Page 1
СТР. 149 КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + DTR.EVO-T+.049.2.0 • 2022 KLIMOR zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian • KLIMOR reserves the rights to introduce alteration without prior notice • KLIMOR оставляет за собой право на внесение изменений...
Page 3
EVO – T + Kompaktowa centrala z odzyskiem ciepła DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WERSJA POLSKA zaawansowane rozwiązania klimatyzacyjne i wentylacyjne KLIMOR zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian...
CPR lub obrotowym RR jest urządzeniem tral z wymiennikiem przeciwprądowym/obrotowym przeznaczonym do systemów wentylacji z odzyskiem cie- typu EVO-T+, produkowanych przez „KLIMOR” pła wszelkiego rodzaju pomieszczeń typu: sklepy, budyn- Celem DTR jest zapoznanie instalatorów i użytkowników ki mieszkalne, domki jednorodzinne i inne. Opcjonalnie z budową...
Page 6
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rys. Nr 1 Kompaktowa centrala EVO-T+ 8000 (widok z dołu dla wersji podwieszanej / widok z góry dla wersji leżącej). Rys. Nr 2 Kompaktowa centrala EVO-T+ 5000; EVO-T+3000 (widok z dołu dla wersji podwieszanej / widok z góry dla wersji leżącej).
E V O - T+ 3 0 0 0 EVO-T+ 3000 CPR EVO-T+3000 RR Wydatek powietrza [m Wykres Nr 3 Charakterystyka przepływowa EVO-T+ 3000. UWAGA: Wykres nie przedstawia charakterystyk z filtrem opcjonalnym ePM1 60%. 3. PRZYKŁAD OZNACZANIA Konfiguracje: Przykład oznaczenia: L – wersja leżąca EVO-T+ 3000 CPR_L-C-EH/L –...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Układ automatyki dodatkowo pozwala na sterowanie: AUTOMATYKA • gruntowym wymiennikiem ciepła (GWC) [ wymiennik poza dostawą Klimoru] Automatyka stanowi wyposażenie standardowe urządze- • nagrzewnicą elektryczną wstępną [możliwość dostawy] nia z wyjątkami podanymi poniżej. •...
5.1 Zasada działania układu: natomiast latem je schładza. Alternatywnie możliwe jest W momencie załączenia układu uruchamiane są wentyla- sterowanie nagrzewnicą elektryczną wstępną, do której tory nawiewu i wywiewu z minimalnym wydatkiem na czas podawany jest jedynie sygnał sterujący PWM i zezwolenie zamykania by-passu. Wentylatory sterowane są płynnie, na pracę.
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 6. DOSTAWA I TRANSPORT INSTALACJA URZĄDZENIA Zakres dostawy: 7.1 Montaż urządzenia. - Centrala EVO-T+ Ustalając miejsce montażu urządzenia należy zwrócić - Panel sterujący HMI 1 szt. uwagę na łatwość dostępu dla czynności obsługowo-ser- - Przewód komunikacyjny (≈3mb) 1szt.
Kanały wentylacyjne konstrukcji wsporczej np. rama dopasowana do rozmiaru z kołnierzami króćców łączy się w narożach za pomocą centrali (konstrukcja wsporcza poza dostawą Klimor). Do- śrub. W celu prawidłowego działania połączenia elastycz- puszczalny jest montaż z wykorzystaniem standardowych nego rękaw króćca powinien być...
Page 16
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Centrale EVO-T+ mogą być wyposażane w dyfuzory przyłą- Centrala EVO-T+ standardowo wyposażona jest w przyłą- czeniowe w ramach dodatkowego zakupu akcesorii. Dyfu- cza elastyczne: zor nie jest wyposażeniem standardowym. Tabela Nr 5 Przyłącze elastyczne. Tabela Nr 6 Dyfuzor przyłączeniowy.
7.4 Podłączenie instalacji elektrycznej Instalacja elektryczna zasilająca urządzenie musi być wy- konana zgodnie z odpowiednimi przepisami i normami budowlanymi. Podłączenie elektryczne może wykonać wy- łącznie osoba z odpowiednimi walifikacjami elektrycznymi. Przewód zasilający musi być wyposażony w wyłącznik od- cinający dopływ energii elektrycznej. 7.5 Odprowadzenie skroplin W tacy ociekowej wymiennika przeciwprądowego CPR, zamontowany jest króciec spływu skroplin wyprowadzo-...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 9. EKSPLOATACJA URZĄDZENIA 9.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia Obsługa urządzenia jest realizowana z panelu obsługowego. Opis w rozdziale 9 „STEROWANIE KOM- PAKTOWĄ CENTRALĄ EVO-T+”. 9.2 Czynności serwisowe Serwisowanie urządzenia realizowane jest w przy okazji wymiany filtrów.
Dane filtrów stosowanych w centralach EVO-T+: Tabela Nr 8 Wymiar, klasa i ilość filtrów stosowanych w EVO-T+. Klasa filtra wg Sprawność filtracji ePM Wymiary Ilość Uwagi Indeks Typ urządzenia filtra PN EN PN EN ISO ePM 10 ePM 2,5 ePM1 nawiew/ 16890 wywiew Wykonanie: [mm] [mm]...
Zadajnik HMI posiada swoje wewnętrzne ustawienia, aby STEROWANIE KOMPAKTOWĄ CENTRALĄ w nie wejść należy jednocześnie wcisnąć dowolne 3 punkty EVO-T+ na ekranie i przytrzymać przez czas około 3 sekundy. 10.1 Montaż i podłączenie panelu sterowniczego. Rys. Nr 18 Wymiary tylnej części panelu dla montażu naściennego. Rys.
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 11. INSTRUKCJA OBSŁUGI 11.1 Ekrany graficzne HMI Przy pierwszym załączeniu zasilania, panel HMI pobiera ze sterownika aktualne grafiki, co może potrwać ok. 1 min. Na- stępnie pojawia się wygaszacz: Przesuwając palcem w lewo przechodzimy do kolejnych okien.
Page 23
Przejście z ekranu głównych stron do menu HMI odbywa się z zagłębienia menu lub rezygnację z edycji parametru. się poprzez przesunięcie ekranu głównego z góry na dół. Stan alarmowy sygnalizowany jest czerwonym kolorem tła Jeżeli sterownik, do którego podłączony jest HMI nie zawie- menu HMI.
Page 24
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Tabela Nr 9 Lista ustawień: OPIS Minimal brightness Moc podświetlenia, gdy HMI przechodzi w tryb gotowości (Minimalna jasność) Maximal brightness Moc podświetlenia, gdy HMI jest w trybie aktywności (Maksymalna jasność) Active time Czas, po jakim HMI przechodzi do trybu gotowości, gdy żaden klawisz nie został naciśnięty (Czas aktywności) Zachowanie HMI po przejściu w tryb gotowości: Nothing –...
11.2 Obsługa – przykład ZAŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE UKŁADU: - z poziomu ekranu głównego: Rys. Nr 28 jest możliwość wyboru trybu pracy wprowadzenia korekty temperatury START/ STOP KOREKTA W TRYB RĘCZNY GÓRĘ TRYB KALENDA- AKTUALNA NASTAWA TRYB SAUNY KOREKTA W DÓŁ TRYB KOMINKA i w trybie ręcznym zmianę...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 11.3 Ekran główny tekstowy. Menu nastaw użytkownika Menu główne – > Parametry menu tekstowego możliwe do zmiany oznaczo- (dokładny opis poniżej w punkcie ne są kolorem zielonym (w wersji DTR monochromatycznej „Menu główne") kursywa z podkreśleniem).
