EGO Power+ CH3200E Original Instructions Manual

EGO Power+ CH3200E Original Instructions Manual

320w charger
Table of Contents
  • Sicherheit IM Arbeitsbereich
  • Elektrische Sicherheit
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Allgemeine Wartung
  • Störungsbehebung
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Consignes de Sécurité pour le Chargeur
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Spécifications
  • Recharger la Batterie
  • Entretien Général
  • Dépannage
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Símbolos de Seguridad
  • Precauciones de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Servicio Técnico
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Especificaciones
  • Cargar el Acumulador
  • Mantenimiento General
  • Solución de Problemas
  • Símbolos de Segurança
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Na Área de Trabalho
  • Segurança Elétrica
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Como Carregar a Bateria
  • Manutenção Geral
  • Resolução de Problemas
  • Leggere Tutte le Istruzioni
  • Simboli DI Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Sicurezza Elettrica
  • Specifiche Tecniche
  • Manutenzione
  • Manutenzione Generale
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Lees alle Instructies
  • Elektrische Veiligheid
  • Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
  • Algemeen Onderhoud
  • Vigtige Sikkerhedsvejledninger
  • Generel Vedligeholdelse
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Allmänt Underhåll
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Tekniset Tiedot
  • Generelt Vedlikehold
  • Символы Безопасности
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Технические Характеристики
  • Устранение Неполадок
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Symboly
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Bezpečnost
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Celková Údržba
  • Odstraňování Závad
  • Bezpečnostné Symboly
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Odstraňovanie Porúch
  • Biztonsági Szimbólumok
  • Biztonsági Előírások
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Leírás
  • Általános Karbantartás
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Siguranța Electrică
  • Varnostni Simboli
  • Varnostna Navodila
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Težav
  • Saugos Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • TrikčIų Šalinimas
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Γενικη Συντηρηση
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Seadme Kasutamine
  • Електрична Безпека
  • Технічні Характеристики
  • Усунення Несправностей
  • Инструкции За Безопасност
  • Електрическа Безопасност
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Отстраняване На Проблеми
  • Sigurnosni Simboli
  • Sigurnosne Napomene
  • Važne Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • Rješavanje Problema
  • Sigurnosni Simboli
  • Sigurnosna Uputstva
  • Rešavanje Problema
  • Važna Sigurnosna Uputstva
  • Otklanjanje Problema

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN 320W charger
DE 320W ladegerät
FR
Chargeur 320W
ES
Cargador de 320W
PT
Carregador de 320W
IT
Caricabatteria da 320W
NL 320W lader
DK 320W oplader
SE
320W laddare
FI
320W laturi
NO 320W lader
RU Зарядное устройство 320вт
PL
Ładowarka 320W
CZ 320W nabíječka
SK 320W nabíjačka
HU 320W töltő
RO Încărcător 320W
3
320W polnilec
10
SL
320W įkroviklis
17
LT
320W lādētājs
24
LV
Φορτιστης 320W
31
GR
320W şarj cihazi
38
TR
45
ET
320W laadija
UK Зарядний пристрій на 320вт
52
BG 320W зарядно устройство
59
HR Punjač 320W
66
72
KA
320ვტ დამტენი
SR Punjač od 320W
78
BS Punjač 320W
85
91
HE 320W ‫מטען‬
AR ‫واط‬
‫شاحن‬
97
320W
103
CH3200E
320W CHARGER
109
115
121
127
133
140
146
152
159
166
172
181
187
207
201
MNL_EGO_CH3200E_EV01.31_220803

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EGO Power+ CH3200E

  • Page 1 CH3200E 320W CHARGER RO Încărcător 320W EN 320W charger 320W polnilec DE 320W ladegerät 320W įkroviklis Chargeur 320W 320W lādētājs Cargador de 320W Φορτιστης 320W Carregador de 320W 320W şarj cihazi Caricabatteria da 320W NL 320W lader 320W laadija UK Зарядний пристрій на 320вт DK 320W oplader BG 320W зарядно...
  • Page 2 BA1400, BA2800, BA4200, BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T, BA2242T, BA3360T, BA6720T...
  • Page 3: Safety Symbols

    ◾ Do not operate the EGO charger in explosive and/or serious personal injury. environments, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. A charger...
  • Page 4: Safety Rules For Charger

    Damage to ◾ The EGO charger can charge the EGO lithium-ion the cord or charger could occur and create an electric battery packs listed in fig.B shock hazard. Replace damaged cords immediately.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Temperature ◾ Save these instructions. This manual contains 1.12 kg Charger Weight important safety and operating instructions for EGO 56V Charger CH3200E. ◾ Before using the battery charger, read all DESCRIPTION instructions and cautionary markings on the battery charger, the battery and the product KNOW YOUR CHARGER (Fig.
  • Page 6 4. When charging a battery pack, LED Indicator 1 on power indicator on the battery pack goes out. Wait for the charger flashes green. For the BA1400, BA2800, the cooling air fan to stop, remove the battery pack BA4200 battery packs, the power indicator on from the charger and disconnect the charger from the battery pack flashes red, orange and green in the power supply.
  • Page 7: Charging A Hot Or Cold Battery Pack

    EGO Service Center. To prevent the battery pack from falling off, hang the charger only in the vertical orientation.
  • Page 8 Protecting the environment Do not dispose of electrical equipment, used battery and charger into household waste! Take this product to an authorized recycler and make it available for separate collection. Electric tools must be returned to an environmentally compatible recycling facility. 320W CHARGER —...
  • Page 9: Troubleshooting

    Indicator 2 shines hot or too cold. normal, reinsert the battery pack. solid red. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 320W CHARGER — CH3200E...
  • Page 10 Übersetzung der Originalanleitungen ALLE ANWEISUNGEN LESEN! SICHERHEITSHINWEISE Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG beschrieben, die sich unter Umständen an dem Gerät befinden. Vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme müssen sämtliche Anweisungen am Gerät gelesen und Restrisiko! Menschen mit elektronischen genau befolgt werden.
  • Page 11: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Anschlüsse am Ladegerät nicht mit den Einsatz im Freien geeignet ist. nassen Händen anfassen. ◾ Mit dem EGO-Ladegerät können die in Abb. B ◾ Die Verwendung eines Zusatzgerätes, das nicht aufgeführten EGO-Lithium-Ionen-Akkus geladen empfohlen oder vom Hersteller des Ladegerätes...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    ◾ Benzin, Öle, Erdölerzeugnisse etc. nicht mit den Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Kunststoffteilen in Berührung kommen lassen. Sicherheit und Bedienung des EGO 56 V Ladegeräts Diese Stoffe enthalten Chemikalien, die den Kunststoff CH3200E. angreifen, schwächen oder zerstören können. ◾...
  • Page 13: Technische Daten

    HINWEIS: Lithium-Ionen-Akkus werden vor dem TECHNISCHE DATEN Versand nur teilgeladen. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Ladegerät- 220-240 V, 50 Hz, 320 W Eingang 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an (220 - 240 V, 50 Hz). Die LED-Anzeige 1 leuchtet kurz Ladegerät- 4,7 A, 56 V grün und die LED-Anzeige 2 leuchtet gleichzeitig...
  • Page 14 LED-FUNKTIONEN DES LADEGERÄTES Für BA1400, BA2800, BA4200 LED-ANZEIGE 1 LED-ANZEIGE 2 BETRIEBSANZEIGEN LED-ANZEIGE AKKUSATZ VORGANG AM LADEGERÄT AM LADEGERÄT AM AKKU Ladevorgang Aufladen Grün blinkend (unter 80 %) Nacheinander rot, orange und grün blinkend Zu 80 % Ladevorgang Grün leuchtend Grün blinkend aufgeladen (80 bis 100 %)
  • Page 15: Allgemeine Wartung

    WARNUNG: Verwenden Sie für die Wartung nur das Ladegerät danach wieder an. Meldet die LED am identische EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile Ladegerät danach immer noch einen Fehler, ist das kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die Ladegerät möglicherweise defekt.
  • Page 16: Störungsbehebung

    Ladevorgang nach der Rückkehr in den normalen und die LED- zu kalt. Temperaturbereich nicht fortgesetzt wird, entnehmen Sie den Anzeige 2 leuchtet Akku und setzen Sie ihn erneut ein. durchgehend rot. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. 320W LADEGERÄT — CH3200E...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.
  • Page 18: Sécurité Électrique

    électrique. ou non vendus par le fabricant du chargeur de ◾ batterie peut engendrer un risque d’incendie, Le chargeur EGO peut recharger les batteries lithium- de choc électrique ou de blessure électrique. ion EGO listées à la fig. B ◾...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    à base de pétrole, etc., qui entre contient d’importantes consignes de sécurité et en contact avec les pièces en plastiques. Ces instructions d’utilisation pour le chargeur 56 V EGO matières contiennent des substances chimiques CH3200E. pouvant endommager, fragiliser ou détruire le ◾...
  • Page 20: Spécifications

    REMARQUE: Les batteries au lithium-ion sont SPÉCIFICATIONS partiellement chargées avant l’expédition. Avant de l’utiliser pour la première fois, rechargez la batterie Chargeur, entrée 220-240 V~50 Hz, 320 W complètement. Chargeur, sortie 4,7 A 56 V 1. Branchez le chargeur à l’alimentation électrique 35 minutes pour une batterie de (220-240 V~ 50 Hz).
  • Page 21 INDICATIONS FOURNIES PAR LES LED DU CHARGEUR Pour BA1400, BA2800, BA4200 INDICATEUR INDICATEUR VOYANT VOYANT LED BATTERIE LED 1 SUR LE LED 2 SUR LE D’ALIMENTATION DE LA ACTION CHARGEUR CHARGEUR BATTERIE Charge Clignote en vert Éteint Recharge (<80 %) Clignote en rouge, en orange et en vert en séquence...
  • Page 22: Entretien Général

    être effectuées par un Le chargeur comporte deux trous de fixation murale facilitant réparateur qualifié dans un centre de réparation EGO. son rangement (Image A-6). Installez deux vis dans le mur à 101,6 mm l’une de l’autre. Utilisez des vis suffisamment Protection de l’environnement...
  • Page 23: Dépannage

