby Care On/Off Function LED Product is switched on or off. 3h,6h,9h, 12h, Child lock, Filter, Full and Anti-Crease. Start/Pause Specialty function Press the button to start or pause These buttons are used for setting additional the drying cycle.
Program start The drum will keep rotating after the program starts, the state light in the display area will flash in sequence, the remaining time displayed will change automatically. Program end 1. The drum will stop running after the program ends, the working state LED will stay light and buzzer will ring.
Weight (max) Program Application/Properties 8.0 kg To dry jeans or leisure clothes that are spun at high speeds in Jeans Jeans 5.0 kg the washing machine. If you cannot determine what the clothing’s material is, please Mixed Mixed 3.5 kg choose Mix.
Page 11
WARNING! • Empty the water container after each use, the program will be paused and the Full LED icon will light if the water container is full during the drying process. After the container is emptied, the dryer can be restarted by pressing [Start/Pause] button.
8. Unscrew both locking levers. 9. Cloth the maintenance cover until it locks into position. Please clean the air condenser approx., once every 3 months if frequently used. Do not damage the air condenser! WARNING! • Clean with water only; do not use hard/sharp-edged objects! •...
Problem Solution Clean lint filter and wash condenser. Empty container. Degree of dryness was not reached or Check water outlet. drying time too long Dryer installation too restricted. Clean the moisture sensors. Use next higher drying program or using Timer program. WARNING! If you cannot deal with the fault by yourself and need help: •...
Page 14
Power consumption of the left-on mode (PI) 0.8 W Duration of the left-on mode 10 min Program time of the 'standard cotton program1 Weighted program time of the standard cotton program at full and partial load 112 min Program time of the standard cotton program at full load 140 min Program time of the standard cotton program at partial load 90 min...
Page 15
BiH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE! Kako biste spriječili svaku pojavu rizika po svoj i život drugih osoba ili štete po svoju i imovinu drugih osoba, morate se pridržavati napomena o bezbjednosti. • Ovaj proizvod pripada Kategoriji I električnih uređaja i može se koristiti isključivo za sušenje vodom opranog veša u domaćinstvu.
Page 16
Vašem domu. Model Jačina struje WT8C60M UPOZORENJE! Nikada ne zaustavljajte mašinu za sušenje veša prije nego što se ciklus sušenja završi. U suprotnom, ispustićete preveliku količinu toplote, što može dovesti do povređivanja.
BiH/CG POSTAVLJANJE Opis proizvoda Priključni kabl Gornji poklopac Kontrolna tabla Posuda za kondenzat Vrata Bubanj Filter koji se nalazi u vratima Otvor za dovod vazduha Filter koji se nalazi na dnu mašine Zaštitni poklopac NAPOMENA! • Pogledajte proizvode koje ste kupili. Dodatna oprema Sljedeći dijelovi su opcionalni za određene modele.
BiH/CG Transport Pažljivo premeštajte uređaj. Uređaj ne pridržavajte za isturene dijelove. Vrata mašine se ne smiju upotrebljavati za držanje prilikom nošenja. Ukoliko mašinu za sušenje veša ne možete transportovati u uspravnom položaju, možete je nagnuti udesno pod uglom manjim od 30°. Mjesto postavljanja 1.
Page 19
BiH/CG Sušenje Uključite Izaberite program Izaberite opciju ili Počnite ostavite podrazumijevane vrijednosti Nakon sušenja Oglasiće se zvučni signal ili će se na displeju pojaviti „0:00“. Otvorite vrata i Izvadite posudu za Prospite vodu koja Očistite filter Isključite izvadite veš kondenzat se kondenzovala NAPOMENA! •...