Page 27
11.4.2 Kalendarz Podmenu umożliwia nastawę wydajności wentylatorów nawiewu, wywie- wu oraz nastawę temperatury dla trybu komfortowego Wyboru typu kalendarza: K1, K5+2, K7 użytkownik może dokonać w menu: Menu główne/ Nawiew – nastawa wystero- Komfort -> Ustawienia/Typ Kalendarza. wania wentylatora nawiewu Sposób programowania kalendarza typu „K1” Wywiew –...
Page 28
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Przy nastawach z powyższego przykładu układ będzie pra- Menu kalendarz. cował następująco: Od godziny 00:00 do godziny 08:00 – > stop układu, USTAW DATĘ: KALENDARZ -> Fr 06-03-15 Od godziny 08:00 do godziny 10:00 – > praca układu na maksimum wydajności celem wygrzania pomieszczenia, Od godziny 10:00 do godziny 14:00 –...
Page 29
11.4.3 Wejścia Tabela Nr 13 Odczyt aktualnego stanu wejść cyfrowych: Cyfrowe -> Di1(D1) – Termostat przegrzania nagrzewnicy elektrycznej [S4F](przy dwóch nagrzewnicach sygnały łączymy szeregowo), normalnie zwarty (nastawa fabryczna) - lub zewnętrzne sterowanie on/off [S6], normalnie otwarty - lub sygnał PPoż [S1F], normalnie zamknięty - lub awaria filtra ES [1ESH], normalnie otwarty (opcje dostępne w zależności od wyboru funkcji wejścia) Di2(D2) –...
Page 30
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 11.4.4 Wyjścia Tabela Nr 14 Aktualny stan wyjść cyfrowych: Cyfrowe -> RE1(PK1) – Zamknięcie siłownika przepustnicy bypassu [Y4] (nastawa fabryczna) - lub sygnał pracy - lub sygnał awarii - lub sterowanie lampy UL [UVC-S] - lub sterowanie filtra ES [E.ESH] (w zależności od wyboru funkcji wyjścia) RE2(PK2) –...
Page 31
11.4.5 Hasła Tabela Nr 15 Czterocyfrowe hasło dostępu do ustawień użytkownika (1102) lub serwisowych. Hasło -> 11.4.6 Ustawienia Menu dostępne po wpisaniu hasła użytkownika 1102 Tabela Nr 16 Wybór typu kalendarza: Typ kalendarza -> K1 Pon-Nd – nastawa kalendarza „K1”, wspólne ustawienia dla każdego dnia tygodnia K5+2 Pon-Pt –...
Page 32
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Grzanie wstępne – wybór funkcji grzania wstępnego za pomocą nagrzewnicy elektrycz- nej wstępnej wbudowanej lub gruntowego wymiennika ciepła GWC Grzanie wstępne -> Funkcje nagrzewnicy elektrycznej wstępnej „1”: Lim.T zewn. – limit temperatury zewnętrznej poniżej której aktywna jest funkcja przeciwdziałania oszronieniu, zostaje wtedy uruchomiony regulator utrzymania stałej temperatury na wywiewie za odzyskiem B4.
Page 33
11.4.7 Funkcje dodatkowe Wybrane funkcje dodatkowe są widoczne po aktywacji od- powiednich nastaw w menu „Ustawień serwisowych” Tabela Nr 17 Czas pracy – odczyt aktualnego czasu pracy układu Wpisz czas pracy – możliwość wpisania czasu pracy Lampa UV -> Ustaw licznik – wpisanie/resetowanie do ustawionego czasu pracy A_UV_LampTime –...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 11.4.8 Data/Język Tabela Nr 18 Data – nastawa aktualnej daty [dzień-miesiąc-rok] Data/Język – > Czas – nastawa aktualnego czasu [godzina-minuta-sekunda] PL/EN – wybór języka menu [polski / angielski] 11.4.9 Przywracanie ustawień domyślnych Tabela Nr 19 Przywracanie nastaw fabrycznych parametrów z menu ustawień...
Page 35
11.5.1 Lista alarmów Tabela Nr 21 ALARMY Typ alarmu Reakcja układu, postępowanie Wejścia cyfrowe Ochrona nagrzewnicy elektrycznej wstępnej i/lub wtórnej przed przegrzaniem, na to wejście podawany jest sygnał z termostatu przegrzania nagrzewnicy elek- trycznej bądź ze styku alarmowego nagrzewnicy elektrycznej: Stan normalny – temperatura nagrzewnicy jest niska, na wejściu cyfrowym jest sygnał...
Page 36
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wejścia czujnikowe PT1000 Badanie prawidłowej pracy czujnika temperatury nawiewu: Stan normalny – nie występuje alarm, czujnik podłączony Stan alarmowy – występuje alarm, czujnik odłączony lub uszkodzony Reakcja na stan alarmowy: regulacja temperatury zostaje zatrzymana, praca A_Tsup Zanikający wentylatorów nie zostaje wstrzymana, należy sprawdzić...
Page 37
Badanie przekroczenia dozwolonego czasu pracy lamp UV: Stan normalny – nie występuje alarm, czas pracy lamp UV niższy od limitu usta- wionego w Menu Ustawienia / Lampa UV / A_UV_LampTime / Limit A_UV_LampTime Zanikający Stan alarmowy – występuje alarm, czas pracy lamp UV wyższy od limitu usta- wionego w Menu Ustawienia / Lampa UV / A_UV_LampTime / Limit Reakcja na stan alarmowy: alarm informacyjny, należy wymienić...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 11.6 Typowe awarie Tabela Nr 22 OBJAWY PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA Urządzenia nie można uruchomić – ekran brak zasilania podłącz prawidłowo kabel zasilający, sprawdź wyświetlacza niepodświetlony bezpieczniki niepodłączony lub nieprawidłowo podłączony panel sprawdź...
12. ZMIENNE MODBUS. KOMUNIKACJA RS485-1. MODBUS RTU Z SYSTEMEM BMS Sterownik posiada implementacje protokołu Modbus RTU. Aby dokonać sprzęgu sieciowego należy podłączyć magi- strale RS-485 do portu RS485-1 na listwie sterownika. Adres Modbus ustawiany jest w menu zadajnika (MAC address, patrz punkt 12). Domyślne parametry komunikacji: •...
Page 40
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Tabela Nr 23 Lista zmiennych: Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus Menu główne LanguageAct Aktualnie wybrany język menu sterownika 1 – PL, 2 – EN, 16 – DE Register ModeOnOffTP Ustaw tryb pracy –...
Page 41
Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus Format czas Register Format czas Register Format czas Register Format czas Register Format czas Register Nastawa stref czasowych TA1…TA5 oraz trybów pracy ModeA1 danych stref czasowych dla kalendarza typu K1 oraz dni 0: Stop, 1: Eko, 2: Komfort, 4: Maksimum Register Pn-Pt kalendarza K5+2...