    à chaude ou trop froide. s'allume en rouge la normale, réinsérez la batterie. fixe. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. CHARGEUR 320W — CH3200E...
  • Page 24: Lea Todas Las Instrucciones

    Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ◾ No utilice el cargador EGO en entornos explosivos, como en presencia de líquidos, Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad gases o polvo inflamables. El cargador puede que puede haber en este producto.
  • Page 25: Seguridad Eléctrica

    La utilización de accesorios no recomendados El cargador EGO es adecuado para recargar los o no suministrados por el fabricante del acumuladores de ion de litio EGO indicados en la fig. B cargador de baterías puede provocar riesgo de ◾...
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ◾ cargador a un servicio de asistencia técnica autorizado Para evitar en lo posible cualquier riesgo de lesiones por EGO, para que el personal técnico cualificado lo físicas, será necesaria una vigilancia constante en caso repare o sustituya. de que el aparato se utilice a proximidad de niños.
  • Page 27: Cargar El Acumulador

    1. Enchufe el cargador a la alimentación eléctrica 35 minutos para acumuladores (220-240 V ~ 50 Hz). El indicador LED 1 se enciende de 2,5 Ah brevemente en verde y el indicador LED 2 se 55 minutos para acumuladores enciende brevemente en rojo al mismo tiempo, lo de 4,0 Ah que indica que el cargador funciona correctamente.
  • Page 28 FUNCIONAMIENTO DE LOS TESTIGOS LED DEL CARGADOR Para BA1400, BA2800, BA4200 INDICADOR INDICADOR TESTIGO DE INDICACIÓN INDICADOR LED BATERÍA LED 1 EN EL LED 2 EN EL DE CARGA EN EL ACU- ACCIÓN CARGADOR CARGADOR MULADOR Parpadeando en Carga Apagado Cargando (<80 %) verde Parpadeando en rojo,...
  • Page 29: Mantenimiento General

    101,6 mm. Use tornillos lo las reparaciones debe realizarlas únicamente un técnico suficientemente fuertes para soportar el peso combinado cualificado en un centro de servicio técnico de EGO. del cargador y el acumulador. Protección del medio ambiente Para evitar que el acumulador se caiga, cuelgue el cargador solo en posición vertical.
  • Page 30: Solución De Problemas

    GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CARGADOR DE 320W — CH3200E...
  • Page 31: Símbolos De Segurança

    Áreas desarrumadas ou escuras são INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA propícias a acidentes. ◾ Não utilize o carregador EGO em ambientes Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança explosivos, tal como na presença de líquidos que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e inflamáveis, gases ou pó.
  • Page 32: Segurança Elétrica

    ◾ de incêndio quando usado com outra bateria. O carregador EGO pode carregar as baterias de ião de lítio da EGO listadas na Imagem B. ◾ Não abuse do fio ou do carregador. Nunca use ◾...
  • Page 33: Instruções De Segurança Importantes

    Guarde estas instruções. Este manual contém Entrada de ar de arrefecimento instruções importantes de funcionamento e de Indicador LED 2 segurança para o carregador CH3200E de 56V da EGO. Indicador LED 1 ◾ Ranhura de fixação Antes de usar o carregador da bateria, leia Contactos elétricos...
  • Page 34 o indicador LED 2 acende brevemente a vermelho 5. Quando a bateria estiver 80% carregada, o indicador em simultâneo, indicando que o carregador está a LED 1 pára de piscar e permanece aceso a verde, funcionar corretamente. enquanto o indicador LED 2 começa a piscar a verde. 2.
  • Page 35 AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas pisca a vermelho. peças de substituição idênticas da EGO. A utilização 1. Volte a inserir a bateria. Se o indicador LED 2 piscar de outras peças pode dar origem a perigos ou danos de novo a vermelho, tente uma bateria diferente.
  • Page 36: Manutenção Geral

    AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças de substituição idênticas da EGO. A utilização de outras peças pode dar origem a perigos ou danos no produto. Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações deverão ser...
  • Page 37: Resolução De Problemas

    LED 2 quente ou muito fria. inserir a bateria. acende a vermelho. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. CARREGADOR DE 320W — CH3200E...
  • Page 38: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti. AVVERTENZE DI SICUREZZA ◾ Non usare il caricabatteria EGO in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che gas o polveri infiammabili. I caricabatteria possono comparire sul prodotto.
  • Page 39: Sicurezza Elettrica

    Ricaricare la batteria esclusivamente con il ◾ Il caricabatteria EGO può ricaricare i gruppi batteria caricabatteria specificato dal costruttore. Un EGO agli ioni di litio elencati in Fig. B. caricabatteria adatto a un certo tipo di gruppo batteria ◾ Ricaricare esclusivamente gruppi batteria ricaricabili comporta il rischio di incendio se utilizzato con gruppi Li-ion da 56 V CC 12.0 Ah max.
  • Page 40: Specifiche Tecniche

    1,12 kg ◾ caricabatteria Conservare queste istruzioni. Questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e istruzioni per l’uso del caricabatteria EGO 56 V CH3200E. DESCRIZIONE ◾ Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sul DESCRIZIONE DEL CARICABATTERIA (Fig.
  • Page 41 in sequenza di rosso, arancione e verde. Per i gruppi UTILIZZO batteria BA1400T, BA2242T, BA2240T, BA2800T, RICARICA DEL GRUPPO BATTERIA BA3600T, BA4200T, BA5600T e BA6720T, l’ultimo segmento dell’indicatore a 5 LED sul gruppo batteria AVVERTENZA! Non usare il caricabatteria all’aperto lampeggerà...
  • Page 42: Manutenzione

    AVVERTENZA! Per la riparazione, usare 2. Se il secondo gruppo batteria si ricarica esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso di normalmente, smaltire il gruppo batteria difettoso altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di (fare riferimento alle istruzioni nel manuale del danni al dispositivo.
  • Page 43: Manutenzione Generale

    AVVERTENZA! Per la riparazione, usare esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di danni al dispositivo. Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato presso un centro di assistenza EGO.
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    è tornata ai livelli normali, reinserire il gruppo batteria. 2 è acceso di rosso. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. CARICABATTERIA DA 320W — CH3200E...
  • Page 45: Lees Alle Instructies

    Rommelige of donkere ruimten kunnen ongevallen veroorzaken. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ◾ Gebruik de EGO lader niet in een explosieve omgeving, zoals in de aanwezigheid van Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Een die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp lader kan vonken creëren.
  • Page 46: Elektrische Veiligheid

    ◾ De EGO lader is geschikt voor het laden van EGO ◾ Misbruik de kabel of de oplader nooit. Draag de lithium-ion accupacks vermeld in afb. B oplader nooit aan de kabel. Trek niet aan de kabel om ◾...
  • Page 47 Voor een draagbaar apparaat - Om het risico op oplader repareren of vervangen door een bekwame elektrische schokken te beperken, dompel de oplader reparateur van een EGO servicecentrum indien hij niet in water of een andere vloeistof. Plaats of berg beschadigd is.
  • Page 48 het accupack volledig op voor de eerste ingebruikname. oplader werkt continu om de oplader te koelen. 5. Wanneer het accupack 80% is opgeladen, stopt 1. Sluit de lader aan op de netvoeding led-indicator 1 met knipperen en blijft groen terwijl (220-240V ~ 50Hz).
  • Page 49 WAARSCHUWING: In geval van een reparatie mag Als de lader een probleem detecteert, knippert led- u uitsluitend identieke EGO reserveonderdelen gebruiken. indicator 2 rood. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren 1. Plaats het accupack opnieuw. Probeer een ander of schade aan het product veroorzaken.
  • Page 50: Algemeen Onderhoud

    WAARSCHUWING: In geval van een reparatie mag u uitsluitend identieke EGO reserveonderdelen gebruiken. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, laat alle reparaties uitvoeren door een bekwame reparateur in een EGO servicecentrum.
  • Page 51 GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. 320W LADER — CH3200E...
  • Page 52 Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst Et rodet eller mørkt område kan føre til ulykker. ◾ Brug ikke EGO-opladeren i eksplosive miljøer, SIKKERHEDSANVISNINGER såsom ved tilstedeværelse af brændbare væsker, gasser eller støv. En oplader kan skabe en Denne side viser og beskriver sikkerhedssymboler, gnist, som kan antænde støv eller dampe.
  • Page 53 Få opladeren repareret eller udskiftet angivet i oplysningerne til din oplader. Andre typer på et EGO-servicecenter, hvis den er beskadiget. batterier kan springe og forårsage personskade eller ◾ Brug ikke opladeren, hvis den har fået et skade.
  • Page 54: Vigtige Sikkerhedsvejledninger

    1,12 kg Oplader Vægt ◾ Gem disse vejledninger. Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og betjeningsvejledninger til EGO 56V opladeren CH3200E. BESKRIVELSE ◾ Før du bruger batteriopladeren, skal du læse alle instruktioner og advarende markeringer på KEND DIN OPLADER (fig. A) batteriopladeren, batteriet og produktet, som batteriet bruges til.
  • Page 55 4. Når en batteripakke oplades, blinker lydindikator 6. Når batteripakken er ladet helt op, lyser begge 1 på opladeren grøn. Ved brug af batteripakkerne lysindikatorer på opladeren grøn, og strømindikatoren BA1400, BA2800, BA4200 blinker strømindikatoren på batteripakken slukker. Vent, indtil køleventilatoren på...
  • Page 56: Generel Vedligeholdelse

    ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale i igen. reservedele fra EGO. Brug af andre reservedele kan DEFEKT batteri eller CHARGER medføre fare eller forårsage skader på produktet. For at sikre sikkerhed og pålidelighed, bør alle reparationer Hvis opladeren registrerer et problem, blinker lysindikator udføres af en kvalificeret servicetekniker på...
  • Page 57 ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale reservedele fra EGO. Brug af andre reservedele kan medføre fare eller forårsage skader på produktet. For at sikre sikkerhed og pålidelighed, bør alle reparationer udføres af en kvalificeret servicetekniker på et EGO- servicecenter.
  • Page 58 2 lyser konstant rød. igen, skal batteripakken tages ud og sættes i igen. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 320W OPLADER — CH3200E...
  • Page 59 Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor. personskada. ◾ Använd inte EGO-laddaren i explosiva miljöer som t.ex. i närvaron av brandfarliga vätskor, SÄKERHETSINSTRUKTIONER gaser eller damm. En laddare kan bilda en gnista, som kan antända damm eller ångor.
  • Page 60 En laddare som ◾ EGO-laddaren kan ladda de EGO litium-jon-batteripaket är lämplig för en typ av batteripaket kan skapa en risk som listas i bild B: för brand när den används med ett annat batteripaket.
  • Page 61: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    LÄRA KÄNNA DIN LADDARE (bild A) ◾ Spara dessa instruktioner. Denna bruksanvisning Kylningsport innehåller viktiga säkerhets- och driftsinstruktioner för LED-indikator 2 EGO 56V laddare CH3200E. LED-indikator 1 ◾ Innan batteriladdaren används, läs igenom Monteringsspår alla instruktioner och varningsmarkeringar på Elektriska kontakter batteriladdaren, batteriet och produkten som Hål för väggmontering...
  • Page 62 4. När du laddar ett batteri blinkar LED-indikator 1 på 6. När batteriet är fulladdat förblir båda LED- laddaren grönt. För batteripaketen BA1400, BA2800, indikatorerna på laddaren gröna och strömindikatorn BA4200 blinkar strömindikatorn på batteripaketet på batteripaketet slocknar. Vänta tills kylfläktarna rött, orange och grönt i följd.
  • Page 63: Allmänt Underhåll

    VARNING: Vid service, används endast identiska DEFEKT BATTERIPAKET ELLER LADDARE utbytesdelar för EGO. Användning av andra delar kan skapa risker eller orsaka produktskador. För att garantera Om laddaren upptäcker ett problem blinkar LED-indikator en säker och pålitlig användning måste alla reparationer 2 rött.
  • Page 64 VARNING: Vid service, används endast identiska utbytesdelar för EGO. Användning av andra delar kan skapa risker eller orsaka produktskador. För att garantera en säker och pålitlig användning måste alla reparationer utföras av en kvalificerad servicetekniker på ett EGO servicecenter. Skydda miljön Kasta inte elektrisk utrustning, använt...
  • Page 65 Batteriet är för varmt eller om när batteriets temperatur återgår till det normala sätter du Indicator 2 lyser för kallt. i batteriet igen. fast rött. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.com för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 320W LADDARE — CH3200E...
  • Page 66 Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Sotkuiset tai hämärät alueet aiheuttavat TURVALLISUUSOHJEET onnettomuuksia. ◾ Älä käytä EGO-laturia räjähdysherkässä Tällä sivulla kuvataan ja esitellään turvallisuussymbolit, jotka ympäristössä, kuten esimerkiksi syttyvien saattavat esiintyä tässä tuotteessa. Lue, ymmärrä ja noudata nesteiden, höyryjen tai pölyn lähellä. Laturi kaikkia laitteen ohjeita ennen kuin yrität koota sen tai käyttää...
  • Page 67 Älä irrota pistotulppaa Ulkokäyttöön tarkoitetun jatkojohdon käyttö vähentää pistokkeesta vetämällä laturin johdosta. Se sähköiskun riskiä. saattaa vahingoittaa johtoa tai laturia ja aiheuttaa ◾ EGO-laturilla voi ladata kuvassa B lueteltuja EGO- sähköiskuvaaran. Vaihda vahingoittuneet johdot litium-ioniakkuja: välittömästi. ◾ ◾...
  • Page 68: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    1,12 kg Laturin paino TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ◾ Säilytä nämä ohjeet. Tämä käyttöopas sisältää KUVAUS tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita EGO 56 V:n TUNNE LATURISI (kuva A) CH3200E-laturille. ◾ Ennen kuin käytät akkulaturia, lue kaikki ohjeet Jäähdytysilman portti ja varoitusmerkinnät akkulaturista, akusta ja LED-merkkivalo 2 akkua käyttävästä...
  • Page 69 BA5600T ja BA6720T. Akun 5 LED-merkkivalon pysähtymistä ja poista sitten akku laturista ja irrota viimeinen segmentti vilkkuu vihreänä. Laturin tuuletin laturi virtalähteestä. toimii jatkuvasti jäähdyttääkseen laturia. HUOMAUTUS: 5. Kun akku on ladattu 80-prosenttisesti, LED- ◾ merkkivalo 1 lakkaa vilkkumasta ja pysyy vihreänä, Täyteen ladatun akun käyttöajan merkittävä...
  • Page 70 3. Jos ongelma ei ratkea vaihtamalla akkua, irrota laturi ja odota, että LED-merkkivalo 2 sammuu. Liitä sitten VAROITUS: Käytä huollossa vain identtisiä EGO- pistoke takaisin virtalähteeseen. Jos laturin LED- varaosia. Muiden osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaran merkkivalo ilmoittaa edelleen virheellisyydestä, laturi tai laitteen vaurioitumisen.
  • Page 71 VIANMÄÄRITYS ONGELMA RATKAISU ◾ Aseta akku takaisin paikalleen. Akku tai laturi ei toimi Laturi ei toimi. LED- ◾ kunnolla tai akun ja Kokeile toista akkua. merkkivalo 2 vilkkuu laturin välinen yhteys on ◾ Irrota laturi pistorasiasta, odota, että LED-merkkivalo 2 punaisena.
  • Page 72 Rotete eller mørke områder gjør at ulykker lettere oppstår. SIKKERHETSINSTRUKSER ◾ Ikke bruk EGO-laderen i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som kan brennbare væsker, gasser eller støv i nærheten. vises på dette produktet. Les, forstå og følg alle instruksjoner En lader kan skape gnister, som kan antenne støv eller...
  • Page 73 Ikke dra i ledningen på laderen for å ta ut støpslet. ◾ EGO-laderen kan lade EGO litium-ion-batteripakkene Skade på ledning eller lader kan oppstå og gi elektrisk oppført i fig.B støt. Erstatt ødelagte ledninger umiddelbart.
  • Page 74 ◾ Ta vare på disse instruksjonene. Denne håndboken inneholder viktige sikkerhets- og BESKRIVELSE driftsinstruksjoner for EGO 56V Charger CH3200E. ◾ Før du bruker batteriladeren, må du lese alle GJØR DEG KJENT MED LADEREN DIN (fig. A) instruksjoner og advarsler om batteriladeren, Kjøleluftport...
  • Page 75 For batteripakkene BA1400T, BA2242T, BA2240T, på batteripakken slukker. Vent til kjøleluftviften har BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T og BA6720T. stoppet, fjern batteripakken fra laderen og koble Det siste segmentet av 5-LED-indikatoren på laderen fra strømforsyningen. batteripakken vil blinke grønt. Viften i laderen jobber LEGG MERKE TIL: kontinuerlig for å...
  • Page 76: Generelt Vedlikehold

    Bruk skruer som er tilstrekkelig sterke til å støtte den garantere sikkerhet og pålitelighet skal alle reparasjoner kombinerte vekten på laderen og batteripakken. utføres av en kvalifisert servicetekniker på et EGO servicesenter. For å unngå at batteripakken faller av, heng laderen kun i vertikal retning.
  • Page 77 LED-indikator starter på nytt når temperaturen på batteripakken går tilbake til eller for kald. 2 lyser rødt. normalen, setter du inn batteripakken igjen. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.com for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 320W LADER — CH3200E...
  • Page 78: Символы Безопасности

    Перевод оригинальных инструкций ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ! внимательно прочитайте все инструкции, приведенные на устройстве, и соблюдайте их. ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО Предупреждение Меры предосторожности, ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ об опасности касающиеся безопасности Остаточный риск! Если вы используете такие Прочитайте руководство Прочитайте по эксплуатации, чтобы электронные устройства, как кардиостимулятор, руководство...
  • Page 79 ◾ Не используйте зарядное устройство EGO только идентичные запасные части. Следуйте во взрывоопасных средах, например вблизи инструкциям в разделе о выполнении горючих жидкостей, газов или пыли. Зарядное обслуживания в данном руководстве. устройство генерирует искры, которые могут Использование неподходящих деталей или...
  • Page 80: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    руководстве содержится важная информация по ◾ Держите кабель и зарядное устройство технике безопасности и использованию зарядного подальше от источников тепла, чтобы избежать устройства EGO CH3200E 56 В. повреждения корпуса или внутренних деталей. ◾ Перед использованием зарядного устройства ◾ Не допускайте попадания на пластиковые части...
  • Page 81: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ показано на Рис. В. 3. Зарядное устройство установит связь с Входное 220–240 В~, 50 Гц, 320 Вт аккумулятором и определит его состояние. напряжение 4. При зарядке аккумуляторной батареи зарядного светодиодный индикатор 1 на зарядном устройства устройстве мигает зеленым. На аккумуляторных Выходное...
  • Page 82 ФУНКЦИИ ИНДИКАТОРОВ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Для BA1400, BA2800, BA4200 ИНДИКАТОР ИНДИКАТОР 2 1 НА ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ИНДИКАТОР АККУМУЛЯТОР НА ЗАРЯДНОМ ДЕЙСТВИЕ ЗАРЯДНОМ НА АККУМУЛЯТОРЕ УСТРОЙСТВЕ УСТРОЙСТВЕ Мигает Заряжается Не светится Заряжается (< 80%) зеленым Последовательно мигает красным, оранжевым и зеленым Заряжен на Светится...
  • Page 83 При ремонте проблемы с зарядным устройством. используйте только идентичные запасные части ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ EGO. Использование других запасных частей может привести к возникновению опасной ситуации Зарядное устройство имеет крепежные отверстия или повреждению устройства. Чтобы обеспечить для удобного хранения (Рис. А-6). Закрутите два...
  • Page 84: Устранение Неполадок

    Охладите аккумулятор или нагрейте его. Если после светодиодный горячий или слишком нормализации температуры зарядка не возобновляется, индикатор 2 светится холодный. переустановите аккумулятор. красным. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 320ВТ — CH3200E...
  • Page 85: Symbole Bezpieczeństwa

