LAHTI PRO L1510400 User Manual

LAHTI PRO L1510400 User Manual

Safety goggles
Hide thumbs Also See for L1510400:
Table of Contents
  • Instrukcja Użytkowania
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Технические Параметры
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • InformaţII Tehnice
  • Naudojimo Instrukcija
  • Techniniai Duomenys
  • Технічні Параметри
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tehniskie Dati
  • Tehnilised Andmed
  • Инструкция За Експлоатация
  • Technické Údaje
  • Návod Na Použitie
  • Navodila Za Uporabo
  • Tehnični Podatki
  • Tehnički Podaci

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User's manual
DE
Gebrauchsanleitung
Instrukcja obsługi
RU
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
LT
Naudojimo instrukcija
UK
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
LV
Lietošanas instrukcija
ET
Kasutusjuhend
BG
Инструкция за експлоатация
CS
Návod na obsluhu
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
HR
Upute za upotrebu
BS
Upute za upotrebu
SAFETY
GOGGLES ......... .................................................
...
SICHERHEITSSCHUTZBRILLE.......
GOGLE OCHRONNE .........................................................
ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ЗАКРЫТОГО ТИПА .
OCHELARI DE PROTECŢIE .................................................
APSAUGINIAI AKINIAI .....................................................
ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ .........................................................
VÉDŐSZEMÜVEG ...... .......
..
AIZSARGBRILLES ...........................................................
KAITSEPRILLID ......
...........
ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА ....... ..............................................
OCHRANNÉ BRÝLE .......
......................
OCHRANNÉ OKULIARE ......
ZAŠČITNA OČALA......
....................
ZATVORENE ZAŠTITNE NAOČALE......
Z
ATVORENE ZAŠTITNE NAOČALE
L1510400
.............
........................
... ...........
...........
.....
.................
......
..................
........................
................
......
.
...........................
....................
........................
.................................
....................
........
......
....................
........
V .2 . .20
4 2 10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L1510400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LAHTI PRO L1510400

  • Page 1 L1510400 User's manual SAFETY GOGGLES ............Gebrauchsanleitung SICHERHEITSSCHUTZBRILLE..........Instrukcja obsługi GOGLE OCHRONNE ............Инструкция по эксплуатации ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ЗАКРЫТОГО ТИПА ......Instrucţiuni de utilizare OCHELARI DE PROTECŢIE ..........Naudojimo instrukcija APSAUGINIAI AKINIAI ............. Інструкція з експлуатації...
  • Page 2: Technical Specifications

    USER'S MANUAL SAFETY GOGGLES L1510400 Original text translation Clean them with warm water and mild soap. After cleaning wipe them WARNING! Safety goggles do not provide unlimi ted eye protection. Before you start using these dry with a cotton or flannel cloth. Use alcohol to disinfect the parts that gogglesreadallsafety usewarningsandtips.
  • Page 3 GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEITSSCHUTZBRILLE L1510400 Übersetzung der Originalanleitung GeschwindigkeitenbeiderRaumtemperaturverwendetwerden. ACHTUNG! Diese Sicherheits schutzbrille garantiert keinen vollständigen Augenschutz. Vor der Arbeit mit Reinigung,Pflege,Desinfektion: Sicherheits schutzbrille lesen Sie alle Warn- und Benutzen Sie bei Reinigung der Sicherheitsschutzbrille keine Scheuer-, Kratz Sicherheitshinweise hinsichtlich deren sicheren oder Ätzmittel.
  • Page 4: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GOGLE OCHRONNE L1510400 Instrukcja oryginalna OSTRZEŻENIE! Niniejsze gogle ochronne Czyszczenie,utrzymanie,dezynfekcja: stanowią nieograniczonej ochrony dla oczu. Przed Nie wolno używać do czyszczenia gogli jakichkolwiek środków ściernych, przystąpieniem do używania gogli ochronnych drapiących lub żrących. Gogle należy przemywać ciepłą wodą z należy przeczytać...
  • Page 5: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ЗАКРЫТОГО ТИПА L1510400 Перевод оригинальной инструкции непосредственно перед буквой Т, средство защиты глаз может ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящие защитные очки не использоватьсятолькодлязащитыотчастиц,движущихся,сбольшой обеспечивают неограниченную защиту глаз. скоростьюприкомнатнойтемпературе. Прежде, чем приступить к эксплуатации очков, н е о б х о д и м о о з н а к о м и т ь с я с о в с е м и...
  • Page 6: Instrucţiuni De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE OCHELARI DE PROTECŢIE L1510400 Traducere din instrucţiunea originală AVERTIZARE! Aceşti ochelari nu acordă protecţie Curăţare,întreţinere,dezinfectare: nelimitată pentru ochi. Înainte de a folosi ochelarii Nu folosiţi pentru a curăţa ochelarii nicio substanţă abrazivă, aspră sau de protecţie trebuie să citiţi toate avertizările şi corozivă.Ochelariitrebuiespălaţicuapăcaldăcupuţinsăpundelicat.După...
  • Page 7: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA APSAUGINIAI AKINIAI L1510400 Originalios instrukcijos vertimas kaustinių medžiagų. Akinius būtina plauti karštu vandeniu su ĮSPĖJIMAS! Šie akiniai nesudaro visiškos akių švelnaus muilo priedu. Nuvalius, būtina nušluostyti sausai minkštu apsaugos. Prieš pradedami naudoti apsauginius flaneliniu arba medvilniniu skudurėliu. Elementų, turinčių sąlytį su akinius būtinai perskaitykite visus įspėjimus ir...
  • Page 8: Технічні Параметри