Page 42
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus PT_3 Odczyt wejścia czujnika PT1000 3 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register PT_4 Odczyt wejścia czujnika PT1000 4 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600)
Page 43
Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus Historia temperatury wiodącej – pomiar 6 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Historia temperatury wiodącej – pomiar 7 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Historia temperatury wiodącej –...
Page 44
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus SecHeat Nagrzewnica 1% = 256 (22% = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register RunC Chłodnica 0 – nieaktywna, 1 – aktywna 3648 Wysterowanie chłodnicy 1% = 256 (22% = 22*256 = 5632 = 0x1600)
Page 45
Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus 1µg/m3 = 256 (22µg/m3 = 22*256 = 5632 PM2_5min Nastawa wartości PM2.5 dla sygnału 0V Register = 0x1600) 1µg/m3 = 256 (22µg/m3 = 22*256 = 5632 PM2_5max Nastawa wartości PM2.5 dla sygnału 10V Register = 0x1600)
Page 46
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus Ti_Cool Stała całkowania regulatora temperatury – chłodzenie 1s = 256 (22s = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Wzmocnienie regulatora minimalnej, maksymalnej Kp_blow 1 = 256 (22 = 22*256 = 5632 = 0x1600)
Page 48
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus Emulacja wejścia czujnika w zadajniku podłączonym do Em_Hcon 0 – nieaktywna, 1 – aktywna 7104 złącza HMI CON Wartość emulowana czujnika w zadajniku podłączonym E_Hcon 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register...
Page 49
Adres DEC Odczyt Nazwa Opis Stany [R] /Zapis zmiennej BacNet Modbus BacNet Modbus Alarmy ResAl Kasowanie alarmów blokujących 0 – brak kasowania, 1 – kasowanie 8128 A_AF Alarm p. poż. 0 – brak alarmu, 1 – występuje alarm 8160 A_LowTemp Alarm niskiej temperatury nawiewu 0 –...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 13. SCHEMAT ELEKTRYCZNY UWAGA: Użytą w schematach numerację wejść/wyjść sterownika należy użyć jako przykładową ze względu na swobodną formułę przypisywania opcjonalnych funkcji automatyki (menu: ustawienia zaawansowane)
Następnie uruchomić przeglądarkę internetową i wpisać 14. WYPOSAŻENIE OPCYJNE domyślny adres sterownika: 192.168.0.8 Pokaże się okno, gdzie należy wpisać domyślny login: ad- 14.1 Specyfikacja min i hasło: admin 14.1.1 Karta Ethernet Po wpisaniu loginu i hasła oraz zatwierdzeniu „Login” ukaże się ekran HMI sterownika, w którym możemy dokonywać nastaw i odczytów pełnego menu sterownika.
Page 52
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Poniżej przykład schematyczny na różne sposoby po- łączenia: DOSTAWCA INTERNETU Stały adres IP: 1.Włączenie sterownika do lokalnej sieci poprzez Wi-Fi 83.100.100.1 LOKALNA SIEĆ WIFI np. 10.10.10.1 Adres w sieci WIFI LOKALNA SIEĆ WIFI 10.10.10.31 np.
Page 53
Możliwe sposoby podłączenia czujnika wilgotności Sposób podłączenia czujnika CO2 (Przewód LIYCY 3x1) (Przewód LIYCY 3x1) Rys. Nr 41 Rys. Nr 39 14.1.4 Przetwornik ciśnienia 14.1.3 Pomieszczeniowy czujnik CO2 Rys. Nr 42 Rys. Nr 40...
Page 54
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sposób podłączenia przetwornika ciśnienia (Przewód Sposób podłączenia czujnika temperatury pomieszcze- LIYCY 3x1) nia (Przewód LIYCY 2x1) Rys. Nr 43 Rys. Nr 45 14.1.5 Pomieszczenia czujnik temperatury 14.1.6 Podłączenia sygnału z wyłącznika bezpieczeństwa Sposób podłączenia styku bezpotencjałowego wyłącz- nika bezpieczeństwa, np.
Page 55
14.1.7 Podłączenia sygnału z centrali PPOŻ 14.1.9 Podłączenia sygnału uruchomienia funkcji kominek Sposób podłączenia styku bezpotencjałowego z cen- Sposób podłączenia styku bezpotencjałowego urucha- trali PPOŻ (normalnie zwarty, rozwarcie to alarm poża- miającego funkcję kominek (Przewód LIYY 2x1) rowy) (Przewód pożarowy 2x1) Rys.
Page 56
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Zamontować nagrzewnicę i podłączyć do dedykowanej sterownicy, a sygnały sterujące ze sterownika EVOT+ (Prze- wody LIYCY 2x1 [PWM1], LIYY 2x1 [DIN1-24V], LIYY 2x1 [L3-N]). Rys. Nr 51 14.2.2 Gruntowy wymiennik ciepła Zamontować gruntowy wymiennik ciepła. Przenieść czuj- nik temperatury zewnętrznej z ...
Page 57
Zamontować i podłączyć siłownik GWC do sterownika Zamontować i podłączyć siłownik zaworu trójdrogowego EVOT+(Przewód LIYY 3x1). nagrzewnicy wodnej (Przewód LIYCY 3x1). Rys. Nr 55 Podłączyć termostatu przeciwzamrożeniowego (Przewód LIYY 2x1) i sygnału startu pompy wodnej (Przewód LIYY 2x1). Rys. Nr 53 14.2.3 Nagrzewnica wodna wtórna Nagrzewnica wodna wtórna zamontowana w ...
Page 58
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 14.2.4 Nagrzewnica elektryczna wtórna Elementy sterujące nagrzewnicą elektryczną są połączone Nagrzewnica elektryczna wtórna zamontowana w części zgodnie ze schematem: nawiewnej wewnątrz centrali. Rys. Nr 57 Rys. Nr 58 Podłączenie sygnału z termostatu przegrzania wstępnej na- grzewnicy elektrycznej (K1) do sterownika EVOT+ Rys.
Page 59
14.2.5 Chłodnica DX [poza dostawą] 14.2.6 Chłodnica wodna [poza dostawą] Zamontować chłodnicę freonową w części nawiewnej. Zamontować chłodnicę wodną w części nawiewnej. Przenieść czujnik temperatury nawiewu z rekuperatora Przenieść czujnik temperatury nawiewu z rekuperatora EVOT+ („1”) za chłodnicę („2”). EVOT+ („1”) za chłodnicę („2”). Rys.
Page 60
że lampa jest włączona, jej działanie bakteriobójcze może nie być wystarczające Zaleca się, aby wymianę świetlówek lamp UVC przeprowa- dzał autoryzowany serwis firmy KLIMOR. Rys. Nr 65 Naświetlenie światłem UVC oczu oraz skóry, nawet przez kilka sekund może 14.2.8 Kanałowy filtr elektrostatyczny ES [ESH]...
CE. 16. SERWIS – INFORMACJA Dodatkowe informacje na temat eksploatacji urządzenia Rys. Nr 67 można uzyskać: w Dziale Serwisu KLIMOR: Tel.: (+48 58) 783 99 50/51 Kom.: (+48) 782 800 566 E-mail: serwis@klimor.com w Dziale Serwisu KLIMA-THERM S.A.: Tel.: (+48 58) 768 04 49...