    Przed podjęciem próby złożenia i użycia urządzenia należy ◾ Ładowarki EGO nie należy używać w miejscach przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące zagrożonych wybuchem, np. w obecności maszyny oraz zastosować się do nich.
  • Page 86: Bezpieczeństwo Elektryczne

    ładowarki ryzyko porażenia prądem. stwarza ryzyko pożaru, porażenia prądem lub ◾ Ładowarki EGO można używać do ładowania urazów osób. akumulatorów litowo-jonowych EGO podanych na rys. ◾ Do ładowania należy używać wyłącznie ładowarki wskazanej przez producenta.
  • Page 87 ◾ Niniejszą instrukcję należy zachować. Niniejsza 3. Kontrolka LED 1 instrukcja zawiera ważne zalecenia dotyczące 4. Szczelina mocująca bezpieczeństwa i obsługi ładowarki EGO 56 V 5. Styki elektryczne CH3200E. 6. Otwory do montażu ściennego ◾ Przed użyciem ładowarki należy przeczytać...
  • Page 88 UŻYTKOWANIE zasilania w akumulatorze miga kolejno na czerwono, pomarańczowo i zielono. W przypadku akumulatorów BA1400T, BA2242T, BA2240T, BA2800T, BA3360T, JAK ŁADOWAĆ AKUMULATOR BA4200T, BA5600T i BA6720T. Ostatni segment 5-diodowego wskaźnika w akumulatorze będzie migać OSTRZEŻENIE: Ładowarki nie należy używać na na zielono.
  • Page 89 Jeśli ładowarka wykryje problem, kontrolka LED 2 zacznie Podczas serwisowania należy migać na czerwono. używać wyłącznie części zamiennych EGO identycznych z oryginalnymi. Używanie jakichkolwiek innych części 1. Włożyć ponownie akumulator do ładowarki. Jeśli stwarza ryzyko i może spowodować usterkę produktu.
  • Page 90: Rozwiązywanie Problemów

    świeci na czerwono. akumulator należy włożyć do ładowarki jeszcze raz. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. ŁADOWARKA 320W — CH3200E...
  • Page 91: Bezpečnostní Symboly

    Nepořádek nebo neosvětlené pracovní BEZPEČNOSTNÍ POKYNY oblasti bývají příčinou úrazů. ◾ Nabíječku EGO nepoužívejte ve výbušném Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní prostředí, např. s výskytem hořlavých kapalin, plynů symboly, které se mohou na výrobku objevit. Před montáží...
  • Page 92 Nikdy netahejte za kabel nabíječky, abyste odpojili ◾ Nabíječka EGO může nabíjet lithium-iontové zástrčku ze zásuvky. Může dojít k poškození akumulátory EGO uvedené na obr. B: kabelu nebo nabíječky, které představuje riziko úrazu ◾ Nabíjejte pouze stejnosměrné akumulátory typu Li-ion elektrickým proudem.
  • Page 93: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ◾ Tyto pokyny uchovejte pro budoucí použití. Tato 6. Otvory pro montáž na stěnu příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku EGO 56V CH3200E. OBSLUHA ◾ Před použitím nabíječky akumulátorů si přečtete všechny pokyny a varovné symboly na nabíječce JAK NABÍT AKUMULÁTOR...
  • Page 94 ◾ POZNÁMKA: Nabíječka se může během nabíjení zahřívat, což je normální. Akumulátor nabíjejte na dobře větraném ◾ Výrazné zkrácení doby provozu plně nabitého místě. akumulátoru znamená, že životnost akumulátoru se blíží ke konci a že je nutné akumulátor vyměnit. FUNKCE LED KONTROLEK NABÍJEČKY Pro BA1400, BA2800, BA4200 KONTROLKA AKUMULÁTOR...
  • Page 95: Celková Údržba

    Při opravách používejte pouze originální 1. Znovu vložte akumulátor. Pokud LED kontrolka 2 opět bliká červeně, zkuste použít jiný akumulátor. náhradní díly společnosti EGO. Použití jiných dílů může být rizikem nebo způsobit poškození výrobku. Z důvodu 2. Pokud se druhý akumulátor normálně nabíjí, bezpečnosti by měl všechny opravy provádět kvalifikovaný...
  • Page 96: Odstraňování Závad

    Akumulátor ochlaďte nebo zahřejte. Pokud se nabíjení po obnovení LED kontrolka 2 svítí nebo studený. normální teploty akumulátoru neobnoví, vložte akumulátor znovu. červeně. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 320W NABÍJEČKA — CH3200E...
  • Page 97: Bezpečnostné Symboly

    Neporiadok alebo tmavé miesta spôsobujú nehody. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ◾ Nepoužívajte nabíjačku EGO vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, kvapalín, plynov alebo prachu. Nabíjačka môže ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o vytvárať...
  • Page 98 Neťahajte za kábel nabíjačky, ak chcete odpojiť exteriéroch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. zástrčku zo zásuvky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu ◾ Nabíjačka EGO môže nabíjať lítium-iónové batérie EGO kábla alebo nabíjačky, čo vytvára nebezpečenstvo úrazu uvedené na obr.B elektrickým prúdom. Poškodené káble ihneď vymeňte.
  • Page 99: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Odložte si tieto pokyny. Táto príručka obsahuje 6. Montážne otvory na stenu dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre OBSLUHA nabíjačku EGO 56V CH3200E. ◾ Pred použitím nabíjačky si prečítajte všetky pokyny AKO NABÍJAŤ AKUMULÁTOR a varovné symboly na nabíjačke, batérii a výrobku, ktorý...
  • Page 100 ◾ POZNÁMKA: Nabíjačka sa môže počas nabíjania zahriať, čo je normálne. Akumulátor nabíjajte na dobre vetranom ◾ Výrazné skrátenie doby chodu plne nabitého mieste. akumulátora znamená, že životnosť akumulátora sa blíži ku koncu a že je potrebné akumulátor vymeniť. FUNKCIE LED NA NABÍJAČKE Pre BA1400, BA2800, BA4200 KONTROLKA AKUMULÁTOR...
  • Page 101 VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely EGO. Použitie iných častí môže vyvolať 2. Ak sa druhý akumulátor nabíja normálne, chybný nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Pre akumulátor zlikvidujte (pozrite si pokyny v príručke k akumulátoru).
  • Page 102: Odstraňovanie Porúch

    LED kontrolka 2 svieti Akumulátor je príliš horúci sa teplota akumulátora vráti na normálnu úroveň, znova vložte neprerušovane na alebo príliš studená. akumulátor. červeno. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 320W NABÍJAČKA — CH3200E...
  • Page 103: Biztonsági Szimbólumok

    áramütést, tűzveszélyt rossz megvilágításnak baleset lehet a következménye. és/vagy súlyos személyi sérülést idézhet elő. ◾ Ne használja az EGO töltőt robbanási veszélynek BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK kitett környezetben, például olyan helyen, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatóak.
  • Page 104 áramütés Az olyan töltő, amely egy típusú akkumulátoregységhez kockázatát. alkalmas, tűzveszélyt okozhat, ha más típusú ◾ Az EGO töltő a B ábrán felsorolt EGO lítium-ion akkumulátoregységhez használja. akkumulátoregységeket tölti ◾ Ne használja a vezetéket vagy a töltőt helytelen ◾...
  • Page 105: Fontos Biztonsági Utasítások

    Őrizze meg ezt az útmutatót. A jelen használati 5. Elektromos csatlakozások útmutató fontos biztonsági és használati utasításokat 6. Lyuk a falra szereléshez tartalmaz az EGO 56V CH3200E töltőre vonatkozóan. ◾ Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az HASZNÁLAT akkumulátortöltőre, az akkumulátorra és a termékre vonatkozó...
  • Page 106 BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T és BA6720T Várjon, amíg a hűtőventilátor leáll, vegye le az akkumulátoregységek esetén. Az akkumulátor 5. LED akkumulátoregységet a töltőről, és húzza ki a töltőt a jelzőlámpájának utolsó szegmense zölden villog. A hálózati aljzatból. töltőben lévő ventilátor folyamatosan hűti a töltőt. MEGJEGYZÉS: 5.
  • Page 107: Általános Karbantartás

    Ha a töltés alatt álló akkumulátoregység hőmérséklete biztonságosság és megbízhatóság biztosítása érdekében a normál tartományon kívül esik, a 2. LED jelzőlámpa minden javítást az EGO Service Center szakképzett folyamatosan pirosan világít. Hagyja lehűlni vagy szerviztechnikusa hajtson végre. felmelegedni az akkumulátoregységet. Ha a töltés nem indul újra, amikor az akkumulátoregység hőmérséklete...
  • Page 108 újra, amikor az akkumulátoregység hőmérséklete folyamatosan pirosan forró vagy túl hideg. normalizálódik, helyezze vissza az akkumulátort. világít. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 320W TÖLTŐ — CH3200E...
  • Page 109: Instrucțiuni Privind Siguranța

    INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA ◾ Nu utilizați încărcătorul EGO în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a Această pagină descrie simbolurile de siguranță ce pot prafului inflamabile. Un încărcător ar putea crea apărea pe acest produs. Citiți, înțelegeți și respectați toate scântei, care pot aprinde praful sau gazele.
  • Page 110 Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane de deteriorare, apelați la un tehnician de reparații (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau autorizat de la Centrul de service EGO pentru repararea intelectuale reduse, sau lipsite de experiență ori cunoștințe, exceptând cazul în care acestea sunt sau înlocuirea încărcătorului.
  • Page 111 2. Indicator LED 2 Păstrați aceste instrucțiuni. Acest manual conține instrucțiuni importante privind siguranța și utilizarea 3. Indicator LED 1 încărcătorului EGO CH3200E de 56V. 4. Fantă de montare ◾ Înainte de a utiliza încărcătorul de acumulatori, citiți 5. Contacte electrice toate instrucțiunile și marcajele de avertizare de pe...
  • Page 112 3. Încărcătorul va comunica cu circuitele setului de 6. Când acumulatorul este complet încărcat, ambii acumulatori, pentru a evalua starea acestuia. indicatori LED de pe încărcător rămân luminând verde, iar indicatorul de alimentare de pe acumulator 4. La încărcarea unui acumulator, indicatorul LED 1 se stinge.
  • Page 113 Pentru siguranța și fiabilitatea acumulator. produsului, toate reparațiile trebuie efectuate de către un tehnician de service autorizat la un centru de service EGO. 2. Dacă al doilea pachet de baterii se încarcă normal, eliminați acumulatorii defecți (consultați instrucțiunile FIGYELMEZTETÉS:...
  • Page 114 GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. ÎNCĂRCĂTOR 320W — CH3200E...
  • Page 115: Varnostni Simboli