Page 20
Rapid 45 ’ Sports Warm 60 ’ Warm 30 ’ Delicate Delay Anti-Crease WT8C60M Baby Care On/Off (Uključeno/Isključeno) LED lampica za opcije Za uključivanje ili isključivanje 3h, 6h, 9h, 12h, Child Lock (Zaključavanje zbog proizvoda. bezbjednosti djece), Filter, Full (Napunjeno) i Anti-Crease (Protiv gužvanja)
Page 21
BiH/CG Izbor programa 1. Pritisnite taster [On/Off] (Uključeno/Isključeno). Kada LED displej zasvetli, zarotirajte dugme za izbor programa kako biste izabrali željeni program. 2. Izaberite opcije [Delay] (Odložen početak) ili [Anti-Crease] (Protiv gužvanja) kako biste aktivirali dodatne funkcije. 3. Pritisnite taster [Start/Pause] (Početak/Pauziranje). Pokretanje programa Po započinjanju rada programa, bubanj će se konstantno okretati, lampica statusa na displeju će treperiti, a prikazano preostalo vrijeme trajanja ciklusa će se automatski ažurirati.
Page 22
BiH/CG Tabela programa za sušenje Težina (maks.) Program Primena/Svojstva 8.0 kg Auto Auto Za automatsko sušenje garderobe za koju ne 5.0 kg (Automatski) (Automatski) znate od kog materijala je napravljena. Za pamučan i raznobojni veš od pamuka i lana. Extra (Izuzetno snažno Za sušenje pamučne garderobe.
BiH/CG NAPOMENA! • Ovaj simbol označava program za testiranje energetske efikasnosti ”standardni program za pamuk“, koji je u skladu sa važećim standardom EN 61121 i najpogodniji je za sušenje uobičajene težine pamučnog veša u skladu sa nominalnom težinom. • Debele ili višeslojne tkanine, npr. posteljina, teksas, jakne itd. se teže suše. •...
BiH/CG • Ne uključujte mašinu za sušenje veša ukoliko je bez filtera! • Kako biste spriječili stvaranje naslaga finih vlakana u mašini za sušenje veša, nakon svake upotrebe očistite filter. Čišćenje razmenjivača toplote • Po potrebi, otprilike na svaka 2 mjeseca, uklonite fina vlakna sa razmenjivača toplote pomoću sunđera ili meke četke.
BiH/CG UPOZORENJE! • Popravke mogu obavljati samo ovlašćena tehnička lica. • Prije nego što pozovete servis, pokušajte da sami riješite problem i provjerite da li ste pratili uputstva za korisnike. • Tehničko lice će Vam naplatiti pružanje savjeta, bez obzira na to što je uređaj u garanciji. Problem Rešenje Uređaj nije uključen u utičnicu.
Page 26
BiH/CG NAPOMENA! • Nominalni kapacitet predstavlja maksimalni kapacitet. Uvijek se uvjerite da količina suhog veša u uređaju ne prekorači nominalni kapacitet. • Ne postavljajte mašinu za sušenje veša u prostoriju u kojoj postoji rizik od smrzavanja. Pri temperaturama oko tačke mržnjenja, mašina za sušenje veša možda neće raditi na odgovarajući način. •...
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Како би ја спречиле секоја појава на ризик по својот и животот на други лица или штета по својот или имотот на други лица, морате да се придржувате до напомените за безбедност. • Овој производ припаѓа на електричните уреди од Категорија I и може да се користи исклучиво за...
Page 28
на напојување кој не ги исполнува гореспоменатите барања, а кој се јавува во Вашиот дом. Model Jačina struje WT8C60M ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш не ја запирајте машината за сушење алишта пред да заврши циклусот на сушење. Во спротивно, ќе испуштите преголема количина на топлина, што може да доведе до повреди.
ПОСТАВУВАЊЕ Опис на производот Приклучен кабел Горен капак Контролна табла Posuda za kondenzat Врата Барабан Филтер во вратата Отвор за довод на воздух Филтер на дното од машината Заштитен капак НАПОМЕНА! • Прегледајте го производот кој сте го купиле. Дополнителна опрема Следните...
Page 30
Транспорт Внимателно преместувајте го уредот. Не го придржувајте за истурените делови. Вратата на машината не смее да се користи за држење при носењето. Доколку машината за сушење алишта не можете да ја транспортирате во исправена положба, можете да ја навалите надесно под агол помал од 30°. Место...