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 17. PROTOKÓŁ URUCHOMIENIA DATA: MIEJSCOWOŚĆ: IMIĘ I NAZWISKO URUCHAMIAJĄCEGO: NUMER FABRYCZNY URZĄDZENIA: FIRMA URUCHAMIAJĄCA (PIECZĘĆ): CZYNNOŚCI INSTALACYJNE (OPIS): UWAGI: POTWIERDZENIE WYKONANYCH CZYNNOŚCI PRZEZ UŻYTKOWNIKA: PODPIS DATA...
Page 63
18. ZGODNOŚĆ Z ROZPORZĄDZENIEM KE NR 1253/2014 I 1254/2014. 18.1 Systemy wentylacyjne do budynków mieszklanych SWM a) Nazwa dostawcy Klimor Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością KOMPAKTOWA KOMPAKTOWA b) Nadany przez dostawcę identyfikator modelu CENTRALA CENTRALA EVO-T+8000 RR EVO-T+8000 CPR Zimny -79,99 / A+ -74,74 / A+ c) Jednostkowe Zużycie Energii...
Page 64
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA a) Nazwa dostawcy Klimor Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością KOMPAKTOWA KOMPAKTOWA CENTRALA b) Nadany przez dostawcę identyfikator modelu CENTRALA EVO-T+5000 RR EVO-T+5000 CPR Zimny -78,04 / A+ -73,28 / A+ c) Jednostkowe Zużycie Energii...
Page 65
Nazwa dostawcy Klimor Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością KOMPAKTOWA KOMPAKTOWA b Nadany przez dostawcę identyfikator modelu CENTRALA CENTRALA EVO-T+3000 RR EVO-T+3000 CPR Zimny -78,27 / A+ -71,34 / A+ c)J ednostkowe Zużycie Energii Umiarkowany -35,88 / A -34,25 / A Ciepły...
Page 66
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 18.2 Systemy wentylacyjne do budynków mieszklanych SWNM a) Nazwa dostawcy Klimor Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością KOMPAKTOWA KOMPAKTOWA b) Nadany przez dostawcę identyfikator modelu CENTRALA CENTRALA EVO-T+8000 RR EVO-T+8000 CPR c) Deklarowany typ Dwukierunkowy d) Rodzaj napędu...
Page 67
Nazwa dostawcy Klimor Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością KOMPAKTOWA KOMPAKTOWA b) Nadany przez dostawcę identyfikator modelu CENTRALA CENTRALA EVO-T+5000 RR EVO-T+5000 CPR c) Deklarowany typ Dwukierunkowy d) Rodzaj napędu Układ bezstopniowej regulacji e) Rodzaj układu odzysku ciepła Regeneracyjny Przeponowy f) Sprawność cieplna [%] 82,7 g) Znamionowe natężenie przepływu [m...
Page 68
KOMPAKTOWA CENTRALA Z ODZYSKIEM CIEPŁA EVO-T + DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA a) Nazwa dostawcy Klimor Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością KOMPAKTOWA KOMPAKTOWA b) Nadany przez dostawcę identyfikator modelu CENTRALA CENTRALA EVO-T+3000 RR EVO-T+3000 CPR c) Deklarowany typ Dwukierunkowy d) Rodzaj napędu Układ bezstopniowej regulacji e) Rodzaj układu odzysku ciepła...
Page 71
EVO – T + Compact AHU with heat recovery OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ENGLISH VERSION advanced air conditioning and ventilation solutions KLIMOR reserves the rights to introduce alteration without prior notice.
Page 72
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION 10. CONTROL OF THE COMPACT AIR CONDITIONING UNIT EVO-T+ TECHNICAL DATA AND USE 10.1 Assembly and connection of the control panel. Operating range Operation guidelines 11.
KLIMOR. laundries, residential buildings, detached houses, etc. Op- The purpose of the OMM [Operation and Maintenance tionally, in the intake section, it can be factory-equipped Manual] is to familiarise installers and users with the con- with an –...
Page 74
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Fig. 1 The compact EVO-T+ 8000 (bottom view for the suspended version / top view for the horizontal version). Fig. 2 Compact air handling unit EVO-T+ 5000; EVO-T+3000 (bottom view).
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Air flow characteristics AIR FLOW CHARACTERISTICS EVO-T+ 8000 EVOT+ 8000 EVO-T+ 8000 CPR EVO-T+8000 RR 1 000 1 200 AIR FLOW [M Wydatek powietrza [m Diagram 1 Technical parameters EVO-T+ 8000. NOTE: The graph does not show the characteristics with the optional filter ePM1 60%. AIR FLOW CHARACTERISTICS EVO-T+ 5000 EVO - T + 5 00 0 EVO-T+ 5000 CPR...
AIR FLOW CHARACTERISTICS EVO-T+ 3000 E V O - T+ 3 0 0 0 EVO-T+ 3000 CPR EVO-T+3000 RR AIR FLOW [M Wydatek powietrza [m Diagram 3 Technical parameters EVO-T+ 3000. NOTE: The graph does not show the characteristics with the optional filter ePM1 60%. 3.
• Secondary water cooler (0-10V signal) or DX cooler (ON/ The control system controls regular equipment: • Fans via stepless control using 0÷-10V signal (separate OFF signal) [not within delivery of Klimor] signals for both fans), • Y2: Actuators and valves of water cooler [not within de- •...
down. Alternatively, it is possible to control a preeliminary 5.1 System operation principle: electric heater, to which only the PWM control signal and When the system is switched on, the supply and exhaust the operating permit are given. The power supply and pro- fans are activated with minimum output for the by-pass tection of the preeliminary heater remains with the user.
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 6. DELIVERY AND TRANSPORT 7. INSTALLATION OF THE UNIT Scope of delivery: 7.1 Mounting of the unit When deciding where to install the appliance, attention • EVO-T+ AHU should be paid to the ease of access for maintenance and •...
(supporting construction is not sup- sleeve should be extended for a minimum of 110 mm. The plied by Klimor). Mounting using standard slings and M8 “earth” of the unit casing should be electrically connect- threaded rods fixed to the floor is permissible and is shown ed with the “earth”...
Page 84
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL The EVO-T+ air handling units can be equipped with con- The EVO-T+ air handling unit is fitted with flexible connec- nection diffusers as an additional accessory purchase. The tions as standard: diffuser is not standard equipment Table 5 Flexible connection.
7.4 Electric connection Electric connection of the AHU must be carried out in line with appropriate building codes and standards. Connec- tion of electric system should be carried out only by techni- cian with appropriate electrical qualifications. 7.5 Draining out condensate In the drip tray of CPR counterflow heat exchanger, there is a stub pipe for condensate drainage, leading to the outside of the unit.
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 9. AHU OPERATION 9.1 Turning the unit on and off The unit is operated via the control panel. See description in section 9 “CONTROL OF THE COMPACT AIR CONDITIONING UNIT EVO-T+”.
Data for filters used in EVO-T+ units: Table 8 Dimension, class and number of filters used in EVO-T+. Index Filter class acc. to EPM filtration efficiency Dimensions Amount Comments Unit type of the PN EN PN EN ISO ePM 10 ePM 2,5 ePM1 supply/...
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Order of operations: 1. Disconnect the power supply to the control panel, open the inspection cover. Remove the inspection cover once the fans stop. 2. Disconnect the condensate drainage pipe and make sure it has drained completely off the tray.