    »OPOZORILO«, in »SVARILO«. Zaradi neupoštevanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega ◾ Polnilnika EGO ne upravljajte v eksplozivnih okoljih, udara, požara in/ali resnih telesnih poškodb. kot je ob prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Polnilnik lahko ustvarja iskre, ki lahko zanetijo VARNOSTNA NAVODILA prah ali hlape.
  • Page 116 Kabla ne uporabljajte za nošenje polnilnika. S polnilnikom EGO lahko polnite litij-ionske Kabla polnilnika ne vlecite z namenom odklopa iz akumulatorske sklope EGO, navedene na sliki B priključka. Lahko pride do poškodbe kabla ali polnilnika ◾ Polni samo 56-V DC polnilne Li-ionske akumulatorske in ustvari tveganje električnega udara.
  • Page 117: Pomembna Varnostna Navodila

    6. Luknje za namestitev na steno ◾ Ta navodila shranite. Ta priročnik vsebuje pomembne informacije glede varnosti in delovanja 56-V polnilnika UPRAVLJANJE CH3200E EGO. ◾ KAKO NAPOLNITI AKUMULATORSKI SKLOP Pred uporabo polnilnika za akumulator preberite vsa navodila in svarilne oznake na polnilniku za...
  • Page 118 OPOMBA: akumulatorski sklop treba zamenjati. ◾ ◾ Polnilnik se lahko med polnjenjem segreje. To je Znatno zmanjšan čas delovanja popolnoma normalno. Akumulatorski sklop polnite v dobro napolnjenega akumulatorskega sklopa nakazuje, da se življenjska doba akumulatorskega sklopa izteka in da je prezračenem prostoru.
  • Page 119 OPOZORILO: pri servisiranju uporabljajte le identične okvarjeni akumulatorski sklop zavrzite (glejte navodila nadomestne dele EGO. Uporaba drugih delov je tvegana v priročniku za uporabo akumulatorskega sklopa). in lahko poškoduje izdelek. Za zagotovitev varnosti in 3. Če težave ni mogoče odpraviti z drugim zanesljivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen akumulatorskim sklopom, izključite polnilnik in...
  • Page 120: Odpravljanje Težav

    LED 2 sveti znova, ko se temperatura akumulatorskega sklopa vrne na normalni prevroč ali prehladen. razpon, ponovno vstavite akumulatorski sklop. rdeče GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. 320W POLNILEC — CH3200E...
  • Page 121: Saugos Nurodymai

    (ar) sunkiai susižaloti. nelaimingas atsitikimas. SAUGOS NURODYMAI ◾ Nenaudokite EGO įkroviklio sprogioje aplinkoje, ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Įkroviklis gali Šiame puslapyje pavaizduoti ir aprašyti saugos simboliai, sukelti kibirkštis, kurios gali uždegti dulkes arba garus.
  • Page 122 įkroviklio laido, norėdami ištraukti kištuką iš kištukinio laidą, sumažėja pavojus patirti elektros smūgį. lizdo. Dėl laido arba įkroviklio pažeidimo kyla elektros ◾ EGO įkrovikliu galima įkrauti B pav. išvardintas EGO smūgio pavojus. Nedelsiant pakeiskite pažeistus laidus. ličio jonų sudėtines baterijas. ◾...
  • Page 123: Techniniai Duomenys

    3. 1 LED indikatorius SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI 4. Tvirtinimo griovelis ◾ 5. Elektriniai kontaktai Pasilikite šią instrukciją. Šiame vadove yra svarbios saugos ir naudojimo instrukcijos, skirtos EGO 56 V 6. Tvirtinimo prie sienos angos įkrovikliui CH3200E. DARBAS ◾ Prieš naudodami baterijų įkroviklį perskaitykite visas instrukcijas ir įspėjamuosius tekstus ant...
  • Page 124 ĮKROVIKLIO LED INDIKATORIŲ FUNKCIJOS BA1400, BA2800, BA4200 ĮKROVIKLIO ĮKROVIKLIO SUDĖTINĖS SUDĖTINĖ 1 LED 2 LED BATERIJOS MAITINIMO VEIKSMAS INDIKATORIUS BATERIJA INDIKATORIUS INDIKATORIUS INDIKATORIUS Vyksta Vyksta įkrovimas Mirksi žalias Išjungtas įkrovimas (< 80 %) Paeiliui mirksi raudonas, oranžinis ir žalias Vyksta įkrovimas 80 % įkrauta Dega žalias Mirksi žalias...
  • Page 125: Techninė Priežiūra

    Vykdydami techninės priežiūros darbus 1. Iš naujo įstatykite sudėtinę bateriją. Jei 2 LED indikatorius vėl mirksi raudona spalva, išbandykite kitą naudokite tik originalias EGO atsargines dalis. Naudodami sudėtinę bateriją. bet kokias kitas dalis galite sukelti pavojų arba sugadinti gaminį. Siekiant užtikrinti saugumą ir patikimumą, visus 2.
  • Page 126: Trikčių Šalinimas

    Sudėtinė baterija pernelyg LED indikatorius dega temperatūrai grįžus į normalią krovimas neprasideda, bateriją įkaitusi ar atšalusi. raudona spalva. įstatykite iš naujo. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. 320W ĮKROVIKLIS — CH3200E...
  • Page 127 ◾ Nedarbiniet EGO lādētāju sprādzienbīstamās vidēs, DROŠĪBAS INSTRUKCIJA piemēram, vidē, kurā atrodas uzliesmojoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Lādētājs rada dzirksteles, kas var Šajā lapaspusē ir parādīti un aprakstīti drošības aizdedzināt putekļus vai tvaikus.
  • Page 128 ◾ Ar EGO lādētāju var uzlādēt B attēlā norādītos EGO ◾ Neizmantojiet barošanas vadu vai lādētāju mērķiem, litija jonu akumulatorus kam tie nav paredzēti. Nekad neizmantojiet barošanas ◾...
  • Page 129 5. Elektriskie kontakti SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS ◾ 6. Caurumiņi ierīces uzstādīšanai pie sienas Saglabājiet šo norādījumus. Šī rokasgrāmata satur svarīgas drošības un lietošanas instrukcijas par EGO EKSPLUATĀCIJA 56V lādētāju CH3200E. ◾ KĀ UZLĀDĒT AKUMULATORU BLOKU Pirms akumulatora lādētāja lietošanas, izlasiet visas instrukcijas un brīdinājumu apzīmējumus, kas...
  • Page 130 ◾ 6. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, abi lādētāja LED Ievērojama pilnībā uzlādēta akumulatora darbības laika indikatori deg zaļā krāsā, un nodziest akumulatora saīsināšanās norāda, ka akumulatora darbības laiks jaudas indikators. Pagaidiet, kamēr dzesēšanas tuvojas beigām un ka tas ir jānomaina. ventilators apstājas, izņemiet akumulatora bloku no ◾...
  • Page 131 BRĪDINĀJUMS! Veicot apkopes darbus, vienmēr izmantot citu akumulatoru. izmantojiet identiskas EGO rezerves daļas. Jebkuru citu daļu izmantošana var radīt apdraudējumu vai instrumenta 2. Ja otrs akumulatoru bloks uzlādējas normāli, likvidējiet defektīvo akumulatoru bloku (skatīt instrukcijas bojājumus.
  • Page 132 GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 320W LĀDĒTĀJS — CH3200E...
  • Page 133 κακό φωτισμό ενισχύουν την πιθανότητα ατυχημάτων. ασφάλειας που μπορεί να υπάρχουν επάνω στο προϊόν. Διαβάζετε, κατανοείτε και τηρείτε όλες τις οδηγίες στη ◾ Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή EGO σε περιβάλλον μηχανή, προτού προσπαθήσετε να εκτελέσετε εργασίες με εύφλεκτη ατμόσφαιρα, όπου υπάρχουν εύφλεκτα συναρμολόγησης και λειτουργίας.
  • Page 134: Ηλεκτρικη Ασφαλεια

    μπαταρίας μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ◾ ◾ Ο φορτιστής EGO μπορεί να φορτίσει τις συστοιχίες Επαναφορτίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο με το μπαταριών ιόντων λιθίου EGO που παρατίθενται στην φορτιστή που έχει καθορίσει ο κατασκευαστής. Οι Εικ. B φορτιστές...
  • Page 135 ◾ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. Το παρόν εγχειρίδιο 6. Οπές επίτοιχης εγκατάστασης περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για το φορτιστή 56 V CH3200E της EGO. ◾ Προτού χρησιμοποιήσετε το φορτιστή μπαταρίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις σημάνσεις πρόληψης στο φορτιστή μπαταρίας, στη μπαταρία...
  • Page 136 ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ και πράσινο χρώμα. Για συστοιχίες μπαταριών BA1400T, BA2242T, BA2240T, BA2800T, BA3360T, ΤΡΌΠΌΣ ΦΌΡΤΙΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΤΌΙΧΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ BA4200T, BA5600T και BA6720T. Το τελευταίο τμήμα της ένδειξης 5 LED στη συστοιχία μπαταριών θα ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα. Ο ανεμιστήρας μέσα...
  • Page 137 δοκιμάστε μια άλλη συστοιχία μπαταριών. εργαλείου, χρησιμοποιείτε μόνο ίδια ανταλλακτικά της 3. Εάν η δεύτερη συστοιχία μπαταριών φορτίζεται EGO. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων μπορεί κανονικά, απορρίψτε την ελαττωματική συστοιχία να προκαλέσει κίνδυνο ή υλικές ζημίες. Προκειμένου μπαταριών (ανατρέξτε στις οδηγίες στο εγχειρίδιο της...
  • Page 138: Γενικη Συντηρηση

    ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Κατά τη συντήρηση του εργαλείου, χρησιμοποιείτε μόνο ίδια ανταλλακτικά της EGO. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ή υλικές ζημίες. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία, όλες οι επισκευές και οι αντικαταστάσεις πρέπει να...
  • Page 139 είναι υπερβολικά ζεστή ή επανέλθει στην κανονική, επανατοποθετήστε τη συστοιχία σταθερά αναμμένη με υπερβολικά κρύα. μπαταριών. κόκκινο χρώμα. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ 320W — CH3200E...
  • Page 140: Güvenli̇k Tali̇matlari

    çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile açar. sonuçlanabilir. ◾ EGO şarj cihazını yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi GÜVENLİK TALİMATLARI maddeler içeren patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Şarj cihazından çıkan kıvılcımlar toz veya gazları Bu sayfada, bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik tutuşturabilir.
  • Page 141 çarpması ve elektrik çarpma tehlikesi oluşturabilir. Hasarlı güç riskini azaltır. kablolarını derhal değiştirin. ◾ EGO şarj cihazı ile şek. B’de listelenen EGO lityum-iyon ◾ Kablonun üzerine basılmayacak, takılıp bataryalar şarj edilebilir: düşülmeyecek, keskin kenarlar veya hareketli ◾...
  • Page 142: Teknik Özellikler

    önlemek için bu talimatları da ürünle birlikte verin. ÇALIŞTIRMA ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BATARYA NASIL ŞARJ EDİLİR ◾ Bu talimatları saklayın. Bu kılavuz, EGO 56V Şarj UYARI: Şarj cihazını açık havada kullanmayın, Cihazı CH3200E için önemli güvenlik ve çalıştırma yağmur veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Şarj talimatlarını...
  • Page 143 ŞARJ CİHAZININ LED İŞLEVLERİ For BA1400, BA2800, BA4200 ŞARJ ŞARJ BATARYA CİHAZINDAKİ BATARYA CİHAZINDAKİ LED ÜZERİNDEKİ GÜÇ EYLEM GÖSTERGE GÖSTERGE 1 GÖSTERGESİ GÖSTERGE 2 Şarj Yanıp Sönen Yeşil Kapalı Şarj oluyor (<%80) Sırayla kırmızı, turuncu ve yeşil yanıp sönme Yanıp Sönen %80 dolu Sabit Yeşil Şarj oluyor (%80 - %100)
  • Page 144 çekin ve LED Gösterge 2’nin sönmesini bekleyin. görmesine neden olabilir. Güvenliği ve güvenilirliği Ardından fişi güç kaynağına yeniden takın. Şarj sağlamak için tüm onarım işlemleri bir EGO Servis cihazındaki LED hala arızalı görünüyorsa şarj cihazı Merkezinde, yetkili bir servis teknisyeni tarafından arızalı...
  • Page 145: Sorun Giderme

    Bataryayı soğutun veya ısıtın. Bataryanın sıcaklığı normale sabit kırmızı renkte soğuktur. döndüğünde şarj işlemi yeniden başlamazsa bataryayı yeniden takın. yanıyor. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 320W ŞARJ CİHAZI — CH3200E...
  • Page 146 Segadus või valgustamata tööpiirkonnad võivad isikuvigastused. põhjustada õnnetusi. OHUTUSJUHISED ◾ Ärge kasutage EGO-laadijat plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub nt tuleohtlikke vedelikke, Sel lehel on kujutatud ja kirjeldatud ohutussümboleid, mida gaase või tolmu. Laadija võib tekitada sädemeid, mis võib käesolevalt tootelt leida. Enne, kui üritate masinat võivad süüdata tolmu või aurud.
  • Page 147 Nii võite kahjustada juhet või laadijat ja tekitada elektrilöögi ohu. ◾ EGO-laadijaga saab laadida joonisel B loetletud EGO Kahjustatud juhe tuleb koheselt välja vahetada. liitiumioon-akuplokke. ◾ Veenduge, et juhe on paigutatud nii, et sellele ei saa ◾...
  • Page 148: Seadme Kasutamine

    4. Paigaldusava OLULISED OHUTUSJUHISED 5. Elektrikontaktid ◾ Hoidke need juhised alles. Selles juhendis sisalduvad 6. Seinale kinnitamise augud olulised EGO 56V laadija CH3200E ohutus- ja SEADME KASUTAMINE kasutusjuhised. ◾ KUIDAS AKUT LAADIDA Enne akulaadija kasutamist lugege läbi kogu kasutusjuhend ja kõik akulaadijale, akule ja akut HOIATUS! Ärge kasutage laadijat välitingimustes...
  • Page 149 LAADIJA LED-TULEDE FUNKTSIONAALSUS BA1400, BA2800, BA4200 jaoks AKUPLOKI LED- LAADIJA LED- LAADIJA LED- AKUPLOKK LAETUSE TOIMING MÄRGUTULI MÄRGUTULI 1 MÄRGUTULI 2 MÄRGUTULI Laadimine Vilkuv roheline Väljas Laadimine (<80%) Vilgub järjestikku punaselt, oranžilt ja roheliselt Laadimine 80% laetud Pidev roheline Vilkuv roheline (80% kuni 100%) Laadimine on lõpetatud.
  • Page 150 HOIATUS! Remondiks võib kasutada ainult identseid EGO originaalvaruosi. Mis tahes muude osade kasutamine DEFEKTNE AKUPLOKK VÕI LAADIJA võib põhjustada ohtlikke olukordi või seadet vigastada. Kui laadija tuvastab probleemi, vilgub LED-märgutuli 2 Turvalisuse ja usaldusväärsuse tagamiseks peab kõiki...
  • Page 151 Jahutage akuplokk maha või soojendage seda. Kui laadimine ei alga Akuplokk on liiga kuum või LED-märgutuli 2 põleb pärast akuploki temperatuuri normaliseerumist uuesti, sisestage liiga külm. punaselt. akuplokk uuesti. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 320W LAADIJA — CH3200E...
  • Page 152 робоча зона може стати причиною нещасного випадку. На цій сторінці зображено та описано символи, ◾ Не працюйте із зарядним пристроєм EGO у пов’язані з безпекою, які можуть відображатись вибухонебезпечному середовищі, наприклад на цьому виробі. Перш ніж намагатися зібрати та за наявності легкозаймистих рідин, газів або...
  • Page 153: Електрична Безпека

    підвищує ризик ураження електричним струмом. ураження електричним струмом. ◾ Не торкайтеся зарядного пристрою, зокрема його ◾ Зарядний пристрій EGO може заряджати літій-іонні вилки та клем, мокрими руками. акумулятори EGO, наведені на рис.B ◾ Використання приладдя, яке не рекомендує й ◾...
  • Page 154: Технічні Характеристики

    Вага зарядного 1,12 кг можливим травмам. пристрою ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ◾ Збережіть цю інструкцію. Цей посібник містить важливі інструкції з техніки безпеки та експлуатації для зарядного пристрою EGO CH3200E з живленням 56 В. ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ НА 320ВТ — CH3200E...
  • Page 155 ОПИС зарядного пристрою. 5. Коли акумуляторна батарея заряджена на 80 %, ОЗНАЙОМЛЕННЯ ІЗ ЗАРЯДНИМ ПРИСТРОЄМ світлодіодний індикатор 1 перестає блимати й залишається зеленим, а світлодіодний індикатор 2 (рис. A) починає блимати зеленим. 1. Охолоджувальний вентиляційний отвір 6. Коли акумулятор повністю заряджений, 2.
  • Page 156 ФУНКЦІЯ СВІТЛОДІОДНОГО ІНДИКАТОРА ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ Для BA1400, BA2800, BA4200 СВІТЛОДІОДНИЙ СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР СВІТЛОДІОДНИЙ АКУМУЛЯТОРНА ІНДИКАТОР 1 ІНДИКАТОР 2 ЖИВЛЕННЯ НА ДІЯ ІНДИКАТОР БАТАРЕЯ НА ЗАРЯДНОМУ НА ЗАРЯДНОМУ АКУМУЛЯТОРНІЙ ПРИСТРОЇ ПРИСТРОЇ БАТАРЕЇ Заряджання Блимає зеленим Вимкнено Заряджання (<80%) Послідовно блимає червоним, помаранчевим...
  • Page 157 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використовуйте для пристрій, можливо, несправний. технічного обслуговування лише ідентичні запчастини EGO. Використання будь-яких інших частин створює ОТВОРИ ДЛЯ НАСТІННОГО КРІПЛЕННЯ небезпеку або може призвести до поломки виробу. Для Зарядний пристрій має отвори для настінного гарантування безпеки та надійності всі ремонтні роботи...
  • Page 158: Усунення Несправностей

    заряджання не відновлюється, коли температура акумулятора гарячий або холодний. індикатор 2 постійно повертається до нормальної, знову вставте акумулятор. світиться червоним. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ НА 320ВТ — CH3200E...
  • Page 159: Инструкции За Безопасност

    ◾ Не работете със зарядното устройство Тази страница изобразява и описва символите за EGO в експлозивна среда, като например в безопасност, които може да се появят по този продукт. присъствието на запалими течности, газ или Прочетете, осъзнайте и следвайте всички инструкции...
  • Page 160: Електрическа Безопасност

    открито или не го излагайте на мокри или риска от електрически удар. влажни условия. Навлизането на вода в зарядното ◾ Зарядното устройство EGO може да зарежда устройство ще увеличи риска от електрически удар. литиево-йонните акумулаторни батерии EGO ◾ Не работете със зарядното устройство, изброени...
  • Page 161: Важни Инструкции За Безопасност