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ L1510400 Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ці хисні куляри за о не запевню ють температурі. нео бмеженого хисту очей за . Перш, ніж при ступити Чи щення ,техн ч ий і н догляд ,дез нфекц я...
  • Page 9: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÉDŐSZEMÜVEG L1510400 Eredeti útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi védőszemüveg sebességűrészecskéktőlvalóvédelemhez. biztosít korlátlan védelmet a szemnek. A Tisztítás,karbantartás,fertőtlenítés: védőszemüveg használatba vétele előtt el kell Semmilyen súrolóanyagot, irritáló vagy maróanyagot nem szabad a olvasni a biztonságos használatra vonatkozó összes védőszemüveg tisztítására használni. A szemüveget megmosás után figyelmeztetéstésútmutatót.
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AIZSARGBRILLES L1510400 Oriģinālās instrukcijas tulkojums BRĪDINĀJUMS! Šīs izsargbrilles pilnībā maigā ziepēm. Pēc mazgāšanas nepieciešams tās noslaucīt ar mīkstu nenodrošina acu aizsardzību. Pirms sāk lietot flaneļa vai kokvilnas drānu. Elementu dezinfekcijai, kuri kontaktējas ar aizsargbrilles nepieciešams izlasīt visus drošas lietotājaādunepieciešamslietotalkoholu.
  • Page 11: Tehnilised Andmed

    KASUTUSJUHEND KAITSEPRILLID L1510400 Originaalkasutusjuhendi tõlge HOIATUS! Käesolevad kaitseprillid ei taga silmade Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid, kriimustavaid või söövitavaid vahendeid. Kaitseprille tuleb pesta sooja, piiramatu kaitse. Enne kaitseprillide kasutamise õrna seebi lisandiga veega. Peale pesemist tuleb prillid kuivaks pühkida alustamist, tuleb kõik kasutusohutust käsitlevad...
  • Page 12: Инструкция За Експлоатация

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА L1510400 Превод на оригиналната инструкция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Очилата не осигуряват Чистене,съхранение,дезинфекция неограничена защита за очите. Преди да За почистване на очилата не трябва да се използват каквито и да е пристъпите към употреба на защитните очила...
  • Page 13: Technické Údaje

    NÁVOD NA POUŽITÍ OCHRANNÉ BRÝLE L1510400 Překlad původního návodu Je zakázáno používat na čištění brýlí jakékoliv abrazivní prostředky nebo UPOZORNĚNÍ! Tyto brýle neposkytují neomezenou žíraviny.Brýlejetřebaumývatteplouvodousjemnýmmýdlem.Poumytí ochranu pro oči. Před zahájením používání je třeba brýle řádně osušit měkkým flanelovým nebo bavlněným ochranných brýlí...
  • Page 14: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE OCHRANNÉ OKULIARE L1510400 Preklad pôvodného návodu Je zakázané používať na čistenie okuliarov akékoľvek abrazívne UPOZORNENIE! Tieto okuliare neposkytujú prostriedky alebo žieraviny. Okuliare je treba umývať teplou vodou s neobmedzenú ochranu pre oči. Pred zahájením jemným mydlom. Po umytiu je treba okuliare riadne osušiť mäkkou používania ochranných okuliarov si pozorne...
  • Page 15: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNA OČALA L1510400 Prevod izvirnih navodil za uporabo Za čiščenje očal ne uporabljajte nobenih grobih, brusilnih ali jedkih OPOZORILO! Zaščitna očala ne predstavljajo čistilnihsredstev.Očalaumivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega neomejene zaščite za oči. Pred uporabo zaščitnih mila. Po čiščenju z vodo očala do suhega obrišite z mehko krpo iz flanele očal preberite vsa opozorila in navodila za varno...
  • Page 16: Tehnički Podaci

    UPUTE ZA UPOTREBU ZATVORENE ZAŠTITNE NAOČALE 10400 Prijevod originalnih uputa Ne koristite abrazivna, ogrebotina ili korozivna sredstva za čišćenje UPOZORENJE! Ove zatvorene zaštitne naočale ne naočala. Naočale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom. Nakon predstavljaju potpunu zaštitu za oči. Prije početka pranja obrišite suhom mekom flanelom ili pamučnom krpom.
  • Page 17 UPUTE ZA UPOTREBU ZATVORENE ZAŠTITNE NAOČALE 10400 Prevod originalnog naputka Za čišćenje naočala nije dopušteno koristiti bilo kakva abrazivna, UPOZORENJE! Ove zatvorene zaštitne naočale ne kaustična ili nagrizajuća sredstva. Naočale ispirati toplom vodom s predstavljaju potpunu zaštitu za oči. Prije početka dodatkom blagog sapuna.
  • Page 20 www.profix.com.pl...

Table of Contents