Page 31
Сушење Вклучете Изберете програма Изберете опција или Почнете оставете ги стандардните вредности По сушењето Ќе се огласи звучен сигнал или на дисплејот ќе се појави „0:00“. Отворете ја Извадете го Истурете ја водата која Исчистете го Исклучете вратата и извадете кондензатниот...
Page 33
Избор на програми 1. Притиснете го тастерот [On/Off] (Вклучено/Исклучено). Кога LED-дисплејот ќе светне, изротирајте го копчето за избор на програми за да ја изберете саканата програма. 2. Изберете ја опцијата [Delay] (Одложен почеток) или [Anti-Crease] (Против туткање) како би ги активирале...
Page 34
2. Во текот на работењето на машината за сушење алишта, истовремено притиснете ги тастерите [Anti-Crease] (Против туткање) и [Delay] (Одложен почеток) и задржете го притискањето во траење од 3 секунди како би ја активирале опцијата Заклучување заради детска безбедност. По активирањето на оваа опција, на дисплејот ќе биде прикажана иконата за опцијата Заклучување...
Тежина (макс.) Program Примена/Својства 8.0 kg За освежување на долго затворени алишта. Refresh Refresh Програмата трае од минимални 20 min. до − (Освежување) максимални 150 min. (секоја наредна фаза е (Освежување) за 10 min. подолга од претходната). Rapid (Брза Rapid Сушење...
Page 36
Чистење на филтерот на дното од машината 1. Отворете го капакот. 2. Одвртете ги двата лоста за прицврстување така да бидат свртени еден кон друг. 3. Потполно исчистете го филтерот. 4. Повторно поставете го филтерот! Лост за 5. Прицврстете ги обата лоста за прицврстување...
Решавање на проблеми Проблем Причина Решение Испразнете го кондензатниот Кондензатниот сад е полн сад LED-ламбата на тастерот „Full“ (Наполнето) непрекинато свети Дефект на пумпата за вода или на сензорот за нивото на вода Доколку проблемот продолжи Грешка на сензорот за Child Lock + 9h да...
Технички спецификации Димензии (Д*Ш*В) 615*595*845 mm Собна температура +5 °C ~ +35 °C Номинална влезна сила 2700 W Номинален напон 220-240 V~ Номинална фреквенција 50 Hz Тежина на производот 41 kg Номинален капацитет 8 kg НАПОМЕНА! • Номиналниот капацитет претставува максимален капацитет. Секогаш уверете се количината на суви...
Page 39
Просечна ефикасност на кондензирање при стандардна програма за памук 80,1% со потполно оптоварен барабан Просечна ефикасност на кондензирање при стандардна програма за памук 80,1% со делумно оптоварен барабан Измерена ефикасност на кондензирање при стандардна програма за памук 80,1% со потполно и делумно оптоварен барабан Ниво...
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ATENȚIE! Pentru a preveni orice daune aduse vieții sau bunurilor dvs. și ale altora, trebuie să urmați instrucțiunile de siguranță. • Acest produs aparține categoriei Electrocasnice și este destinat numai pentru uscarea textilelor care au fost spălate cu apă în gospodărie. Vă rugăm să acordați atenție siguranței consumului de energie în timpul operațiunii! •...
Page 41
Model Current WT8C60M Nu opriți niciodată un uscător de rufe înainte de sfârșitul ciclului de uscare, altfel prea ATENȚIE! multă căldură se va difuza și poate provoca daune. Eliminarea corectă a acestui produs: Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu alte deșeuri menajere. Pentru a preveni posibile daune aduse mediului sau sănătății umane din eliminarea necontrolată...
INSTALAREA Descrierea produsului Descrierea produsului Capac superior Panou de control Recipient apă Ușă Cuvă Filtru ușă Admisie aer Mâner Capac de protecție Vă rugăm să consultați produsele pe care le-ați cumpărat în realitate. NOTĂ Accesorii Următoarele piese sunt opționale pentru modele specifice. Dacă uscătorul are următoarele piese, vă rugăm să...