    ◾ Дръжте кабела и зарядното устройство далеч съдържа важна информация за безопасността и от топлина, за да се предотврати повреда по инструкции за работа за зарядно устройство EGO корпуса или вътрешните части. 56V CH3200E. ◾ Не позволявайте бензин, масло, петролни...
  • Page 162 СПЕЦИФИКАЦИИ акумулаторната батерия надолу в зарядното устройство, както е показано на Фиг. B. 3. Зарядното устройство ще комуникира с Входящ ток 220-240 V~50 Hz, 320 W акумулаторната батерия за да оцени състоянието на зарядното устройство на акумулаторната батерия. Изходящ ток 4.
  • Page 163 СВЕТОДИОДНИ ФУНКЦИИ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО За BA1400, BA2800, BA4200 ИНДИКАТОР ИНДИКАТОР ИНДИКАТОР СВЕТОДИОДЕН АКУМУЛАТОРНА ЗА ЗАРЯД НА 1 НА 2 НА ДЕЙСТВИЕ ИНДИКАТОР БАТЕРИЯ АКУМУЛАТОРНАТА ЗАРЯДНОТО ЗАРЯДНОТО БАТЕРИЯ УСТРОЙСТВО УСТРОЙСТВО Мигащо Зареждане Изкл. Зареждане (< 80%) зелено Мига червено, оранжево и зелено последователно...
  • Page 164 надеждността, всички поправки трябва да се друг. Използвайте винтове достатъчно здрави, за извършват от квалифициран сервизен техник в да поддържате комбинираното тегло на зарядното сервизния център EGO. устройство и батерията. Опазване на околната среда За да предотвратите падането на батерията, закачайте...
  • Page 165: Отстраняване На Проблеми

    зареждането не се рестартира, когато температурата на индикатор 2 свети твърде студена. батерията се нормализира, поставете отново батерията. постоянно в червено. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 320W ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО — CH3200E...
  • Page 166: Sigurnosni Simboli

    Pretrpana ili mračna područja izazivaju rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili teškim tjelesnim nesreće. ozljedama. ◾ EGO punjačem ne rukujte u eksplozivnim okruženjima, primjerice u prisutnosti zapaljivih SIGURNOSNE NAPOMENE tekućina, plinova ili prašine. Punjač može stvoriti Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni simboli iskre koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
  • Page 167 To može rezultirati oštećenjem kabela ili punjača i izazvati opasnost od strujnog udara. Oštećene ◾ EGO punjačem mogu se puniti EGO litij-ionski baterijski kabele odmah zamijenite. moduli navedeni na sl. B. ◾ Vodite računa da kabel postavite tako da ne postoji ◾...
  • Page 168: Važne Sigurnosne Napomene

    VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ◾ Sačuvajte ove upute. Ovaj priručnik sadrži važne NAČIN PUNJENJA BATERIJSKOG MODULA sigurnosne napomene i upute za upotrebu za EGO UPOZORENJE! Punjač nemojte upotrebljavati na punjač od 56 V CH3200E. otvorenom niti ga izlagati mokrim ili vlažnim uvjetima.
  • Page 169 FUNKCIJE LED INDIKATORA PUNJAČA Za BA1400, BA2800, BA4200 INDIKATOR NAPAJANJA BATERIJSKI LED INDIKATOR LED INDIKATOR INDIKATOR 1 NA BATERIJSKOM RADNJA MODUL 2 NA PUNJAČU NA PUNJAČU MODULU Punjenje Treperi zeleno Isključen Punjenje (< 80%) Redom treperi crveno, narančasto i zeleno Punjenje (80% do Napunjen 80% Svijetli zeleno Treperi zeleno...
  • Page 170 (pogledajte upute u UPOZORENJE! Pri servisiranju upotrebljavajte samo priručniku baterijskog modula). identične zamjenske dijelove proizvođača EGO. Upotreba 3. Ako drugi baterijski modul ne može riješiti problem, drugih dijelova može izazvati opasnost ili prouzročiti odspojite punjač od strujnog napajanja i pričekajte oštećenje proizvoda.
  • Page 171: Rješavanje Problema

    JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.com. PUNJAČ 320W — CH3200E...
  • Page 172 მომხმარებლის ინსტრუქციის დედნის თარგმანი აღმნიშვნელი სიმბოლოები თავისთავად არ სრულად გაეცანით სრულად გაეცანით ანეიტრალებს რაიმე საფრთხის არსებობის ინსტრუქციას! ინსტრუქციას! რისკს. მათ მიერ მოწოდებული მითითებები და გაფრთხილებები არ არიან შემთხვევის თავიდან აცილების სწორი პროცედურის გაეცანით მომხმარებლის ინსტრუქციას გაეცანით მომხმარებლის ინსტრუქციას შემცვლელები. გაფრთხილება: გაფრთხილება: ხელსაწყოს...
  • Page 173 და უზრუნველყავით კარგი განათება. და უზრუნველყავით კარგი განათება. ამცირებს ელექტრული შოკის რისკს. ჩახერგილი ან ბნელი სამუშაო სივრცე იწვევს ინციდენტებს. ◾ EGO-ს დამტენი ხელსაწყო მუხტავს ◾ ◾ EGO-ს ლითიუმ-იონის ქვევით (ნახ.B) არ ამუშაოთ EGO-ს დამტენი არ ამუშაოთ EGO-ს დამტენი ჩამოთვლილ აკუმულატორებს: მოწყობილობა...
  • Page 174 ◾ ◾ ◾ ◾ დამტენის ტექნიკური სერვისისას დამტენის ტექნიკური სერვისისას არ მოკიდოთ სველი ხელები დამტენ არ მოკიდოთ სველი ხელები დამტენ გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური მოწყობილობას, მის დენის ჩანგალს და მოწყობილობას, მის დენის ჩანგალს და სათადარიგო ნაწილები. მისდიეთ სათადარიგო ნაწილები. მისდიეთ დამტენის...
  • Page 175 დაზიანების შემთხვევაში შეაკეთებინეთ ინსტრუქციები ინსტრუქციები დამტენი ხელსაწყო ავტორიზირებულ ◾ ◾ შეინახეთ ეს მითითებები. შეინახეთ ეს მითითებები. მომხმარებლის სერვისის ტექნიკოსს EGO-ს სერვის ეს სახელმძღვანელო მოიცავს ცენტრში. მნიშვნელოვან უსაფრთხოების და ◾ ◾ არ გამოიყენოთ დამტენი ხელსაწყო თუ არ გამოიყენოთ დამტენი ხელსაწყო თუ...
  • Page 176 ლითიუმ-იონის აკუმულატორები სპეციფიკაცია სპეციფიკაცია ნაწილობრივ დატენილია. სრულად დატენეთ აკუმულატორი პირველ ჯერზე დენი 220-240 ვ~50 ჰც, 320 ვტ სარგებლობამდე. შესავალზე მიუერთეთ დამტენი მოწყობილობა დენი 4,7A 56 V კვებას (~220-240 ვ, 50 ჰც). LED გამოსავალზე ინდიკატორი 1 მოკლედ ანათებს 35 წუთი 2.5 ა სთ მწვანედ...
  • Page 177 დამტენი მოწყობილობიდან და დასასრულს უახლოვდება და გამორთეთ დამტენი წრედიდან. აკუმულატორის ნაკრები უნდა შეიცვალოს. შენიშვნა: შენიშვნა: ◾ დამტენი ხელსაწყო შესაძლოა გათბეს ◾ სრულად დამუხტული აკუმულატორის დამუხტვის პროცესში, რაც ნორმალურია. ნაკრების მუშაობის დროს მნიშვნელოვანი დამუხტეთ აკუმულატორის ნაკრები შემცირება მიუთითებს, რომ კარგად განიავებულ ზონაში. აკუმულატორის...
  • Page 178 გამართულად მუშაობისთვის საჭიროა გამორთეთ დამტენი და დაელოდეთ მისი ყველა შეკეთება და ნაწილის შეცვლა LED ინდიკატორის 2 გამორთვას. შესრულდეს კვალიფიციური სერვისის გამოაერთეთ დამტენი და შემდეგ ტექნიკოსის ან EGO-ს სერვისის ცენტრის ხელახლა მიუერთეთ დამტენი ქსელს. მიერ. თუ LED დამტენზეკვლავ მიუთითებს გაფრთხილება: გაფრთხილება: დამტენი მოწყობილობის...
  • Page 179 კონტაქტში. ქიმიურმა ნაერთებმა შესაძლოა დააზიანოს, გაცვითოს და დაშალოს პლასტმასი, რამაც შეიძლება მოგაყენოთ სერიოზული პირადი ზიანი. გაფრთხილება: გაფრთხილება: სერვისის დროს გამოიყენეთ მხოლოდ EGO-ს იდენტური სათადარიგო ნაწილები. ნებისმიერი სხვა ნაწილის გამოყენებამ შეიძლება წარმოქმნას საფრთხე ან გამოიწვიოს პროდუქტის დაზიანება. უსაფრთხოებისა და საიმედოობის უზრუნველსაყოფად, ყველა...
  • Page 180 ცხელი ან ცივია. ტემპერატურა ნორმალურს დაუბრუნდება, მუქი წითელი ხელახლა ჩადეთ აკუმულატორის ნაკრები. შუქით ანათებს 2. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პირობები EGO-ს საგარანტიო პირობები გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს , რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო egopowerplus.com egopowerplus.com მომსხურების სრული პირობები. 320ვტ დამტენი — CH3200E...
  • Page 181: Sigurnosni Simboli