10. CONTROL OF THE COMPACT AIR CON- The HMI programming device has its own internal settings and in order to enter these settings you have to press any DITIONING UNIT EVO-T+ 3 points on the screen at the same time and hold for about 3 seconds.
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 11. INSTRUCTION MANUAL 11.1 HMI graphic screens When power is turned on for the first time, the HMI down- loads the current graphics from the controller, which may take about 1 minute. Then the screen saver appears: Sweep your finger to the left to move to the next windows.
Page 91
Switching from the main page screen to the HMI menu is background colour of HMI menu. To check the alarm status, done by scrolling the main screen from top to bottom. If go to the Alarm menu. the controller to which the HMI is connected does not con- tain the main pages, the HMI menu is displayed by default after switching on the device.
Page 92
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Table 2 Settings list CODE DESCRIPTION Minimal brightness Brightness level when the HMI goes into operation mode (min brightness) Maximal brightness Brightness level when the HMI goes into active mode (max brightness) Active time (activity time) Time after which the HMI goes into standby mode when no key has been pressed...
11.2 Operation example SYSTEM TURN ON/OFF from the home screen: - from the main screen Fig. 28 to introduce a temperature it is possible to select operating mode CORRECTION START/ STOP UPWARD AD- JUSTMENT MANUAL MODE CURRENT SETTING CALENDAR MODE SAUNA MODE CORRECTION DOWN...
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 11.3 The main screen. User settings menu (see detailed Main menu – > The parameters of the text menu that can be changed are description in section marked in green (in the monochrome OMM version italics “Main menu”) with underlining).
Page 95
11.4.2 Calendar The submenu enables setting the output of air supply and exhaust fans and Calendar type selection: K1,K5+2,K7 can be made in setting temperature for the comfort mode menu: Main menu/Settings/Calendar type. „K1” type calendar programming method Air supply – control level setting Comfort ->...
Page 96
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL At the settings listed above the system will operate as fol- Calendar menu lows: From 00:00 to 08:00 -> system stop, From 08:00 to 10:00 -> system operating at max output in SET DATE: CALENDAR ->...
Page 97
11.4.3 Inputs Table 13 Readout of current condition of digital inputs: Digital -> Di1(D1) – Electric heater overheating thermostat [S4F] (in case of two heaters signals are connected in series), normally closed (factory setting) - or external on/off control [S6], normally open - or fire alarm signal [S1F], normally closed - or ES filter failure [1ESH], normally open (Available options depending on the input function selection)
Page 98
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 11.4.4 Outputs Table 14 Current status of digital outputs: Digital -> RE1(PK1) – Bypass damper actuator closing [Y4] (factory setting) - or operation signal - or failure signal - or UL lamp control [UVC-S] - or ES filter control [E.ESH] (depending on the output function selection)- operating signal, RE2(PK2) –...
Page 99
11.4.5 Passwords Table 15 4-digit access password for user (1102) or service settings. Passwords -> 11.4.6 Settings Menu available after entering user password 1102 Table 16 Calendar type selection: Calendar type -> K1 Pon-Nd – „K1” calendar setting, common settings for each weekday K5+2 Pon-Pt –...
Page 100
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Preliminary heating – selection of preliminary heating function using the integrated- Preliminary preliminary electric heater or the GHEX. heating -> Functions of preliminary electric heater „1”: External temp. limit – external temperature limit below which the anti-frost function is active.
Page 101
The Filters function is based on time measurement, filters physical condition is not analyzed Filters – activation/deactivation of alarm function of the contaminated filter Months – setting of filter replacement frequency (1-6 months) Filtry -> Date – read and set current date Replace filters in –...
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 11.4.8 Date/Language Table 18 Date – current date setting [day-month-year] Date/Language – > Time – current time setting [hour-minute-second] PL/EN – selection of menu language [Polish/English] 11.4.9 Restore default settings Table 19 Restoring settings of factory parameters from user settings menu (does not apply to Restore default...
Page 103
11.5.1 ALARMS LIST Table 21 ALARMS Alarm type System response, procedure Digital inputs Thermal protection of preliminary and/or secondary heater. The signal from electric heater overheating thermostat or from electric heater alarm connector is provided to this input: Normal state – heater temperature is low, there is 24VAC signal on the digital input Alarm condition –...
Page 104
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Sensor inputs PT1000 Testing the correct operation of the intake temperature sensor: Normal state – no alarm, sensor connected Alarm state – alarm is present, sensor disconnected or defective Response to the alarm condition: the temperature adjustment is stopped, A_Tsup Disappearing...
Page 105
Checking for exceeding the allowed operating time of UV lamps: Normal state – no alarm occurs, UV lamp run time is lower than the limit set in Settings Menu / UV lamp / A_UV_LampTime / Limit A_UV_LampTime Alarm state – alarm is present, UV lamp operating time is higher than the limit Disappearing set in the Settings menu / UV lamp / A_UV_LampTime / Limit Response to alarm state: information alarm, replace UV lamps, after replacing...
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 11.6 COMMON FAILURES Table 22 SYMPTOMS CAUSE REMOVAL The device cannot be activated – the display No power supply Connect the power supply cable correctly, check screen is not highlighted the fuses The control panel not connect- ed or connected Double check and connect correctly...
12. MODBUS VARIABLES. RS485-1 COMMUNI- CATION. MODBUS WITH THE BMS SYSTEM The controller has implementations of Modbus RTU proto- col. In order to perform network coupling it is necessary to connect RS-485 buses to the RS485-1 port on the controller bar.
Page 108
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Tabela Nr 23 Lista zmiennych: DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus Menu główne LanguageAct Currently selected menu language of the controller 1 –...
Page 109
DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus Format czas Register Format czas Register Format czas Register Format czas Register Format czas Register Time zones setting TA1…TA5 and operating modes of ModeA1 particular time zones for calendar type K1 and calendar 0: Stop, 1: Eco, 2: Comfort 4: Maximum Register days Monday-Friday K5+2...
Page 110
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus PT_3 PT1000 Sensor input reading 3 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register PT_4 PT1000 Sensor input reading 4...
Page 111
DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus Leading temperature history – reading 6 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Leading temperature history – reading 7 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Leading temperature history –...
Page 112
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus SecHeat Heater 1% = 256 (22% = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register RunC Cooler 0 –...
Page 113
DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus 1µg/m3 = 256 (22µg/m3 = 22*256 = 5632 PM2_5max PM2.5 value setting for 10V signal Register = 0x1600) 1µg/m3 = 256 (22µg/m3 = 22*256 = 5632 PM10min PM10 value setting for 0V signal Register...
Page 114
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus Minimum and maximum intake temperature controller Kp_blow 1 = 256 (22 = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register amplification Integration constant of minimum and maximum intake...
Page 115
DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus 0 – inactive, 1 – input D1, 2 – input D2, Dirty electrostatic filter alarm input function (pressure ChESfilterIn 3 – input D3, 4 – input D4, 5 – input D5, Register switch or filter signal) 5 –...
Page 116
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus F_Re3 Forcing relay output 3 0 – no forcing, 1 – forcing off, 3 – forcing on Register F_Re4 Forcing relay output 4...