Page 43
Transport Mutați cu atenție. Nu ridicați de nicio piesă importată a aparatului. Ușa mașinii nu poate fi folosită ca mâner pentru livrare. Dacă uscătorul nu poate fi transportat în mod vertical, uscătorul ar putea fi înclinat la dreapta mai puțin de 30 °. Poziția de Instalare 1.
Page 44
După uscare Se aude beep sau apare “0:00”pe display. deschideți ușa și scoateți recipientul vărsați apa curățați filtrul opriți scoateți hainele condensată Dacă se utilizează soclul cu un comutator, vă rugăm să apăsați butonul pentru a opri direct NOTĂ alimentarea. Înainte de fiecare uscare NOTĂ...
Rapid 45 ’ Mixed Sports Warm 60 ’ Delicate Warm 30 ’ Delay Anti-Crease WT8C60M Baby Care On/Off Function LED Produsul este oprit sau pornit. 3h, 6h, 9h, 12h, Sistem blocare pentru copii, Filtru, Complet și anti-cute. Start/Pause Specialty function Apasă...
Page 46
Pornire Program Cuva se va roti după începerea programului, lumina din zona afișajului va clipi secvențial, timpul rămas afișat se va schimba automat. Finalizare Program 1. Cuva nu se va mai roti după terminarea programului, LED-ul de stare va rămâne luminos și se va auzi un sunet.
Page 47
Greutate (max) Program Aplicații/Proprietăți 8.0 kg Pentru a usca blugi sau haine de agrement care sunt rotite cu viteză Blugi Jeans 5.0 kg mare în mașina de spălat. Dacă nu puteți determina care este materialul îmbrăcămintei, Mixed 3.5 kg alegeți Mix Sports Sports 3.0 kg...
Page 48
ATENȚIE! • Goliț i recipientul cu apă după fiecare utilizare. Î n rest, rogramul va fi î ntrerupt și pictograma ” ” se va aprinde. După golirea containerului, uscătorul poate fi repornit apăsând butonul [Start/Pause]. • Nu beți apa condensată. •...
Page 49
8. Deșurubați ambele manete de blocare. 9. Potrivițo capacul de întreținere până când se blochează în poziție. Vă rugăm să curățați condensatorul de aer aproximativ, o dată la 3 luni, dacă este utilizat frecvent. Nu deteriorați condensatorul de aer! ATENȚIE! •...
Problemă Soluție Curățați filtrul de scame și schimbătorul de căldură. Curățați recipientul de apă Nu a fost atins gradul de uscare sau Verificați furtunul de scurgere. timpul de uscare prea lung Locul de instalare a uscătorului este prea îngust. Curățați senzorii de umiditate. Utilizați un program cu o intensitate mai mare de uscare ATENȚIE! Dacă...
Page 51
Consumul de energie al modului left-on (PI) 0.8 W Durata modului left-on 10 min Durata de programare ponderată a programului standard din bumbac Durata de programare ponderată a programului standard din bumbac, la sarcină 112 min completă și parțială Timpul programului standard din bumbac la încărcătură completă 140 min Timpul al programului standard de bumbac la sarcină...
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE! Kako biste sprečili svaku pojavu rizika po svoj i život drugih osoba ili štete po svoju i imovinu drugih osoba, morate se pridržavati napomena o bezbednosti. • Ovaj proizvod pripada Kategoriji I električnih uređaja i može se koristiti isključivo za sušenje vodom opranog veša u domaćinstvu.
Page 53
Vašem domu. Model Jačina struje WT8C60M UPOZORENJE! Nikada ne zaustavljajte mašinu za sušenje veša pre nego što se ciklus sušenja završi. U suprotnom, ispustićete preveliku količinu toplote, što može dovesti do povređivanja.
Page 54
POSTAVLJANJE Opis proizvoda Priključni kabl Gornji poklopac Kontrolna tabla Posuda za kondenzat Vrata Bubanj Filter koji se nalazi u vratima Otvor za dovod vazduha Filter koji se nalazi na dnu mašine Zaštitni poklopac NAPOMENA! • Pogledajte proizvode koje ste kupili. Dodatna oprema Sledeći delovi su opcionalni za određene modele.