    Na pretrpanim ili mračnim područjima su veće šanse da dođe do nezgoda. SIGURNOSNA UPUTSTVA ◾ Ne koristite EGO punjač u eksplozivnim Ova stranica prikazuje i opisuje sigurnosne simbole koji okruženjima, kao na primer u prisustvu zapaljivih mogu da se pojave na ovom proizvodu. Pročitajte, shvatite tečnosti, gasova ili prašine.
  • Page 182 Odmah zamenite oštećene kablove. ◾ EGO punjač može da puni EGO litijum-jonske baterije ◾ Vodite računa da kabl bude smešten tako da se po navedene na slici B.
  • Page 183 Sačuvajte ovo uputstvo. Ovaj priručnik sadrži važna UPOZORENJE: Ne koristite punjač na otvorenom sigurnosna i radna uputstva za EGO 56 V punjač prostoru i ne izlažite ga mokrim ili vlažnim uslovima. Voda CH3200E. koja uđe u punjač povećaće rizik od strujnog udara.
  • Page 184 LED FUNKCIJE PUNJAČA Za BA1400, BA2800, BA4200 LED INDIKATOR INDIKATOR NAPAJANJA LED INDIKATOR BATERIJA INDIKATOR 1 AKCIJA 2 NA PUNJAČU NA BATERIJI NA PUNJAČU Punjenje Bljeska zeleno Isključeno Punjenje (< 80%) Bljeska crveno, narandžasto i zeleno u nizu 80% napun- Neprekidno Punjenje (80% do Bljeska zeleno...
  • Page 185 UPOZORENJE: Tokom servisiranja, koristite 2. Ako se druga baterija normalno puni, odložite samo identične EGO rezervne delove. Upotreba bilo neispravnu bateriju na otpad (pogledajte uputstva u priručniku za bateriju). kakvih drugih delova može da dovede do opasnosti ili da izazove oštećenje proizvoda.
  • Page 186: Rešavanje Problema

    Ohladite bateriju ili je zagrejte. Ako se punjenje ne pokrene kad se LED indikator 2 svetli prehladna. temperatura baterije vrati u normalu, ponovo umetnite bateriju. neprekidno crveno. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. PUNJAČ OD 320W — CH3200E...
  • Page 187 “OPASNOST”, “UPOZORENJE” i “OPREZ” pročitate s nesreće. razumijevanjem. Zanemarivanje svih uputstava navedenih ◾ Punjač proizvođača EGO nemojte upotrebljavati u nastavku može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili u eksplozivnim okruženjima, kao na primjer u teškim tjelesnim povredama. prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
  • Page 188 Utikač nemojte izvlačiti iz utičnice povlačenjem udara. za kabel punjača. To može rezultirati oštećenjem kabela ◾ EGO punjač može puniti EGO litij-ionske komplete ili punjača i izazvati opasnost od strujnog udara. Odmah baterija navedene na sl. B. zamijenite oštećene kabele.
  • Page 189: Važna Sigurnosna Uputstva

    6. Rupe za zidnu montažu ◾ Sačuvajte ova uputstva. Ovaj priručnik sadrži važne sigurnosne napomene i uputstva za upotrebu za punjač CH3200E od 56 V proizvođača EGO. NAČIN PUNJENJA KOMPLETA BATERIJA ◾ Prije upotrebe punjača baterija u cijelosti pročitajte uputstva i upozorenja u ovom priručniku UPOZORENJE! Punjač...
  • Page 190 ◾ NAPOMENA! Punjač se može zagrijati tokom postupka punjenja, što je normalna pojava. Postupak punjenja kompleta ◾ Značajno smanjenje vremena rada potpuno napunjenog baterija obavljajte u dobro prozračenom području. kompleta baterija znači da se radni vijek baterije bliži kraju i da je komplet baterija potrebno zamijeniti. FUNKCIJE LED INDIKATORA PUNJAČA Za BA1400, BA2800, BA4200 INDIKATOR NAPAJANJA...
  • Page 191 3. Ako drugi komplet baterija ne može riješiti problem, upotrebljavajte samo identične zamjenske dijelove isključite punjač iz strujnog napajanja i pričekajte proizvođača EGO. Upotreba drugih dijelova može da se LED indikator 2 isključi. Utikač zatim ponovo uzrokovati opasnost ili oštećenje proizvoda. Radi utaknite u strujnu utičnicu.
  • Page 192: Otklanjanje Problema

    GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. PUNJAČ 320W — CH3200E...
  • Page 196 ‫الشحن عند عودة درجة حرارة مجموعة البطارية إلى وضعها‬ .‫للغاية‬ ‫ مضاء باللون‬LED 2 .‫الطبيعي، فأعد تركيب مجموعة البطارية‬ .‫األحمر الثابت‬ ‫الضامن‬ EGO ‫سياسة ضامن‬ .EGO ‫ للتعرف عىل الرشوط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضامن‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة املوقع اإللكرتوين‬ CH3200E - ‫023 واط‬W ‫شاحن‬...
  • Page 197 ‫إذا مل تتم إعادة تشغيل الشحن عند عودة درجة ح ر ارة مجموعة البطارية إىل وضعها‬ .‫الطبيعي، فأعد تركيب مجموعة البطارية‬ ‫ األصلية عند إج ر اء أعامل الصيانة. ألن‬EGO ‫استخدم فقط قطع غيار‬ :‫تحذير‬ ‫استخدام أي أج ز اء أخرى قد ينشأ عنه خطر أو يتسبب يف تعرض املنتج للتلف. لضامن‬...
  • Page 198 ‫ املوجودة بالشاحن‬LED ‫وظائف ملبات‬ BA1400, BA2800, BA4200 ‫ملجموعات البطارية‬ ‫مؤشر الطاقة‬ ‫الموجود‬ LED 2 ‫مؤشر‬ LED 1 ‫مؤشر‬ ‫اإلجراء‬ ‫مجموعة البطارية‬ LED ‫مؤشر‬ ‫بمجموعة‬ ‫في الشاحن‬ ‫في الشاحن‬ ‫البطارية‬ ‫يومض باللون‬ )80%<( ‫جار ٍ الشحن‬ ‫مطفأ‬ ٍ ‫الشحن جار‬ ‫يومض...
  • Page 199 ‫املواصفات‬ ‫الرطبة أو املبللة. حيث سيؤدي املاء الذي يدخل إىل الشاحن إىل زيادة خطر حدوث‬ .‫صدمة كهربائية‬ ‫مالحظة: يتم شحن مجموعة بطاريات ليثيوم-أيون جزئ ي ً ا قبل الشحن. قبل االستخدام‬ ‫دخل‬ ‫022-042 فولت~ 05 هرتز، 023 واط‬ .‫للمرة األوىل، اشحن مجموعة البطارية بالكامل‬ ‫الشاحن‬...
  • Page 200 .‫خطر حدوث صدمة كهربائية‬ ‫ال تسمح مبالمسة البنزين أو الزيوت أو املنتجات القامئة عىل البرتول أو ما‬ ‫ املدرجة‬EGO ‫ أن يشحن مجموعات بطاريات ليثيوم-أيون‬EGO ‫ميكن لشاحن‬ ‫شابههم لألج ز اء البالستيكية. هذه املكونات تحتوي عىل مواد كيميائية قد تتسبب‬...
  • Page 201 ‫حافظ عىل منطقة العمل نظيفة ومضاءة جيدً ا. حيث عادة ما تتسبب املناطق‬ .‫املظلمة أو التي بها ركام إىل وقوع حوادث‬ ‫للحد من خطر التعرض‬ ‫ يف أجواء قابلة لالنفجار، عىل سبيل املثال يف وجود‬EGO ‫ال تقم بتشغيل شاحن‬ ‫إلصابة، ينبغي على‬ ‫اقرأ دليل التشغيل‬...
  • Page 202 ‫לא מתחילה מחדש כאשר טמפרטורת ערכת הסוללות‬ ‫ומחוון הלד 2 דולק‬ .‫חוזרת לקדמותה, הכנס מחדש את ערכת הסוללות‬ .‫באדום קבוע‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ CH3200E - 320W ‫מטען‬...
  • Page 203 :‫אזהרה‬ ‫במקרה של עבודות שירות, השתמשו‬ .‫אחרת‬ ‫. שימוש בחלקי חילוף‬EGO ‫רק בחלקי חילוף זהים של‬ ‫אחרים עלול לגרום לסכנה או נזק למוצר. על מנת‬ ‫2. אם ערכת הסוללה השנייה נטענת כרגיל, השלך‬ ‫להבטיח בטיחות ואמינות, יש לבצע את כל התיקונים‬...
  • Page 204 .‫להחליף את ערכת הסוללות‬ :‫הודעה‬ .‫המטען עלול להתחמם בעת הטעינה, וזהו מצב נורמלי‬ ‫הפחתה משמעותית בזמן ההפעלה של ערכת סוללות‬ .‫טען את ערכת הסוללות שלך באזור מאוורר היטב‬ ‫טעונה במלואה מעידה על סיום חיי הסוללה וכי יש‬ ‫פונקציות הלד של המטען‬ BA1400, BA2800, BA4200 ‫עבור‬...
  • Page 205 1 ‫3. אינדיקטור לד‬ ‫הוראות בטיחות חשובות‬ ‫4. חריץ הרכבה‬ ‫שימרו על הוראות אלו. מדריך זה כולל הוראות‬ ‫5. חיבורים חשמליים‬ EGO 56V‫בטיחות והפעלה חשובות עבור מטען‬ ‫6. חורי הרכבה לקיר‬ .CH3200E ‫לפני השימוש במטען הסוללות, קראו את כל‬ ‫הפעלה‬...
  • Page 206 ‫להיתקל בו, שהוא יבוא במגע עם קצוות חדים או‬ .‫לשוק חשמלי‬ ‫עם חלקים נעים, או במקום שהוא יכול להינזק או‬ ,‫להימתח. הדבר יפחית את הסיכון לנפילות מקריות‬ ‫ יכול להטעין את מארזי סוללות‬EGO-‫מטען ה‬ ‫הגורמות לפציעות ולנזק לכבל, ובסופו של דבר לשוק‬ :B ‫הליתיום-יון הרשומים באיור‬ .‫חשמלי‬...
  • Page 207 ‫לבטיחותכם‬ .‫שימרו על סביבת העבודה נקייה ומוארת כהלכה‬ .‫סביבות לא מסודרות ואפלות מזמינות תאונות‬ ‫על מנת להפחית את‬ ,‫ באזורים דליקים‬EGO-‫אל תפעילו את מטען ה‬ ‫קראו את מדריך‬ ‫הסיכון לפציעות, על‬ ‫המשתמש לקרוא את‬ ‫בנוכחות נוזלים דליקים, גזים או אבק. המטען עלול‬...
  • Page 208 CH3200E 320W ‫מטען‬ ‫023 واط‬W ‫شاحن‬...

Table of Contents