Page 117
DEC Address Type Read [R] Variable name Description States /Write BacNet Modbus BacNet Modbus A_ThHWair Anti-freeze thermostat alarm 0 – no alarm, 1 alarm present Coil 8224 Anti-freeze thermostat alarm (A_ThHWair alarm occurs A_3xThHWair 0 – no alarm, 1 alarm present Coil 8256 3 times per hour) A_ThHE...
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 13. WIRING DIAGRAMS NOTE: The I/O numbering of the controller used in the diagrams should be used as an example due to the free formula for assigning optional automation functions (menu: advanced settings)
14. OPTIONAL EQUIPMENT Then start your web browser and enter the default contro- ller address: Then open the Internet browser and enter the default controller address: 14.1 Specification 14.1.1 Ethernet card After entering the login and password and confirming the „Login”, the controller’s HMI screen will appear, in which we can make settings and readings of the full controller menu.
Page 120
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Below is a schematic example of how to establish a con- nection in different ways: INTERNET PROVIDER FIXED IP ADDRESS: Stały adres IP: 1. Integration of the controller into the local network via 83.100.100.1 LOCAL WIFI NETWORK Wi-fi...
Page 121
Possible ways of connecting the humidity sensor (LIYCY CO2 sensor connection method (LIYCY 3x1 lead) 3x1 lead) Fig. 40 Fig. 38 14.1.4 Pressure transducer 14.1.3 Room CO2 sensor Fig. 41 Fig. 39...
Page 122
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Pressure transducer connection method (LIYCY 3x1 lead) Room temperature sensor connection method (LIYCY 2x1 lead) Fig. 42 14.1.5 Room temperature sensor Fig. 44 14.1.6 Safety trip switch signal Connection of potential-free contact of a safety switch, e.g.
14.1.7 Fire detection unit signal 14.1.9 Fireplace function activation signal Connection method of the fire detection unit signal Connection method of the Fireplace function activation (normally closed, open – fire alarm) (2x1 fire lead) signal (LIYY 2x1 lead) Fig. 46 Fig.
Page 124
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Install the heater and connect it to the dedicated control unit and the control signals from the EVOT+ controller (LIY- CY 2x1 [PWM1], LIYY 2x1 [DIN1-24V], LIYY 2x1 [L3-N] leads). Fig.
Page 125
Install and connect the GHEX damper actuator to the EVOT Install and connect the three-way valve actuator of the wa- controller (LIYY 3x1 lead). ter heater (LIYCY 3x1 lead).. Fig. 54 Connect the anti-freeze thermostat (LIYY 2x1 cable) and the water pump start signal (LIYY 2x1 lead). Fig.
Page 126
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL The components controlling the electric heater are connec- 14.2.4 Secondary electric heater ted according to the diagram: Install the secondary electric heater in the air supply sec- tion inside the AHU. Fig.
Page 127
14.2.5 DX cooler [not within delivery] 14.2.6 Water cooler [not within delivery] Install a freon cooler in the supply air section. Install the water cooler in the air supply section. Move the air supply temperature sensor from the EVOT+ Move the air supply temperature sensor from the EVOT+ („1”) unit downstream the cooler („2”) („1”) unit downstream the cooler („2”) Fig.
Page 128
It is recommended that UVC lamps are replaced by an au- thorised KLIMOR service centre. Fig. 64 Exposure to UVC light on eyes and skin, even for a few seconds, may cause seve- 14.2.8 ES [ESH] Duct electrostatic filter...
Please contact Service Department to get more info about operation of this equipment: KLIMOR: Tel.: (+48 58) 783 99 50/51 Mob.: (+48) 782 800 566 E-mail: serwis@klimor.com KLIMA-THERM: Tel.: (+48 58) 768 04 49 Fax: (+48 58) 768 03 00 E-mail: serwis@klima-therm.com...
COMPACT AHU WITH HEAT RECOVERY EVO-T + OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 17. START-UP PROTOCOL DATE LOCATION NAME AND SURNAME OF PERSON PERFORMING START-UP SERIAL NUMBER OF UNIT COMPANY PERFORMING START-UP (STAMP) INSTALLATION OPERATIONS (DESCRIPTION) COMMENTS CONFIRMATION OF PERFORMED OPERATIONS BY USER SIGNATURE DATE...
Page 133
EVO – T + КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ВЕРСИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ передовые решения в области вентиляции и кондиционирования KLIMOR оставляет за собой право на внесение изменений...
Page 134
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 10. УПРАВЛЕНИЕ КОМПАКТНОЙ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ УСТАНОВКОЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ EVO-T+ И ПРИМЕНЕНИЕ Монтаж и подключение панели управления. Рабочий диапазон Указания по эксплуатации 11. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Место монтажа 11.1 ГРАФИЧЕСКИЕ ЭКРАНЫ ЧМИ Технические...
ных центральных установок с оборотным тепло- троэнергией. обменником типа EVO-T+, выпускаемых компанией Чтобы сохранить комфорт температуры подачи воз- “KLIMOR”. духа, при температуре воздуха < 0°С, предлагается ис- пользовать предварительный нагреватель или грунто- Цель руководства по эксплуатации и техническому вый теплообменник GWC.
Page 136
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Рис № 1 омпактная установка EVO-T+ 8000 (вид снизу для подвесной версии / вид сверху для лежащей версии). Рис № 2 Компактная установка EVO-T+ 5000; EVO-T+3000 (вид снизу для подвесной версии / вид сверху для лежащей версии).
AIR-FLOW CHARACTERISTICS EVO-T+ 3000 E V O - T+ 3 0 0 0 EVO-T+ 3000 CPR EVO-T+3000 RR Wydatek powietrza [m График № 3 Доступное давление EVO-T + 3000. ВНИМАНИЕ: На графике не показаны характеристики с опциональным фильтром ePM1 60%. 3.
• опционально, электрический или водный вторичный • Y5: привод дроссельной заслонки GWC [привод нагреватель в плавном режиме и заслонка не поставляются Klimor] B1 – датчик температуры приточного воздуха S3F – предохранительный термостат для электрического вторичного нагревателя B2 – датчик температуры вытяжного воздуха...
5.1 Принцип работы системы: рительного нагревателя. Зимой GWC нагревает по- При включении системы включаются приточные даваемый воздух, а летом охлаждает его. В качестве и вытяжные вентиляторы с минимальной производи- альтернативы можно управлять электрическим пред- тельностью на время закрытия байпаса. Вентиляторы варительным...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 6. ДОСТАВКА И ТРАНСПОРТИРОВКА 7. УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА Объем поставки: 7.1 Монтаж устройства • Панель управления HMI 1 шт. При определении места установки устройства следует • Коммуникационный кабель (≈3 пог. м) 1 шт. обратить...
ны иметь собственные опоры или подвески. Если изгибы ветствующей размеру установки (несущая конструкция воздуховодов должны быть расположены в непосред- не поставляется Klimor). Допускается монтаж с исполь- ственной близости от выхода вентиляционной установки, зованием стандартных стропов и закрепленных в земле рекомендуется, чтобы они имели то же направление, что...
Page 146
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Вентиляционная установка EVO-T+ может быть оснаще- Центральная установка EVO-T+ в стандартной комплек- на соединительными диффузорами в качестве дополни- тации оснащен гибкими соединениями: тельного аксессуара. Диффузор не входит в стандарт- ную комплектацию. Таблица...