Page 55
Transport Pažljivo premeštajte uređaj. Uređaj ne pridržavajte za isturene delove. Vrata mašine se ne smeju upotrebljavati za držanje prilikom nošenja. Ukoliko mašinu za sušenje veša ne možete transportovati u uspravnom položaju, možete je nagnuti udesno pod uglom manjim od 30°. Mesto postavljanja 1.
Page 56
Sušenje Uključite Izaberite program Izaberite opciju ili Počnite ostavite podrazumevane vrednosti Nakon sušenja Oglasiće se zvučni signal ili će se na displeju pojaviti „0:00“. Otvorite vrata i Izvadite posudu za Prospite vodu koja Očistite filter Isključite izvadite veš kondenzat se kondenzovala NAPOMENA! •...
Page 57
Rapid 45 ’ Sports Warm 60 ’ Warm 30 ’ Delicate Delay Anti-Crease WT8C60M Baby Care On/Off (Uključeno/Isključeno) LED lampica za opcije Za uključivanje ili isključivanje 3h, 6h, 9h, 12h, Child Lock (Zaključavanje zbog proizvoda. bezbednosti dece), Filter, Full (Napunjeno) i Anti-Crease (Protiv gužvanja)
Page 58
Izbor programa 1. Pritisnite taster [On/Off] (Uključeno/Isključeno). Kada LED displej zasvetli, zarotirajte dugme za izbor programa kako biste izabrali željeni program. 2. Izaberite opcije [Delay] (Odložen početak) ili [Anti-Crease] (Protiv gužvanja) kako biste aktivirali dodatne funkcije. 3. Pritisnite taster [Start/Pause] (Početak/Pauziranje). Pokretanje programa Po započinjanju rada programa, bubanj će se konstantno okretati, lampica statusa na displeju će treperiti, a prikazano preostalo vreme trajanja ciklusa će se automatski ažurirati.
Page 59
Tabela programa za sušenje Težina (maks.) Program Primena/Svojstva 8.0 kg Auto Auto Za automatsko sušenje garderobe za koju ne 5.0 kg (Automatski) (Automatski) znate od kog materijala je napravljena. Za pamučan i raznobojni veš od pamuka i lana. Extra (Izuzetno snažno Za sušenje pamučne garderobe.
Page 60
NAPOMENA! • Ovaj simbol označava program za testiranje energetske efikasnosti ”standardni program za pamuk“, koji je u skladu sa važećim standardom EN 61121 i najpogodniji je za sušenje uobičajene težine pamučnog veša u skladu sa nominalnom težinom. • Debele ili višeslojne tkanine, npr. posteljina, teksas, jakne itd. se teže suše. •...
Page 61
• Ne uključujte mašinu za sušenje veša ukoliko je bez filtera! • Kako biste sprečili stvaranje naslaga finih vlakana u mašini za sušenje veša, nakon svake upotrebe očistite filter. Čišćenje razmenjivača toplote • Po potrebi, otprilike na svaka 2 meseca, uklonite fina vlakna sa razmenjivača toplote pomoću sunđera ili meke četke.
Page 62
UPOZORENJE! • Popravke mogu obavljati samo ovlašćena tehnička lica. • Pre nego što pozovete servis, pokušajte da sami rešite problem i proverite da li ste pratili uputstva za korisnike. • Tehničko lice će Vam naplatiti pružanje saveta, bez obzira na to što je uređaj u garanciji. Problem Rešenje Uređaj nije uključen u utičnicu.
Page 63
NAPOMENA! • Nominalni kapacitet predstavlja maksimalni kapacitet. Uvek se uverite da količina suvog veša u uređaju ne prekorači nominalni kapacitet. • Ne postavljajte mašinu za sušenje veša u prostoriju u kojoj postoji rizik od smrzavanja. Pri temperaturama oko tačke mržnjenja, mašina za sušenje veša možda neće raditi na odgovarajući način. •...
Need help?
Do you have a question about the WT8C60M and is the answer not in the manual?
Questions and answers