Download Print this page
Concept2 LFT4560ss Manual

Concept2 LFT4560ss Manual

Built-in refrigerator with freezer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 63

Quick Links

CZ
Volně stojící chladnička s mrazničkou
Voľne stojaca chladnička s mrazničkou
Lodówka wolnostojąca z zamrażalnikiem
Brīvstāvošais ledusskapis ar saldētavu
Built-in refridgerator with freezer
LFT4560ss / LFT4560wh
CZ
SK
PL
LV
EN
LFT4560ss / LFT4560wh
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Concept2 LFT4560ss

  • Page 1 Volně stojící chladnička s mrazničkou Voľne stojaca chladnička s mrazničkou Lodówka wolnostojąca z zamrażalnikiem Brīvstāvošais ledusskapis ar saldētavu Built-in refridgerator with freezer LFT4560ss / LFT4560wh LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 2 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 3 Klimatická třída ST / N Hlučnost 40 dB (A) Výška 1430 mm Šířka 550 mm Hloubka 550 mm Hmotnost 37 kg Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 4 • Dětem od 3 do 8 let je dovoleno pouze vkládat a vyjímat potraviny z chladničky. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 5 • Spotřebič by měl být umístěn nejméně 50 cm od plynové trouby nebo hořáků a měl by být umístěn nejméně 5 cm od elektrické trouby. • V  případě, že je spotřebič umístěn blízko mrazáku, měla by být mezi nimi vzdálenost nejméně 2 cm, aby se předešlo vzniku vlhkosti na vnějším povrchu. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 6 • Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. POZOR! Nebezpečí požáru / Hořlavý materiál. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 7 5  minut, než spotřebič znovu připojíte do zásuvky. Tato 5 minutová prodleva slouží k  tomu, aby se předešlo poškození kompresoru. • Během výpadku proudu mohou být potraviny uvnitř chladničky a mrazničky uchovány i několik hodin. Otevírejte dveře chladničky a mrazničky co nejméně, prodloužíte tím dobu čerstvosti uložených potravin. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 8 • Nikdy do mrazničky nevkládejte teplé potraviny nebo nápoje. • Před vložením zmražených potravin do mrazničky se ujistěte, zda není obal poškozený. • Do mrazničky nedoporučujeme vkládat nápoje ve skleněných lahvích, které mohou vlivem nízké teploty v mrazničce prasknout. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 9 (poloha „Max“), což může způsobit nepřetržitý chod kompresoru, aby se v chladící komoře udržovala nízká teplota. • Při první instalaci chladničky nastavte knoflík termostatu na „Med“. Před přidáním jídla nechte lednici úplně vychladit. Nejlépe počkat 24 hodin před přidáním jídla. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 10 5. Po úplném rozmrazení a otření zbytkové vody uvnitř lednice suchým hadrem můžete vložit potraviny zpět do lednice a zapnout spotřebič. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 11 • Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče spojena s ochranným vodičem elektrické rozvodové sítě. • Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení. • Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby nebyl deformován a nadměrně ohýbán. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 12 Přemístěte vymezovací zarážku na opačnou stranu (Obr. 4, 5). 5. Demontujte pomocí křížového šroubováku šrouby upevňující spodní pant (Obr. 6). Poznámka: úhel náklonu lednice musí být méně než 45 °. Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 13 Nasaďte horní dveře do správné polohy, upevněte horní pant a nasaďte kryt pantu (Obr. 12). Ujistěte se, že dveře chladničky správně doléhají. Nasaďte čtyři krytky šroubů a dvě západky do odpovídajících poloh. Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 14 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 15 Kompresor stále běží Uvnitř chladničky jsou umístěné teplé Vyjměte teplé pokrmy nebo tekutiny pokrmy nebo tekutiny z chladničky a nechte je vychladnout. Příliš časté otevírání dveří Snižte dobu otevřených dveří. Vadná hlavní elektronika, nebo elektronika Obraťte se na autorizovaný servis. ovládání LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 16 Příliš časté otevírání dveří Snižte dobu otevřených dveří. V mrazničce se tvoří námraza Zkontrolujte, zda jsou zásuvky mrazničky Špatně umístěné zásuvky v mrazničce správně umístěny. Těsnění dveří je poškozené nebo Obraťte se na autorizovaný servis. opotřebované LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 17 životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v  souladu s  předpisy pro nakládání s  odpady. Podrobnější informace o  recyklaci tohoto výrobku zjistíte u  příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 18 Akumulačná doba mrazničky 15 hod. Klimatická trieda Hlučnosť 40 dB (A) Výška 1430 mm Šírka 550 mm Hĺbka 550mm Hmotnosť 37 kg Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 19 • Deťom od 3 do 8 rokov je dovolené iba vkladať a vyberať potraviny z chladničky. • V  prípade poruchy spotrebič vypnite a  vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 20 • Spotrebič by mal byť umiestnený aspoň 50 cm od plynovej rúry a  horákov a aspoň 5 cm od elektrickej rúry. • Ak je spotrebič umiestnený blízko mrazničky, mala by byť medzi nimi vzdialenosť aspoň 2 cm, aby sa predišlo vzniku vlhkosti na vonkajšom povrchu. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 21 • Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte. POZOR! Nebezpečenstvo požiaru. / Horľavý materiál. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 22 5 minút, než spotrebič opäť pripojíte do zástrčky. Toto 5-minútové čakanie slúži na to, aby sa predišlo poškodeniu kompresora. • Pri výpadku prúdu sa potraviny v  chladničke a  mrazničke môžu uchovať aj niekoľko hodín. Dvere chladničky a mrazničky otvárajte čo najmenej, predĺžite tak čerstvosť uložených potravín. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 23 • Nikdy do mrazničky nevkladajte teplé potraviny ani nápoje. • Pred vložením zmrazených potravín do mrazničky sa ubezpečte, či obal nie je poškodený. • Do mrazničky neodporúčame vkladať nápoje v sklenených fľašiach, ktoré môžu vplyvom nízkej teploty v mrazničke prasknúť. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 24 (poloha „MAX“), čo môže spôsobiť nepretržitý chod kompresora, aby sa v chladiacej komore udržiavala nízka teplota. • Pri prvej inštalácii chladničky nastavte termostat na „MED“. Pred pridaním jedla nechajte chladničku úplne vychladiť. Najlepšie počkať 24 hodín pred pridaním jedla. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 25 5. Po úplnom rozmrazení a vytretí zvyškovej vody v chladničke suchou handrou môžete vložiť potraviny naspäť do chladničky a zapnúť spotrebič. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 26 • Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené osobám alebo na veciach, ktoré vznikli následkom chýbajúceho alebo nesprávneho ochranného spojenia. • Prívodný kábel musí byť umiestnený tak, aby nebol deformovaný a nadmerne ohýbaný. ROZMERY SPOTREBIČA LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 27 Vymedzovaciu zarážku premiestnite na opačnú stranu (obr. 4, 5). 5. Pomocou krížového skrutkovača demontujte skrutky upevňujúce spodný pánt (obr. 6). Poznámka: uhol náklonu chladničky musí byť menej ako 45 °. Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4 Obr. 5 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 28 Horné dvere nasaďte do správnej polohy, upevnite horný pánt a nasaďte kryt pántu (obr. 12). Ubezpečte sa, že dvere chladničky správne doliehajú. Nasaďte štyri krytky skrutiek a dve západky do zodpovedajúcich polôh. Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 29 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 30 Porucha v hlavnej elektronike alebo Obráťte sa na autorizovaný servis. v elektronike ovládania Únik chladiva Obráťte sa na autorizovaný servis. Spotrebič nemôže Upchaté potrubie chladničky alebo vychladnúť Obráťte sa na autorizovaný servis. mrazničky LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 31 Príliš časté otváranie dverí Znížte frekvenciu otvárania dverí. V mrazničke sa tvorí námraza Skontrolujte, či zásuvky mrazničky sú Zle umiestnené zásuvky v mrazničke správne umiestnené. Tesnenie dverí je poškodené alebo Obráťte sa na autorizovaný servis. opotrebované LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 32 Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 33 15 godz. Klasa klimatyczna ST / N Poziom hałasu 40 dB (A) Wysokość 1430mm Szerokość 550mm Głębokość 550 mm Masa 37 kg Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 34 • Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem. • Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. • Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 35 • Nie wkładaj do urządzenia żadnych urządzeń elektrycznych, takich jak np. miksery itp. • Nie wolno przechowywać w urządzeniu substancji żrących ani wybuchowych, takich jak np. puszki aerozolowe z substancją łatwopalną itp. • Nie wolno uruchamiać żadnych urządzeń elektrycznych w  lodówce ani w zamrażarce. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 36 • Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją. UWAGA! Zagrożenie pożarowe / Materiał palny. Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 37 5 minut. Czas ten służy do zapobiegania uszkodzenia sprężarki. • W  razie braku energii elektrycznej, żywność wewnątrz lodówki i  zamrażarki może być przechowywana nawet przez kilka godzin. Drzwi lodówki i zamrażarki należy otwierać jak najmniej, przedłuży to czas, przez który żywność pozostaje świeża. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 38 • Nie umieszczaj nigdy w zamrażarce ciepłej żywności ani napoi. • Przed umieszczeniem zamrożonej żywności w zamrażarce upewnij się, czy opakowanie nie jest uszkodzone. • Nie zaleca się umieszczania w zamrażarce napojów w szklanych butelkach, które mogą pęknąć z powodu niskiej temperatury w zamrażarce. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 39 (pozycja „Max”, co może spowodować nieprzerwane działanie kompresora, aby w komorze chłodzącej utrzymywała się niska temperatura. • Przy pierwszej instalacji lodówki ustaw pokrętło termostatu na „Med”. Przed umieszczeniem żywności pozwól lodówce na kompletne wychłodzenie. Najlepiej poczekać 24 godziny przed umieszczeniem żywności. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 40 łopatki, aby nie uszkodzić uszczelek i ścian wewnętrznych) lub bardzo delikatnej szczoteczki w kombinacji z użyciem odpowiedniej ilości ciepłej wody 5. Po całkowitym rozmrożeniu i wytarciu resztek wody wewnątrz lodówki suchą szmatką, można włożyć żywność z powrotem do lodówki i włączyć urządzenie. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 41 • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub mieniu wskutek brakującego czy nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego. • Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nie był on zniekształcany i nadmiernie zginany. WYMIARY URZADZENIA LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 42 Zdejmij podkładkę, później przemieść sworzeń na drugą stronę i umocuj. b.Przemieść blokadę ograniczającą na drugą stronę (Rys. 4, 5). Zdemontuj za pomocą śrubokręta krzyżowego śruby mocujące dolny zawias (Rys. 6). Uwaga: kąt nachylenia lodówki musi być mniejszy niż 45 °. Rys.2 Rys.3 Rys.4 Rys.5 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 43 Osadź górne drzwi we właściwej pozycji, umocuj górny zawias i osadź osłonę zawiasu (Rys. 12). Upewnij się, że drzwi lodówki zamykają się szczelnie. Osadź cztery osłony śrub dwie zapadki we właściwych pozycjach. Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 44 Rys. 10 Rys. 11 Rys. 12 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 45 Uszkodzona główna elektronika lub Skontaktuj się z  autoryzowanym centrum elektronika sterująca serwisowym. Skontaktuj się z  autoryzowanym centrum Nieszczelność czynnika chłodniczego serwisowym. Urządzenie nie stygnie Skontaktuj się z  autoryzowanym centrum Zatkany rurociąg lodówki lub zamrażarki serwisowym. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 46 Zbyt częste otwieranie drzwi Zmniejsz czas otwarcia drzwi. W zamrażarce tworzy się szron Nieprawidłowo umieszczone szuflady Sprawdź, czy szuflady zamrażarki są w zamrażarce umieszczone prawidłowo. Skontaktuj się z  autoryzowanym centrum serwisowym. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 47 Utylizację należy wykonać zgodnie z  przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W  celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z  lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 48 Klimata klase ST / N Trokšņa līmenis 40 dB (A) Augstums 1430 mm Platums 550 mm Dziļums 550 mm Svars 37 kg Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez iepriekšēja brīdinājuma. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 49 • Bērniem vecumā no 3 līdz 8 gadiem ir atļauts tikai ievietot un izņemt pārtikas produktus no ledusskapja. • Bojājumu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 50 • Ierīce jānovieto vismaz 50 cm attālumā no gāzes plīts vai degļiem un vismaz 5 cm attālumā no elektriskās cepeškrāsns. • Ja kāda iekārta ir novietota tuvu saldētavai, starp tām jābūt vismaz 2  cm attālumam, lai izvairītos no mitruma rašanās uz ārējās virsmas. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 51 • Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. • Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot. UZMANĪBU! Ugunsbīstamība / Degošs materiāls. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 52 Šī 5 minūšu aizkavēšanās ir nepieciešama, lai izvairītos no kompresora bojājumiem. • Strāvas pārrāvuma gadījumā pārtikas produktus ledusskapī vai saldētavā var uzglabāt vairākas stundas. Atveriet ledusskapja un saldētavas durvis pēc iespējas retāk: šādi paildzināsiet uzglabāto pārtikas produktu svaigumu. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 53 12 stundām. • Nekad neievietojiet saldētavā karstu ēdienu vai dzērienus. • Pirms saldētas pārtikas ievietošanas saldētavā pārliecinieties, ka iepakojums nav bojāts. • Saldētavā nav ieteicams ievietot dzērienus stikla pudelēs, jo tie var zemas temperatūras ietekmē saldētavā saplīst. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 54 (pozīcija “Max”), kas var izraisīt nepārtrauktu kompresora darbību, lai uzturētu zemu temperatūru dzesēšanas kamerā. • Uzstādot ledusskapi pirmo reizi, uzstādiet termostata pogu pozīcijā “Med”. Pirms pārtikas produktu ievietošanas ledusskapī ļaujiet tam pilnībā atdzist. Vislabāk pirms pārtikas pievienošanas pagaidīt 24 stundas. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 55 ļoti mīkstu birstīti apvienojumā ar pietiekamu silta ūdens daudzumu. 5. Pēc pilnīgas atkausēšanas un atlikušā ūdens noslaucīšanas ar sausu drānu ledusskapja iekšpusē pārtikas produktus var ievietot atpakaļ ledusskapī un ieslēgt ierīci. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 56 • Ierīces elektrodrošību var garantēt tikai gadījumā, ja ierīces vadu savienotājs ir savienots ar elektrosadales tīkla vadītāju. • Ražotājs nav atbildīgs par personām vai priekšmetiem izraisīto kaitējumu, ja trūkst vai ir nepareizi izveidots aizsargsavienojums. • Elektrības vadam jābūt novietotam tā, lai tas netiktu deformēts vai pārmērīgi liekts. IERICES IZMERI LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 57 čaulīti. Noņemiet starpliku, pēc tam pārvietojiet tapskrūves uz otru pusi un nofiksējiet. b.Pārvietojiet nodalošo aizturi uz pretējo pusi (4., 5. att.). Noņemiet skrūves, kas nodrošina apakšējo eņģi (6. att.), ar krustveida skrūvgriezi. Piezīme: ledusskapja slīpuma leņķim ir jābūt mazākam par 45 °. 3.att 2.att 4.att 5.att LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 58 Pārceliet augšējo durvju augšējo eņģi (11. att.).) Novietojiet augšējās durvis pareizā pozīcijā, piestipriniet augšējo eņģi un piestipriniet eņģu vāku (12. att.). Pārliecinieties, ka ledusskapja durvis cieši pieguļ. Atbilstošajās pozīcijās ievietojiet četrus skrūvju vāciņus un divas fiksatorus. 7.att 8.att 9.att LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 59 10.att 11.att 12.att LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 60 Bojāta galvenā elektronikas vai vadības Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. elektronika Dzesēšanas līdzekļa noplūde Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ierīce nevar atdzist. Aizsērējušas ledusskapja vai saldētavas Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. caurules LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 61 Saldētavā veidojas Pārāk bieža durvju atvēršana Samaziniet durvju atvēršanas laiku. kondensāts Pārliecinieties, ka saldētavas atvilktnes ir Nepareizi novietotas atvilktnes saldētavā pareizi ievietotas. Durvju blīves ir bojātas vai nolietotas Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 62 Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 63 ST / N Noise level 40dB (A) Height 1430 mm Width 550mm Depth 550mm Weight 37 kg The manufacturer reserves the right to make potential technical changes, typographical errors and any differences in the representation without prior notice. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 64 • If a  malfunction occurs, turn off the appliance and unplug it from the wall outlet. • When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 65 Caution! To avoid injury, open the oven door only for a  short period of time to insert or remove food. Children may lock themselves inside the appliance (risk of suffocation) or be exposed to other dangers. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 66 Caution! The risk of fire / Flammable materials. If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as a warranty repair. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 67 • During a power failure, food can be stored for several hours inside the refrigerator and freezer. Open the door of the refrigerator and the freezer as little as possible in order to extend the freshness of the stored food. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 68 • Before putting frozen food into the freezer, make sure the packaging is not damaged. • It is also not recommended to put beverages in glass bottles in the freezer, glass can easily rupture due to low temperatures inside the freezer. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 69 • When installing the refrigerator for the first time, set the thermostat knob to “Med”. Allow the refrigerator to cool completely before placing food. It is best to wait 24 hours before placing food in the refrigerator. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 70 5. After complete defrosting and wiping the residual water inside the refrigerator with a dry cloth, you can put the food back in the refrigerator and switch on the appliance. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 71 • The manufacturer bears no responsibility for damage to persons or property as a result of missing or bad protective connection. • The power cord must be positioned in a way that it is not deformed or excessively bent. APPLIANCE DIMENSIONS LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 72 Move the spacer to the other side (Fig. 4, 5). Using a Phillips screwdriver, remove the screws that secure the lower hinge (Fig. 6). Note: the tilt angle of the refrigerator must be less than 45 °. Fig.3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 73 Position the top door in the correct position, fasten the top hinge and replace the hinge cover (Fig. 12). Make sure that the refrigerator door can get closed properly. Replace the four screw caps and the two latches in their respective positions. Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 74 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 75 Faulty main electronics or control Contact an authorized service centre. electronics Cooling fluids leakage Contact an authorized service centre. The appliance cannot lower the temperature Clogged refrigerator or freezer piping Contact an authorized service centre. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 76 Do not open the door so often. inside the freezer. Incorrectly placed compartments in the Check that the freezer compartments are freezer properly placed. The door sealing is damaged or worn out Contact an authorized service centre. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 77 Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance. LFT4560ss / LFT4560wh...
  • Page 78 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín...
  • Page 79 Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk...
  • Page 80 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444 www.my-concept.pl Verners VT Ltd.

This manual is also suitable for:

Lft4560wh