7.4 Подключение электрической установки Электропроводка, питающая прибор, должна быть вы- полнена в соответствии с действующими нормами и стро- ительными стандартами. Электрическое подключение должно выполняться только лицом, имеющим соответ- ствующую квалификацию в области электротехники. 7.5 Отведение конденсата В поддоне противоточного теплообменника CPR нахо- дится...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Внимание: 1. Рекомендуемый интервал замены фильтра, в зависи- мости от условий эксплуатации, составляет приблизи- 9.1 Включение и выключение устройства тельно 3 месяца. 2. Фильтры должны менять только те люди, у которых нет...
Данные о фильтрах, используемых в вентиляционных установках EVO-T+: Table 8 Dimension, class and number of filters used in EVO-T+. Индекс Класс фильтра согласно Эффективность фильтрации ePM Размеры Количе- Примечания ство Тип устройства фильтры PN EN PN EN ISO ePM 10 ePM 2,5 ePM1 приток/...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 2.Отсоедините линию отведения конденсата и убеди- тесь, что он полностью слился из поддона. 3. Снимите поддон для сбора конденсата и снимите за- щиту теплообменника. (относится только к подвесной версии). 4. Снимите центральную стойку. 5.
10. УПРАВЛЕНИЕ КОМПАКТНОЙ ВЕНТИЛЯЦИ- Устройство ЧМИ имеет свои внутренние настройки, для их ввода нажмите одновременно до 3 точек на экране ОННОЙ УСТАНОВКОЙ EVO-T+ и удерживайте около 3 секунд. 9.1 Монтаж и подключение панели управления. Рис № 18 Размеры задней части панели для настенного монтажа. Рис...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 11. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 11.1 ГРАФИЧЕСКИЕ ЭКРАНЫ ЧМИ При первой подаче питания программируемый терми- нал ЧМИ загружает текущую графику из контроллера, что может занять ок. 1 минуты. Затем появится заставка: Переместите палец влево, чтобы перейти...
Page 153
Переход от экрана главных страниц к меню ЧМИ осу- отмене редактирования параметра. Состояние тревоги ществляется путем сдвигания главного экрана сверху сигнализируется красным цветом фона меню ЧМИ. Что- вниз. Если контроллер, к которому подключен ЧМИ, не бы проверить состояние сигналов тревоги, перейдите содержит...
Page 154
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Table 2 Settings list КОД ОПИСАНИЕ Minimal brightness Мощность подсветки, когда ЧМИ находится в режиме ожидания (Минимальная яркость) Maximal brightness Мощность подсветки, когда ЧМИ находится в режиме активности (Максимальная яркость) Время, необходимое...
11.2 Обслуживание – пример ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ: –уровня главного экрана: или Рис № 28 существует возможность выбора режима работы, для внесения температурных корректировок СТАРТ/СТОП КОРРЕКТИРОВ- КА ВВЕРХ РУЧНОЙ РЕЖИМ ТЕКУЩАЯ РЕЖИМ НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ КОРРЕКТИРОВ- РЕЖИМ САУНЫ КА ВНИЗ РЕЖИМ КАМИНА и в ручном режиме изменение выдачи УВЕЛИЧИТЬ...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 11.3 Главный текстовый экран. Возможность корректи- Корректировка задан- Параметры текстового меню, которые можно изменить, ровки текущей заданной ной температуры отмечены зеленым цветом ( ТЭД монохроматическая температуры (±3°C), опция версия – курсивом с подчеркиванием). +1°C активна...
Page 157
11.4.2 Календарь Это подменю позволяет установить мощность приточных и вытяжных Выбор тип календаря: K1,K5+2,K7 пользователь мо- вентиляторов и температуру для режима комфорта жет сделать в меню: Главное меню/ Настройки/ Тип календаря. Приток– настройка управле- Комфорт -> Способ программирования календаря типа «K1» ния...
Page 158
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ С настройками из примера выше система будет рабо- Меню календарь. тать следующим образом: С 00:00 часов до 08:00 часов – > остановка системы, УСТАНОВИТЬ ДАТУ КАЛЕНДАРЬ -> Fr 06-03-15 С 08:00 утра до 10:00 утра – > работа системы на макси- мальной...
Page 159
11.4.3 Входы Таблица № 1 3 Чтение текущего состояния цифровых входов: Цифровые -> Di1(D1) – Термостат перегрева электронагревателя [S4F ] (для двух нагревателей сигналы подключаются последовательно), нормально замкнутый (заводская настройка) - или внешнее управление включение/выключение [S6], нормально разомкнутый – или сигнал пожарной тревоги [S1F], нормально замкнутый –...
Page 160
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 11.4.4 Выходы Таблица № 14 Текущее состояние цифровых выходов: Цифровые -> RE1(PK1) – закрытие привода байпасной заслонки [Y4] (заводская настройка) – или сигнал работы, – или сигнал о неисправности – или управление лампы UL [UVC-S] –...
Page 161
11.4.5 Пароли Таблица № 1 5 Четырехзначный пароль для доступа к настройкам пользователя (1102) или сервиса. Пароли -> 11.4.6 Настройки Настройки – меню, доступное после ввода пароля пользователя 1102 Таблица № 1 6 Выбор типа календаря: K1 Пн-Сб – настройка календаря „K1”, общие настройки для каждого дня недели Тип...
Page 162
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Предварительный нагрев– выбор функции предварительного нагрева с помощью Предварительный на- встроенного электрического подогревателя или грунтового теплообменника GWC грев -> Функции предварительного электрического нагревателя „1”: Предел T внеш. – предельная наружная температура, ниже которой включается функция...
Page 163
Сауна / камин – возможность активации функции сауны / камина Сауна/камин -> Сауна – установка времени для длительности функции сауны Камин – установка времени для длительности функции камина Функция фильтров основана на измерении времени, физическое состояние фильтров не исследуется Фильтры – активация / деактивация функции сигнализации загрязненного фильтра Месяцы...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 11.4.8 Дата/Язык Таблица № 1 8 Дата – настройка текущей даты [день-месяц-год]. Дата/язык – > Время – настройка текущего времени [часы-минуты-секунды]. PL/EN – выбор языка меню [польский/английский]. 11.4.9 Восстановление настроек по умолчанию Таблица...
Page 165
11.5.1 Список аварийных сигналов Таблица № 21 Тип аварийного АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ Реакция системы, действие сигнала Цифровые входы Защита предварительного и/или вторичного нагревателя от перегре- ва, на этот вход подается сигнал от термостата перегрева электрического нагревателя или от разъема аварийной сигнализации: Нормальное...
Page 166
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Входы датчиков PT1000 Проверка правильности работы датчика температуры приточного воздуха: Нормальное состояние – аварийное состояние не возникает, датчик подключен Аварийное состояние – аварийное состояние, датчик не подключен или A_Tsup Угасающий поврежден...
Page 167
Различные сигналы тревоги Функция уведомления о необходимости смены фильтра: Нормальное состояние – загрязнение допустимо Аварийное состояние –загрязнение недопустимо Отклик на аварийное состояние: система работает, отображается сигна- A_Filter Угасающий лизация загрязненного фильтра, в случае такой сигнализации необходимо немедленно заменить фильтр на новый, работа с загрязненным фильтром снижает...
Page 168
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Эмуляция входов: Нормальное состояние – нет сигнала тревоги, ни один из входов не нахо- дится в режиме эмуляции Аварийное состояние – по крайней мере один из цифровых, аналоговых A_In_Emul Угасающий или...
11.6 ТИПИЧНЫЕ СБОИ Таблица № 22 СИМПТОМЫ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Устройство невозможно активировать – Отсутствует питание Подключить питающий кабель правильным экран не горит образом, проверить предохранители Панель управления не под¬ключена или подключена Перепроверить и подключить правильным неправильно образом Устройство невозмож¬но включить – Проверить...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 12. ПЕРЕМЕННЫЕ MODBUS . СВЯЗЬ RS485-1. MODBUS RTU С СИСТЕМОЙ BMS В контроллере реализован протокол Modbus RTU. Для осуществления сетевого соединения необходимо под- ключить шину RS-485 к порту RS485-1 на планке кон- троллера.
Page 171
Таблица № 23 Список переменных: Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния BacNet Modbus переменной BacNet Modbus Запись Главное меню LanguageAct Выбранный в данный момент язык меню контроллера 1 – PL, 2 – EN, 16 – DE Register ModeOnOffTP Установите...
Page 172
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus Формат времени Register Формат времени Register Формат времени Register Формат времени Register Формат времени Register Установка...
Page 173
Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus 1 В = 256 (22 В = 22*256 = Aout2 Считывание состояния аналогового выхода 2 Register 5632 =0x1600) 1 В = 256 (22 В = 22*256 = Aout3 Считывание...
Page 174
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus Заданная температура оттока после рекуперации (элек- TsetRec трический предварительный нагреватель работает в 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register зависимости...
Page 175
Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus Активация функции контроля качества воздуха по AirRegVent 0 – неактивный, 1 – активный Coil 4256 производительности вентилятора Kp_Air Укрепление регулятора качества воздуха 1 = 256 (22 = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register 1с...
Page 176
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus Коррекция точки измерения датчика температуры, OfsPT5 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register подключенного...
Page 177
Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus 0 – неактивный, 1 – выход PK1, 2 – выход PK2, 3 – выход PK3, ChWorkOut Функция выхода подтверждения работы Register 4 – выход PK4, 5 –...
Page 178
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus E_Pt1 Эмулированное значение входа датчика PT1000 1 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Em_Pt2 Эмуляция...
Page 179
Адрес DEC Тип Значение Название [R] / Описание Состояния переменной Запись BacNet Modbus BacNet Modbus TsetActual Заданная температура. 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Tmain Ведущая температура. 1°C = 256 (22 °C = 22*256 = 5632 = 0x1600) Register Внешняя...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 13. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Нумерация входов/выходов контроллера, используе- мая на схемах, должна использоваться в качестве при- мера из-за свободной формулы назначения дополни- тельных функций автоматизации (меню: расширенные настройки...
14. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Затем запустите веб-браузер и введите адрес контрол- лера по умолчанию: 192.168.0.8 Появится окно, в кото- ром необходимо ввести логин по умолчанию: admin 14.1 СПЕЦИФИКАЦИЯ и пароль: admin 14.1.1 Карта Ethernet После ввода логина и пароля и подтверждения кноп- кой...
Page 182
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Ниже приведен схематический пример различных способов подключения: ИНТЕРНЕТ- -ПРОВАЙДЕР ПОСТОЯННЫЙ : 1. Интеграция контроллера в локальную сеть через Wi-Fi IP-АДРЕС: ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ WIFI 83.100.100.1 np. 10.10.10.1 Адрес в сети WIFI 10.10.10.31 ЛОКАЛЬНАЯ...
Page 183
Способ подключения датчика влажности (Кабель LIYCY 3x1) Рис № 41 14.1.4 Преобразователь давления Рис № 39 14.1.3.Датчик CO2 в помещении Рис № 42 Способ подключения преобразователя давления (Кабель LIYCY 3x1) Рис № 40 Способ подключения ДАТЧИКА CO2 (Кабель LIYCY 3x1)
Page 184
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Подключение датчика температуры в помещении (Кабель LIYCY 2x1) Рис № 43 14.1.5 Датчик температуры в помещении Рис № 45 14.1.6 Подключение сигнала от предохранительного выклю- чателя Подключение беспотенциального контакта предо- хранительного...
14.1.7 Сигнальные соединения панели управления пожаро- 14.1.9 Подключение сигнала активации функции камин тушением Подключение беспотенциального контакта, активи- Подключение беспотенциального контакта от пане- рующего функцию камин (Кабель LIYY 2x1) ли управления пожаротушением (обычно замкну- тый, размыкание – пожарная тревога) (Пожарный кабель 2x1) Рис...
Page 186
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Установите нагреватель и подключите его к специаль- ному блоку управления и управляющим сигналам от блока управления EVOT+ (Кабель LIYCY 2x1 [PWM1], LIYY 2x1 [DIN1-24V], LIYY 2x1 [L3-N]). Рис № 51 14.2.2 Грунтовый...
Page 187
Установите и подключите привод GWC к контроллеру Установите и подключите привод трехходового клапана EVOT+(Кабель LIYY 3x1). на водонагревателе (кабель LIYCY 3x1). Рис № 55 Подключите термостат защиты от замерзания (кабель LIYY 2x1) и сигнал запуска водяного насоса (Кабель LIYY 2x1). Рис...
Page 188
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 14.2.4 Вторичный электрический нагреватель Элементы управления электронагревателем подключа- Электрический вторичный нагреватель, установленный ются, как показано на схеме: в секции приточного воздуха внутри установки. Рис № 57 Рис № 58 Подключите сигнал от термостата перегрева предва- рительного...
Page 189
14.2.5 Охладитель DX [вне поставки] 14.2.6 Водный охладитель [вне поставки] Установите фреоновый охладитель в секции приточно- Установите водный охладитель в секции приточного го воздуха. воздуха. Переместите датчик температуры приточного воздуха Переместите датчик температуры приточного воздуха от рекуператора EVOT+ („1”) за охладитель („2”). от...
Page 190
хотя лампа и включена, ее бактерицидного действия может быть недостаточно. Замену люминесцентных ламп UVC ламп рекомендует- ся производить в авторизованном сервисном центре KLIMOR. Воздействие UVC -излучения на глаза Рис № 65 и кожу даже на несколько секунд мо- жет вызвать тяжелый конъюнктивит...
КОМПАКТНАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УСТАНОВКА С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА EVO-T + ТЕХНИКО-ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 17. ПРОТОКОЛ ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДАТА МЕСТО ИМЯ И ФАМИЛИЯ ЛИЦА, ПРОВОДЯЩЕГО ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР УСТРОЙСТВА ФИРМА, ПРОВОДЯЩАЯ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ (ПЕЧАТЬ) ЭТАПЫ УСТАНОВКИ (ОПИСАНИЕ) ПРИМЕЧАНИЯ ПРИЕМ ПРОВЕДЕННЫХ РАБОТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПОДПИСЬ...
Page 194
81- 035 Gdynia ul. Bolesława Krzywoustego 5 tel: +48 58 783 99 99 e-mail: klimor@klimor.com KLIMOR zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian • KLIMOR reserves the rights to introduce alteration without prior notice. • KLIMOR оставляет за собой право на внесение изменений...
Need help?
Do you have a question about the EVO-T Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers